Robot 600 Complet Inox - Taula de mescles TAURUS - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Robot 600 Complet Inox TAURUS en format PDF.
Descarrega les instruccions per al teu Taula de mescles en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Robot 600 Complet Inox - TAURUS i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Robot 600 Complet Inox de la marca TAURUS.
MANUAL D'USUARI Robot 600 Complet Inox TAURUS
Us agräim que us hágiu decidit a comprar un produit de lamarca TAURUS La seva technologia, disseny i functionalitat, i el fet d'haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garantexen una satisfaccio total durant molt de temps.
Descrivicó
A Comandament regulador de velocitat
B Polsador
C Cos motor
D. Vareta
E. Grup reductor*
F Picador
G Batedor emulsionador
H Got mesurador
(*) Només disponible en el model Robot 600 Complet Inox
En el cas que el seu model d'aparell no disposiels accessors descrits anteriorment, aquestes también PODen adquirir-se per separat en el Servis d'Assistencia Técnica.

Consells i advertisements de seguretat
- Abans d'engagear l'aparell, legiuetentament aquest full d'instruccionsi conserveu-lo per a consultes posteriors. El fet de no seguir aquestesinstruccions pot comportar un accident.
- Abans d'utilizar-lo per prima vegada, netegeu totes les parts del producte que puguin estar en contacte amb els alimentés, tal com s'indica en l'apartat de neteja.
- Els nens no poder utilizezar aquest aparell. Mantingueur l'aporell i la seva connexio de xarxa fora de I'abast dels nens.
-
Aquest aparell el poder fer servir personnes amb capacitats fisiques, sensorials o mentals reduides o falta d'experiencia i coneixement, si se's ha donat supervisio o formaci o apropiades pel que fa l'us de l'aporell d'une manera segura i entenen els ricos que implicca.
-
Aquest aparell no es cap joguina. Els nens han d'estar sota vigilancia per assegurar que no juguin amb l'aporell.
- Les fulles estan aflades i podrien causar danys; procediu amb cura i eviteu el contacte directe amb la vora.
- Feu especial atencion quan manipuleu les fulles, durant les operaciones de muntege i desmuntege, quan buideu el bol i durant la neteja.
Desconnecteu sempre l'aparell de l'alimentaci si es deixeu desatès i abans del muntege, el desmuntege o de la neteja.
Desconnecteu l'aparell i desendolleu-lo de l'alimentacio abans de canviar els accessoris o parts properes que es mouen durant I'us.
-
Si la connexión a la xarxa está malmesa, s'ha de substituir. Porteu l'aparell a un Servei d'Assistência Técnica autoritzat.
-
Abans de connecter l'aparell a la xarxa, verifiesque le voltgate que s'indica a la placacde characterisiques coincideixe ambel voltgate de xarxa.
- Connecteu l'aparell a una base de presa de corrent que suporti com a minim 10 ampers.
- La clavilla de l'aparèel ha de coincidir amb la base électrique de la presa de corrent. No modifieau mai la clavilla. No feu serv adaptorductors de clavilla.
- Manteniu l'area de trebail neta i ben il-luminada. Les ares desordenades i fosques afavorexien les accidents.
- Manteniu allunyats a nens i curiosos besoin feu servir l'aparell
- No utilisez eu l'aparell amb el cable electric o la clavilla malmesos.
- Si algo nths delmbolcals for l'aparell es trencia, desconnectee l'aparell immediatement de la xarax per envitar la possibilite d'un xoc elticr.
- No utilisezeuparelslha calgut,si hahenyals visiblde danyso hi hauna fuita.
- No utilisez eaparell amb les mans oels peus humits ni descalcos.
- No forcee el cable electric de connexio. No feu servir mai el cable electric per aiexcar, transportar o desendollar l'aparell.
- No enrotlleu el cable eletric de connexio al voltant de I'aparell.
- Verifiquee l'est del cable électric de connexio. Els cables malmeseos o embolcatis augmenten el risco de xoc électric.
No utilisezneu ni guardeu l'aparell a la intempere. - No toqueu mai la clavilla de connexio amb les mans molles.
- Preneu les mesures nécessaires per eviter la posada en marxa no intencionada de I'aparell.
- No toqueu les parts mobils de I'aparell en marxa.
Utilitzacionura:
- Abans de cadaús, desenrotlieu completeness el cable d'alimentació del aparell.
- No useu f'aparell si els accesoris no estan correctament acoblats.
- No utilisezeu l'aparell buit, es a dir, sense carrega.
- No useu l'aparell si el dispositiu d'engegada/aturada no funciona.
-Respecteu la indicaci o de nivel MAX (Fig.4) - No afegiu un volum de liquid calent superior a la meitat de la capacité de
la gerra, i en toct si se existeix liquidus calents a l'interior de la gerra, useu només la velocitat més lenta.
- Desendolleu l'aparérel de la xarxa quand no l'utilize i abans de réalizar qualsevole operación de neteja, ajustant, carrega o canvi d'accessors.
- Aquest aparell esta pensat exclusivamente par a u's domestic, no professtional o industrial.
- Deseu aquest aparell fora de I'abast dels nens i/o personnes discapacitades.
- Manteniu I'aparell en bon estat. Comproveu que les parts mobils no estiguin desalineades o travades, que no hi hagi peces trencades o altres conditions que puguin afer quel bon fonctionem de I'aparell.
- No deiexeu mai i'aconnel connectat i sense vigilancia. A més, estalviareu energia i allargareu la vida de i'aconnel.
- No useu l'aparell durant més d'1 minut seguit, o realizant cicles de 3 minutes, en aquest cas respecteu sempre périodes de repos entre cicles d'1 minut com a minim. En cap cas es convenient tener l'aparell en fonctionament durant més temps del necessari.
- Com a orientaci, a la taula annexa s'indiquen una série de receptes, que incluyen la quantitat d'aliment que cal processor i el temps de functiOnamento de l'aparell.
- Noutilizeu I'aparell sobre cap part del cos d'une persona o animal.
- No feu servir l'aparell amb aliments congelats o ossos.
Servei:
- Una utilitzacion inadequada o en desacord amb les instructciones d'us suposa un perill i anul-la garantia i la responsabilitat del fabricant.

Instruccions d'us
- Assegureu-vos que heu retirat tot el material d'embalatge del producte.
- Abans d'usar el produit per primer cop, netegeu les parts en contacte ambiments tal com es descriu a l'apartat de neteja.
- Preparar l'aparell concorde a la funció que desitgeu realizzar:
Us:
- Desendolleu completement el cable abans d'endollar-lo.
- Connecteu l'aparell a la xarxa electrica
- Engegue l'aparell accionant el botó d'engegada/aturada.
-Selecioneu la velocitat desitjada.
-Treballeu amb l'aliment que vulgueu processor.
Control electronic de velocitat:
- Es pot controlar la velocitat de l'aparell simplement actuant sobre el comandamment de control de velocitat (A). Aquesta direccion es moltutil, ja que permit adaptar la velocitat de I'aparell al tipus de feina que s'hagi de fer.
Un cop finalitzat I'us de I'aparell:
- Atureu l'aparell retardant la pressio sobre el botó engegada/aturada.
- Desendolleu l'aparell de la xarxa eletrica.
-Netegeu I'aparell.
Accessoris:
Accessorivareta(Fig.1)
- Aquest accessori serveix per a l'elaboracion de salses, sopes, maionesa, batuts, menjar para a nadons...
- Acobleu les varetes al cos motor girant-lo en el sentit que indica la fletxa (Fig. 1 A)
- Introduii uliments a la gema i poseu I'aparell en marxa. (Fig. 1 B)
- Desacboleu vareles girant en sentit contrari a la fletxa i extraint-la per a la neteja posterior. (Fig. 1 C)
Accessor picador (Fig. 2):
- Aquest accessori serveix per picar vegetals o cam...
- Poseu els alimentes que heu d'elaborar al vas picador i colloqueur la tapa fins que encaixi. (Fig. 2 A B C)
- Uni el grp reductor al cos motor girant-lo en el sentit que indica la fletxa (Fig. 2 D)
- Acobleu en conjunt à la tapa ipose l'aparell en fonctionnement (Atencio: no poseu en fonctionnement l'aparell si lot en conjunt no està correctement assefat
i acoblat) (Fig.2 E) - Atureu l'aparell quan l'aliment acquireixi la textura desitjada
- Desacobleu el conjunt de la tapa, i allibereu el grp reductor (Fig. 2 F).
Accessoribatedor(Fig.3)
-Aquest accessori serveix per a suntar nata, batre clares..
- Inseriu el batedor al group reductor (Fig. 3 A). Uniu aquest conjunt al cos motor Girant-lo en el sentit que indica la flexa (Fig. 3 B).
- En un recipient ample, colloque l'aliment i'poseu en fonctionament l'aparell. Per a un optim résultat es convenitment moure la batedora en sentit horair.
- Retiree l'accessori batedor, i allibereu el group reductor (Fig. 3 C).
Note 1: No treballeu a velocitats altes amb aquest accessori acoblat, ja que provocac defectes sobre i braç emulsionant (centrifugació dels filds d'aram).
- Nota 2: Per treure la batedora del group reductor, estireu l'anella de la batedora.

Neteja
- Desendolleu l'aparell de la xarxa i deiexeu-lo refredar abans de dar un terme qualsevol operaci de neteja.
- Netegu l'aparell amb un drap humit impregnat ambunes gotes de detergent
i despres eixuqueu-lo. - Per netejar l'aparell, no utilizez.eu dissolvents ni produits amb un factor pH acid o basic, com el liéxiu, ni produits abrasius.
- No submergiu l'aparell en aigua ni en cap autre liquid, ni el poseu sota I'aixeta.
- Durant el proces de neteja s'ha d'anar molt en compte amb les fulles, ja que estan molt afladies.
- Es recomana netejar l'aparell regulament i退回-nes restes d'aliments.
- Si l'aparell no es mante en bon estat de neteja, la superficie pot degradar-se i afectar de forma inexorable la durada de la vida de l'aparell i conducir a una situacion perillosa.
Les suivants péces sont aptes par une netejar amb agua calenta sabonosa o en le rentaivaixelles (utilizing un programa suau de rentat):
Got mesurador - Picador
- Batedora emulsionant
Vareta - La posició d'escorregut/assocat de les péces rentables à rentaplats o à la pica ha de permetre que l'aigua s'escorrài amb facilitat (Fig. 5).
- A continuaci, eixugueu totes les peces abans de muntar-les o desar-les.

Anomalies i reparacio
- En cas d'avaria, porteu l'aparèel à un servei d'assistance technica autorizat.
No intenteu desmentuar-lo ni reparar-lo ja que pot haver-hi perilil.
Per a produits de la Unio Europea i/o en cas que axi ho exigeixi la normativat en el seu pays d'origen:
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materiales que componen I'envas d'aquest electrodomestican estan integrats en unsystema de recollida,classificaci oreciclgate.Si desilja desfer-se'n,pot utilizez elles contentadores publics apropriats por a cada tipus de material.
Aquest produit esta exempt de concentraciones de substanies que es pugui considerar perjudiciais per al medi ambient.


Aquest symbol significa que si us voleu desfer del produit, un cop exhaustida la vida de I'aparell, l'heu de dipositar, a través dels mitjans adequats, a mans d'un gestor de residus autorizat per a la recollida selecta de Residus d'Aparells Eléctrics i Electrònics (RAEE).
Aquest aparell compleix la Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensio i La Directiva
2004/108/EC de Compatabilitat Electromagnetica

| Recepta Accessor | recomanat | Velocitat Quantitat Elaboració Temps | |
| Salsa maionesa | 2 250 ml Poseu 1 ou a la ge-ra, sal, unes gotes de vinagre o llimo-na, ompliu d'oli fins a la part indicada i poseu en marxa l'aparell sense moure'l fins a lligar l'oli. | 35 s | |
| Batut de fruites | 8 ---- Agregueu la fruita i actueu sobre l'aliment fins aconseguir que quEDI homogeni. | ----- | |
| Salsa beixamel | 4 600 ml Desfeu 30 gr. de mantega en una cassola a foc lent, afegiu 100 gr. de farina i 30 gr. de ceba sofregida (prévia-ment trossejada amb el picador) i aneu afegint els 500 ml de llet. | 15 s | |
| Muntar nata | 2-4 250 ml Aboqueu la nata | liquida ben freda (0 a 5°C) en un recip-ient i actueu amb la batedora fent un moviment en sentit horari. Es recomana la velocitat 2a i, quam comencia a tener consistencia, passar a la 4a. Tingue precaució, ja que si es passa de temps la nata es convertirà en mantega. | |
| Aixecar clares | 2 5 clares Aboqueu les clares en un recipient i actueu amb la bate-dora fent un moviment en sentit vertical fins a muntar-les. | 1,5 min | |
| Puré de patates | 10 400 g Es poden trossejaractuant directamente sobre l'aliment situat a la mateixa cassola. | 30 s | |
| Farinetes | 10 300 g Trossegeu i poseu en un recipient 100 gr. de poma, 100 gr. de plâtan, 50 gr. de galettes i el suc d'une taronja. | 25 s | |
| Pa ratllat 10 Fins almaxim | indicat al got | 1 min | |
| Formatge ratllat 10 | 100 gr Trossegeu a daus d'1 cm. i piqueu fins a la textura desitjada. | 30 -50 s | |
| Pastanaga ratllada | 10 200 gr Trossegeu a dausd'1 cm. i piqueu fins a la textura desitjada. | 30 s | |
| Picar fruits secs 10 | 200 gr Trateu la pela o clova i piqueu fins a la textura desitjada 30 s | ||
| Picar ou dur | 10 2 ous | Tallar a quarts i picar fins la textura desitjada | |
| Carn picada (crua o cuita) | 10 150 gr Trossegeu a dausd'1 cm. i piqueu fins a la textura desitjada. | 30 s | |
| Picar carn | 10 40 g Trossegeu a daus d'1 cm. i piqueu fins a la textura desitjada. | 3 s | |
| Picar pernil salat | 10 35 g Trossegeu previamenti t daus d'1cm. Picar fins a la textura desitjada | 3 s |
English
Hand blender
Robot 600 Inox
Robot 600 Complet Inox

Dear customer:
ManualFàcil