Robot 600 Complet Inox - Mischpult TAURUS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Robot 600 Complet Inox TAURUS als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mischpult kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Robot 600 Complet Inox - TAURUS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Robot 600 Complet Inox von der Marke TAURUS.
BEDIENUNGSANLEITUNG Robot 600 Complet Inox TAURUS
10 35 g Couper en dés de 1 cm et hacher jusqu’à obtenir la texture voulue 3 s Manual Robots 600.indb 17 11/02/14 08:47Deutsch Handrührgerät Robot 600 Inox Robot 600 Complet Inox Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A Geschwindigkeitsschalter B Taste C Motorblock D Stab E Untersetzungsaggregat * F Hackaufsatz * G Schaumschläger * H Dosiergefäß (*) Nur für das Modell Robot 600 Complet Inox Wenn Sie meinen, dass das Gerät nicht mit dem oben angeführten Zubehör ausgestattet ist, können Sie die Teile auch einzeln beim Technischen Dienst erwerben. Sicherheitsempfehlungen und -hinweise - Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie das Gerät eins- chalten und bewahren Sie diese zum Nachschlagen zu einem späteren Zeit- punkt auf. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanweisungen kann Unfälle zur Folge haben. - Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile, die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, so wie im Absatz Rei- nigung beschrieben, gereinigt werden. - Dieses Gerät darf nicht von Kindern bedient werden. Bewahren Sie das Gerät und seinen Netzanschluss außer Reichweite von Kindern auf. - Dieses Gerät ist nicht geeignet für die Verwendung durch Personen mit eingeschränkter Wahrnehmung oder verminderten physischen oder geisti- gen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen, sofern sie nicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder bei der Bedienung angeleitet werden und die möglichen Gefahren verstehen. - Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. - Die Messer sind sehr scharf und können Verletzungen verursachen. Gehen Sie vorsichtig mit ihnen um und vermeiden Sie den direkten Kontakt mit ihren Schneiden. - Geben Sie besonders Acht, wenn Sie die Messer beim Einsetzen und Abnehmen von Bauteilen, Leeren der Schüssel und bei der Reinigung hantieren. Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt lassen und vor der Montage, Demontage und Reinigung. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Einsät- ze oder verbundene Bestandteile, die sich während des Gebrauchs bewe- gen, auswechseln. - Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung zu einem zugelassenen tech- nischen Wartungsdienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder zu demontieren, da dies gefährlich sein könnte. - Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie den Apparat an das Stromnetz anschließen. - Das Gerät an ein Stromnetz mit mindestens 10 Ampere anschließen. - Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp des Stromanschlusses übereinstimmen. Der Stecker darf nicht verändert werden. Verwenden Sie keine Steckeradapter. - Der Arbeitsplatz soll sauber und gut beleuchtet sein. In unordentlichen und dunklen Zonen kann es zu Unfällen kommen. - Das Gerät von Kindern und Neugierigen fern halten, solange Sie es Manual Robots 600.indb 18 11/02/14 08:47verwenden. - Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektrischem Kabel oder Stecker verwendet werden. - Sollte ein Teil der Geräteverkleidung strapaziert sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbrechen, um die Möglichkeit eines elektrischen Schlags zu vermeiden. - Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder undicht ist. - Das Gerät darf nicht mit nassen Händen oder Füßen und auch nicht barfuß betätigt werden. - Elektrische Kabel nicht überbeanspruchen. Elektrische Kabel dürfen nicht zum Anheben, Transportieren oder Ausstecken des Geräts benützt werden. - Kabel nicht um das Gerät rollen. - Überprüfen Sie den Zustand des Netzkabels. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen die Stromschlaggefahr. - Das Gerät nicht im Freien benutzen oder aufbewahren. - Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen. -Treffen Sie die erforderlichen Maßnahmen, um ein unbeabsichtigtes Inbetrieb- setzen des Geräts zu verhindern. - Bewegliche Teile des Geräts während dem Betrieb nicht berühren. Gebrauch und Pege: - Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel vollständig auswickeln. - Gerät nicht benützen, wenn Zubehör oder Ersatzteile nicht richtig befestigt sind. Das Gerät sollte in leerem Zustand, also ohne Inhalt, nicht benützt werden. - Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/Ausschalter nicht funktioniert. - Bitte beachten Sie die MAX-Füllmenge (Abb. 4). - Das Gefäß nur bis zur Hälfte seiner maximalen Füllmenge mit heißen Flüssigkeiten befüllen. Heiße Flüssigkeiten im Gefäß nur mit der niedrigsten Geschwindigkeit verarbeiten. - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. - Dieser Apparat dient ausschließlich für Haushaltszwecke und ist für professio- nellen oder gewerblichen Gebrauch nicht geeignet. - Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und/oder Behinderten auf. - Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile nicht ausgerichtet oder verklemmt sind, ob beschädigte Teile oder andere Bedingungen vorliegen, die den Betrieb des Geräts allenfalls behindern können. - Das Gerät nie angeschlossen und ohne Aufsicht lassen. Dadurch sparen Sie Strom und verlängern die Lebensdauer des Gerätes. - Das Gerät sollte nicht länger als 1 Minute durchgängig oder in Zyklen von mehr als 3 Minuten benutzt werden. Zwischen den Zyklen lassen Sie den Motor mindestens 1 Minute abkühlen. Das Gerät sollte auf jeden Fall nicht länger als erforderlich in Betrieb sein. - Als Anhalt dient die nachstehende Tabelle, in der verschiedene Speisen mit den zu verarbeitenden Mengen und der Betriebsdauer des Gerätes aufgeführt sind. - Das Gerät nicht auf einem Körperteil einer Person oder einem Tier verwenden. - Verwenden Sie das Gerät nicht mit tiefgefrorenen Lebensmitteln oder Knochen. Service: - Unfachgemäßer Gebrauch oder die Nichteinhaltung der vorliegenden Ge- brauchsanweisungen können gefährlich sein und führen zu einer vollständigen Ungültigkeit der Herstellergarantie. Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz: - Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben. - Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile, die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, so wie im Absatz Reinigung beschrieben, gereinigt werden. - Das Gerät für die von Ihnen bestimmte Funktion vorbereiten: Gebrauch: - Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen. - Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. - Stellen Sie das Gerät an, indem Sie den An-/Ausschalter betätigen. - Wählen Sie die erwünschte Stärke. Bearbeiten Sie das gewünschte Lebensmittel. Elektronische Geschwindigkeitskontrolle: - Die Geschwindigkeit des Geräts lässt sich einfach mit dem Geschwindi- gkeitsschalter regeln (A). Diese Funktion ist äußerst nützlich, da die Geschwin- digkeit an die entsprechende Arbeit angepasst werden kann. Nach dem Gebrauch des Gerätes: - Das Gerät mithilfe des An-/Ausschalters abstellen. - Ziehen Sie den Netzstecker. - Reinigen Sie das Gerät. Zubehör: Mixstab (Abb. 1): - Dieses Zubehörteil dient zur Zubereitung von Saucen, Suppen, Mayonnaise, Mixgetränken, Babyspeisen... - Den Mixstab in den Motorblock einsetzen und in Pfeilrichtung drehen (Abb. 1 A). - Den Mixstab in das Gefäß setzen und das Gerät einschalten. (Abb. 1 B) - Für die Reinigung den Mixstab gegen die Pfeilrichtung drehen und abnehmen. (Abb. 1 C) Hackzubehör (Abb. 2): - Dieses Zubehör dient zum Hacken von Gemüse oder Fleisch… - Lebensmittel in den mit Messern ausgestatteten Hackbehehälter füllen und Abdeckung aufsetzen und gut einrasten lassen (Abb. 2 A B C) - Untersetzungsaggregat durch Drehung in Pfeilrichtung an dem Motorkörper befestigen (Abb. 2 D). - Den Motorblock auf den Deckel setzen und das Gerät einschalten (Achtung: Das Gerät nicht einschalten, wenn die Teile nicht richtig zusammengesetzt und verkoppelt sind). (Abb. 2 E) - Gerät abstellen, wenn die Lebensmittel die gewünschte Textur haben. - Abdeckung lösen und Ausstoßtaste drücken, um das Untersetzungsaggregat zu lösen (Abb. 2 F). Schlägerzubehör (Abb. 3) - Dieses Zubehör sient zum Schlagen von Sahne, Eiweiß... - Untersetzungsaggregat (Abb. 3 A) durch Drehung in Pfeilrichtung an dem Motorkörper befestigen (Abb. 3 B). - Das zu verarbeitende Nahrungsmittel in ein breites Gefäß geben und das Gerät in Betrieb setzen. Für optimale Ergebnisse empehlt es sich, den Sah- neschläger im Uhrzeigersinn zu bewegen. - Den Schneebesen abnehmen und vom Schneebesenhalter trennen (Abb. 3 C). - Anmerkung1: Überhöhte Geschwindigkeiten mit diesem Zubehör können den Schaumschlägerarm beschädigen (Drähte werden geschleudert). - Anmerkung 2: Um den Sahneschläger vom Untersetzungsaggregat zu lösen, ziehen Sie an dem Schlägerring. Reinigung - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. - Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es danach ab. - Verwenden Sie zur Reinigung des Apparates weder Lösungsmittel noch Scheuermittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie Lauge. - Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten. - Bei der Reinigung muss besonders auf die Schneideächen geachtet werden, die besonders scharf sind. - Es wird empfohlen, Speisereste regelmäßig vom Gerät zu entfernen. - Halten Sie das Gerät nicht sauber, so könnte sich der Zustand seiner Ober- äche verschlechtern, seine Lebenszeit negativ beeinusst und gefährliche Situationen verursacht werden. Folgende Teile sind für die Reinigung in warmem Seifenwasser oder in der Spülmaschine (kurzes Spülprogramm) geeignet: - Dosiergefäß - Schneidmaschine - Schaumschläger - Stab - Die Abtropf-/Abtrock-Position der im Geschirrspüler oder Spülbecken spülba- ren Teile muss einen ungehinderten Wasserablauf ermöglichen (Abb. 5). - Trocknen Sie danach alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät montieren und aufbewahren. Störungen und Reparatur - Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung zu einem zugelassenen tech- nischen Wartungsdienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder zu demontieren, da dies gefährlich sein könnte. Für Produkte der Europäischen Union und / oder falls vom Gesetz in Ihrem Herkunftsland vorgeschrieben: Umweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes - Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten Materialien sind im Sammel-, Klassizierungs- und Recyclingsystem integriert. - Das Produkt gibt keine Substanzen in für die Umwelt schädlichen Konzen- trationen ab. Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das Produkt, sobald es abgelaufen ist, von einem entsprechenden Fachmann an einem für Elektrische und Elektronische Geräteabfälle (EEGA) geeigneten Ort entsorgen sollen. Dieses Gerät erfüllt die Normen 2006/95/EC für Niederspannung und die Normen 2004/108/EC für elektromagnetische Verträglichkeit. Manual Robots 600.indb 19 11/02/14 08:47Speise Empfohlenes Zubehörteil Geschwind- igkeitsstufe Menge Zubereitung Dauer Mayonnaise
2 250 ml 1 Ei, Salz und ein paar Tropfen Essig oder Zitrone in den Behälter geben und ihn bis zur Anzeige mit Öl füllen. Das Geräte anschalten und es ohne zu bewegen so lange laufen lassen, bis das Öl emulgiert 35 s Frucht-Shake
8 ------- Obst hinzufügen und solange mixen, bis eine homogene Flüssigkeit entsteht
4 600 ml 30 g Butter in einem Topf bei kleiner Flamme zerlaufen lassen, 100 g Mehl und 30 g angebratene (mit dem Zerkleinerer vorher gehackte) Zwiebeln und nach und nach 500 ml Milch hinzugeben 15 s Sahne schlagen
2-4 250 ml Gekühlte (0 bis 5ºC) Sahne in einen Behälter füllen und mit dem Stabmixer im Uhrzeigersinn schlagen. Es wird empfohlen, mit der
2. Stufe zu beginnen. Sobald die Sahne anfängt, steif zu werden,
auf die 4. Stufe stellen. Vorsicht: Wenn Sie Sahne zu lange schlagen, wird sie zu Butter! 2 min Eiweiß steif schlagen
2 5 Eiweiß Eiweiß in einen Behälter geben und solange mit dem Stabmixer mit senkrechten Bewegungen schlagen, bis das Eiweiß steif ist 1,5 min Kartoffelpüree
10 400 g Die Kartoffeln können direkt im Kochtopf püriert werden 30 s Brei
10 300 g 100 g Äpfel, 100 g Bananen, 50 g Kekse zerkleinern und zusammen mit dem Orangensaft in den Behälter geben 25 s Paniermehl 10 Bis maximal zur obersten Markierung im Messbecher Trockenes Brot in Stücke brechen, bevor Sie es in den Becher geben, und bis zum gewünschten Ergebnis zerkleinern 1 min Käse reiben 10 100 gr Vorher in 1cm große Stücke schneiden. Solange zerkleinern, bis das gewünschte Ergebnis erreicht ist 30 – 50 s Karotten reiben 10 200 gr Karotten schälen in 1cm große Stücke schneiden und bis zum gewünschten Ergebnis zerkleinern 30 s Nüsse hacken 10 200 gr Nüsse schälen und bis zum gewünschten Ergebnis zerkleinern 30 s harte Eier hacken 10 2 Eier Eier in Würfel schneiden und bis zum gewünschten Ergebnis zerkleinern 10 s Hackeisch (roh oder gekocht) 10 150 gr Fleisch vorher in 1cm große Würfel schneiden. Bis zum gewün- schten Ergebnis zerkleinern 30 s Fleisch zerklein- ern
10 40 g Vorher in 1cm große Stücke schneiden. Solange zerkleinern, bis das gewünschte Ergebnis erreicht ist 3 s Schinken zerkleinern
EinfachAnleitung