Bapi 900 Inox - Mischpult TAURUS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Bapi 900 Inox TAURUS als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mischpult kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Bapi 900 Inox - TAURUS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Bapi 900 Inox von der Marke TAURUS.
BEDIENUNGSANLEITUNG Bapi 900 Inox TAURUS
Purée de pom- mes de terre 20e 400 g Écraser en agissant directement sur l’aliment qui se trouve dans la casserole 30 s Bouillie 20e 300 g Couper en morceaux et verser dans le récipient : 100 g de pomme, 100 g de banane, 50 g de biscuits et le jus d’une orange 25 s Chapelure 20e 50 g Couper en morceaux le pain sec avant de le mettre dans le bol et hacher jusqu’à obtenir la texture voulue 50 s Fromage râpé 20e 200 g Couper en dés de 1 cm et hacher jusqu’à obtenir la texture voulue 30 – 40 s Carottes pilées 20e 300 g Éplucher, couper en dés de 1 cm et hacher jusqu’à obtenir la texture voulue 20 s Fruits secs hachés 20e 300 g Monder et hacher jusqu’à obtenir la texture voulue 20 s Œufs durs hachés 20e 5 œufs Couper en Quatre et hacher jusqu’à obtenir la texture voulue 10 s Viande hachée (crue ou cuite) 20e 300 g Couper préalablement la viande en dés de 1 cm. Hacher jusqu'à obtenir la texture voulue 30 s Hacher de la viande 20e 40 g Couper préalablement la viande en dés de 1 cm. Hacher jusqu'à obtenir la texture voulue 3 s Jus de tomate 20e 400 g Couper les tomates en quartiers puis les introduire dans le verre tamiseur, actionner l'appareil, le jus restera dans la carafe 20 s Jambon du pays haché 20e 60 g Couper préalablement le jambon en dés de 1 cm. Hacher jusqu'à obtenir la texture voulue 3 s Hacher des abricots secs TURBO 60 g Couper préalablement les abricots en dés de 1 cm. Hacher jusqu'à obtenir la texture voulue 3 s Manual Bapis 900.indb 15 18/12/14 17:42Deutsch Stabmixer Bapi 900 Inox Bapi 900 Plus Inox Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, dass Sie ein TAURUS Gerät gekauft haben. Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A Geschwindigkeitsregler B On-Taste C Turbo-Taste D Motorgehäuse E Mixstab F Messbecher G Fassung (*) H Schneebesen (*) I Mixbehälter (*) (*) Nur für das Modell Bapi 900 Plus Inox verfügbar Wenn Sie meinen, dass das Gerät nicht mit dem oben angeführten Zubehör ausgestattet ist, können Sie die Teile auch einzeln beim Technischen Dienst erwerben. Sicherheitsempfehlungen und -hinweise - Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einschalten, und bewahren Sie diese für einen späteren Gebrauch auf. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsan- weisung kann Unfälle zur Folge haben. - Vor der Erstanwendung müssen die Geräteteile, die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, so wie im Absch- nitt Reinigung beschrieben gereinigt werden. - Das Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden. Das Gerät und sein Netzanschluss dürfen nicht in die Hände von Kindern unter 8 Jahren kommen. - Dieses Gerät ist nicht geeignet für die Verwendung durch Personen mit eingeschränkter Wahrnehmung oder verminderten physischen oder geisti- gen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen, sofern sie nicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder bei der Bedienung angeleitet werden und die möglichen Gefahren verstehen. - Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. - Die Klingen sind sehr scharf und können Verletzungen verursachen. Gehen Sie vorsichtig mit ihnen um und vermeiden Sie den direkten Kontakt mit ihren Schneiden. - Geben Sie besonders Acht, wenn sie die Klingen beim Einsetzen und Abnehmen von Bauteilen, beim Leeren der Schüssel und bei der Reinigung hantieren. - Das Gerät stets vom Stromnetz trennen, wenn Sie es unbeaufsichtigt lassen oder bevor Sie es zusam- menbauen, zerlegen oder reinigen. - Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Aufsätze oder bewegliche Bestandteile auswechseln. - Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung zu einem zugelassenen tech- nischen Wartungsdienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder zu demontieren, da dies gefährlich sein könnte. - Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie den Apparat an das Stromnetz anschließen. - Das Gerät an ein Stromnetz mit mindestens 10 Ampere anschließen. - Der Netzstecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp des Stromans- chlusses übereinstimmen. Der Stecker darf nicht verändert werden. Verwenden Sie keine Steckeradapter. - Der Arbeitsplatz sollte sauber und gut beleuchtet sein. In unordentlichen und dunklen Zonen kann es zu Unfällen kommen. - Das Gerät von Kindern und Neugierigen fernhalten, solange Sie es verwenden. - Das Gerät darf nicht mit beschädigtem Netzkabel oder Stecker verwendet werden. Manual Bapis 900.indb 16 18/12/14 17:42- Sollte ein Teil der Geräteverkleidung beschädigt sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbrechen, um die Möglichkeit eines elektrischen Schlags zu vermeiden. - Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder undicht ist. - Das Gerät darf nicht mit nassen Händen oder Füßen und auch nicht barfuß betätigt werden. - Elektrische Kabel nicht überbeanspruchen. Elektrische Kabel dürfen nicht zum Anheben, Transportieren oder Ausstecken des Geräts benützt werden. - Kabel nicht um das Gerät rollen. - Überprüfen Sie das elektrische Verbindungskabel. Beschädigte oder verwic- kelte Kabel erhöhen das Risiko von elektrischen Schlägen. - Das Gerät nicht im Freien benutzen oder aufbewahren. - Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen. - Treffen Sie die erforderlichen Maßnahmen, um ein unbeabsichtigtes Inbetrieb- setzen des Geräts zu verhindern. - Bewegliche Teile des Geräts während dem Betrieb nicht berühren. Gebrauch und Pege: - Gerät nicht benützen, wenn Zubehör oder Ersatzteile nicht richtig befestigt sind. - Das Gerät sollte in leerem Zustand, also ohne Inhalt, nicht benützt werden. - Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/Ausschalter nicht funktioniert. - Bitte beachten Sie die MAX-Füllmenge (Abb. 3) - Das Gefäß nur bis zur Hälfte seiner maximalen Füllmenge mit heißen Flüssigkeiten befüllen. Heiße Flüssigkeiten im Gefäß nur mit der niedrigsten Geschwindigkeitsstufe verarbeiten. - Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. - Dieser Apparat dient ausschließlich zu Haushaltszwecken und ist für profes- sionellen oder gewerblichen Gebrauch nicht geeignet. - Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und/oder Behinderten auf. - Halten Sie das Gerät in gutem Zustand. Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile nicht falsch ausgerichtet oder verklemmt sind, ob beschädigte Teile oder andere Bedingungen vorliegen, die den Betrieb des Geräts behindern können. - Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen und ohne Aufsicht lassen. Sie sparen dadurch Energie und verlängern die Gebrauchsdauer des Gerätes. - Das Gerät sollte nicht länger als 1 Minute durchgängig oder in Zyklen von mehr als 5 Minuten benutzt werden. Zwischen den Zyklen lassen Sie den Motor mindestens 1 Minute abkühlen. Das Gerät sollte auf jeden Fall nicht länger als erforderlich in Betrieb sein. - Als Anhalt dient die nachstehende Tabelle, in der verschiedene Speisen mit den zu verarbeitenden Mengen und der Betriebsdauer des Gerätes aufgeführt sind. - Das Gerät nicht auf einem Körperteil einer Person oder einem Tier verwenden. - Verwenden Sie das Gerät nicht mit tiefgefrorenen Lebensmitteln oder Knochen. Service: - Unsachgemäßer Gebrauch oder die Nichteinhaltung der vorliegenden Gebrauchsanweisungen kann gefährlich sein und führt zu einer vollständigen Ungültigkeit der Herstellergarantie. Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz: - Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben. - Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile, die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, so wie im Absatz Reinigung beschrieben gereinigt werden. - Das Gerät für die von Ihnen bestimmte Funktion vorbereiten. Gebrauch: - Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen. - Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. - Stellen Sie das Gerät an, indem Sie den An-/Ausschalter betätigen. - Stellen Sie die gewünschte Geschwindigkeitsstufe ein. - Bearbeiten Sie das gewünschte Lebensmittel. Elektronische Geschwindigkeitskontrolle: - Die Geschwindigkeit des Geräts lässt sich einfach mit dem Geschwindi- gkeitsschalter regeln. Diese Funktion ist äußerst nützlich, da die Geschwindi- gkeit an die entsprechende Arbeit angepasst werden kann. Turbo-Funktion: - Das Gerät ist mit einer Turbo-Funktion ausgestattet. Durch Betätigen der Turbo-Taste wird die volle Motorleistung eingestellt. Dadurch können Nahrungs- mittel bis zur feinsten Beschaffenheit zerkleinert werden. Nach dem Gebrauch des Gerätes: - Das Gerät mithilfe des An-/Ausschalters abstellen. - Ziehen Sie den Netzstecker. - Das Gerät säubern Zubehör: Mixstab (Abb. 1): - Dieses Zubehörteil dient zur Zubereitung von Saucen, Suppen, Mayonnaise, Mixgetränken, Babyspeisen, zerstoßenem Eis usw. - Den Mixstab in den Motorblock einsetzen und in Pfeilrichtung drehen (Abb. 1.1). - Den Mixstab in das Gefäß setzen und das Gerät einschalten. - Für die Reinigung den Mixstab gegen die Pfeilrichtung drehen und abnehmen. Hackzubehör (Abb. 2): - Dieses Zubehör dient zum Hacken von Gemüse oder Fleisch… - Lebensmittel in den Hackbehälter geben, Abdeckung aufsetzen und einrasten lassen (Abb. 2.1 / 2.2 / 2.3). - Die Fassung durch Drehen in Pfeilrichtung an dem Motorkörper befestigen (Abb. 2.4). - Das Geräteteil an der Abdeckung verriegeln und das Gerät einschalten (Achtung: Das Gerät nur einschalten, wenn alle Teile richtig aufgesetzt und verriegelt sind (Abb. 2.5). - Gerät abstellen, wenn die Lebensmittel die gewünschte Konsistenz haben. - Abdeckung lösen und Ausstoßtaste drücken, um die Fassung zu lösen (Abb. 2.6). Schneebesen (Abb. 4): - Dieses Zubehör dient zum Schlagen von Sahne, Eiweiß... - Den Schneebesen in die Fassung stecken (Abb. 4.1). Fassung durch Drehung in Pfeilrichtung an dem Motorkörper befestigen (Abb. 4.1). - Das zu verarbeitende Nahrungsmittel in ein breites Gefäß geben und das Gerät in Betrieb setzen. Für optimale Ergebnisse empehlt es sich, den Sch- neebesen im Uhrzeigersinn zu bewegen (Abb. 4.2). - Den Schneebesen abnehmen und aus der Fassung ziehen (Abb. 4.3). - Hinweis 1: Der Betrieb bei überhöhter Geschwindigkeit oder mit der Turbo- Funktion kann den Schneebesen beschädigen (Drähte werden geschleudert). - Hinweis 2: Um den Schneebesen aus der Fassung zu lösen, am Schneebe- senring ziehen. Wärmeschutzschalter: - Das Gerät ist mit einem Wärmeschutzschalter ausgestattet, wodurch es gegen Überhitzung geschützt ist. - Schaltet sich das Gerät von selbst aus und nicht wieder ein, unterbrechen Sie die Stromzufuhr, warten Sie 15 Minuten und schalten es wieder ein. Reinigung - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. - Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es danach ab. - Verwenden Sie zur Reinigung des Apparates weder Lösungsmittel noch Scheuermittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie Lauge. - Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten. - Bei der Reinigung muss besonders auf die Schneideächen geachtet werden, die besonders scharf sind. - Es wird empfohlen, Speisereste regelmäßig vom Gerät zu entfernen. - Halten Sie das Gerät nicht sauber, so könnte sich der Zustand seiner Ober- äche verschlechtern, seine Lebenszeit negativ beeinusst und gefährliche Situationen verursacht werden. - Folgende Teile sind für die Reinigung in warmem Seifenwasser oder in der Spülmaschine (kurzes Spülprogramm) geeignet: - Mixstab - Schneebesen - Gefäß - Messbecher - Die Abtropf-/Abtrock-Position der im Geschirrspüler oder Spülbecken spülba- ren Teile muss einen ungehinderten Wasserablauf ermöglichen (Abb. 5). - Anschließend alle Teile gut abtrocknen, bevor sie zusammengebaut und verstaut werden. Störungen und Reparatur - Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung zu einem zugelassenen tech- nischen Wartungsdienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder zu demontieren, da dies gefährlich sein könnte. Für Produkte der Europäischen Union und / oder falls vom Gesetz in Ihrem Herkunftsland vorgeschrieben: Umweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes - Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten Materialien sind im Sammel-, Klassizierungs- und Recyclingsystem integriert. Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, können Sie die öffentlichen Müllcontainer für alle Abfallarten verwenden. - Das Produkt gibt keine Substanzen in für die Umwelt schädlichen Konzen- trationen ab. Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das Produkt, sobald es abgelaufen ist, von einem entsprechenden Fachmann an einem für Elektrische und Elektronische Geräteabfälle (EEGA) geeigneten Ort entsorgen sollen. Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2006/95/EG über Niederspannung, die Richt- linie 2004/108/EG über elektromagnetische Verträglichkeit und die Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. Manual Bapis 900.indb 17 18/12/14 17:42Rezept Geschwindi- gkeitsstufe Menge Zubereitung Dauer Mayonnaise 5 250 ml 1 Ei, Salz und ein paar Tropfen Essig oder Zitrone in den Behälter geben und ihn bis zur Anzeige mit Öl füllen. Das Geräte anschalten und es ohne zu bewegen so lange laufen lassen, bis das Öl emulgiert 35 s Frucht-Shake 15 - Obst hinzufügen und solange mixen, bis eine homoge- ne Flüssigkeit entsteht
Béchamel- sauce 10 600 ml 30 g Butter in einem Topf bei kleiner Flamme zerlaufen lassen, 100 g Mehl und 30 g angebratene (mit dem Zerkleinerer vorher gehackte) Zwiebeln und nach und nach 500 ml Milch hinzugeben 15 s Eis zerkleinern 20 4/6 Eiswür- fel Eiswürfel in den Behälter geben und einzeln durch Druck zerkleinern 15 s Sahne schlagen 250 ml Die sehr kalte (0 bis 5ºC) üssige Sahne in eine Schüs- sel gießen und mit dem Schneebesen im Uhrzeigersinn steif schlagen. Starten Sie bei kleinster Geschwindi- gkeit. Wenn die Sahne anfängt, steif zu werden, kann zur 2. Stufe gewechselt werden. Schlagen Sie die Sahne nicht zu lange, da sie sonst zu Butter wird. 1,2 min Eiweiß steif schlagen 2 5 Eiweiß Eiweiß in einen Behälter geben und solange mit dem Stabmixer mit senkrechten Bewegungen schlagen, bis das Eiweiß steif ist
Notice-Facile