Prima Complet - Mischpult TAURUS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Prima Complet TAURUS als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mischpult kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Prima Complet - TAURUS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Prima Complet von der Marke TAURUS.
BEDIENUNGSANLEITUNG Prima Complet TAURUS
poignée (Fig 4). - Introduire le crochet de pétrissage dans la connexion de l’adaptateur. Assembler cette unité au moteur en appuyant jusqu’à entendre un click (Fig. 8). Veuillez introduire le crochet de pétrissage avec la plus Manual Prima Complet.indd 15 22.07.08 11:26:45grande bouche dans l’orifice de plus grande taille. - Retirer l’accessoire pétrissage et appuyer sur le bouton éjecteur d’accessoires pour libérer la connexion de l’adaptateur (Fig. 9). Nettoyage - Débrancher l’appareil du secteur et le laisser refroidir avant de procéder à toute opération de nettoyage. - Nettoyer l’appareil en le frottant avec un chiffon humidifié imprégné de quelques gouttes de détergent puis le sécher. - Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. - Ne pas laisser pénétrer de l’eau ni aucun autre liquide par les ouvertures de ventilation afin d’éviter d’endommager les parties intérieures de l’appareil. - Les pièces suivantes peuvent être lavées au lave-vaisselle : - Accessoire fouet - Crochets de pétrissage Anomalies et réparation - En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil ; cela implique des risques. - Si le branchement au secteur est endommagé, il doit être remplacé. Procéder alors comme en cas de panne. Cet appareil a reçu le remplissage, avec une quantité et qualité d’huile déterminées, ainsi la substitution ou remplissage d’huile en cas de fuite, devra être réalisé par un Service d’Assistance Technique autorisé. Écologie et recyclage du produit - Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent un programme de collecte, de classification et de recyclage. Si vous souhaitez vous en défaire, veuillez utiliser les conteneurs publics appropriés pour chaque type de matériel. - Le produit ne contient pas de concentrations de substances considérées comme étant nocives pour l’environnement. - Lorsque ce produit n’est plus utilisable, si vous souhaitez vous en défaire, remettez- le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets habilité pour la collecte sélective de déchets d’appareils électriques et électroniques. - Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets habilité pour la collecte sélective de déchets d’appareils électriques et électroniques (DEEE). Manual Prima Complet.indd 16 22.07.08 11:26:45Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/CE de basse tension ainsi qu’à la directive 2004/108/CE de compatibilité électromagnétique. Deutsch Handrührgerät PRIMA COMPLET Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A Geschwindigkeitsschalter B Auswurftaste C Drehrührschüssel D Motorgehäuse E Rührbesen F Knethaken Sicherheitsempfehlungen und –hinweise - Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten und bewahren Sie diese zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanweisungen kann Unfälle zur Folge haben. - Vor der Erstanwendung sämtliche Teile des Produkts säubern, die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten können, wobei der Absatz Reinigung genau zu beachten ist. Manual Prima Complet.indd 17 22.07.08 11:26:46Gebrauchs- und Arbeitsumgebung: - Das Gerät muss zu seinem Gebrauch auf einer ebenen und stabilen Fläche abgestellt werden. Elektrische Sicherheit: - Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektrischen Kabel oder Stecker verwendet werden. - Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie den Apparat an das Stromnetz anschließen. - Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder undicht ist. - Elektrische Kabel nicht überbeanspruchen. Elektrische Kabel dürfen nicht zum Anheben, Transportieren oder Ausstecken des Geräts benützt werden. - Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen. Persönliche Sicherheit: - Bewegliche Teile des Geräts während dem Betrieb nicht berühren. Gebrauch und Pflege: - Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel vollständig auswickeln. - Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektrischen Kabel oder Stecker verwendet werden. - Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/Ausschalter nicht funktioniert. - Ziehen Sie bitte den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen und bevor Sie eine Reinigung vornehmen. - Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten überwacht werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. - Dieser Apparat dient ausschließlich für Haushaltszwecke und ist für professionellen oder gewerblichen Gebrauch nicht geeignet. - Dieses Gerät ist für den Gebrauch von Erwachsenen konzipiert. Vermeiden Sie die Benutzung desselben durch Kinder, Behinderte oder Personen, die mit dem Gerät nicht vertraut sind. - Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und/oder Behinderten auf. - Unfachgemäßer Gebrauch oder die Nichteinhaltung der vorliegenden Gebrauchsanweisungen können gefährlich sein und führen zu einer vollständigen Ungültigkeit der Herstellergarantie. Gebrauchsanweisung Anwendung: - Das Gerät an das Stromnetz anschließen. - Die Rührschüssel auf die Bodenplatte stellen. - Gegebenenfalls auf die Entriegelungstaste drücken (Abb. 1), bis die Rührschüssel einen festen Sitz hat. - Die Mixereinheit an der Halterung Manual Prima Complet.indd 18 22.07.08 11:26:46befestigen (Abb. 2 und 3). (Zum Entfernen der Mixereinheit umgekehrt verfahren). - Die Entriegelungstaste drücken (Abb.
1) und die Mixereinheit am Griff nach
hinten schieben (Abb. 4). - Die Rührbesen oder Knethaken einstecken. Eventuell die Rührbesen oder Knethaken etwas drehen, bis sie einrasten. (Abb. 5) Es ist wichtig, den Rührbesen mit dem größeren Ring in die größere Öffnung zu stecken. - Die Mixereinheit in die waagerechte Lage bringen (Abb. 6). - Durch Betätigen des An-/ Ausschalters das Gerät einschalten. Zubehör: Rührbesen (E): - Der Rührbesen wird unter anderem zum Schlagen von Sahne und Eiweiß verwendet. - Die Mixereinheit an der Halterung befestigen (Abb. 2 und 3). (Zum Entfernen der Mixereinheit umgekehrt verfahren). - Die Entriegelungstaste drücken (Abb.
1) und die Mixereinheit am Griff nach
hinten schieben (Abb. 4). - Die Rührbesen in die Adapterhalterung einstecken. Diese Einheit durch Drücken mit dem Motor verbinden, bis sie hörbar verrastet (Abb. 7). Es ist wichtig, den Rührbesen mit dem größeren Ring in die größere Öffnung zu stecken. - Das Rührzubehör entfernen und die Auswurftaste drücken, um die Adapterhalterung zu lösen (Abb. 9). Knethaken (F): - Die Knethaken werden unter anderem zum Vermengen von Brot-, Pizza- und Kuchenteig verwendet. - Die Mixereinheit an der Halterung befestigen (Abb. 2 und 3). (Zum Entfernen der Mixereinheit umgekehrt verfahren). - Die Entriegelungstaste drücken (Abb.
EinfachAnleitung