Bapi 900 Plus Inox - Mesa de mistura TAURUS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Bapi 900 Plus Inox TAURUS em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Mesa de mistura em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Bapi 900 Plus Inox - TAURUS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Bapi 900 Plus Inox da marca TAURUS.
MANUAL DE UTILIZADOR Bapi 900 Plus Inox TAURUS
Besciamella 10 600 ml Fondere 30 gr di burro in una pentola a fuoco lento, aggiungere 100 gr di farina e 30 gr di cipolla soffritta (precedentemente tritata con il tritatutto) e aggiunge- re gradualmente i 500 ml di latte 15 s Triturare ghiac- cio 20 4/6 cubetti Introdurre i cubetti nella caraffa e triturare esercitan- do una certa pressione su ognuno di essi 15 s Montare la panna 250 ml Versare la panna liquida ben refrigerata (tra 0 e 5°C) in un recipiente e lavorare con la frusta muovendola in senso orario. Si consiglia di lavorare alla velocità minima, per poi passare alla 2 velocità una volta che la panna comincia a essere più consistente. Prestare attenzione a non eccedere il tempo di lavorazione, in quanto la panna potrebbe diventare burro 1-2 min Montare gli albumi 2 5 albumi Versare gli albumi in un recipiente e lavorare con la frusta eseguendo un movimento in senso verticale no a montarli a neve 1,5 min Purè di patate 20 400 g È possibile triturare lavorando direttamente nella pentola di cottura 30 s Pappa 20 300 g Tritare e versare nel recipiente 100 gr di mele, 100 gr di bananam 50 gr di biscotti e il succo di un'arancia 25 s Pangrattato 20 50 g Spezzettare il pane secco prima di metterlo nel bicchiere e triturare no a ottenere la consistenza desiderata 50 s Formaggio grattugiato 20 200 g Spezzettare a dadi di 1 cm e tritare no a ottenere la consistenza desiderata 30 – 40 s Carota triturata 20 300 g Pelare la buccia, sminuzzare in cubetti di 1 cm e triturare no a ottenere la consistenza desiderata 20 s Tritare frutti secchi 20 300 g Rimuovere il guscio e triturare no a ottenere la consistenza desiderata 20 s Sminuzzare uova sode 20 5 uova Tagliare a quarti e tritare no a ottenere la consisten- za desiderata 10 s Carne macinata (cruda o cotta) 20 300 g Sminuzzare in cubetti di 1 cm e tritare no a ottenere la consistenza desiderata 30 s Macinare carne 20 40 g Sminuzzare dapprima in cubetti di 1 cm. Triturare no a ottenere la consistenza desiderata 3 s Succo di pomodoro 20 400 g Tagliare i pomodori in quarti e riporli nel recipien- te setaccio. Lavorarli per far colare il succo nella caraffa 20 s Spezzettare prosciutto crudo 20 60 g Sminuzzare dapprima in cubetti di 1 cm. Tritare no a ottenere la consistenza desiderata 3 s Tritare albicoc- che secche TURBO 60 g Sminuzzare in cubetti di 1 cm e tritare no a ottenere la consistenza desiderata 3 s Manual Bapis 900.indb 21 18/12/14 17:42Português Batedor-Picador Bapi 900 Inox Bapi 900 Plus Inox Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A Comando Regulador de Velocidade B Botão C Botão função Turbo D Corpo do Motor E Varinha F Copo doseador G Grupo redutor (*) H Batedor emulsionante (*) I Jarro (*) (*) Apenas disponível no modelo Bapi 900 Plus Inox Caso o seu modelo de aparelho não disponha dos acessórios descritos anteriormente, pode adquiri-los separadamente nos Serviços de Assistência Técnica. Conselhos e advertências de segurança - Ler atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparelho e guardá-lo para consultas futuras. A não observação e cumprimento destas instruções pode resultar num acidente. - Antes da primeira utilização, limpar to- das as partes do aparelho que possam estar em contacto com os alimentos, procedendo como se indica no capítulo de limpeza. - Não deixar as crianças utilizar o apa- relho. Guardar este aparelho fora do alcance de crianças. - Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiên- cia na utilização do mesmo, sempre que actuem sob vigilância ou tenham recebido instruções sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os possíveis riscos. - Este aparelho não é um brinquedo. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o apa- relho. - As lâminas estão afiadas e podem causar danos. Proceder com cautela e evitar o contacto directo com o gume das mesmas. - Prestar especial atenção ao manipu- lar as lâminas, durante as operações de montagem e desmontagem, ao esvaziar a taça e durante a limpeza. - Desligar sempre o aparelho da alimentação quando não estiver a utilizá-lo e antes da montagem, da desmontagem ou da limpeza. - Desligar o aparelho da rede eléctrica antes de trocar os acessórios ou peças próximas que se movam durante a utilização. - Se a ligação de rede estiver danifi- cada, deve ser substituída. Levar o aparelho a um Serviço de Assistên- cia Técnica autorizado. Não o tente desmontar ou reparar, já que pode ser perigoso. - Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica, vericar se a voltagem indicada nas características coincide com a voltagem da rede eléctrica. - Ligar o aparelho a uma tomada eléctrica com ligação a terra e que suporte 10 amperes. A cha do aparelho deve coincidir com a tomada de corrente eléctrica. Nunca modicar a cha eléctrica. Não utilizar adaptadores de cha eléctrica. - Manter a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desordenadas e escuras propiciam a ocorrência de acidentes. - Manter este aparelho longe do alcance das crianças. - Não utilizar o aparelho se tiver o cabo eléctrico ou a cha danicada. - Se algum dos revestimentos do aparelho se partir, desligar imediatamente o aparelho da rede eléctrica para evitar a possibilidade de sofrer um choque eléctrico. - Não utilizar o aparelho se este caiu e se existirem sinais visíveis de danos ou de fuga. - Não utilizar o aparelho com as mãos ou com os pés húmidos, nem com os pés descalços. - Não forçar o cabo eléctrico. Nunca utilizar o cabo eléctrico para levantar, transportar ou desligar o aparelho. - Não enrolar o cabo no aparelho. - Vericar o estado do cabo de alimentação. Os cabos danicados ou entre- laçados aumentam o risco de choque eléctrico. - Não utilizar nem guardar o aparelho ao ar livre. - Não tocar na cha de ligação com as mãos molhadas. - Tomar as medidas necessárias para evitar que o aparelho se ligue aciden- Manual Bapis 900.indb 22 18/12/14 17:42talmente. - Não tocar as partes móveis do aparelho em funcionamento. Utilização e cuidados: - Não utilizar o aparelho se os acessórios não estiverem devidamente montados. - Não utilizar o aparelho sem carga. - Não utilizar o aparelho se o dispositivo de ligar/desligar não funcionar. - Respeitar a indicação do nível MAX (Fig. 3) - Não adicionar um volume de líquido quente superior à metade da capacidade do jarro e, em todo o caso, se existirem líquidos quentes no interior do jarro, utilizar apenas a velocidade mais lenta. - Desligar o aparelho da rede eléctrica quando não estiver a utilizá-lo e antes de realizar qualquer operação de limpeza, ajuste, carregamento ou troca de acessórios. - Este aparelho está projectado unicamente para utilização doméstica, não para utilização prossional ou industrial. - Guardar este aparelho fora do alcance de crianças e/ou pessoas incapaci- tadas. - Conservar o aparelho em bom estado. Verique se as partes móveis não estão desalinhadas ou travadas, se não existem peças partidas ou outras condições que possam afectar o bom funcionamento do aparelho. Nunca deixar o aparelho ligado e sem vigilância. Além disso, poupará energia e prolongará a vida do aparelho. - Não usar o aparelho durante mais de 1 minuto seguido, ou realizar ciclos de mais de 5 minutos (respeitando sempre neste caso os períodos de repouso entre ciclos de 1 minuto como mínimo). Em caso algum é conveniente ter o aparelho em funcionamento para além do tempo necessário. - Como orientação, na tabela anexa, indica-se uma série de receitas que inclui a quantidade de alimentos a processar e o tempo de funcionamento do aparelho. - Não utilizar o aparelho sobre nenhuma parte do corpo de uma pessoa ou animal. - Não utilizar o aparelho com alimentos congelados ou ossos. Manutenção: - Qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de utili- zação pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilidade do fabricante. Modo de emprego Notas prévias à utilização: - Assegure-se de que retirou todo o material de embalagem do produto. - Antes de usar o produto pela primeira vez, limpe as partes em contacto com os alimentos tal como se descreve no capítulo de limpeza. - Preparar o aparelho consoante a função pretendida. Utilização: - Desenrolar completamente o cabo antes de o ligar à tomada. - Ligar o aparelho à rede eléctrica. - Colocar o aparelho em funcionamento, accionando o botão de ligar/desligar. - Seleccionar a velocidade desejada. - Processar os alimentos. Controlo electrónico da velocidade: - Pode controlar-se a velocidade do aparelho, simplesmente actuando sobre o comando de controlo de velocidade. Esta função é muito útil pois permite adaptar a velocidade do aparelho ao tipo de trabalho a realizar. Função turbo: - O aparelho possui uma função Turbo. Ao activar o botão da função Turbo, tem à sua disposição toda a potência do motor, conseguindo um acabamento mais no na textura nal do produto. Uma vez terminada a utilização do aparelho: - Parar o aparelho, deixando de pressionar o interruptor de ligar/desligar. - Desligar o aparelho da rede eléctrica. - Limpar o aparelho. Acessórios: Acessório da varinha (Fig. 1): Este acessório serve para preparar molhos, sopas, maionese, batidos, comida para bebé, picar gelo… - Encaixar a varinha no corpo do motor, girando-o no sentido indicado pela seta (Fig. 1.1). - Introduzir os alimentos no depósito e colocar o aparelho em funcionamento. - Desencaixar a varinha, girando-a no sentido contrário ao da seta e extraindo- a para posterior limpeza. Acessório picador (Fig. 2): - Este acessório serve para picar vegetais ou carnes. - Introduzir os alimentos a processar no copo picador com as lâminas monta- das e colocar a tampa até que encaixe (Fig. 2.1 / 2.2 / 2.3). - Unir o grupo redutor ao corpo do motor rodando-o no sentido que indica a seta (Fig. 2.4). - Unir o conjunto à tampa e ligar o aparelho (Atenção: não colocar o aparelho em funcionamento se todo o conjunto não estiver devidamente montado (Fig. 2.5). - Parar o aparelho quando o alimento adquirir a textura desejada. - Desmontar o conjunto da tampa e libertar o grupo redutor (Fig. 2.6). Acessório batedor (Fig. 4): - Este acessório serve para bater natas, levantar claras... - Inserir o batedor no grupo redutor (Fig. 4.1). Unir o grupo redutor ao corpo do motor rodando-o no sentido que indica a seta (Fig. 4.1). - Colocar o alimento num recipiente e ligar o aparelho. Para um resultado óptimo é conveniente mover o batedor no sentido dos ponteiros do relógio (Fig. 4.2). - Retirar o acessório batedor e libertar o grupo redutor (Fig. 4.3). - Nota 1: não trabalhar a velocidades altas nem com a função turbo com este acessório montado porque provocaria defeitos no batedor (centrifugação dos arames). - Nota 2: para libertar o batedor do grupo redutor, puxe pela argola do batedor. Protector térmico de segurança: - O aparelho dispõe de um dispositivo térmico de segurança que o protege de qualquer sobreaquecimento. - Se o aparelho se desligar sozinho e não se voltar a ligar, retirá-lo da rede eléctrica e aguardar 15 minutos antes de o ligar novamente. Se continuar sem funcionar, dirigir-se a um dos serviços de assistência técnica autorizados. Limpeza - Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá-lo arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - Limpar o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente e secá-lo de seguida. - Não utilizar solventes, produtos com um factor pH ácido ou básico como a lixívia nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho. - Não submergir o aparelho em água ou em qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da torneira. - Durante o processo de limpeza deve ter especial cuidado com as lâminas pois estão muito aadas. - Recomenda-se limpar o aparelho regularmente e retirar todos os restos de alimentos. - Se o aparelho não se mantiver limpo, a sua superfície pode degradar-se e afectar de forma inexorável a duração da vida do aparelho e conduzir a uma situação de perigo. As seguintes peças podem ser lavadas em água quente com sabão ou na máquina de lavar louça (usando um programa suave de lavagem): - Varinha. - Batedor emulsionante. - Jarro. - Copo doseador. - A posição de escorrimento/secagem das peças laváveis na máquina de lavar louça ou lava-louças deve permitir o escorrimento da água com facilidade (Fig. 5). - Em seguida, seque todas as peças antes de montá-las e guardá-las. Anomalias e reparação - Em caso de avaria, levar o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não o tente desmontar ou reparar, já que pode ser perigoso. Para produtos da União Europeia e/ou conforme os requisitos da regulamen- tação do seu país de origem: Ecologia e reciclabilidade do produto - Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha, classicação e reciclagem. Caso deseje desfazer-se deles, pode utilizar os contentores públicos apropriados para cada tipo de material. - O produto está isento de concentrações de substâncias que podem ser consideradas nocivas para o ambiente. Este símbolo signica que se desejar desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE). Este aparelho cumpre a Directiva 2006/95/CE de Baixa Tensão, a Directiva 2004/108/CE de Compatibilidade Electromagnética e a Directiva 2011/65/ CE sobre restrições à utilização de determinadas substâncias perigosas em aparelhos eléctricos e electrónicos. Manual Bapis 900.indb 23 18/12/14 17:42Receita Velocidade Quantidade Preparação Tempo Molho de maionese 5 250 ml Colocar 1 ovo no depósito, sal, algumas gotas de vinagre ou limão, encher com óleo até à parte indicada e colocar o aparelho em funcionamento sem movê-lo, até ligar o óleo 35 s Batidos de frutas
15 - Adicionar a fruta e mexer os alimentos até conse-
10. 600 ml Derreter 30 g de manteiga numa caçarola em
lume brando, adicionar 100 g de farinha e 30 g de cebola sofrita (previamente picada com o picador) e ir adicionando 500 ml de leite 15 s Picar gelo 20 4/6 cubos Introduzir os cubos no depósito e picá-los, exer- cendo pressão em cima de cada um deles 15 s Preparar natas 250 ml Deitar as natas líquidas bem frias (0 a 5 ºC) num recipiente e mexê-las com o batedor, fazendo um movimento no sentido dos ponteiros do relógio. É recomendável a velocidade mínima e, quando começar a ter consistência, passar para a 2 . Ten- ha atenção para não deixar passar o tempo, caso contrário as natas transformam-se em manteiga. 1,2 min Fazer claras em castelo 2 5 claras Deitar as claras num recipiente e mexê-las com o batedor, fazendo um movimento no sentido vertical até fazê-las em castelo 1,5 min Puré de batata 20 400 g Pode esmagar as batatas ao mexer directamen- te os alimentos que se encontram na mesma caçarola 30 s Papa 20 300 g Picar e introduzir no recipiente 100 g de maçã, 100 g de banana, 50 g de bolacha e sumo de laranja 25 s Pão ralado 20 50 g Cortar o pão seco antes de colocá-lo no copo e picá-lo até obter a textura desejada 50 s Queijo ralado 20 200 g Cortar em cubos de 1 cm e picar até obter a textu- ra desejada
Notice-Facile