BLOMBERG

DKP2160 - Exaustor de cozinha BLOMBERG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DKP2160 BLOMBERG em formato PDF.

📄 84 páginas PDF ⬇️ Português PT 🔧 SAV 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice BLOMBERG DKP2160 - page 60
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLOMBERG

Modelo : DKP2160

Categoria : Exaustor de cozinha

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DKP2160 - BLOMBERG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DKP2160 da marca BLOMBERG.

MANUAL DE UTILIZADOR DKP2160 BLOMBERG

Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É. por isso, possível que se encontrem descritas várias características de equipamento que não dizem respeito ao seu aparelho. INSTALAÇÃO

  • O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade pelos danos decor- rentes de uma instalação não correcta ou feita não em conformidade com as normas da boa técnica.
  • A distância mínima de segurança entre a placa de cozedura e o exaustor deve ser de 650 mm.
  • Verifique se a tensão da rede coincide com a indicada na placa de carac- terísticas aplicada no interior do exaustor.

, certifique-se de que a instalação domés- tica garanta uma descarga correcta à terra.

  • Ligue o exaustor à saída do ar aspirado utilizando um tubo de diâmetro igual ou superior a 120 mm. O percurso do tubo deve ser o mais breve possível.
  • Não ligue o exaustor a tubos de descarga de fumaça produzida porcom- bustão (caldeiras, lareiras, etc...).
  • Caso no mesmo local sejam utilizados quer o exaustor, quer aparelhos não accionados pela corrente eléctrica (por exemplo, aparelhos alimenta- dos a gás), será preciso providenciar uma ventilação suficiente do apo- sento. Se a cozinha não possuir uma abertura que comunique com o ex- terior, providencie a sua realização para garantir a entrada de ar limpo. USO
  • O exaustor foi projectado para ser utilizado exclusivamente em ambientes domésticos, sendo a sua finalidade a de reduzir os odores de cozedura. Não utilize o aparelho de maneira imprópria.
  • As chamas de forte intensidade não devem ficar descobertas enquanto o exaustor estiver a funcionar.
  • Regule sempre as chamas de maneira que não sobressaiam do fundo das panelas.
  • Mantenha as frigideiras sob controlo durante o uso: o óleo excessivamen- te aquecido pode inflamar-se.
  • No prepare alimentos flamejados sob o exaustor. Perigo de incêndio!
  • Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) diminuídas psíquica, sensorial ou mentalmente nem por indivíduos sem experiência e conhecimento, salvo se vigiados ou instruídos para utiliza- ção do aparelho por pessoas responsáveis pela respectiva segurança.
  • As crianças devem ser vigiadas no sentido de assegurar que não brin- quem com o aparelho. MANUTENÇÃO
  • Antes de efectuar qualquer operação de manutenção, desligue o exaustor tirando a ficha da tomada de corrente ou desligando o interruptor geral.
  • Faça uma manutenção atenta e rápida dos filtros, respeitando os interva- los aconselhados.
  • Para limpar as superfícies do exaustor, é suficiente utilizar um pano hú- mido e detergente líquido neutro. 650 mm min.PT

CARACTERÍSTICAS Dimensões

Componentes Ref. Qtd Componentes do produto 1 1 Corpo do exaustor equipado com: Coman- dos,iluminação,grupo do ventilador e filtros 2 1 Chaminé telescópica formada por:

9 1 Flange de redução ø 150-120 mm

14.1 2 Extensão de conexão da saída de ar

15 1 Conexão da saída de ar Réf. Qtd Componentes de instalação

7.2.1 2 Suportes de fixação da chaminé superior

11 6 Buchas 12a 6 Parafusos 4,2 x 44,4 12c 6 Parafusos 2,9 x 9,5 Qtd Documentação 1 Manual de Instruções

INSTALAÇÃO Perfuração da parede e fixação dos suportes

  • uma linha vertical que vá até ao tecto ou ao limite superior, ao centro da zona destinada à montagem do exaustor;
  • uma linha horizontal a, pelo menos, 650 mm de distância acima da placa do fogão.
  • Apoie o suporte 7.2.1 como indicado, a 1-2 mm de distância do tecto ou do limite superior, alinhando o centro deste (entalhes) sobre a linha de referência vertical.
  • Marque os centros dos furos do suporte.
  • Apoie o suporte 7.2.1 como indicado, X mm abaixo do primeiro suporte (X = altura da cha- miné superior fornecida de série), alinhando o seu centro (entalhes) sobre a linha de referên- cia vertical.
  • Marque os centros dos furos do suporte.
  • Marque, com indicado, um ponto de referência a 116 mm de distância da linha de referência vertical, e 320 mm acima da linha de referência horizontal.
  • Repita esta operação do lado oposto.
  • Fure os pontos marcados com ø 8 mm .
  • Aperte os 2 parafusos 12a (4,2 x 44,4), fornecidos com o aparelho, nos furos para fixação do corpo do exaustor, deixando uma fissura de 5-6 mm entre a parede e a cabeça do parafuso.

Montagem do corpo do extractor

  • Antes de fixar o corpo do extractor, aperte os dois parafusos Vr situados nos pontos de montagem do corpo do extractor.
  • Pendure o corpo do extractor nos dois parafusos 12a.
  • Aperte totalmente os parafusos do suporte 12a.
  • Ajuste os parafusos Vr para nivelar o corpo do ex- tractor. 12a

Ligações SAÍDA DO AR PARA A VERSÃO ASPIRANTE Para a instalação na Versão Aspirante, ligue o exaustor ao tubo de saída utilizando um tubo rígido ou flexível de ø150 ou 120 mm; esta escolha deve ser feita pelo instalador.

  • Para a ligação com um tubo de ø120 mm, instale a flange de redução 9 na saída do corpo do exaustor.
  • Fixe o tubo com braçadeiras de aperto adequadas. O material necessário não é fornecido com o aparelho.
  • Aplique a conexão de saída de ar 15 à pressão sobre a saída da estrutura do exaustor.
  • Introduza lateralmente a extensão de conexão 14.1 na conexão 15.
  • Assegure-se de que a saída das extensões de conexão

14.1 está na posição correspondente às bocas da

chaminé, tanto na horizontal, como na vertical.Caso contrário, ajuste a posição, invertendo as extensões de conexão 14.1; monte de novo todos os componen- tes como descrevemos anteriormente.

  • Certifique-se da presença do filtro anti-odor de car- vão activo.
  • Ligue o extractor à alimentação utilizando um interruptor de dois pólos com uma folga de contacto de pelo menos 3 mm.
  • Retire os filtros contra gordura (ver parágrafo da Manutenção) certificando-se de que o conector do cabo de alimentação está correctamente instalado na tomada existente do lado do venti- lador. Montagem da chaminé Chaminé superior
  • Alargue ligeiramente as duas folhas laterais, prenda-as atrás dos suportes 7.2.1 e volte a fechá-las completamente.
  • Fixe lateralmente aos suportes com os 4 parafusos 12c (2,9 x 9,5) fornecidos com o aparelho. Chaminé inferior
  • Alargue ligeiramente as duas folhas laterais da chaminé, pren- da-as entre a chaminé superior e a parede e feche-as de novo completamente.
  • Fixe lateralmente a parte inferior do corpo do exaustor com os 2 parafusos 12c (2,9 x 9,5) fornecidos com o aparelho. 12c

4/I LT1T2 T3 T4 Quadro de comandos TECLA LED FUNÇÕES L Liga e desliga a iluminação. T1 0/1 Motor Fixo Primeira velocidade. Desliga o exaustor se for mantida premida por cerca de 1 segun- do. T2 Velocidade Fixo Segunda velocidade. T3 Velocidade Fixo Terceira velocidade. T4 Velocidade Fixo Velocidade máxima. A piscar Velocidade intensa. Adequada para enfrentar as máximas emissões de vapores de co- zedura. É activada com a pressão da tecla por cerca de 2”. Desli-ga-se automaticamente ao fim de 10 minutos da entrada em funç-ão. Pode ser desligada manualmente com a pressão de qualquer tecla de velocidade.PT

L Luzes Liga e desliga a luz do sistema. S Led Led de motor em funcionamento. V1 Motor Liga e desliga o motor do extractor a baixa velocidade. Utilizada para proporcionar uma circulação de ar contínua e silenciosa quando existirem ligeiros vapores de co- zedura. V2 Velocidade Velocidade média, adequada para a maior parte das condições de funcionamento de- vido à óptima relação do caudal de ar tratado/nível de ruído. V3 Velocidade Velocidade máxima, utilizada para eliminar as elevadas emissões de vapor da coze- dura, incluindo durante longos períodos.PT

  • Os filtros deverão ser limpos de 2 em 2 meses de fun- cionamento, ou mais frequentemente em situações de utilização extrema e podem ser lavados na máquina de lavar louça.
  • Retire os filtros, um de cada vez, empurrando-os para trás e puxando-os ao mesmo tempo.
  • Lave os filtros, tendo cuidado para não os dobrar. An- tes de os instalar novamente, certifique-se de que fi- cam bem secos.
  • Ao instalar novamente os filtros, certifique-se de que a pega fica visível do exterior. Filtro de carvão activado (Versão com recirculação)
  • O filtro não é lavável e não pode ser regenerado e deverá ser substituído aproximadamente de 4 em 4 meses, ou mais frequentemente em casos de grande utilização.
  • Retire os filtros metálicos contra gordura.
  • Retire o filtro de carvão activado que está saturado soltando os ganchos de fixação.
  • Instale o novo filtro encaixando-o no respectivo lu- gar.
  • Instale novamente os filtros metálicos contra gordura.

Lâmpadas incandescentes de 40 W

  • Tire os filtros metálicos antigordura ou abra a grade porta-filtros.
  • Desatarraxe as lâmpadas e substitua-as por novas de características iguais.
  • Reinstale os filtros metálicos antigordura ou feche a grade porta-filtros.PL