VELLEMAN VLE8 - Carregador de pilhas

VLE8 - Carregador de pilhas VELLEMAN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho VLE8 VELLEMAN em formato PDF.

📄 112 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice VELLEMAN VLE8 - page 95

Questions des utilisateurs sur VLE8 VELLEMAN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Baixe as instruções para o seu Carregador de pilhas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VLE8 - VELLEMAN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VLE8 da marca VELLEMAN.

MANUAL DE UTILIZADOR VLE8 VELLEMAN

Aos cidadãos da União Europeia

Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto

VELLEMAN VLE8 - Aos cidadãos da União Europeia - 1

Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente.

VELLEMAN VLE8 - Aos cidadãos da União Europeia - 2

Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.

Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho. Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.

2. Instruções de segurança

VELLEMAN VLE8 - Instruções de segurança - 1Nunca deixe este carregador sem supervisão enquanto estiver ligado à corrente. Se verificar alguma anomalia, interrompa o processo de imediato!
VELLEMAN VLE8 - Instruções de segurança - 2Não exponha o equipamento ao pó nem a temperaturas extremas.
VELLEMAN VLE8 - Instruções de segurança - 3Este carregador e a bateria conectada devem ser colocados numa superfície resistente ao calor, não inflamável e não condutora. Nunca os coloque no assento de um automóvel, num tapete ou algo semelhante. Mantenha todos os materiais inflamáveis afastados do carregador e da bateria.
VELLEMAN VLE8 - Instruções de segurança - 4Para evitar o curto-circuito entre os cabos de carga, ligue sempre o cabo primeiro ao carregador e ligue só depois a bateria. Inverta a sequência para desligar.
VELLEMAN VLE8 - Instruções de segurança - 5Não ligue mais do que uma bateria ao mesmo tempo.
VELLEMAN VLE8 - Instruções de segurança - 6Nunca tente carregar ou descarregar os seguintes tipos de baterias:• uma bateria que contenha vários tipos de células• uma bateria que já esteja completamente carregada ou ligeiramente descarregada• uma bateria que exija uma técnica de carregamento diferente da técnica descrita neste manual• uma bateria estragada ou com alguma deficiência• uma bateria equipada com um circuito de carga integrante ou circuito de proteção• uma bateria instalada num dispositivo ou ligada eletricamente a outros componentes• uma bateria não referida neste manual

3. Advertências e Notas de Segurança

NiCd/NiMH
nível de tensão1.2 V/célula
corrente de carga rápida admissível1-2 A (dependendo do desempenho da célula)
nível de corte tensão de descarga0.85 V/célula (NiCd), 1.0 V/célula (NiMH)
Li-ion
nível de tensão3.6 V/célula
máx. tensão de carga4.1 V/célula
corrente de carga rápida admissível≤ 1 A
nível de corte tensão de descarga≥ 2.5 V/célula
Li-poly
nível de tensão3.7 V/célula
máx. tensão de carga4.2 V/célula
corrente de carga rápida admissível≤ 1 A
nível de corte tensão de descarga≥ 3.0 V/célula

Li-Fe

nível de tensão3.3 V/célula
máx. tensão de carga3.6 V/célula
corrente de carga rápida admissível ≤ 4 A
nível de corte tensão de descarga ≥ 2.0 V/célula

Pb

nível de tensão2.0 V/célula
máx. tensão de carga2.46 V/célula
corrente de carga rápida admissível ≤ 0.4 A
nível de corte tensão de descarga ≥ 1.75 V/célula

4. Normas gerais

Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador.

VELLEMAN VLE8 - Normas gerais - 1

Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva ao utilizar o aparelho.

  • Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar.
  • Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia.
  • Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Todos os outros usos podem levar a um curto-circuito, queimaduras, eletrochoques, de colisão, etc. Utilizar o aparelho de uma forma não autorizada dará origem à anulação da garantia.
  • Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí resultantes.
  • Não utilizar sem observar as especificações técnicas.
  • Nem Velleman Group nv nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por quaisquer danos (extraordinário, incidental ou indireto) - de qualquer natureza decorrentes (financeira, física ...) a partir da posse, uso ou falha do produto.
  • Devido às contantes melhorias do produto, o produto actual pode diferir das imagens apresentadas.
  • As imagens do produto têm apenas uma função ilustrativa.
  • Não ligue o aparelho depois de exposto a variações de temperatura. Para evitar danos, espere que o aparelho atinge a temperatura ambiente.
  • Guarde este manual para posterior consulta.

5. Características

O VLE8 é um carregador de nível avançado, capaz de carregar, equilibrar e descarregar baterias recarregáveis. É controlado por um microprocessador tal como os melhores carregadores e irá equilibrar as células indervíduais nas suas baterias Li-XX. Carrega de 01 a 5.0 A e é capaz de carregar packs até packs 6S. Possui proteção da tensão de entrada, de modo a não enfraquecer a sua bateria do carro no campo e também poderá gerir a carga de armazenamento dos seus packs sempre que não os estiver a usar. Pode ativá-lo com qualquer fonte de alimentação de 11 a 18 V.

• controlado por microprocessador
• sensibilidade delta-pico
• balanceamento das células individuais
- suporta: Li-ion, Li-poly, Li-Fe, NiCd, NiMH
- grande variedade de correntes de carga
- função de carga de armazenamento
- função de limite de tempo
• monitorização da tensão de entrada (protege a bateria do automóvel)
- armazenamento de dados (guarda até 5 packs na memória)
- battery break-in and cycling

Características Especiais

Software de operação otimizado: O carregador possui uma função automática que define a corrente de alimentação durante a carga e a descarga. Em especial no caso baterias de lítio, isto poderá evitar o sobrecarregamento o que pode levar à explosão da bateria. Esta função desliga automaticamente o circuito e emite um sinal sonoro no caso de ser detetada alguma anomalia. Todas as definições são configuradas pelo utilizador.

Nivelador interno e independente da bateria de lítio: O carregador possui um nivelador de tensão da célula individual, o que torna desnecessário o uso de um nivelador externo equilibrar a carga.

Nivelamento da célula individual durante a descarga: Durante a descarga, o carregador monitoriza e nível individualmente cada uma das células da bateria. Sempre que a tensão de qualquer célula é considerada anormal, uma mensagem de erro será exibida e o processo de descarga termina automaticamente.

Adaptável a vários tipos de baterias de lítio. O carregador é indicado para vários tipos de baterias de lítio, tais como Li-ion, Li-poly e Li-Fe.

Modos rápido e armazenamento para baterias de lítio: O carregador possui várias funções para responder às várias necessidades: o modo de carga rápida reduz consideravelmente a duração de carga enquanto que o modo de armazenamento mantém a bateria a uma tensão de armazenamento ideal.

Análise baseada no PC via USB: O carregador oferece uma função baseada no PC, a fim de analisar as características da bateria. A função apresenta um gráfico de tensão, corrente e capacidade, e também mostra a tensão de cada célula para as baterias de lítio. O adaptador USB está disponível separadamente.

Máxima segurança: O programa de interrupção automática de carga baseia-se no princípio da detecção de picos de tensão: quando a tensão da bateria excede o limite, o processo é interrompido automaticamente.

Limite automático da corrente de carga: O carregamento de baterias NiCd e NiMH podem ser definido com o limite máximo corrente de carga. É útil para baterias com baixa impedância e capacidade ao serem carregadas no modo automático.

Limite de capacidade: A capacidade de carga é sempre calculada multiplicando a corrente de carga pelo tempo. Se a capacidade de carga excede o limite, o processo será encerrado automaticamente quando atingir o valor máximo.

Temperatura limite: A reação química dano interior da bateria fará subir a temperatura da bateria. Se atingir o limite de temperatura o processo termina automaticamente. Disponível apenas com a sonda de temperatura opcional.

Tempo limite para o processo: Pode configurar o carregador com um tempo máximo para o processo a fim de evitar qualquer possível efeito.

Armazenamento e carregamento de dados: O carregador tem um banco de memorização de dados para um máximo de cinco baterias. Podem ser armazendados e carregados vários programas de acordo com a sua conveniência.

Carga e descarga cíclica: A fim de estimular a atividade da bateria, estão disponíveis entre um a cinco programas cíclicos e contínuos de carga-descarga ou descarga-carga, com o objetivo de refrescar e equilibar a bateria.

6. Descrição

Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador.

1ecrã LCD
2porta JST XH
3saída para carga
4botão START/ENTER
5botão DECREASE/INCREASE
6botão TYPE/STOP para a bateria
7porta para sensor de temperatura

7. Menu - Programa Fluxograma

Consulte as imagens na página 3 deste manual.

8. Diagrama de Conexão

Por favor ligue a sua bateria e o carregado do modo que se segue ao usa o modo de carga nivelador. A bateria principal tem de estar conectada com o conector de nivelamento antes de começar a carregar. Se não proceder deste modo irá danificar o carregador!

VELLEMAN VLE8 - Diagrama de Conexão - 1

9.1 Configuração Inicial

Por defeito, este carregador estará configurado com as definições do utilizador ao conectar pela primeira vez uma carga de =11-18 V. Para alterar os parâmetros, pressione STAR/ENTER e altere o valor usando INC/DEC. Guarde o valor pressionando START/ENTER uma vez.

VELLEMAN VLE8 - Configuração Inicial - 1

flowchart
graph TD
    A["USER SET PROGRAM->"] -->|INC| B["LiFe V.Type 3.3V"]
    B -->|- DEC INC| C["LiPo/LiIo/LiFe CHK Time 10min"]
    B -->|+ DEC INC| C

Ecrã Inicial

Este ecrã exibe a tensão nominal da bateria de lítio. Existem três tipos de baterias de lítio: Li-Fe (3.3 V), Li-Io (3.6 V) e Li-poly (3.7 V). Isto é muito importante para uma configuração correta visto que um valor errado pode danificar a bateria durante o processo de carga.

Este carregador reconhece automaticamente o tipo de bateria. No entanto, uma bateria profundamente descarregada pode ser identificada incorretamente. Para evitar erros e danos, por favor defina o tempo de duração - de cerca de 10 minutos ou mais para baterias maiores - de modo a que o carregador reconheça a bateria corretamente. Em caso de dúvida, opte pela configuração por defeito.

VELLEMAN VLE8 - Ecrã Inicial - 1

flowchart
graph TD
    A["NIMH Sensitivity D.Peak Default"] -->|DEC INC| B["NICD Sensitivity D.Peak Default"]
    B -->|DEC INC| C["Temp. Cut-off ON 80C"]
    C -->|DEC INC| A
    A -->|- + | B
    B -->|- + | C

Indicação da tensão de disparo para a finalização da carga automática de baterias NiMH e NiCd. O valor efetivo varia desde 5 até 20 mV por célula. Se o valor definido for superior, existe o perigo de sobrecarga da bateria. Se for inferior, há a possibilidade de a carga terminar prematuramente. Por favor consulte as especificações da bateria (NiCd por defeito: 12 mV, NiMH por defeito: 7 mV).

Uma função opcional é a opção de corte com base na temperatura através de uma sonda em contacto com a superfície da bateria. Se esta opção estiver ativa, defina a temperatura máxima que o carregador deve permitir que a bateria atinja durante a carga. Assim que a bateria atingir esta temperatura durante o carregamento, o processo será interrompido de modo a proteger a bateria.

VELLEMAN VLE8 - Ecrã Inicial - 2

flowchart
graph TD
    A["Waste time CHG/DCHG 5min"] --> B["DEC INC"]
    A --> C["DEC INC"]
    A --> D["DEC INC"]
    A --> E["DEC INC"]
    F["Safety timer ON 120min"] --> G["DEC INC"]
    F --> H["DEC INC"]
    F --> I["DEC INC"]
    F --> J["DEC INC"]
    B <--> K["DEC INC"]
    C <--> L["DEC INC"]
    D <--> M["DEC INC"]
    E <--> N["DEC INC"]
    G <--> O["DEC INC"]
    H <--> P["DEC INC"]
    I <--> Q["DEC INC"]
    J <--> R["DEC INC"]

A bateria aquece após cada ciclo de carga/descarga. O programa introduzirá um período de tempo após cada ciclo de carga/descarga para permitir à bateria arrefecer antes de ser iniciado o novo ciclo. O valor válido varia ente 0 e 60 minutos.

Assim que o processo de carga é iniciado, o temporizador de segurança integrado começa a contar em simultâneo. Se for detetado algum erro ou se o circuito de finalização não conseguir detetar se a bateria está totalmente carregada ou não, o carregador está programado para prevenir uma eventual sobrecarga.

Configurar o Temporizador de Segurança

capacidade em mAhcorrentetemporizador de segurança
20002.0 A(2000/2.0 = 1000)/11.9 = 84 min.
33003.0 A(3300/3.0 = 1100)/11.9 = 92 min.
10001.2 A(1000/1.2 = 833)/11.9 = 70 min.

VELLEMAN VLE8 - Ecrã Inicial - 3

flowchart
graph TD
    A["Input power low Cut-Off 10.0V"] --> B["Capacity Cut-Off ON 5000mAh"]
    B --> C["Key Beep ON Buzzer ON"]
    C --> D["DEC INC"]
    C --> E["DEC INC"]
    C --> F["DEC INC"]
    B --> G["DEC INC"]
    B --> H["DEC INC"]
    style A fill:#4A90E2,stroke:#333
    style B fill:#4A90E2,stroke:#333
    style C fill:#4A90E2,stroke:#333
    style D fill:#4A90E2,stroke:#333
    style E fill:#4A90E2,stroke:#333
    style F fill:#4A90E2,stroke:#333

O programa oferece máxima proteção. Se o pico de tensão não for detectado ou se o temporizador atingir o limite de tempo, o processo de carga pára automaticamente assim que a bateria alcançar a capacidade máxima de carga definida pelo utilizador.

Ouve-se um sinal sonoro sempre que um botão é pressionado ou é selecionado um modo diferente. A função de sinal sonoro pode ser ativada ou desativada.

Esta função monitoriza a tensão da bateria de alimentação usada para ativar o carregador. Se a tensão for inferior à definida pelo utilizador, o programa é interrompido forçosamente para proteger a bateria de alimentação.

9.2 O Programa Lítio (Li-ion, Li-poly, Li-Fe)

Este carregador só é indicado para carregar baterias de lígio com uma tensão nominal de 3.3, 3.6 ou 3.7 V. Baterias diferentes exigem técnicas de carga diferentes. Existem dois métodos de carga: o método de tensão constante e o método de corrente constante. A corrente de carga varia em função da capacidade e especificação da bateria. A tensão final é muito importante e deve ser coincidente com a tensão da bateria: Li-poly é 4.2 V, Li-ion é 4.1 V e Li-Fe é 3.6 V.

Se pretender alterar os parâmetros, pressione START/ENTER para selecionar e alterar o valor com INC/DEC. Guarde o valor pressionando START/ENTER uma vez.

Carregar uma Bateria de Lítio no Modo Carga

Este modo carregará uma bateria Li-poly, Li-ion, ou Li-Fe sem que haja nivelamento.

VELLEMAN VLE8 - Carregar uma Bateria de Lítio no Modo Carga - 1

flowchart
graph TD
    A["LiPo 2.0A CHARGE 11.1U(3S)"] --> B["DEC INC"]
    A --> C["DEC INC"]
    B --> D["Start Enter '3 seconds'"]
    C --> D
    D --> E["R: 3SER S: 3SER CONFIRM(ENTER)"]
    E --> F["Start Enter"]
    F --> G["Li3s 1.2A 12.59U CHG 022: 43 00682"]
    G --> H["a"]
    G --> I["b"]
    G --> J["d"]
    G --> K["e"]
    H --> L["c"]

O ecrã indica o tipo de bateria com o valor de corrente definido pelo utilizador (esquerda) e o valor de carga (direita). Mantenha START/ENTER pressionado durante 3 segundos para iniciar o processo de carregamento.

No ecrã aparece o número de células definido pelo utilizador. R apresenta o número de células detectadas pelo carregador; S apresenta o número de células previamente definido. Se ambos os números forem coincidentes, pode iniciar o processo de carregamento pressionando START/ENTER. Caso contrário, pressione TYPE/STOP para voltar ao ecrã anterior e verificar atentamente o número de células da bateria.

O ecrã apresenta o estado da carga em tempo real. Pressione TYPE/STOP para interromper o processo de carregamento.

a. número de células
b. tempo de carregamento
c. corrente de carga
d. tensão da bateria
e. capacidade carregada

Carregar uma Bateria de Lítio no Modo Equilibrio

Este modo nivena a tensão das células da bateria Li-poly enquanto carrega. Neste modo, a bateria necessita de um cabo conectado à porta de nivelamento individual. O cabo de alimentação da bateria tem de estar ligado à saída do carregador.

O carregamento neste modo é diferente do que é feito nos modos normais, uma vez que o processador incorporado monitoriza a tensão das células individuais e controla a corrente de entrada que alimenta cada célula para a tensão equalizada da célula individual.

VELLEMAN VLE8 - Carregar uma Bateria de Lítio no Modo Equilibrio - 1

flowchart
graph TD
    A["LiPo 2.0A BALANCE 11.1V(3S)"] --> B["←DEC INC"]
    A --> C["←DEC INC"]
    D["R: 3SER S: 8SER CONFIRM ENTER"] --> E["Start Enter >3 seconds"]
    F["Li3s 1.2A 12.59U BAL 022: 43 00682"] --> G["Start Enter"]
    H["a b d e"] --> I["c"]

No ecrã aparece o tipo de bateria com o valor de corrente definido pelo utilizador (esquerda) e o calor de carga (direita). Mantenha START/ENTER pressionado durante 3 segundos para iniciar o processo de carregamento.

No ecrã aparece o número de células definido pelo utilizador. R apresenta o número de células detectadas pelo carregador; S apresenta o número de células previamente definido. Se ambos os números forem coincidentes, pode iniciar o processo de carregamento pressionando START/ENTER. Caso contrário, pressione TYPE/STOP para voltar ao ecrã anterior e verificar atentamente o número de células da bateria.

O ecrã apresenta o estado da carga em tempo real. Pressione TYPE/STOP para interromper o processo de carregamento.

a. número de células
b. tempo de carregamento
c. corrente de carga
d. tensão da bateria
e. capacidade carregada

Carregar uma Bateria de Lítio no Modo Rápido

A corrente de carga diminui quando o processo de carregamento começa a chegar ao fim. Um processo CV específico será reduzido para terminar o processo de carregamento mais cedo. Na verdade, a corrente de carregamento irá a 1/5 quando o processo de carregamento é de 1/10. A capacidade de carga será um pouco menor do que a carga normal, mas o tempo de carregamento será reduzido em conformidade.

VELLEMAN VLE8 - Carregar uma Bateria de Lítio no Modo Rápido - 1

flowchart
graph TD
    A["LiPo STORAGE 1.0A 11.1V(3S)"] -->|DEC INC| B["Li3S 1.0A 12.59V STO 022:43 00682"]
    A -->|-| C["Start Enter '3 seconds'"]
    A -->|+| D["DEC INC"]
    B --> E["a b c d e"]
    B --> F["c"]

Aqui, pode definir a corrente e a tensão da bateria. A carga e a descarga farão a bateria voltar o nível de tensão de armazenamento.

O ecrã mostra o estado do carregamento em tempo real. Pressione TYPE/STOP para interromper o processo de carregamento.

a. número de células
b. tempo decorrido
c. corrente de carga ou descarga
d. capacidade fornecida
e. tensão da bateria atual

Carregar um Bateria de Lítio no Modo Armazenamento

Esta função é muito útil sempre que deseja carregar ou descarregar uma bateria que não vai ser utilizada de imediato. Este programa só deve ser usado com as seguintes baterias: Li-poly de 3.85 V, Li-ion de 3.75 V e Li-Fe de 3.3 V. A bateria será descarregada caso o seu estado original exceda o nível de tensão para armazenamento.

Descarregar uma Bateria de Lítio

VELLEMAN VLE8 - Descarregar uma Bateria de Lítio - 1

O ecrã apresenta o estado de descarregamento em tempo real. Pressione TYPE/STOP para interromper o processo de descarga.

O valor da corrente de descarga, à esquerda, não deve exceder 1.0 A; o valor à direita não deve descer abaixo do valor de tensão recomendado pelo fabricante para evitar a descarga. Pressione START/ENTER durante 3 segundos para iniciar o processo de carregamento.

a. número de células
b. tempo decorrido
c. corrente de descarga
d. tensão da bateria
e. capacidade descarregada

Equilibrio e Monitorização da Tensão Durante o Processo de Descarga

Durante a carga para armazenamento, o carregado monitoriza a tensão de cada uma das células. Ao detectar uma célula anormal, o carregado dá indicação do erro e interrompe o processo. Pressione INC para visualizar a célula danificada.

VELLEMAN VLE8 - Equilibrio e Monitorização da Tensão Durante o Processo de Descarga - 1

O carregado indica que a tensão é demasiado baixa.

A 4 ^a célula estava danificada. O valor desceu para 0 caso tenha ocorrido uma desconexão.

9.3 O Programa Níquel (NiCd, NiMH)

Carregar uma Bateria NiCd/NiMH no Modo Carregamento

Este programa irá carregar a bateria usando a corrente definida pelo utilizador. Recomenda-se que defina cuidadosamente o limite máximo de corrente para evitar danos por carga excessiva. Algumas baterias com baixa resistência e capacidade podem suportar uma corrente mais elevada no modo de carregamento automático.

No modo manual, a carga será feita na corrente definida. Pressione INC/DEC para alternar entre o modo automático e o modo manual.

VELLEMAN VLE8 - Carregar uma Bateria NiCd/NiMH no Modo Carregamento - 1

flowchart
graph TD
    A["NIMH CHARGE Aut CUR LIMIT 5.0A"] --> B["Start"]
    B --> C["1 >3 seconds"]
    C --> D["2 >3 seconds"]
    D --> E["CHG 022: 45 00890"]
    E --> F["a"]
    E --> G["b"]
    E --> H["c"]
    E --> I["d"]
    E --> J["e"]
    A --> K["DEC INC"]
    K --> L["Start"]
    L --> M["1 >3 seconds"]
    M --> N["2 >3 seconds"]
    N --> O["CHG 022: 45 00890"]

Este programa é muito útil para carregar baterias NiCd/NiMH usadas em aplicações R/C. Pressione START/STOP para selecionar o programa, e altere o valor do parâmetro com INC/DEC. Pressione START/ENTER novamente para guardar os valores definidos.

O ecrã apresenta o estado da descarga em tempo real. Pressione TYPE/STOP para interromper o processo de carga.

a. tipo de bateria
b. tempo decorrido
c. corrente de carga
d. tensão da bateria
e. capacidade carregada

Descarregar uma Bateria NiCd/NiMH

VELLEMAN VLE8 - Descarregar uma Bateria NiCd/NiMH - 1

flowchart
graph TD
    A["NIMH DISCHARGE 1.0A 11.5V"] --> B["Start Enter '3 seconds'"]
    B --> C["NIMH 1.0A 7.42V DSC 022:45 00890"]
    C --> D["a"]
    C --> E["b"]
    C --> F["d"]
    C --> G["e"]
    A --> H["DEC INC"]
    A --> I["DEC INC"]

Este ecrã mostra a corrente de carga (esquerda) e a tensão final(direita). A amplitude da corrente é de 0.1-1.0 A; A amplitude da tensão é de 0.1-25.0 V. Inicie o programa de descarga pressionando START/ENTER durante 3 segundos.

O ecrã apresenta o estado da descarga. Pressione START/ENTER para alterar a corrente de descarga, pressione novamente para guardar o valor. Pressione TYPE/STOP para terminar o processo de descarga.

a. tipo de bateria
b. tempo decorrido
c. corrente de descarga
d. tensão da bateria
e. capacidade descarregada

Ciclo de Carga/Descarga e Descarga/Carga de uma Bateria NiCd/NiMH

VELLEMAN VLE8 - Ciclo de Carga/Descarga e Descarga/Carga de uma Bateria NiCd/NiMH - 1

flowchart
graph TD
    A["NIMH DCHG>CHG"] --> B["CYCLE 3"]
    C["NIMH 1.0A"] --> D["7.42V D>C 022:45 00890"]
    E["Start Enter>3 seconds'"] --> F["DEC INC"]
    G["a"] --> H["c"]
    I["b"] --> H
    J["d"] --> H
    K["e"] --> H
    L["+/-"] --> M["-/-"]

Configure a sequêndia do lado esquerdo e o número de ciclos do lado direito. O número de ciclos varia de 1 a 5.

Pressione TYPE/STOP para terminar o processo, pressione START/ENTER para alterar a corrente de carga.

a. tipo de bateria
b. tempo decorrido
c. corrente de carga ou descarga
d. tensão da bateria
e. capacidade carregada ou descarregada

VELLEMAN VLE8 - Ciclo de Carga/Descarga e Descarga/Carga de uma Bateria NiCd/NiMH - 2

Ao aproximar-se o final do processo, poderá ver que parte da capacidade da bateria está a ser carregada ou descarregada. Pressione INC/DEC para ver o resultado.

9.4 O Programa Chumbo-Ácido (Pb)

Carregar uma Bateria Pb no Modo de Carregamento

Este programa só é indicado para carregar baterias chumbo-ácido com uma tensão nominal de 2 a 20 V. A bateria de chumbo-ácido é competamente diferente da bateria NiCd/NiMH. Estas apenas podem distribuir uma corrente mais baixa do que a sua capacidade. A mesma restrição se aplica ao processo de carregamento. Consequentemente, a corrente de carga ideal só pode ser 1/10 da sua capacidade. O carregamento rápido não é indicado para as baterias de chumbo-ácido.

Devido às características químicas da bateria de chumbo-ácido, o ponto de corte é por vezes difícil de detectar. Recomenda-se a utilização da função de corte da capacidade de modo a proteger a bateria. Pressione START/ENTER para ativar a função, modifique os parâmetros com INC/DEC, e confirme com START/ENTER.

VELLEMAN VLE8 - Carregar uma Bateria Pb no Modo de Carregamento - 1

flowchart
graph TD
    A["Pb CHARGE 4.0A 12.0V(6P)"] --> B["Start '3 seconds'"]
    B --> C["Pb-8 4.0A 12.59U CHG 022:43 00682"]
    C --> D["a b c d e"]
    C --> E["DEC INC"]
    C --> F["DEC INC"]

Defina a corrente de carga (esquerda) e a tensão nominal (direita). A corrente varia de 0.1 a 5.0 A. A tensão deve coincidir com a tensão da bateria a ser carregada. Inicie o processo de carga pressionando START/ENTER durante 3 segundos.

O ecrã apresenta o estado da carga em tempo real. Pressione START/ENTER para alterar a corrente de carga, pressione novamente para guardar o valor. Pressione TYPE/STOP durante 3 segundos para interromper o processo de carga.

a. tipo de bateria
b. tempo decorrido
c. corrente de carga
d. tensão da bateria
e. capacidade carregada

Descarregar uma Bateria Pb

VELLEMAN VLE8 - Descarregar uma Bateria Pb - 1

flowchart
graph TD
    A["Pb DISCHARGE 1.0A 12.0V(6P)"] --> B["Start Enter '3 seconds'"]
    B --> C["Pb-6 0.4A 12.59V DSC 022:43 00682"]
    C --> D["a b c d e"]
    C --> E["- +"]
    C --> F["- +"]
    C --> G["- -"]
    C --> H["- -"]
    C --> I["- -"]
    style A fill:#4CAF50,stroke:#333
    style B fill:#4CAF50,stroke:#333
    style C fill:#4CAF50,stroke:#333
    style D fill:#FFC107,stroke:#333
    style E fill:#FFC107,stroke:#333
    style F fill:#FFC107,stroke:#333
    style G fill:#FFC107,stroke:#333
    style H fill:#FFC107,stroke:#333
    style I fill:#FFC107,stroke:#333

Defina a corrente de carga (esquerda) e a tensão nominal (direita). A corrente varia de 0.1 a 1.0 A. A tensão deve coincidir com a tensão da bateria a ser descarregada. Inicie o processo de descarga pressionando START/ENTER durante 3 segundos.

O ecrã apresenta o estado da descarga em tempo real. Pressione START/ENTER para alterar a corrente de descarga, pressione novamente para guardar o valor. Pressione TYPE/STOP durante 3 segundos para interromper o processo de descarga.

a. tipo de bateria
b. tempo decorrido
c. corrente de descarga
d. tensão da bateria
e. capacidade descarregada

9.5 Programa de Armazenamento de Dados

Para sua comodidade, o carregador possui um programa de armazenamento e carregamento de dados. Pode guardar os dados relativos a cinco baterias representando as especificações das respetivas baterias. Pode recuperar os dados enquanto carrega ou descarrega sem necessidade de iniciar o programa novamente.

Guardar um Programa

Pressione START/ENTER para selecionar e defina os parâmetros com INC/DEC.

VELLEMAN VLE8 - Guardar um Programa - 1

flowchart
graph TD
    A["PROGRAM SELECT SAVE DATA"] --> B["Start Enter"]
    B --> C["SAVE [01"] NiMH 14.4V 3000mAh]
    C --> D["a"]
    C --> E["b"]
    C --> F["c"]
    C --> G["d"]
    D --> H["Batt type stop"]
    E --> I["Start Enter >3seconds'"]
    F --> J["Start Enter"]
    G --> K["NiMH CHARGE AT* CUR LIMIT 5.0A"]
    K --> L["DEC INC"]
    K --> M["DEC INC"]
    L --> N["NiMH DICHCARGE* 1.0A 11.0V"]
    M --> O["DEC INC"]
    M --> P["DEC INC"]
    N --> Q["DEC INC"]
    O --> R["DEC INC"]
    P --> S["DEC INC"]
    Q --> T["NiMH CYCLE * DCHG>CHG 3"]
    R --> U["Start Enter >3seconds'"]
    S --> V["Start Enter"]
    T --> W["Save ..."]
    U --> W
    V --> W

Definir os parâmetros no ecrã não vai interferir com o processo de carga ou descarga; estes apenas representam as especificações da bateria. Neste exemplo, trata-se de uma bateria NiMH com 12 células e uma capacidade de 3000 mAh.

Define a corrente de carga no modo manual ou o limite de corrente no modo automático. Em simultâneo, pressione INC e DEC para passar para o modo de carga.

Defina a corrente de descarga e a tensão final.

Defina a sequência de carga ou descarga e o número de ciclos.

Gravar os dados.

a. voltagem
b. número de dados
c. capacidade
d. tipo de bateria

Carregar um Programa
VELLEMAN VLE8 - Guardar um Programa - 2

flowchart
graph TD
    A["PROGRAM SELECT LOAD DATA"] -->|Start Enter| B["LOAD [01"] NiMH 14.4V 3000mAh]
    B -->|Start Enter' >3seconds'| C["Load ..."]

Escolha o número de dados que gostaria de carregar.

A carregar os dados.

10. informação exibida

Este carregador permite obter várias informações durante a carga e descarga. Pressione DEC para visualizar as definições do utilizador, pressione INC para monitorizar a tensão enquanto a bateria está conectada a cada uma das portas do carregador.

VELLEMAN VLE8 - informação exibida - 1

flowchart
graph TD
    A["End Voltag\n12.6V(3s)"] -->|DEC| B["Capacity\nOn\nCut-Off\n5000mAh"]
    B -->|DEC| C["End Voltage"]

O ecrã apresenta a tensão final na parte final do programa.

O ecrã indica o valor de capacidade definido e que a função de corte foi ativada.

VELLEMAN VLE8 - informação exibida - 2

flowchart
graph TD
    A["Safety ON"] -->|DEC| B["Temp ON"]
    B -->|DEC| C["Timer 200min"]
    C --> D["Cut-Off ON 80C 176F"]

O ecrã indica a duração em minutos e que o temporizador de segurança foi ativado.

O ecrã indica que a função de corte de temperatura foi ativada.

VELLEMAN VLE8 - informação exibida - 3

O ecrã mostra a temperatura externa (apenas se estiver a usar uma sonda de temperatura).

O ecrã indica a tensão de entrada atual.

Se a bateria estiver ligada por cabo, é apresentada a tensão de cada uma das células.

11. Avisos e Mensagens de Erro

Em caso de falha, o carregador indica a causa do erro e emite um sinal sonoro de aviso.

VELLEMAN VLE8 - Avisos e Mensagens de Erro - 1

text_image REVERSE POLARITY CONNECTION BREAK SHORT ERR INPUT VOL ERR VOL SELECT ERR BREAK DOWN BATTERY CHECK LOW VOLTAGE BATTERY CHECK HIGH VOLTAGE BATTERY VOLTAGE CELL LOW VOL BATTERY VOLTAGE CELL HIGH VOL BATTERY VOL ERR CELL CONNECT CONTROL FAILURE

Polaridade Incorreta

A conexão da bateria foi interrompida.

Curto-circuito no terminal de saída.

Erro de tensão na entrada.

Seleção incorreta da tensão do pack da bateria.

Carregador defeituoso. Por favor, contacte o seu fornecedor.

A tensão do pack da bateria é mais baixa do que o valor definido. Verifique o número de células.

A tensão do pack da bateria é mais alta do que o valor definido. Verifique o número de células.

A tensão de uma das células é demasiado baixa. Por favor, verifique a tensão de cada uma das células.

A tensão de uma das células é demasiado alta. Por favor, verifique a tensão de cada uma das células.

Ligação incorreta. Por favor, verifique o conector e o cabo.

O processador não consegue controlar a entrada de corrente. Por favor, contacte o seu fornecedor.

12. Potência Máxima do Circuito

A potência total do circuito deste carregador: (1) carga: 50 W, (2) descarga: 5 W.

Para uma bateria com uma tensão superior a 10 V, a quantidade real de corrente de carga que passa para a bateria será automaticamente limitada. A corrente de alimentação real será como se segue:

tipo de baterian° de célulastensão nominal (V)máx. tensão de carga (V)corrente de carga (A)corrente de descarga (A)
NiCd/NiMH11.201.505.001.00
22.403.005.001.00
33.604.505.001.00
44.806.005.000.83
56.007.505.000.67
67.209.005.000.56
78.4010.505.00048
89.6012.005.000.42
910.8013.504.630.37
1012.0015.004.170.33
1113.2016.503.790.30
1214.4018.003.470.28
1315.6019.503.210.26
1416.8021.002.980.24
1518.0022.502.780.22
Li-poly1S3.704.205.001.00
2S7.408.405.000.60
3S11.1012.604.500.40
4S14.8016.803.380.30
5S18.5021.002.700.24
6S22.2025.202.250.20
Li-Fe1S3.303.605.001.00
2S6.607.205.000.69
3S9.9010.805.000.46
4S13.2014.403.790.35
5S16.5018.003.030.28
6S19.8021.602.530.23
Li-ion1S3.604.105.001.00
2S7.208.205.000.61
3S10.8012.304.630.41
4S14.4016.403.470.30
5S18.0020.502.780.24
6S21.6024.602.310.20
Pb6.006.905.000.72
8.009.205.000.54
10.0011.505.000.43
12.0013.804.170.36
14.0016.103.570.31
16.0018.403.130.27
18.0020.702.780.24
20.0023.002.500.22

13. Limpeza e manutenção

Esta lâmpada não necessita de qualquer manutenção especial. Limpe regularmente a lâmpada com um pano húmido. Não use químicos, solventes ou detergentes abrasivos.

Se o cabo estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou serviço técnico ou qualquer pessoa qualificada para evitar qualquer dano.

14. Especificações

tecnologia ...... NiCd, NiMh, Li-ion, Li-poly, Li-Fe, chumbo desenho

Contagem de células de bateria NiCd/NiMh 1-15 células

Contagem de células Li-ion/Fe/Polymer 1-6 células

amplitude da tensão de funcionamento .... 11-18 V---(adaptador não incluído)

amplitude da corrente de carga....0,1-5,0 A

discharge current range 0,1-1,0 A

máx. potência de carga....50 W

máx. potência de desgarga....5 W

tensão da bateria PB....2-20 V

tensão máx. de carregamento por célula

Li-ion 4.1 V

LiPo....4.2 V

LiFe....3.6 V

Pb 2.46 V

número de células LiFePO4....1-6

número de células chumbo / chumbo-gel 1-6

carga de manutenção .... sim

teste de capacidade...... sim

procedimento de carga ...... com regulação de tensão

carga rápida ...... sim

regulador de tensão LiPo ...... sim

medição Ri ....... não

registo de dados ......suporte, com armazenamento de dados

inclui ....ficha de carga JST-XH

.... (compatível com Zippy, HXT, Loong Max e qualquer pack com adaptador JST)

dimensões.... 133 x 87 x 33 mm

peso 277 g

Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman Group nv não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.velleman.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.

© DIREITOS DE AUTOR

A Velleman Group nv detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.

EN

Garantia de serviço e de qualidade Velleman®

Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiência no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países.

Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).

Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):

- qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva:

- no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.

- estão por consequência excluídos:

- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas...) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; - consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias... (lista ilimitada);

- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.;

- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante;

- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);

- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização:

- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento.

- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®:

- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia.

- qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);

- dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;

- uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte:

- qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.

A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : VELLEMAN

Modelo : VLE8

Categoria : Carregador de pilhas