ST WA 2942 - Aparelho para fondue, raclette e wok CLATRONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ST WA 2942 CLATRONIC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ST WA 2942 CLATRONIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparelho para fondue, raclette e wok em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ST WA 2942 - CLATRONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ST WA 2942 da marca CLATRONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR ST WA 2942 CLATRONIC
P Vista geral dos elementos de commando . Pagina 3
Manual de instruções 21
Instruções gerais de segurarça
- Antes de pôr este aparecido a funcional, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores.
- Utilize o aparelho exclusivamente para fi ns privados e para a fi nalgade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a fi ns commerciais. Não o utilize ao ar livre (a não ser que o mesmo possa ser uso ao ar livre sob determinadas condições). Mantenha-o protegido do calor, de irradiação solar directa, da humidade (não o imergir de forma alguma em quaisquer liquidos) e de arestas aguçadas. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. No caso de o aparelho fi carhumido ou molhado, retire imeditamente a fi cha da tomada. Não tocar na agua.
- Sempre que não utilizes o aparecido, ou desejar montar acessórios, ou queira limpa-lo, ou ainda em caso de avarias,deer desligá-lo e(retirar a fi cha da tomada (puxePGA cha e não pelo fio).
- O aparelho não deverá funcional sem vigilência. No caso de ter de se ausentar do local onde o aparelho estiver a funcional, deslige-o sempre ou retire a fi cha da tomada (puxePGA ch a e nao pelo fio).
- Para proteger as crianças dos perigos relacionados com apareiros electricos, nunca deixe os fi os pendurados e atente em que as crianças não possam chegar a tais apareiros.
- Verifi que regularmente se o aparelho ou o fi o tem algunos danos. Nunca ponha a funciona um aparelho com quaisquer danos.
- Não tente reparar o aparecido, dirija-se a um técnico da especialidade, devidamente autorizzato. Para fazer quaisquer perigos, é favor substituir um fio danificado por um fio da mesma qualida. Taldeer ser efectuado pelo fabricante,idos nossoos serviceos de assistencia ou por othera Pessoa com as masmas qualificacoes.
- Utilizeapanas accesórios de origem.
- É favor observar as seguições „Instruções especialis de segurarça...”.
Instruções especialis de segurarça
- As superficies de cozedura fi cam mucho quentes. Tocar apenas nas pegas.
- Colocar o aparelho sobre uma superficie resistente ao calor.
- Para se evaporar uma acumulação de calor, não colocar o aparecido direcionamente por baixo de um armário. É necessário esqueço livre sufi ciente.
- Cuidado aoAbrir as superficies de cozedura: haverá saida de vapor muito quente.
- O pão pode arder. Por istso não se deverá'utilizar nunca o aparelho nas proximidades de cortinas e outros materiais infl amáveis, nem por boa do mesmos!

Elementos do aparelho
1 Tampa 4 Sistema de bloqueio
2 Låmpadas piloto 5 Separador
3 Asas "cool touch" (termoisoladas) 6 Tecla de desbloqueio
Primeirautilizaçãodoaparelho
REVESTimento ANTIADERENTE
- Untar ligeiramente as superficies de cozedura antes de se usar o aparelho pela primarya vez. Por o aparelho a funciona, com as superficies de tostagem fechadas, durante aprox. 10 minutos (consultar a rubrica sobre autilização do aparelho). Limpar em seguida com um pano humido.
- Não consumir as primeiras torradas/waffl es, nem os primeiros alimentos grelhados.
Utilização do aparecido
A fi cha terá de estar fora da tomada, durante a colocação/substituição das forma.
Atença: O aparecido e as placas deverão estar Completely arrefecidas!
- Proceda à desactivação doSYSTEMA debloqueio (4) e abra a tampa (1).
- Se ja se encontrar no aparelhoPlaces de cozedura, pressione a tecla de desbloqueio (6) que se encontrar nas partes interiores das asas, a fim de soltar taisplaces.Secure-as pelas asas e retire-as do aparelho.
- Introduza ahora asplaces de cozedurapretendidas,fi xando-as bem.De atencao ao pinos que se encontrar nos bordos dasplaces.Pertencem ao aparelho um Conjunto deplaces para sanduiches (B),outro para waffle (C) e除外 para grelhados (D).
- Tornar a fechar o aparelho.
Torrar sandes
Dica: Barre ligeiramente as partes de fora das torradas (que fi carao mais tarde sobre as superficies de tostagem) com manteiga ou margarina. Desta forma, as masmas soltar-se-ao mais fácilmente das formeas.
- Desenrole completeness o fi o.
- Introduza a fi cha numa tomada com proteção de contactos de 230 V, 50 Hz instalada conveniente. A lâmpada piloto (2) vermelha acender-se-á.
-
Durante o periodo de aquecimiento, mantenha as placas de cozedura fechadas. quando a lampada piloto verde se iluminar, tera sido atingida a temperatura de funciona.
-
Abrir a tampa e colocar, de cada lado, uma torrada dupla com os ingredientes desejados no meio de cada uma. Fechar a tampa devagar. Bloquear as pegas com o gancho.
- A lâmpada piloto verde (2), ligar-se-á e apagar-se-á durante o functiónamento, a fi m de ser mantida a temperatura necessária. O tempo de cozedura depende do gosto individual. Quanto mais tempo as sanduiches fi caretm no aparelho, mais intensa sera a tostagem.
- Abrir a tampa eutaras torradas com um garfo de madeira ou semelhante. Nãoutilizarobjectosaguçadosou cortantes,para que o revestamento não sera danifiado.
- Se necessario, torne a untar as placas après as cozeduras.
- Durante os intervalos, as placasdeero fi car fechadas.
Fazer waffles
- Repita as acções Mentionadas nos números 1 e 3 da rubrica sobre tostagem de sanduiches.
- Abra a tampa (1) e deite aproximadamente uma colher de sopa de massa no meio da placar inferior. Proceda rapidamente para que as waffles fiquem cozidas homogeneamente. Não deite massa demais na placar, de contrario a mesma irá por fora e sujará o aparelho. Fechar a tampa com cuidado. Não comprimir.
- Continue da forma descrita na rubrica "Tostagem de sanduiches",他们在4a7.
Receita para crepes à alema
Bater 5 gemas, 5 colheres de sopa de agua quente, 100 de acuca rasa de 1 limao, até fi car una massa com um pouco de espuma. Juntar 150g de farinha com meia colher de cha de fermento em po. Bater 5 claras em castelo e misturar cuidadosamente a massa.
Para除外 receitas, consultar livros de cozinha ou comprar misturas ja prontas.
Grelhar
- Introduza as placas para grelhar da forma descriça ja na rubrica "Utilização do aparelho".
- Continue da forma descrita na rubrica "Tostagem de sanduiches",他们在1a3.
- Coloque os alimentos para grelhar na placac inferior e feche a tampa com custado. Não aperte as asas. Terá igualmente a possibidade deutilizar ambas as superficies (consulte a fi g. A). Para tal, Coloque o separator (5) na vertical. Abra a tampa completeness, puxe-a ligeiramente para cima de forma a desbloqueá-la, e abra-a entao num ángulo de 180^ . Poderá ahora colocar os alimentos sobre as placas.

P
- O tempo de cozedura depende do gosto individual.
- Logo que os alimentos estejam grelhados a seu gosto, retire-os,'utilizing o garfo de madeira. Não use objects aguçados, pontiagudos ou cortantes.
Limpeza & manutenção
- Retirar a fi cha da tomada e deixar o aparelho arrefecer.
Retire as migalhas ou os restos dasplacedesbordas com um pincel. - Para limpar o aparelho, use apenas um pano ligeiramente humido.
- Não utilizes deterentes corrosivos.
- Não mergulhe o aparecido em água!
Este aparecido foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, mais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurarça técnica.
Reserva-se o direito de alteracoes!
Garantia
O aparecido vendido pela mesmaEmpresa tem uma garantia de 24 meSES a partir da data da compra (talão).
Durante o periodo de garantia, procederemos à remoçao Gratis - por reparacao ou, segudo a)nossa decisao,por substituiacao-das deficiencias do aparelho ou dos acessos )que provenham de erros de material ou de fabricacao.A prestacao de serviceis relacionados com a garantia nao prolongarao a mesma, nem iniciau um novo prazo de garantia!
O talão de compra consistirá prova这其中 guarantia. Sem o mesmo, não está possível proceder-se a qualquer troca ou reparação tão.
Em caso de garantia, entrega o aparecido completeo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado.
*) No caso de danos em quaisquer acessórios, não sera efectuada automatically.
mente umasubstituiacao completea do aparelho.Contacte此种 a sua
hotline! Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plastico terao de
seraskanpelo cliente!.
Não está incluíos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem (como, por exemplo, carões do motor, varinhas, correias do motor, telecomandos, escovas de dentes, folhas de serra, etc.), nem a limpeza, a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despês ser reembolsadas!
A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos apareiros.
Apos a garantia
Apos aexpiredo do prazo de garantia, poderao ser efectuados arranjos por pessoal especializzato, ouPelos nossoiserviçosde reparacoes,contra reembolso.
