ST WA 2942 - Appareil à fondue, raclette et wok CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ST WA 2942 CLATRONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil 3 en 1 : fondue, raclette et wok |
|---|---|
| Puissance | 1200 W |
| Capacité | Pour 8 personnes |
| Matériaux | Revêtement antiadhésif |
| Accessoires inclus | 8 spatules, 8 poêlons pour raclette |
| Utilisation | Idéal pour des repas conviviaux en famille ou entre amis |
| Entretien | Facile à nettoyer, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Base antidérapante, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Design compact, idéal pour les petites cuisines |
FOIRE AUX QUESTIONS - ST WA 2942 CLATRONIC
Questions des utilisateurs sur ST WA 2942 CLATRONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil à fondue, raclette et wok au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ST WA 2942 - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ST WA 2942 de la marque CLATRONIC.
MODE D'EMPLOI ST WA 2942 CLATRONIC
F Apercu des éléments de commande . Page 3
Mode d'emploi Page 12
Garantie . Page 15
E Vista de?). Elementos de mando.. Pagina 3
Instrucciones de service . Pagina 16
Garantia Pagina 19
Conseils généraux de sécurité
- Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie,voire ticket de caisse et si possible,le carton avec I'emballage se trouvant aI'intérieur.
- N'utilisez cet apparéil que pour un usage隱私 et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l'utilisez pas en plein air (sauf s'il est indiqué que vous pouvez le faire). Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez enaucun cas dans I'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet apparéil avec des mains humides. S'il arrive que de I'humidité ou de I'eau atteignent I' apparéil, débranchez aussiot le cable d'alimentation. Ne touchez pas les parties mouillées.
- Arrêtez l'appareil et débranchez toujours le cable d'alimentation de la prise de courant (tirez sur la fi che, pas sur le cable) si vous n'utilise pas l'appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
- Ne laisses jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Arrêtez toujours l'appareil ou débranchez le cable d'alimentation (en tirant sur la fi che et non pas sur le cable) si vous doivent vous absenter.
- Pour protégé les enfants des risques engendrés par les apparèils électriques, voirlez à ce que le cable ne pende pas de l'appareil et que l'appareil ne soit pas à portée des enfants.
- Contrôlez régulierement l'appareil et le cable. Ne mettez pas l'appareil en marche s'il est endommagé.
- Ne réparez pas l'appareil vous-même. Contactez plutôt un technician qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites replacer le cable défectueux que par un cable équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualifi cation similaire.
- N'utilisez que les accessoires d'origine.
Respectez les „conseils de sécurité spécifique ques à cet apparéil" ci-dessous ...
Conseils spécifiquequesde sécurité
- Les plaques de cuisson deviennent brûlantes. Ne touche que les poignées.
- Placez l'appareil sur une surface résistant aux températures élevées.
- Ne mettez pas l'appareil sous un meuble afi n d'éviter toute accumulation de chaleur. Prévoyez un espace libre suffi sant.
- Faites attention aux vapeurs qui se rependant lorsque vous ouvrez les plaques de cuisson.
- Le pain est infl ammable. Donc, ne jamais utiliser l'appareil à proximé ou en dessous de rideaux ou d'autres matériaux infl immables!
Listedesifferentélementsdecommande
1 Couvercle 4 Systeme de verrouillage
2 Voyants de contrôle 5 Écarteur
3 « Cool Touch » poignées (isolées) 6 Touche de déblocage
Avant la première utilisation
COUCHE ANTIADHESIVE
- Graissez légèrement les plaques de cuisson avant la première utilisation. Laissez fonctionner l'appareil env. 10 minutes, en laissant les plaques de cuisson fermées (voir Utilisation de l'appareil). Essuyez ensuite avec un torchon humide.
- Prière de ne pas consommer les premiers pains grillés / gaufres ou les premiers aliments grillés.
Utilisation de l'ordinateil
Montage et démontage des plaques de cuisson
Veillez à ce que le cable d'alimentation ne soit pas branché pendant le montage et demontage des plaques.
Attention: L'appareil et la plaque de cuisson doivent être complètement refroidis!
- Débloquer le système de verrouillage (4) et ouvrir le couvercle (1) vers le haut.
- S'il y a déjà des plaques de cuisson placees dans l'appareil, veuillez pousser la touche de déblocage (6) sur les faces interieures des poignées vers le bas pour débloquer la plaque de cuisson. Tener les plaques de cuisson par les poignées et oter l'appareil.
- Placer maintainant les plaques de cuisson souhaitées jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent. Veuillez tener compte des tourillons sur les bords des plaques de cuisson. L'appareil est fourni avec respectivement un ensemble de plaques de cuisson pour sandwichs (B), pour gaufres (C) et pour le barbecue (D).
- Refermez l'appareil.
Pour faire des sandwiches
Conseil: étalez un peu de beurre ou de margarine sur le côté extérieur des tranches de pain (qui seront en contact avec la plaque de cuisson dans l'appareil).
Cela permet dePTRirer sans probleme les sandwiches de I'appareil.
- Déroulez complètement le cable d'alimentation.
- Branchez le cable d'alimentation dans une prise de courant en bon etat de fonctionnement de 230 V, 50 Hz. Le voyant de contrôle (2) rouge de raccordement au secteur s'allume.
- Laissez l'appareil fermé pendant le préchauffage. La température de cuisson est atteinte lorsqu'elle yovan de contrôle (2) vert s'allume.

F
- Ouvrez le couvercle et déposez un sandwich garni, composé de 2 tranches de pain. Refermer doucement le couvercle. Bloquez les poignées avec la charnière.
- Pendant la cuisson, le voyant de contrôle (2) vert s'allume et s'éteint en vue de maintainir la température de cuisson. Le temps de cuisson dépend du goût de chacun. Plus les sandwiches restent dans l'appareil, plus leur dorage sera prononcé.
- Ouvrir le couvercle et prélever les toasts avec une fourchette en bois ou similaire. N'utilise jamais d'objets pointus ou coupant, de façon à éviter d'endommager la surface de cuisson de l'appareil.
- Graissez eventuèlement les plaques de cuisson avant de versez de la pâte.
- Les plaques de cuisson doivent rester fermées entre deux cuissons.
Pour faire des gaufres
- Répéter les étapes 1 et 3 conformément à la description faite pour griller des sandwichs.
- Ouvrir le couvercle (1), placer env. 1 cuillere à soupe de pâte au centre de la plaque de cuisson inférieure. Il convient de procéder rapidement pour assurer un dorage uniforme des gaufres. Prière de veiller à doser correctement la quantité de la pâte, la pâte excédantaire débordant de l'appareil et provoquant des souillures de celui-ci. Refermez doucement l'appareil. Ne serrez pas les poignées ensemble.
- Continuer à procéder comme pour « griller des sandwichs », points 4 à 7.
Recette des gaufres
Mélangez 5 jaunes d'oeuf, 5 cul. à soupe d'eau chaude, 100 g de sucre et 1 zeste de citron jusqu'à ce que le mélange deviennent mousseux. Ajoutez 1/2 cul. à café de levure et 150 g de farine préalablement mélanges. Montez les 5 blancs d'oeuf en neige et mélangez à la préparation.
Pour d'autres idées, reférez-vous à un livre de recettes ou utilisez des sachets de préparation.
Barbecue
- Placer les plaques à barbecue comme dans la description faite sous « utilisation de l'appareil »
- Continuer à procéder comme sous les points 1 et 3 « griller des sandwiches »
- Placer les alimentes à griller sous la plaque inférieure et fermer le couvercle doucement. Veuillez ne pas comprimer les poignées. Vous pouze aussi vous servir des deux faces (cf. fi g. A). Pour ce faire, placer l'écarteur (5) à la verticale. Ouvrir grandement le couvercle, tirez-le légèrement vers le haut pour débloquer l'arrêt et ouvrez-le alors à 180^ . Maintenant, placer les alimentés à griller.
- Le temps de cuisson est fonction du goût individuel.
- Une fois les alimentents suffi sament cuits, enlevez-les à l'aide d'une fourchette en bois. Ne pas utiliser d'objets pointus, tranchants ou coupants.
Entretien & rangement
- Débranche toujours l'appareil avant de le nettoyer et laissez-le refroidir.
- Eliminez à l'aide d'un pinceau les miettes et restes de pâte se trouvant sur les plaques de cuisson ou sur les bords de l'appareil.
- Nettoyer tout l'appareil à l'aide d'un chiffon légarement mouillé seulement.
- N'utilisez:aún produit d'entretien abrasif.
- Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau!
Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnétique et la basse tension. Cet apparéil a été fabriqué en respect des reglementations techniques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifi cations techniques.
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d'achat (ticket de caisse) pour l'appareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitemment les défauts de l'appa reil ou des accessoires *) découlant d'un vice de matériel ou de fabrication au moyen d'une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d'un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n'entrainent aucune prerogat-ion de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie!
Le justifiatif de garantie est le reçu. Sans ce justifiatif,aucun remplacement gratuite ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués.
En cas de recours à la garantie, ramenez votre apparéil complet, dans son emballage d'origine, accompagné de votre preuve d'achat, à votre revendeur.
*) Les endommagements de pieces d'accessoires ne justifi ent pas automatiquement l'échange gratuite de l'appareil complet. Contactez alors notre centrale téléphonique! La casse de pieces en verre ou en plastique est dans tous les cas à votre charge!
Les défauts sur les accessoires ou les pieces d'usure (p.ex. les charbons de moteurs, crochets, courriques d'entrainment, télécommande de rechange, brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de pieces d'usure ne sont pas garantis et sont donc payants!
En cas d'intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après la garantie
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.