DB 616 CB - Ferro de passar BOMANN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DB 616 CB BOMANN em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DB 616 CB BOMANN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DB 616 CB - BOMANN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DB 616 CB da marca BOMANN.
MANUAL DE UTILIZADOR DB 616 CB BOMANN
Descrição dos elementos 3
Manual de instruções. 28
Characteristicasétécnicas. 32
Garantia 33
Indice

Pagina
Elementi comando 3
Instruções gerais de segança
Antes de pôr este aparelho a functionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposicao de terreiros, entrega-lhes también as Instruções de Utilização.
- Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a fi ns commerciais. Não o utilize ao ar livre (a não ser que o mesmo possa ser uso ao ar livre sob determinadas condições). Mantenha-o protegido do calor, de irradiacao solar directa, da humidade (não o imergir de forma alguma em quaisquer liquidos) e de arestas aguçadas. Não utilize o aparelho com as mao molhadas. No caso de o aparelho fi car humido ou molhado, retire imeditamente a ficha da tomada.
- Sempre que não utilizes o aparecido, ou desejar montar acessórios, ou queira limpa-lo, ou ainda em caso de avarias,deer desliga-lo e retiring a fi cha da tomada (puxe pela fi cha e nãoIFO).
- O aparecido não deverá funcional sem vigilência. No caso de ter de seDSPurar do local ond e aparelho estiver a funcional, deslige-o sempre ou retire a fi cha da tomada (puxe pela fi cha e nao pelo fi o).
- Verifique regularamente se o aparecido ou o fio temagems danos. Nunca ponha a func tionar um aparecido com quaisquer danos.
- Não tente reparar o aparecido, dirija-se a um técnico da especialidade, devidamente autorizzato. Para evitar quaisquer perigos, é favor substituir um fio danificado por um fio da mesma qualida. Taldeer ser efectuado pelo fabricante,pelos nosotros serviços de assistência ou por outras pessoas com as vezes高素质.
Utilize apenas acessórios de origem. - É favor observar as seguients „Instruções especialis de segurarça".
Crianças e pessoas debeis
- Para a segurarça dos seu fi Ihos, não deixe partes da embalagem (sacos plácicos, papelão, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
Atença! Não deixecriançaspequenasbrincaremcom folhasdeplástico.Perigo de asfi xia!
- Para proteger crianças ou pessoas de beis contra os perigos de apareiros electricos, preste atençao a que este aparelho so sera utilizado sob vigilancia. Este aparelho nao é um brinquedo. Não deixe crianças brincar com ele.
Símbolos nestas Instruções de uso
Indicações importantes para a sua segurança está marcadas de forma especial. Preste incondicionalmente atençao a estas indicacoes, para evaporar acidentes e estragos no aparelho:
AVISO:
Chama a atençao para perigos existentes para a sua salute e para possiveis riscos de ferimento.
ATENÇA:
Chama a atençao para possiveis perigos existentes para o aparelho ou para outros objectos.
INDICACAO: Realca sugestoes e informacoes para si.
Instruções de segurarça especialis
- O automato para passar a ferro não se destina ao uso regular.
AVISO:
A base do ferro (10) aquece muito rapidamente e leva muito tempo a arrefecer. É favor não fazer nada.
- Quando a não utilizes cologne por favor a boa automática de engomar verticalmente no dispositivo de pé (9).
- Antes de se encher o deposito da agua,utar a fi cha da tomada.A agua que se deita no deposito não devera ultrapassar a marca MAX (ca. 30 ml).
Descrição dos elementos
1 Regulador da temperatura 8 Escova sem escalonamento 9 Descanso
2 Lampa de controlo 10 Base
3 Botão de super-vapor 11 Metida fl exivel do cabo de rede
4 Escova para aplicar 12 Pega manual, giratoria
5 Fecho
6 Orificio para introdução da água no deposito
7 Dispositivo para apnhar fi os DepoSito de enchimento
Primeira'utilisation do ferro
- A base do ferro deverá ser limpa com um pano humido.
- Encha o tanque de agua;pela abertura de enchimento (6).Utilize o deposito de enchimento como ajuda. Fecha a tampa do deposito, de modo a que ele encaixe.
- Se possivel empregue so agua destilada ou agua limpa da tomeira até um grau de dureza de 2. No caso da agua ser mais dura utilize so agua destilada.
- Não se deve encher o tanque com água de baterias,água do secador de roupa ou água com produits adiconais (produkos para gomar, para amaciar a roupa, perfumes ou outros produits químicos). Desta forma o aparecido poderia se estragar uma vez que na-camera de vapor seria possivel formarem-se residuos. Estes residuos, no caso de eles cairem pela abertura de saida de vapor poderiam fazer a roupa a engomar.
Instruções de'utilisation

Pega manual
A pega manual (12) é giratória. Pode, conforme desejar, retirá-la ou colocá-la por cima do ferro de passar.
Escova com vapor
Com a aplicação da escova ou melhor com a escova com vapor pode refrescar roupa engelhada.
- Para tal enfi e a aplicacao com escova na base do ferro e bloqueie o fecho (5).
- Para o Functionamento da escova com vapor o deposito tem de estar cheio e de ter sido selecionada uma temperatura alta, por ex. algodão ou linho.
- Peças de vestuário penduradas podem ser humidificas当你 acelerando a tecla do jacto a vapor.
INDICACAO:
Quando'utilizar esta funcao encha sempre previamente o deposito de agua.
Utilização do ferro de engomar
INDICACAO: Utilize este aparelho apenas para engomar peças de vestuário e têXEis!
Antes de utiliser aária retire a folha prateada de proteção bem como o rótilo gomado que eventualmente se encontrar na base de aço fi no daária de engomar. Por favor desdobre o cabo completeness.
Engomar sem vapor
- Esvazie eventually o deposito de agua.
- Colocar o ferro na vertical (9).
- SeLECTIONAR as peças de vestuário de acordo com as temperatas para engomar. Comece com as temperatas mais baixas. Estas são selecionadas no regulador de temperatas (1) da forma segunte:
Tecidos sintécicos, seda temperatura baixa
“Lā temperatura media
"Algodao, linho temperatura alta
max
temperatura
maxima
4. Ligação à electricidade
INDICACAO:
Cologne o regulador de temperatura (1) sempre a „min“, antes de ligar o aparelho à tomada de corrente ou de o separar da rede.
- Verifi car se a tensão do ferro (ver a placá de caracteristicas) correponde à tensão da corrente.
-
Ligar o aparecido apenas a uma tomada de 230V , 50Hz , com proteção de contacto, instalada devidamente.
-
Alampada de controle (2) acender-se-á. Logo que esta se apagar, tera sido atingida a temperatura que se seleccionou. Podera ahoracomedar-se a engomar.

INDICACAO: Retirar a ficha da tomada, logo que se acabe de'utilizar o ferro.
Engomar a vapor
- Para ejectar vapor use a função jacto de vapor (3).
- Para passar a ferro com vapor o tanque tem sempre de estar cheio e ter sido selecionada temperatura alta, por ex. algodão ouLINHO.

AVISO: O vapor é muito quente. Perigo de queimaduras!

INDICACAO:
Se quiser posteriormente passar a ferro sem vapor ou com una temperatura baixa, tem de esvaziar o deposito de agua.
Reenchantment do tanque de agua
- Retire sempre a fi cha antes de voltar a meterágua.
- Abra a tampa do orifico de enchimento (6) e ponha agua com cuidado. Encha o tanque de agua so até a marca MAX.
Steam na vertical
Através这其中a funcão, o vapor extra sera produzido com o ferro em posicao vertical.
INDICACAO:
Para registrar uma saida excessiva de água da base da区管委会 de engomar, não corregue no botão deCHOque por vapor durante mais tempo do que 5 segculos sem parar.
Limpeza e arrecadamento
- Antes de se limpar o ferro, retirar sempre a fi cha da tomadal.
- Limpar a parte exterior com um pano seco.
- Limpar a base com um pano humido.
- Esvazie o deposito para registrar um derrame da agua do mesmo.
ATENÇA: Não introduza nunca o aparecido emágual!
Characteristicas先进技术
Modelo: DB 616 CB
Alimentacao da corrente: 230 V, 50 Hz
Consumo de energia: 800 W
Categoria de protecao: I
Este aparecido foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directa sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica.
Reserva-se o direito de alteracoes!
Garantia
O aparecido vendido pela mesmaEmpresa tem uma garantia de 24 meSES a partir da data da compra (talão).
Durante o periodo de garantia, procederemos à remoçao Gratis - por reparacao, ou, segudo a)nossa decisao,por substituiacao-das deficiencias do aparelho ou dos acessosrios que provenham de erros de material ou de fabricacao.A prestacao de serviceis relacionados com a garantia nao prolongarao a mesma,nem iniciaao um novo prazo de garantia!
O talão de compra consistirá prova esta garantia. Sem o mesmo, não serapossível proceder-se a qualquer troca ou reparaçãoGsis.
Em caso de garantia, entrega o aparecido completeo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado.
Não está incluíos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem, nem a limpeza, a manutençao ou a substituiçao de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas!
A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos apareiros.
Apos a garantia
Apos aexpiredo do prazo de garantia, poderao ser efectuados arranjos por我个人 especializzato, ou pelos nossois serviços de reparacoes, contra reembolso.

Significado do symbolo „contentor do lixo“
Poupe o/DDIO meio ambiente, nao deite aparelhos elcricos para o lixo domestico.
Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparehos electricos e entrega a os aparehos que não pretende Continuing a utiliser.
Desta forma, contribuira paraaabdar a evitar os potenciais efeitos perniciosos que um falso deposito de objectos usados terao, tanto no que diz respeito ao ambiente, como a saude humana.
Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a recicagem e outras formas de aprovemento de aparelhos electricos e electrónicos usados.
Receberá, nas autarquias e juntas de frequesia, informações sobre os locais ond poderarentergar tais aparelhos.
