BOMANN EKA 2209 CB - Aparelho para fondue, raclette e wok

EKA 2209 CB - Aparelho para fondue, raclette e wok BOMANN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho EKA 2209 CB BOMANN em formato PDF.

📄 50 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOMANN EKA 2209 CB - page 22
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre EKA 2209 CB BOMANN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparelho para fondue, raclette e wok em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EKA 2209 CB - BOMANN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EKA 2209 CB da marca BOMANN.

MANUAL DE UTILIZADOR EKA 2209 CB BOMANN

Direcrizes gerais de seguranca

Antes de utiliser este aparelho, leia atentamente este manual do utiliser e guarde-o juntamente com o Certificado de Garantia, o talao de comprae, tanto quanto possivel, a embalagem original com os elementos interiores. Se puser o aparelho a disposicao de terreiros, entrega-lhes también omanual do utiliser.

  • Utilize o dispositivo para uso privado e apenas para os fins a que se destina. O disposito não se destina a uso comercial.
    Não utilize o aparelho no exterior. Proteja-o do calor, da luz solar directa, da humidade (nunca o mergulhe em liquidos) e de extremidades afiadas. Não utilize o aparelho com as muitos molhadas. Se o aparelho se molhar, deslige-o imeditamente da corrente.
  • Desligue sempre o aparecido no interruptor e retire a ficha da corrente (puxe pela ficha, não能找到); quando não o utilizes ou quando estiver a fixar acessórios, durante a limpeza ou em caso de avaria.
  • Não deixe o dispositalo desacombinhoao quando estiver em operacao. Desluege sempre o dispositalo quando sair do quarto. Desluege o dispositalo.
  • Verifique regularamente o disposicao e o cabo em busca de quaisquer sinais de dano. Não continue a operar o disposicao em caso de dano.
  • Não realize reparações no disposito por si Alonei. Por favor, contacte o pessoal autorizational. A fim de evacar riscos, um cabo danificado deve ser substituido por um cabo equivalente produzido pelo fabricante, o mesmo服务于 apoio a cliente ou qualquer及其他 especialista qualificado.
    Utilizeapanaspeçasoriginalis.
  • Por favor observe o que se encontra determinado em "Instruções especialis de segurança".

Crianças e pessoas debeis

  • Para a segurarca dos seuis filhos, nao deixe partes da embalagem (sacos plasticos, papeão, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.

BOMANN EKA 2209 CB - Crianças e pessoas debeis - 1

Aviso!

Não deixe criançasPICQUENAS BRINCAREM com folhas de plástico.Perigo de asfixia!

  • Este dispositivo não se destina a ser uso por pessoas (incluindo crianças) com redução capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais ou com falta de experiencia e/ou conhecemtos a menos que tenham recebido supervisão ou instruções respeitantes ao uso do dispositivo por uma pessoa responsavel pela sua segurarça.
    Supervisione as crianças para assegurar que elas não tocam o aparelho.

Indicações importantes para a sua segurança está marcadas de forma especial. Preste incondicionalmente atençao a estas indicacoes, para evaporar acidentes e estragos no aparelho.

BOMANN EKA 2209 CB - Aviso! - 1

Aviso:

Chama a atençao para perigos existentes para a sua saude e para possiveis ricos de ferimento.

BOMANN EKA 2209 CB - Aviso: - 1

Atença:

Chama a atençao para possiveis perigos existentes para o aparecido ou para outros objectos.

BOMANN EKA 2209 CB - Atença: - 1

Indicação:

Realca sugestoes e informacoes para si.

Precauções de segurarça especials deste aparelho

  • Coloque a unidade sobre uma superficie estavel. Assegure-se de que o cabo de alimentacao e a unidade não são colocados sobre superficies quentes ou muito perto destas. Afaste o cabo de alimentacao de margens afiadas.
  • Não utilize o aparecido sem liquidos!
  • Não encha a unidade quando estiver em precisão, como o esmolhimento é a besteira (20 litres no maximo).
  • Coloque a unidade a funcionar so com a tampa fechada.

BOMANN EKA 2209 CB - Precauções de segurarça especials deste aparelho - 1

Aviso:

A superficie da unidade aquece enquanto está a ser realizada. Risco de queimadas!

AoAbriratampa sai vapor quente!Risco de escaldoes!

BOMANN EKA 2209 CB - Aviso: - 1

  • Não desloque a unidade quando estiver a ser realizada. Desligue-a sempre e retire a ficha da tomada de alimentação. Secure sempre pela unidade com as两大 mês!
  • Aguarde até a unidade ter arrefecido completeness ante de a limpar ou guardar.
  • Utilize so a unidade para conservar os alimentos ou as bebidas quentes e não para qualquer除外. A utilização impropria ou Incorrecta pode causar danos, que não está cobertos pela garantia!

Antes de utiliseronga primaira vez

  • Retire todo o material da embalagem.
  • Recomendamos a que limpe a unidade conforme descripto no capítulo "Limpeza".

Designeinstruções deutilização

Cologne a unidade perto de uma tomada de parede. Assegure-se de que a coloca sobre uma superficie nivelada, seca, resistente ao calor e anti-deslizante. Mantenha uma distança sufiente entre a parede e oovel.

Cabo de alimentacao

Desenrole completeness or cabo de alimentacao da base da unidade.

Regulação da temperatura (termóstato)

Regule a temperatura da panela electrica para cozedura em banho-maria com um termosto variavel de variedes definições.

Proteção contra sobreaqueamento

Quando utilizes a unidade sem qualquer liquido, a proteção contra sobreaqueamento desliga-a.

Localização dos 控uros

1 Pega da tampa
2 Tampa
3 Grelha
4 Depóstito de agua quente
5 Asa
6 Base da unidade
7 Termostato
8 Indicador de estado do aquecimento
9 Torneira

Ligação electrolytica

Assegure-se de que a voltagem eletrica corre-ponse à indentada na placac de especificações encontrar na base da unidade.

Atença: Sobreaquecimento!

Os cabos extensois devem ter um fio com um corte transversal de peso menos 1,5mm^2

Não utilize uma extensão, pouco pode ser muito potente.

Suggestoes para a conservacao dos alimentos

A limpeza da unidade antes cadautilização é da maior prioridade para a sua duração de vida.

Consulte o seu livre de receitas sobre ostipso de fruta e legumes e de que forma os pode conservar.

Preparar os alimentos a serem conservados

Lave e enchague adequamente a fruta e os legumes antes de os cortar. Coloque ervilhas e feijoes de molho antes de os conservar.

  • Lave as placas de vidro, as tampas e os filtros no lava-loiça com água quente, passe-os por agua e seque-os com um pano seco.
  • Verifique se o deposto tem residuos ou danos.
  • Deixe os filtros até nova'utilisation em água limpa. Não utilize filtros em borracha, porosos, danificados ou que tenham perdido a sua elastédica.
  • Encha o deposito até 2 cm abaixo da superfí-cie. Para conservar alimentos muito maduros (como polpa de maça) deixe entre 3 a 4 cm de espoço abaixo da superfície. Para carne picada encha so o deposito com ^3/4 .
  • Feche bem o deposito apertando o parafuso ou os fechos ou as braçadeiras.

Conservação

Assegure-se de que a agua tem quase a mesma temperatura quando rebaixa as placas de vidro na panela electrica para cozedura em banho-maria.

A panela electrica para cozedura em banho-maria suporta 14 placas de vidro de origem de rebordo redondo da marca Weck 100 e as braçadeiras correspondentes.

A plac de vidro maior deve ficar aproximadamente com 3 / 4 na agua.

Em camadas duplas, a camada do fundo fica completenessmergulhada.

Utilize a unidade so com a tampa fechada.
Não colque a unidade a cozer os alimentos por pouco tempo. No caso de duvida, exceedo o tempo de cozedura.

Depoisa da conservacao

Atença: As placas de vidro podem quebrar!

Não coloque asplaces de vidro frias em agua quente,mas em agua morna.

  • Retire asplaces de vidro cuidadosamente apsoa conservacao,coloque-as sobre um pano e cubra-as com other por cima.

BOMANN EKA 2209 CB - Atença: As placas de vidro podem quebrar! - 1

Aviso: Risco de queimaduras!

As placas de vidro ficam quentes.

  • Deixe as bracadeiras nas tampas até arrefecem completamente.
  • Recomendamos a que cole uma etiqueta nasplacedas de vidro marcando a data e a indentacaoapos arrefecerem.
  • Para uma melhor conservação dos alimentos, embale-os e guarde-os num local fresco e sem luz.

Instruções de'utilisation da panela electrica para cozedura em banho-maria

Conservação

  1. Encha o deposito de agua quente conPEGOs menos 6litros de agua.
  2. Coloque as placas de vidro preparadas na grelha no interior do deposito de agua quente (ver "Sugestões para a conservação dos alimentos"). Não coloque nenhum pano entre o财运 do deposito de água quente e a grelha.
  3. Feche a tampa.
  4. Ligue a unidade a uma tomada de parede de 230V e 50Hz terra correctamente instalada.
  5. Selección a temperatura de acordo com aabela. O indicator de estado acende. Aunitiesbeca a aquecer.

BOMANN EKA 2209 CB - Conservação - 1

indicação:

O tempo de conservação começa antes o indicator de estado apagar pela primeira vez.

O tempo de aquecimento não é importante.

Aquecer bebidas

Esta unidade vem equipada com uma torneira para liquidos de baixa viscosidade (como ponches de vinho).

  • Retire a grelha antes de encher com liquidos.
  • Encha até 20 litres com liquidos.
  • Regule o termostato para a temperatura que deseja. O indicator de estado acende. Aunities come a aquecer.

BOMANN EKA 2209 CB - Aquecer bebidas - 1

Indicação:

O indicator de estado apaga quando a temperatura que fos regulada é atingida.

Desligar a unidade

  • Após usar a unidade regule o termóstato para a posão "OFF" (DESLIGAR).
  • Desligue o cabo de alimentacao da tomada eletrica.
  • Deixe arrefecar a unidad e esvazie o deposito de agua quente através da torneira.
  • Enrole o cabo de alimentacao a volta da base da unidade.

Limpeza

BOMANN EKA 2209 CB - Limpeza - 1

Aviso:

Desligue sempre a unidade e desligue a ficha da tomada eletrica antes de a limpar. Aguarde até a unidade arrefecer. Não mergulhe a unidade dentro de água. Isto podecause incência ouchoque eletrico.

BOMANN EKA 2209 CB - Aviso: - 1

Atença:

Não utilize escovas metálicas ou outros objectos abrasivos.

Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou contundentes.

  • Após'utilizar a panela electrica para cozedura em banho-maria, limpar a unidade e a tampa com um pano humido é suficiente.
  • Se utilizes aunities para aquecer bebidas, limpe-a com agua e um pouco de detergente para loça. Depois passe-a por agua limpa.
  • Seque tudo completeness.

Eliminação do calculário

Os intervalos de tempo para a eliminação do calculo dependem da dureza da água e da frequência com que utilizes a equipe.

Não utilize vinagre, mas são produits para eliminaçao do calcário a vendao no mercado e a base de acido citrico. Proceda de acordo com as instruções.

BOMANN EKA 2209 CB - Eliminação do calculário - 1

Indicação:

Retire a greha durante a eliminacao do calculario.

Apos a eliminação do calcário, passo o deposito de água quente varías vezes por água fria para retirar todos os residuos.

Tabela de conservacao dos alimentos

AlimentosRegulate do termóstato em °CTempo de cozedura em minutos
Fruta
Damasco 80 30
Polpa de maça 90 40
Pêra (madura) 90 30
Pêra (verde) 90 50
Morango 80 25
Amora 85 30
Framboesa 80 25
Groselha 90 40
Ameixa 80 30
Ameixa (ameixa seca)90 30
Pêssego80 30
Cereja (doce ou amarga)80 30
Fruutos silvestres (verdes)80 30
AlimentosReguição do termóstato em °CTempo de cozedura em minutos
Legumes
Couve-florMAX90
FeijãoMAX120
ErvilhaMAX120
Pepino80 30
Couve rábanoMAX 100
CogumeloMAX110
Raíz de beterrabaMAX110
EspinafreMAX110
Carne / carne picada
Pedões de carne para assar (crua)MAX120
Pedões de carne para assar (pré-cozida)MAX90
Ave (carne mal passada)MAX65
Goulash (carne mal passada)MAX60
Costeletas (carne mal passada)MAX60
Carne de cervo (carne mal passada)MAX65
Salsicha com misturaMAX120

A regulação do tempo de cozedura é so uma referencia e pode variar de acordo com a largura das placas de vidro.

Especificações Técnicas

Modelo: EKA 2209 CB

Voltagem / Frequencia nominal: ....230V e 50Hz

Consumo de energia: 1800W

Classe de protecao:

Capacidade: 20 litres no maximo

Sujeito a alteracoes sem aviso previo!

Este aparelho está em conformidade com todas as actuais directivas da CEE, mais como inoculdade electromagnética e direcva sobre baixa tensao, e fabricado de acordo com as mai novas prescrições de seguranca的技术ica.

BOMANN EKA 2209 CB - Especificações Técnicas - 1

Significado do símbolo "contentor do lixo"

Poupe o loro ambiente, não deite aparehos electricos para o lixo domestico.

Elimine os aparelhos eletricos usados ou avariados através dos pontos de recolha municipais.

Ajude a evaporar potenciais impactos no ambiente e na saudé atraves da eliminação Incorrecta de resíduos.

Desta forma, poderá contribuir para a reciclagem e outras formas de utilizesao de aparelhos electricos e electronicos usados.

A sua autarquia.Oferece informacoes sobre os pontos de recolha.

Lokalização kontrolek

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOMANN

Modelo : EKA 2209 CB

Categoria : Aparelho para fondue, raclette e wok