Effective DW4016 - Ferro de passar ROWENTA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Effective DW4016 ROWENTA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Effective DW4016 ROWENTA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Effective DW4016 - ROWENTA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Effective DW4016 da marca ROWENTA.
MANUAL DE UTILIZADOR Effective DW4016 ROWENTA
- Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras'utilações.
- Não deixe o aparecido sem vigilência quando este estiver ligado à corrente; se ainda não tiver arrefecido durante uma hora.
- O seu ferro deve ser uso e colocado numa superficie plana, estavel e a prova de calor.
- Quando o colocar no respectivo suporte, certifique-se da estabilitadedeessa mesma superficie.
- Desligue sempre o aparecido: antes de encher ou exhugar o reservatório de água, antes de o limpar e(afterá cada Utilização.
- E importante vigiar as crianças para garantir que as mesmas não brincam com o aparelho.
- Mantenha o ferro e o seu cabo de alimentação para do alcance de crianças com menos de 8 anos quando estiver ligado ou a refecer.
- O aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 ou mais anos e por pessoasURTas capacidades ficas, sensoriais ou mentalais se encontrar reduzidas, ou com falta de experiência ou conheçimento, desde que tenham sido devidamente acompanhadas e instruidas sobre a correcta utilização do aparelho e comprehendam os riscos envolvidos.
- A limpeza e manutençaoeloutilizador nao deveser feita por crianças sem accompaniesamento.
- Os danos na base do ferro e na funcao de vapor devido a utilicao da agua errada (ver «Que tipo de agua utiliser ?») e a falta de manutencao (ver «Anti-calcario») não são aceites para a devolucao no ambito da garantia.
- Não utilize o aparecido no caso de ter caído ao chão,kekentar danos visíveis,ter fugas ou nãofuncionarcorrectamente.Nunca desmonte o aparecido. Para fazer qualqueur tipo de perigo, Solicite a sua reparacao junto de um Servico de Assistencia Técnica Autorizado.

- As superficies marcadas com este sinal e a base aquecem muito durante autilização dos aparelhos. Não toque restas superficies antes do ferro arrefecer completeness.
RECOMENDAQOs IMPORTANTES
- A voltagem da sua instalação eletricadeerácorresponder à do ferro (220-240V).Ligue sempre o seu ferro a uma tomada de terra. Qualquererrode ligaçopode causar danos irreversiveis ao ferro e anular a garantia.
- Se utilizes uma extensão, verifique se é do tipo bipolar (16A) com ligação à terra, e se está totalmente desenrolada.
- Se o cabo de alimentação se encontrar danificado,deerá ser substituído num Serviços de Assistência Técnica Autorização de forma a evacitar qualquer tipo de perigo.
- Não desligue o aparecido puxando o cabo de alimentação.
- Nunca vergulhe o seu ferro de engomar em agua ou em qualquer及其他 liquido. Nunca o coloque por boaixo da hora.
- Nunca toque no cabo de alimentacao com a base do ferro.
- O aparelho produz vapor que pode causar queimaduras, especialmente quando engomar uma peça de roupa na ponta da tabua de engomar.
- Nunca oriente o vapor em direcção a pessoas ou animais.
- Para sua segurarca, este aparelho cumpre as regulamentoacoes e as normas aplicaveis (Baixa Tensao, Compatabilidade Electromagnetica, Directivas Ambientais).
- Este produits foi concebido exclusivamente para uso dométrico. Qualquer utilização comercial, inadequada ou não conforme ao manual de instruções liberta o fabricante de qualquer responsabilité e anula a garantia.
Este aparecido foi concebido para funciona com água da torreira. Se a agua que utilizes content um elevado teor de calculário (podar informar-se muito da Camara Municipal ou nos Serviços Municipalizados de Água e Saneamento), pode Misturar 50% de água da torreira e 50% de água desmineralizada disponible no mercado.
No entanto, é necessário proceder regularmente à auto-limpeza dos orificios de vaporização, para eliminar o calculo solto.
Utilize a funcão de auto-limpeza aproximadamente de 2 em 2 semanas. Se a água for muito dura, limpe o ferro todas as semanas
Durante a evaporação, o calor concentra os elementos contidos na água. Aságua abaixo indicações podem conter resíduos orgânicos ou substâncias minerais passíveis de provocar salpicos, correimento de água acastanhada ou a deterioração prematura do aparelho:água desmineralizada pura disponível no mercado,águapropriaria para secadores de roupa,água perfumada,água amaciada,água dos frigoríficos,água de baterias,água dos climatizadores,água destilada,água da chuva. Pedimos-Ihe,pois, que não utilize os temas de agua acima mentionados.
Desactivação automática de 3 posções*
Se, embarra ligado, o aparecido não for movimento, desligar-se-á automaticamente e
a luz de paragem automatica pescará nos seguintes intervalos:
-
Após 30 seg., se o ferro estiver apoiado na base ou de lado.
-
Após 8 min., se o ferro estiver de pé, apoiado do suporte.
Paravoltar aligaro ferro, movimento o ferro com delicadeza.
Vapor automatico\*
O seu ferro está equipado com o Sistema de Vapor Automático; o aparecido ajusta automaticamente a quantidade de vapor e a temperatura com base no tecido selecciónado.
Para cada tecido, o ferro ajustará automaticamente a taxa de vapor para um desempenho ideal.
Problemas com o seu ferro
| PROBLEMAS | CAUSAS POSSÍVEIS SOL | UÇOÉS |
| A água escorrepelos orificios da base. | Utiliza o vapor antes do ferro estar suficientemente quente. | Aguarde até que a luz piloto se desl figure. |
| Utiliza o commando jacto de vapor com demasiada frequência. | Aguarde algunos segundos entre cadautilização. | |
| Arrumou o ferro na horizontal sem esvaziar o reservatório e sem colocar o commando na posicao | Consulte o capítulo «Como arrumar o seu ferro». | |
| Água castanhascorrePGA baseep mancha aroupa. | Tem utilizesdo produits químicos para促成aderescalcificação. | Nunca deite qualquer tipo de produit químico no reservatório para促成aderescalcificação. |
| Não está a usar o tipo deágua adequado. | Proceda a uma auto-limpeza e consulte o capítulo “Queáguautilizar?” | |
| A roupa não focior Correctamente enchaguada ou engomou roupa nova sem a ter lavado primeiro. | Certifique-se que a roupa focialimitedamente enchaguada de modo a eliminar os eventuais residuos de detergentes ou de produits químicos nas peças de vestuário novas. | |
| A base está suja ou castanhapodendo manchar a roupa. | Temutilizado umatempoatura demasiado alta. | Limpe a base conforme indicado anteriormente. Consulte ou quadro sobre a regulaçāo das temperatas. |
| Utiliza goma. Limpe a base confoforme indicado anteriormente. Pulverize sempre a goma no avesso do(lado a engomar. | ||
| O vapor éinsuficialmente ou nulo. | O depósito está vazio. Encha-o. | |
| Utilizou o ferro a seco durante demasiado tempo. | Accione a auto-limpeza. | |
| A base está riscadourodanificada. | Colocou o ferro na horizontal, num suporte metálico. | Coloque sempre o ferro na vertical. |
| O ferro pulveriza no final do enchimento doservativório. | O cursor de commando do vapor não está na posicao DYR? | Certifique-se que o cursor de commando do vapor está na posicao DYR? |
| O reservatório temágua em excesso. | Nunca ultrapasse o(nível MAX de enchimento. | |
| Nao saiágua pelspray. | O reservatório não temágua suficialiente. | Encha o reservatório deágua. |
Para outros problemas, dirija-se a um Servico de Assistencia técnica autorizzato para uma inspeçção do seu ferro.
Meio ambiente

Proteção do ambiente em primeiro lugar!
① O seu produit contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num punto de recolha para possibilar o seu tratamento.