Vaporetto Smart 40 MOP - Limpador a vapor POLTI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Vaporetto Smart 40 MOP POLTI em formato PDF.

📄 92 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice POLTI Vaporetto Smart 40 MOP - page 77

Perguntas dos utilizadores sobre Vaporetto Smart 40 MOP POLTI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Vaporetto Smart 40 MOP - POLTI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Vaporetto Smart 40 MOP da marca POLTI.

MANUAL DE UTILIZADOR Vaporetto Smart 40 MOP POLTI

Os acessosoptionais está disponible para comprar nasmelhores lojas de eletrodomesticos, um dos Centros de Assistencia Autorizados ou no site www.polti.com.

Ao visitar o mesmo site www.polti.com e nas melhores Lojas de electrodométricos pode encontrar uma variado leque de acessórios de forma a incrementar a eficiência, o uso e praticidade do seu aparecido e fazer a limpeza de casa uma tarefa mais fácil.

Para vericir a compatibilidade dos acessos do seu aparelho, procure pelo documento PAEUXXXX lista perto de cada acessorio na page 4.

Se o)codigo do acesssorio que deseja adquirir estiver ntheste manual, convidamo-lo a contactar o/DDsso Servico de Apoio ao Cliente para mais informacao.

POLTI Vaporetto Smart 40 MOP - 1
REGISTE O SEU PRODUTO

Entre no site www.polti.com ou ligue para o Servico Clientes Polti e registe o seu produto. Poderá usufruir de uma offre especial de boas-vindas, nos paises aderentes, e receiveber as ultimas novidades Polti, para lem de adquirir os acessórios e o material de consumo.

Para registrar o seu produto, é necessário inserir, paraLEM dos seuis dados pessoas, o numero de matricula (SN) que poder ser encontrar na etiqueta prateada localizada na caixa ou debaixo do aparelho.

Para economizar tempo e ter sempre a disposicao o numero de matricula, insira-o no espoço especialico previsto no verso da capa destemanual.

POLTI Vaporetto Smart 40 MOP - 2
CANAL OFICIAL DO YOUTUBE

Quer saber mais? Visite o quello canal oficial:

www.youtube.com/poltispa.
Mostraremos a eficácia da forca natural e ecología do vapor ao passar a ferro e ao efetuar as operações de limpeza atraves de muitos videos do Polti Vaporetto e de tantos outros produits do mundo Polti.

Inscreva-se no canal para estar sempre atualizzato relativamente aos outros conteudos de video.

ATENÇA: As normas de segurarça são somente indicadas neste manual.

ADVERTÉNCIAS DE SEGURANÇA

PRECAUÇÉS DE USO IMPORTANTES

POLTI Vaporetto Smart 40 MOP - PRECAUÇÉS DE USO IMPORTANTES - 1

ATENÇÃO! ANTES DE USAR O APARELHO, LERTODAS AS INSTRUÇÉS E AS ADVERTÉNCIAS INDICADAS NO PRESENTE MANUAL, E NO APARELHO.

A Polti S.p.A. não se responsabiliza em caso de acidentes decorrentes do uso incorreto deste aparelho. O uso correto do produit é somente aquele indicado no presente manual de instruções. Qualquer Utilização não conforme com as presentes advertências invalidará a garantia.

SÍMBOLOS DE SEGURANÇA:

POLTI Vaporetto Smart 40 MOP - SÍMBOLOS DE SEGURANÇA: - 1

ATENÇA: Temperatura alta. Perigo de queimadura!

Caso esteja indicado no produits, não tocar nas suas partes,noxipodiumestarquentes.

ATENÇA: Vapor.

Perigo de queimadura!

Este aparecido alcança temperatas elevadas. Caso está utilizes de maneira incorreta, pode provocar queimaduras.

  • Nunca efetuar operações de desmontagem e manutenção às vezes daqueças indicadas nas presentes advertências. Em caso de avaria ou de mau functimento, não efetuar operações de conserto autonomamente. Caso sejam efetuadas operações erradas e não permitidas, corre-se o risco de provocar acidentes. Contatar sempre os Centros de Assistência Tecnica autorizados.
  • Este aparecido não deve ser utilisé caso tenha caído ou se houver sinais visíveis ou vazamentos de água.
  • A ficha deve ser removida da.tomada, antes que o deposito / caldeira sera abastecida com agua.
  • Durante o uso, há pressão dentro da caldeira. Não remove a ficha de segurarça se o equipamento estiver ligado.

  • Para efetuar qualquer operacao de manutencao ou de limpeza comAceso a caldeira, certificar-se de ter desligado o aparelho atravess do interruptor especialico e de telo desconectado da rede eltrica ha pelo menos 2 horas.

  • Desconectar sempre a ficha da tomada caso o aparecido não estája funcionaando.
  • O aparelho pode ser utilizeso por pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais, ou sem experiencia ou conheicao necessario, desde que sejam auxiliados ou antes terem recebido as instruções relativas ao uso seguro do aparelho e a comprehensao dos perigos inerentes ao mesmo. As crianças devem ser vigiadas para fazer que possam brincar com o aparelho.
  • Manter o aparecido longe do alcance de crianças quando estiver ligado ou até quando não estiver arrefecido.
  • Manter todos os componentes da embalagem fora do alcance das crianças, quando não são brinquentados. Manter o saco de plácico fora do alcance das crianças: perigo de sufocamento.
  • O aparecido não deve permanecer sozinho caso esteja connectado à rede electrica.
  • O vapor não deve ser directionado a outros apareiros que contenham componentes electricos, como a parte interna de fornos.
  • Este aparecido é destinado so e exclusivamente para uso dométrico interno.
  • Durante o uso, manter o produit na horizontal e sobre superficies estáveis.

Para reduzir o risco de acidentes como incéndios, eletrocussão e queimaduras, durante o uso ou durante as operações de preparação, manutençao e armazenamento, seguir sempre as precauçõesfundamentais relacionadas no presente manual.

RISCOS RELACIONADOS À ALIMENTação ELETRICA - ELETROCUSSão

  • A instalação de aterramento e o disjuntor diferencial de alta sensibilitação, com proteção termomagnética da instalação

domestica, são uma garantia de segurarca para o uso de aparelhos electrolycicos. Para a sua segurarca, verificar se a instalacao electrolytica a qual o aparheiro sera ligado foi realizada de acordo com as leis em vigor.

  • Não ligar o aparecido à rede elétrica caso a tensão (voltagem) não corresponda com aquela do circuito elétrico dométrico em uso.
  • Não sobrecarregar tomas com fichas duplas e/ou redutores. Ligar somente o produits a tomas que possuem corrente compatível com a ficha do aparelho.
  • Não utilizes extensoções electrolyicas que não possuem dimensionalas adequadas e que não estejam de acordo com as leis, quando podem ser a causa de um aquecimento excessivo, podendo provocar curto-circuito, incério, interrupcao de energia e danos à instalacao. Utilizar somente extensoções certificadas, que possuem dimensionalas adequadas e que suportem 16A e de possuirem instalacao de ligação à terra.
  • Desligar sempre o aparecido através do interruptor spécifique antes de desconectá-lo da rede electrica.
  • Para PTRAR a ficha da tomada, não puxar o cabo de alimentação, mas PTRAR segurar pela ficha, para fazer danos à tomada e ao cabo.
  • Desenrolar Completely o cabo antes de liga-lo à rede eletrica e antes do uso. Utilizar o produits sempre com o cabo Completely disenrolado.
  • Não puxar ou arrancar o cabo, nem submetê-lo a tensões (torções, esmagamentos ou esticamentos). Manter o cabo longe de superfícies e partes quentes e/ou afiadas. Evitar que o cabo está esmagado por portas. Não esticar o cabo em caso de presence de arestas cortantes. Evitar que pisem sobre o cabo. Não enrolar o cabo de alimentação em torno do aparelho, especialmente se estiver quente. há risco de perigo quando o aparelho passae por cima do cabo fornecido.
  • Não substituir a ficha do cabo de alimentação.
  • Caso o cabo estája danificado, para fazer perigos é necessário que sera substituído pelo fabricante, pelo seu的服务 de assistência专业技术 ou por uma和个人 que possua uma qualificação equivalente. Não utilizes o produit com o
  • Não fazer nen是用来做什么?
  • não como?
  • não como?
  • não como?
  • não como?
  • não como?
  • Não utilizes o aparecido perto de recipientes cheiros de água como, por exemplo, pias, banheiras ou piscinas.
  • Não emergir o aparecido, incluído o cabo e a ficha, na água ou outros liquidos.

RISCOS RELACIONADOS AO USO DO PRODUCTO - LESões / QUEIMADURAS

  • O produit não deve ser utilisé em locais onde existe o perigo de explosões e onde se encontrar presentes substancias tóxicas.
  • Não deitar na caldeirasubstências tóxicas, acidos, solvents, deterentes, substências corrosivas e/ou liquidos explosivos e perfumes.
  • Deitar na caldeira exclusivamenteágua ou a mistura deágua indicaça no capítulo "Qual aágua recomendada para usar na caldeira".
  • Não direcionar o jato de vapor para substâncias tóxicas, acidas, solventes, detergentes ou substâncias corrosivas.
  • Não direcionar o jato de vapor para poeiras e liquidos explosivos, hidrocarbonetos, objetos em chamas e/ou incandescentes.
  • O tratamento e a remoção de substâncias perigosas deve ser efetuado de acordo com as indicações dos fabricantes de tais substâncias.
  • Não posicionar o produit(PRóxico a fontes de calor como lareiras, estufas e fornos.
  • Não coloque o aparecido jusqu'à Campos eletromagnéticos mais como uma placá de indução.
  • Enrolar o cabo quando o aparecido não for正常使用.
  • Utilizar a alça espécífica para o transporte. Não puxar pelo cabo de alimentação. Não utilizes o cabo de alimentação como alça. Não levantar o aparecido do cabo de alimentação ou pelos tubos de vapor/aspiração.
  • Não obtruír as aberturas e as grelhas inseridas no produits.
  • Não direcionar o jato de vapor para qualquer parte doorno

de pessoas e animais.

  • Não direcionar o jato de vapor para as roupas que estiver usingo.
  • Panos, traps e tecidos sobre os quais foi realizada uma vaporização profunda alcancam temperatas muito elevadas superiores a 100^ . Antes de manuseá-los, esperar algunos minutos para que se arrefecam. Evitar, quando, o contaço com a pele caso tenham sido vaporizados.
  • Antes de registrar com vapor as superficies (pavimentos demadeira, laminados, alcatifa, tapetes, couro e têxtei e todas as superficies, especialmente as mais delicadas ou tratadas), consulutar as instruções do fabricante da superficie a registrar ou do fornecedor/instalador e realizar sempre um teste numaparte escondida ou numa amostra. Deixar secar a parte vaporizada para se certIFICar de que não há deterioração, mudança de cor ou deformação e que a superficie resiste às temperatas do vaporutilizando.
  • O bloqueio vapor presente no cabo garanté uma maior segurarça, quando impede a ativação involuntária e accidental da distribuição de vapor por parte de crianças e pessoas que não conhecem o funcimento do aparelho. quando o vapor não éutilizzato,,inserir o bloqueio vapor.

Para retomar a distribuicao, colocar a tecla na posicao inicial.

  • Utilizar sempre o aparecido com a tampa de segurarça fornecida ou um sobresselete original. O uso de tampas que não sejam originais Polti constitui um risco de acidentes.
  • Para efetuar qualquer operacao de acesso a caldeira sob pressao (remoacao da tampa, abastecimento), certificar-se de ter desligado o aparelho atraves do interruptor especialico e de tlo disconnectado da rede eltrica ha pelo menos 2 horas, para que este arrefeca. A caldeira ligada e/ou quente e sob pressao ha o risco de possivel acidente.
  • Não ligar o aparecido com a tampa de segurarça retirada. Enroscar bem a tampa de segurarça antes de conectar a ficha e ligar o aparecido.
  • Antes de ligar o aparelho, certificar-se que nenhum objecto obstrua a entrada da caldeira (garrafa de enchimento, funil, ou outros objectos) e que a tampa de segurarça esteja

enroscada.

  • Certificado-se que a tampa de segurarça esteja enroscada corretoamente; se houver fugas de vapor pela tampa, deslugar a caldeira, desconectar o cabo de alimentação, aguardar 2 horas para que o aparelho arrefeca e desenroscar a tampa. VerIFICAR o estado da tampa de segurarça e da sua junta. Se a tampa está em bom estado, enroscá-la totalmente. Se continua a sair vapor pela tampa, deixá-lo arrefecer por 2 horas e levar o aparelho ao Centro de Assistência Técnica mais proxies.
  • Verificar periodically o estado da tampa de segança e da sua junta. Em caso de colisão e queda, a tampa poderá não ser segura. Substitui-la com peças originais ou substituir a junta.
  • Se a tampa roda a vexio, significica que ainda ha pressao e portanto a caldeira está quente. Nunca forcar a abertura da tampa, quer seja quando o aparelho está a functionar, quer tenha a caldeira desligada e desconectada da rede elétrica. Aguardar sempre o arrefecimento por 2 horas da caldeira antes deAbrir a tampa sem forcar.
  • Não utilizes nenhuma ferramenta para desenroscar a tampa. Se não consuerir desenrosça-la, mesmo com o aparecido frio, contactar um Centro de Assistência Tecnica autorizzato.
  • ATENÇÂO Unca reabastecer a caldeira logo que se abre a tampa de segurar e a caldeira ainda estiver quente, mesmo se a ficha estiver desconectada da corrente elétrica; a agua fria, em contacto com a caldeira quente e vizia evapora provocando uma saída de vapor que pode provocar queimaduras em contacto com a pele; so reabastecer com agua quando a caldeira está fria e, de qualquer forma, quando se efetua o reabastecimento delve-se manter sempre o rosto afastado da boca da caldeira.
  • A Utilização de tamps que não está originalis Polti e o desrespeito das advertências e pelas instruções contidas neste manual deve considerar-se impropriária. A Polti S.p.A. não se responsabiliza em caso de acidentes decorrentes do uso incorreto deste aparelho.

Este aparecido destinata-se ao uso dométrico interno como máquina de limpar a vapor segundo as descrições e instruções presentes neste manual.

Solicit-se que as presentes instruções sejam lidas atentamente e guardadas. Em caso de perda do manual, é possível consulçá-lo e/ou descarregá-lo atraves do site www.polti.com. Nunca deixe o aparecido exposto aos agentes atmosféricos.

Polti S.p.A. reserva-se a faculdade de introduzir as 修改as 修改es 修改es e 修改es de fabricacao que considerar necessarias, sem vinculo de pré-aviso.

Antes de deixar a fabrica, todos os outros produits são submetidos a testes rigorosos. Portanto, Polti Vaporetto, ja pode conter agua residual na caldeira e no reservatório. O uso correto do produit é somente aquele indicado no presente manual de instruções. Qualquer及其他 uso pode danIFICAR o aparecido e invalidar a garantia.

INFORMAÇÃO AOS UTILIZADORES

Nos termos da Diretiva Europeia 2012/19/UE em materia de aparehos electricos e eletronicos, não jogar o aparecido jusqu'àmos residuos domesticos, mas entrega-lo paraum centro de recolha diferenciada oficial. Este produits está em conformidade com a Diretiva UE 2011/65/UE.

POLTI Vaporetto Smart 40 MOP - INFORMAÇÃO AOS UTILIZADORES - 1

O*simbolo do caixote de lixo riscado marcado no aparelho indica que o produits, no fim da sua vidautil, deveser coletado separamente dos

outros lixos. Portanto, après o fim da vidautildo aparelho, o utilizesdadorvera entrega-loaoscentros de recolha diferenciada dos lixoseletronicoseletrotectnicos, ou, comoprevistoPGAanomativa do Pais.entaragao distribuidores o aparelho inutilazo paracompra de um aparelho novo equivalente.Arecolha diferenciada adequada para oencaminhamento successivo do aparelho areciclagem, ao tratamento e a eliminaoceanientalmente compativel, contribui paraevitar possiveisefeitos negativos aoambiente e a saude, para lem de favorecer areciclagem dos materiais que compoem oproduto.A eliminao abusiva do produitspor parte do detentor comporta a aplicacaodas sanções administrativas previstas pelasnormas em vigor.

QUAL A ÁGUA RECOMENDADA PARA USAR NA CALDEIRA

Este aparelho foi projetado para funciona com agua da torneira com uma dureza media entre 8^ e 20^ f. Se a agua da torneira contém muito calculário, não utilizes exclusivamente agua desmineralizada pura mas uma mistura composta por 50% de agua da torneira e 50% de agua desmineralizada, disponível no mercado.

Aviso: informar-se sobre a dureza da agua bajo ao département专业技术 municipal ou quando a entidade de fornecimento de agua local.

Caso utilize somenteágua da torneira, podese reduzir a formação de calcárioutilizando o anti-calcário especial de base natural Kalstop (PAEU0094) distribuindoPGAlti e disponível para compra nas melhores lojas de eletrodométricos ou no site www.polti.com.

Não usaráguadestilada,água desmineralizada não diluía,água de chuva ouágua com aditivos (como por exemple: amido ou perfume),água perfumada ouáguaresultante deoutsre eletrodométricos, amaciadores e jarras filtrantes.

Não introduzir substâncias químicas, naturais, detergentes, descalcificantes, etc.

1. PREPARACAO PARA UTILIZACAO

1.1 Remova o aparecido da embalagem, verificando o conteudo e a integridade do produits.

1.2 Desaparafuse a tampa de segurarca (1) e abasteça a caldeira com 1,6 L de agua (caso esteja completeness vazia) utilizing o funil especialico (2). Aparafusar tampa de segurarca com atenção, certificando-se de que esteja completeness fechada.

1.3 Abra a tampa da tomada monobloco; insira a ficha monobloco até sentir o ruido de engate (3). Controle que esteja bem firme antes de iniciar. Para desengatar o revestimento, basta corregar no botão de desengate e contemporaneamente extraia a ficha monobloco.

A pistola vaporizadora do tubo flexivel foi equipada com um botão de segurar que impede a ativação acidental da distribuição de vapor por parte de crianças ou de pessoas que não conhecem o funcimento do aparelho. Para impeder a distribuição acidental de vapor, pressionar o botão na posicao OFF (4). Para retomar a distribuição, pressionar o botão na posicao

ON (4).

1.4 Desenrolar completeness conectar o cabo a una tomada adequada (5) dotada de aterramento.
Utilizar o produit sempre com o cabo completenesscenrolado.
1.5 Carregar no interruptor ON/OFF (6).
Acenderá o indicator luminoso de funciona (vermelho).
1.6 Esperar que o indicator luminoso vapor pronto (verde)akra (8 instantos aproximamente). O aparecido está antesigo para ser uso.

O indicator luminoso vape przyto (verde) acende e apaga durante a utilização. Isso indica que a resistênciaétrica entra em funciona para manter a pressão constante: é um fenómeno normal e é possível continuar com as operações de limpeza.

ATENÇÃO: se houver fugas de vapor pela tampa de segança, desligar o aparecido e desconectar a ficha de alimentação da rede electrica. Aguardar 2 horas paraDEXAR arrefecer o aparecido antes de.desenroscar e enroscar novamente a tampa.

ATENÇÃO: Durante o primeiro uso de vapor, poderá ocorrer a saída de algumas gotas de água misturadas com vapor, devido à imperfeita estabilização tírmica. Direcionar o primeiro jato de vapor num pano por algunos segundos.

2. LIGAÇÂO ACESSÓRIOS

2.1 Para acoplar o tubo flexivel com o tubo de extensão e a escova para pavimentos, é suficiente uni-los às quando ouvir o clique do botão de bloqueio acessórios (8). Para desengatar o acessório, sera suficiente manter pressionado o botão e分开 os componentes (8). Antes de utilizes os acessórios, verifique se osleasedoesham firmes.
2.2 Para conectar a escova pequena, o concentrador de vapor e as escovinas ao tubo flexivel ou aos tubos de extensão, proceber inserindo os acessórios e, em seguida, girá-los para engata-los (9) (10).

3. REGULAÇÃO VAPOR

É possível otimizar o fluxo de vapor desejado, agindo no Manipulo de regulação (7). Para obter um fluxo maior, gire o Manipulo no sentido anti-horário. Girando em sentido

horário, o fluxo diminui. Daremos algumas sugestões para o uso da regulação:

  • Nível máximo: para eliminar incrustações, manchas, gordura e para higienizar;
  • Nível medio: para alcatifa, tapetes, vidros e pavimentos;
  • Nível minimo : para vaporizar plantas, limpar tecidos delicados, tapeçarias, sofás, etc.

ATENÇA: Em caso de humididade excessiva, diminuir a quantidade de vapor.

4. LIMPEZA DOS PAVIMENTOS

ATENÇA: Antes de registrar com vapor as superficies (pavimentos de MADEira, laminados, alcatifa, tapetes, couro e têxteis e todas as superficies, especialmente as mais delicadas ou tratadas), consulutar as instruções do fabricante da superficie a registrar ou do fornecedor/instalador e realizar sempre um teste numa parte escondida ou numa amostra. Deixar fazer a parte vaporizada para se certIFICar de que não há deterioração, mudança de cor ou deformação e que a superficie resiste às temperatas do vaporutilizando.

Antes de utiliser o aparelho em superficies delicadas, verificar se a parte em conta com a superficie esteja sem corpos estranhos que a possam riscar.

4.1 Certificar-se que o Capitulo 1 tenha sido cumprido e ligar os acessórios como indicado no Capitulo 2.
4.2 Ligar os tubos extenso ao tubo vapor e a escova pavimentos aos tubos extenso.
4.3 Aplicar o pano fornecido à escova pavimentos. Para fazer a aplicação, o pano é dotado de umsystema de engate / desengate fácilado, para fazer ter que se agachar e usar as mãos. É suficiente posicaoar a parte limpante do pano no pavimento e posicaoar a escova (11) por cima.
4.4 Regular a intensidade do vapore rodando o Manipulo de regulacao (7); para esta tipologia de superficie sugerimos o Nivel medio de vapor.
4.5 Retirar obloqueio vapor (4) e proceder com a distribuiacao pressionando o botao vapor no cabo do tubo vapor (4).
4.6 Limpar os pavimentos movendo a escova. A escova possui uma articulacao flexivel que permite alcancar fácilmente as zonas mais escondidas (debaixo de camas, moveris, etc...).

A escova possui cerdas integradas no lado traseiro (12) ideais para a remoção da sujidade mais resistente. Para a utilização, deixar a pega na posicao vertical bloqueando a escova e, então, inclinar para fazer aderir as cerdas ao pavimento e raspar a sujidade.

Antes de remover o pano da escova, esperar algunos Minutes para que o pano arrefeca. Em seguida, posicionar um pé sobre a parte exceedente do pano e puxar a escova para cima.

ATENÇA: Não utilizes o aparecido sem o pano

5. LIMPEZA DOS TAPETES E ALCATIFAS

ATENÇÃO: Antes de registrar com vapor as superficies (pavimentos demadeira, laminados, alcatifa, tapetes, couro e têxteise todas as superficies, especialmente as mais delicadas ou tratadas), consulutar as instruções do fabricante da superficieia a registrar ou do fornecedor/instalador e realizar sempre um teste numa parte escondida ou numa amostra. Deixar fazer a parte vaporizada para se certificar de que não há deterioração, mudança de cor ou deformação e que a superficie resiste às temperatas do vaporutilizando.

5.1 Certificar-se que o Capítulo 1 tenha sido cumprido e ligar os acessórios como indicado no Capítulo 2.
5.2 Ligar os tubos extenso ao tubo vapor e a escova pavimentos ao tubos extenso. Inserir a escova com o pano aplicado (ver ponto 4.3) na estrutura especiala para permitir o deslizamento no tapete (13).
5.3 Regular a intensidade do vapore rodando o Manipulo de regulação (7); para esta tipologia de superficie sugerimos o Nível medio de vapor.
5.4 Retirar obloqueio vapor (4) e proceder com a distribuiacao pressionando o botao vapor no cabo do tubo vapor (4).
5.5 Passar a escova pavimentos sobre a superficie.

Antes de remover o pano da escova, esperar algunos Minutes para que o pano arrefeça. Em seguida, remover a estrutura posicionando o pé sobre o símbolo relativo e, em seguida, remover o pano mantendo-o parado com o pé posicionado sobre a aba e puxando a escova para cima.

6. LIMPEZA DE VIDROS, ESPELHOSE PAREDES COM AZULEJOS

ATENÇA: Para a limpeza de superfícies de vidro em condições em que a temperatura é particularmente baixa, pré-aquecer os vidros quando a vaporizar a uma distência de aproximately 50 cm da superficie.

6.1 Certificar-se que o Capério 1 tenha sido cumprido e ligar os acessórios como indicado no Capério 2.
6.2 Regular a intensidade do vapor (7) atraves do Manipulo spécifique; para esta tipologia de superficie sugerimos o Nivel medio de vapor.
6.3 Retirar obloqueio vapor (4) e proceder com a distribuiacao pressionando o botao vapor no cabo do tubo vapor (4).
6.4 Para a limpeza dos vidros e espelhos, evaporize abundamente a superficie para dissolver a sujidade. Conecte a escova副秘书长a sujidade, sem delejar o vapor vazar. É possivel connectar os tubos de extensão ao tubo flexível para alcantar as superficies altas. É possivel connectar os tubos de extensão ao tubo flexível para alcantar as superficies altas.
6.5 Para a limpeza de azulejos, aplique a touca à escova pouco e passe na superficie, fazendo o vapor sair para eliminar a sujidade. É possivel conectar os tubos de extensão ao cabo para alcantar as superficies altas.

7. LIMPEZA DOS ESTOFOS, POLTRONAS, ALMOFADAS (colchões, sofás, interiores dos carros, ...)

ATENÇA: Antes de registrar com vapor as superficies (pavimentos demadeira, laminados, alcatifa, tapetes, couro e têxteis e todas as superficies, especialmente as mais delicadas ou tratadas), consulutar as instruções do fabricante da superficie a registrar ou do fornecedor/instalador e realizar sempre um teste numa parte escondida ou numa amostra. Deixar fazer a parte vaporizada para se certIFICar de que não há deterioração, mudança de cor ou deformação e que a superficie resiste às temperatas do vaporutilizando.

7.1 Certificar-se que o Capítulo 1 tenha sido cumprido e ligar os acessórios como indicado no Capítulo 2.

7.2 Unir a escova pequena ao alcance tubo flexivel.
7.3 Aplicar a protecao a escova很小a.
7.4 Regular a intensidade do vapore rodando o Manipulo de regulação (7); para esta tipologia de superficie sugerimos o Nível minimo de vapor.
7.5 Retirar obloqueio vapor (4) e proceder com a distribuiacao pressionando o botao vapor no cabo do tubo vapor.
7.6 Manter pressionando o botao vapor (4) sobre a pega e passar na superficie.

8.1 ertificar-se que o Capitulo 1 tenha sidostrupido e ligar os acessosios como indicado no Capitulo 2.
8.2 Regular a intensidade do vapore rodando o Manipulo de regulação (7); para esta tipologia de superficie sugerimos o Nível máximo de vapor.
8.3 Retirar obloqueio vapor (4) e proceder com a distribuiacao pressionando o botao vapor no cabo do tubo vapor.
8.4 Manter pressionado o botão vapor na pega (4) e evaporizar abundamente a superficie para dissolver a sufídade. Utilizar um pano seco para remove a sufídade dissolvida pelo vapor. É possível conectar à pega um dos seguições acessórios indicados para remove a sufídade encrustada de superfícies muito estreitas: concentrador de vapor, escovinha redonda pequena e escovinha redonda grande.

Para o Polti Vaporetto Smart 40_Mop, as diversas cores das escovinas permitem a��ribuição de cada cor a uma determinada superficie ou a um determinado ambiente.

9. LIMPEZA DE MOVEIS E SUPERFICIES DELICADAS

ATENÇA: Antes de registrar com vapor as superficies (pavimentos demadeira, laminados, alcatifa, tapetes, couro e têxteis e todas as superficies, especialmente as mais delicadas ou tratadas), consulutar as instruções do fabricante da superficie a registrar ou do fornecedor/instalador e realizar sempre um teste numa parte escondida ou numa amostra. Deixar fazer a parte vaporizada para se certificado de que não há deterioração, mudança de cor ou deformação e que a superficie resiste às temperatas do vaporutilizando.

9.1 Certificar-se que o Capitulo 1 tenha sido cumprido.
9.2 Regular a intensidade do vapore rodando o Manipulo de regulação (7); para esta tipologia de superficie sugerimos o Nível minimo de vapor.
9.3 Manter pressionado o botão vapor na pega (4) e direcionar o jato para um pano.

ATENÇA: Nunca direcionar o jato de vapor diretamente para a superficie.

9.4 Utilizar o pano anteriormente vaporizado para limpar a superficie evitando permanecer no mesmo local por muito tempo.

10. OUTROS USOS GERAIS

ATENÇA: Antes de tratar a superficie, fazer sempre uma prova numa parte escondida e ver como reage ao tratamento a vapor.

10.1 LIMPAR CORTINASE SANEFAS

É possével eliminar os acaros e a poeira de cortinas e sanefas vaporizando no tecido somente utilizing o cabo. O vapor é capaz de remover o cheiro e deleiar as cores mais vibrantes, diminuindo a frequência das lavagens dos tecidos.

Direcione o vapor diretamente na mancha, com a maior inclinação possivel (nunca na vertical com relaçao à superficie a ser limpa) e posicionar um pano après a mancha, para recolher a sujidade "assoprada" em razão da pressão do vapor.

Para cuidar das suas plantas de casa, é possível remove a poeira das folhas com o vapor. Vaporizar a superficie using diretamente o cabo, a uma distança minima de 50 cm. Regule o vapor no;nivel minimo. As plantas respirarão melhor e ficarao mais limpas e brilhantes. Temem é possivel usar o vapor para refrescar os ambientes, especialmente aqueles frequentados por fumadores. É suficiente vaporizar a divisao dirigindo o jato para o teto e de forma homogenea.

11. AUSÊNCIA ÁGUA

Quando o produit não distribui vapor, quer dizer que não há água na caldeira.

ATENÇA: Nunca enchcer a caldeira assim que se abre a tampa de segança. A caldeira也希望 ser encontrar quente, mesmo que esteja desligada da tomada; a água fria, em contacto com a caldeira quente e vizia evaporora provocando um esguicho de vapor que podecausearqueimaduras emcontacto com a pele. Encher somente quando a caldeira se encontra fria e quando se efetua o enchimento manter sempre o rosto afastado da abertura da caldeira.

POLTI Vaporetto Smart 40 MOP - AUSÊNCIA ÁGUA - 1

ATENÇA: Vapor.

Perigo de queimadura!

  • Retirar sempre a ficha de alimentação da redeletalrica.
  • Pressionar o botão de vapor na pega até acabar o fluxo.
  • Aguardar 10 Minutes e retiring a tampa de segurar a desaparafusando-a mas sem forcar.
  • Deixar arrefecer o aparelho durante pelo menos 10关键时刻.
  • Encher a caldeira conforme indicado no Capitulo 1.
  • Enroscar de novo a tampa de segurar com atenção, certificando-se que esteja totalmente fechada.

ATENÇÃO: Se, durante o desenroscamento, a tampa roda no vazio ou se há fugas o vapor, interromper imeditamente a operação certificando-se de ter desligado a caldeira no interruptor e ter descongetado o cabo de alimentação da tomada. Depois, aguardar que o aparecido arrefeca, pelo menos, 2 horas e desenroscar a tampa. ATENÇÃO COM O ROSTO!

12. MANUTENÇAO GERAL

Para a limpeza externa do aparelho, utilizar exclusivamente um pano humedecido comágua da torneira.

Todo os acessórios podem ser limpos com agua corrente, certificando-se de que estejam Completely antes do uso successivo.

Depois dautilização das escvas,deixe arrefecer as cerdas na sua posicao natural, de modo axitar a sua deformação.

Não utilizes detergentes de nenhum tipo.

A cada 2 meses, enchague a caldeira com agua daorneira.

13. KALSTOP optional

Kalstop é oanticalcário para equipamentos de limpeza a vapor e ferros de engomar com caldeira.

O uso continuado de Kalstop, a cada enchimento do reservatório:

  • Augenta a vidautildoequipamento.
  • Torna o vapor que sai mai seco.
    -Previna a incrustacao de calcario.
  • Protege as paredes da caldeira.
  • Contributo para a poupança energetica.

O Kalstop está à vendas nas lojas de eletrodométricos, nos Centros de Assistência Tecnica autorizados pela Polti ou no site www.polti.com.

14. ARMAZENAMENTO

14.1 Desligar o aparelho e desconectá-lo da rede elétrica.
14.2 É possével guardar o aparelho colocando a escova (incluída a estrutura) e os tubos no alojamento (14 - 15).
14.3 Os acessórios menores pode ser guardados no compartmento spécifique (16).

  1. SLOCULA O DE PROBLEMAS - SUGESTOES
PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO
O aparelho não liga. Ausência detensão. Verificar se o apareho sei ligado à corrente como indica no Capítulo 1.
O indicator luminoso vapor pronto acende e apaga durante a utilização.Isso indica que a resistência eletrica começa a functionar para fazer a pressão constante.É um fenómeno normal, não é necessário adotar nenhuma ação.
Não sai vapor. Faltaágua na caldeira.eira.Encher a caldeira conforme indicado no Capítulo 12.
Bloqueio vapor ativadoRetirar o bloqueio vapor do cabo do tubo vapor.
A caldeiraalready não está em pressão.Aguarde que o indicator vapor acenda.
Tubo vapor做不到 ou torcido.Verifique se o tubo vapor não está做不到 ou torcido.
Não sai vapor e não é possível desenroscar a tampa.Botão vapor avariado.Levar o aparelho a um Centro de Assistência Técnica Autorizada.
O aparelho está sob pressão mas distribui pouco vapor.O vapor está regulado no;nível minimo.Gire o ManipULO de regulaçao do vapor paraacular o fluxo de vapor.
Pavimentos muito molhados.Primeira distribuição de vapor ou antesca deinousmos de inatividade.Direcionar o jato de vapor sobre um pano por elessegundos.
Nível de vapor muito elevado.Diminuir a quantidade de vapor.
Temperatura ambientemuito fria.Diminir a quantidade de vapor e distribuirmintermitentemente.
A montagem dos acessórios é dificil.As guarnições de vedação provocam atrito.Lubrificar as guarnições com graxa de silicone ou vaselina. Alternativamente, com uma pequena quantidade de oleos vegetais.
Casos os problemas persistam, contatar um Centro de Assistência Autorizada Polti (www.polti.com para a lista atualizada) ou o Servço Clientes.

GARANTIA

Este aparecido é reservado para o uso exclusivamente dométrico. Possui uma garantia deinous anos a conta da data de compra para os defeitos de conformidade presentes no momento da entrega dos bens. A data de compra deve ser comprovada por um documento社会稳定 para fins fiscais entrega pelo vendedor.

Em caso de reparacao, o aparecido devar ser acompanhado pelo documento fiscal que comprova a compra.

A presente garantia não prejudica os direitos do consumidor estabelecidos pela Diretica Europeia 99/44/CE sobreCERTOS aspectos da venda e das garantias sobre os bens de consumo, direitos que o consumidor deve fazer valer face ao vendedor.

A presente garantia é valida nos paises que transpuseram a Diretiva Europeia 99/44/CE. Para os demais paises, valem as normas locais em tema de garantia.

O QUE COBRE A GARANTIA

No período de garantia, a Polti garante a reparação gratuiça e, então, sem qualquer onus para o cliente em termos de mao delya.obre e de material, do produits que aparecer um defeito de fabricacao ou vicio de origem.

Em caso de defeitos que não poderem ser reparados, a Polti pode-oferecer ao cliente a substituição gratua do produits.

Para obter a intervenção em garantia, o cliente deverá dirigir-se a um dos Centros de Assistência Tecnica Autorizados Polti com um documento de compra valido para fins fiscais emitido pelo vendedor que comprove a data de compra do produto. Em caso de ausência da documentação que comprove a compra do produto e da respectiva data de compra, as intervenções são efetuadas a没钱amento. Conservar com cuidado o documento de compra por todo o periodo de garantia.

O QUE A GARANTIA NÃO COBRE

  • Qualquer avaria ou dano que não seja decorrente de um defeito de fabricação;
  • As avarias provocadas pelo uso inadequado e diverso daquele indicado no manual de instruções, o qual é parte integrente do contrato de vendaho produits;
  • As avarias decorrentes de caso fortuito (incendios e curtos-circuitos) ou de fato imputavel a terreiros (adulteracoes);
  • Os danos provocados pelo uso de componentes não originals Polti, por reparações ou alterações efetuadas por pessoal ou centro de assistência não autorizzato Polti;
  • Os danos provocados pelo cliente;
  • As partes (filtros, escovas, mangueiras, bateria, etc.) danificadas pelo consumo (bens duráveis) ouelo normal desgaste;
  • Eventuais danos provocados pelo calculário;
  • Avarias decorrentes da ausência de manutenção / limpeza de acordo com as instruções do fabricante;
  • A montagem de acessórios não originalis Polti, modificados ou inadequados ao aparecido;

O uso inadequado e/ou não em conformidade com as instruções de uso e a qualquer outras advertência ou disposicao contida no presente manual invalida a garantia.

A Polti não se responsabiliza por eventuais danos provocados direta ou indiretamente a pessoas, objetos ou pessoas em razão da inobservança das recomendações indicadas no manual de instruções concernentes às advertências para o uso e a manutenção do produits.

Para consultar a lista atualizada dos Centros de Assistance Tecnica Autorizados Polti, visitar o site www.polti.com.

POLTI Vaporetto Smart 40 MOP - O QUE A GARANTIA NÃO COBRE - 1

POLTI®

NATURAL HOME FEELING

Descubra o mundo e a offre completa da Polti no site polti.com, assine a newsletter para se manter atualizzato sobre todas as novidades e.Ofertas.

CALL CENTER

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : POLTI

Modelo : Vaporetto Smart 40 MOP

Categoria : Limpador a vapor