FM 54 T - Forno Ariston Thermo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FM 54 T Ariston Thermo em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre FM 54 T Ariston Thermo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FM 54 T - Ariston Thermo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FM 54 T da marca Ariston Thermo.
MANUAL DE UTILIZADOR FM 54 T Ariston Thermo
Agradecemos a sua escolha de um produit Ariston, seguro e realmente fácil de utiliser. Para conhece-lo e utilizes-a-do melhor maneira e mais tempo, acontelhamos que leia este manual. Obrigado.
Visto de perto
A. Paine de commandos
B. Manipulo de selecao funcaoes de cozedura
C. Manipulo do termostato para cozedura
D.Manipulo contaminutos rústico
E. Indicador luminoso de functimento doorno (presente so em algunos modelos) - Se estiver aceso indica fase de aquecimento até atingir a temperatura estabelecida.
F. Pingadeira ou plano de cozedura
G. Grelha prateleira doorno
H. Canaletas para deslizamento de pingadeiras e grelhas


Comoutilizá-lo
O forn o com multiplas funcoes reune num unico aparelho as vantagei dos fornos tradiconais de convecao natural : "estaticos" e as vantagei dos fornos modernos de convecao forcad:ventilados".
É um aparelho extremamente versátil que permite escolher de maneira fácil e segura entre asraxs modalidades de cozedura. A seleção das发展目标es oferta é obtida ao acontecer os Manipulos de seleção "B" e do termostato "C" situados no pail.
Atença! Ao acenderça primaira vez, é aconseñavel fazer functional oorno vazio duranteerca de meia hora com o termostato no máximo e logo antes a porta doorno e ventilar o local. O cheiro emanado é devido à evaporação de substancias realizadas para proteger oorno durante o tempo que decorrer entre a produção e a instalação do aparelho.
Atença: Utilize a primaira prateleira de baixo somente no caso de coser usingo o espeto rotatorio (se houver). Para as demais coseduras, nunca utilize a primaira prateleira de baixo e nunca apoie objectos noundo doornoupongetiveracoser,porquepoderacausaldoanao esmalte doorno. Coloque sempre os recipientes de cosedura (formas,pelliculasdealminioetc.etc.) na grade fornecida com o aparelho apropriadamente colocada nos carris doorno.
Forno Estático
Posicao do Manipulo do termostato "C": Entre 60^ e Max.
Acendem-se os dois elementos aquecções inferior e superior除外. O calor é distribuído uniformamente de baixo para cima. Oorno estáço é aconselhado na preparação de pratos a base de carnes de bezerro ou vitelo que precisam ser cozoides lentamente com cons‐tante adiconção de liquidos. Continua a ser o melhorSYSTEMA para cozer biscoitos secs, àslem das frutas em geral. Ao preparar alimentos noorno estáço utilize‐zar somente uma pingadeira ou uma greha de cada vez, seno obterá uma má distribuição da temperatura. Se a cozedura precisar de mais calor de baixo ou de cima, utilizes as prateleiras superiores ou inferiores.
Forno Ventilado
Posão do Manipulo do termostato "C": Entre 60^ e Max. Acendem-se os elementos aquecções e entra em funcção a ventoinha. Como o calor é constante e uniforme no fornointeiro, o ar coze e asso a alimento de maneira uniforme em todos os pontos. Pode-se cozer contemporaneamente mesmo发展目标es, que tenham temperativas de preparação similares. É possível utilizear até 2 prateleiras no maior contemporaneamente se seguir os conselhospresentados no parágrafo "Cozedura contemporânea emdividas prateleiras".
Optimos resultados são obtidos com pratos que precisam ser gratinados ou cozidos bastante tempo.
Nos assados de carne a melhor distribuiçao do calor permit eutilizar temperatas mais baixas que reduzem a dispersao dos liquidos, esta forma mantem-se mais mordidos e reduze a queda de peso.
Oorno ventilado é especialmente appreciado para cozer peixe que posa ser cozido com pouquissima adiconção de temperos,这对于a maneira o aspecto e o fazer mantem-se inalterados.
A funcão ventilada también pode ser realizada para descogerlar carne branca ou vermelha, peixe, pao; regular a temperatura entre 80^ e 100^ . Para descogerar alimentos mais delicados pode-se regular em 60^ ou utilizez somente a circulacao de ar frio, para isto regular o Manipulo do termostato em 0^ .
Grelha
Posicao do Manipulo do termostato "C": Max.
Acende-se o elemento aquecedor central da grelia. A cozedura é realizada pela irradiação tírmica unidirecional de cima para baixo, de uma resistência eletrica incandescente. A temperatura muito alta e directa da grelia permite assar imeditamente a superficie das carnes, deste modo dificulta-se a saía dos liquidos e as carnes mantem-se mais tenras.
Grelha Dupla
Posicao do Manipulo do termostato "C": Max.
Acendem-se también os elementos aquecedores da grelia. Uma grelia maior que as normalis e com um projecto totalmente novo : o rendimento da cozedura aumento de 50% . A grelia dupla elimina as zonas angulares de ausência de calor.
Grelha Dupla Ventilada
Posicao do Manipulo do termostato "C": Entre 60^ e 200^ C.
Acendem-se también os elementos aquecudos da greha e a ventoinha poe-se a girar. Une-se à irradiação tírmica unidirezional a circulacao forcadao do ar dentro doorno. Isto impede que se queime a superficie dos alimentos e esta maneira o poder de penetracao do calor aumento.
A luz doorno
Para acende-la girar o Manipulo "B" até o symbolo. Illumina o forno e permanece acesa quando funciona qualquer dos elementos eletricos aquecedores do forno.
A ventilação forçada
Para obter uma reducao das temperatas externas,alguns modelos são equipados com una ventoinha de arrefecimento que entra em funcao ao girar-se o manipulo de selecao dos programas "B".Duraente a cozedura a ventoinha permanece sempre a functione um jacto de ar sai entre o painei e a porta doorno. Ao terminar a cozedura é aconsehlavel colocar o manipulo do termosto na posicao **, para manter o programa estabelecido por algunos minutos, de maneira que oorno possa arrefecer-se rapidamente.
3^ vidro
Para obter uma ulterior diminuicao de temperatura na porta doorno e um menorconsumo de energia,existuemogo complementar de protecao. Este jogodeve ser montado em caso de presenca de crianças preocupas Para instalar o jogod 30 vidro cod.039104),dirigir-se ao Centro de Assistencia Tecnica Merloni Electrodomesticos.
Puxador
Atença: o vapor proveniente dos alimentos sai pela fenda situada na extremidade direita do puxador. Não ponha as vezes esta zona. Nas versões com puxador a tubo está prevista uma proteção a ser aplicada durante a cozedura para afastar o vapor da fachada do fogão.


Relógio com conta Minutesístico

Como colocar novamente a hora presente
O fornó delve estar ligado na electricidade.
Puxar e girar o Manipulo no sentido anti-horario até estabelecera hora exacta.
Atença: O relógio funciona com electricidade, portanto em caso de falta de corrente, ficará parado durante todo
o periodo de corte eletrico. Ao voltar a currente é necessário repetir a operação e acertar o relógio.
Funcao contacretos
No funciona do conta instantos estabeije-se um tempo a partir do qual começa uma contagem decrescente.Esta funcao não controla o acendimento e o apagamento do forno, emite somente um alarme acustico quando o tempo terminar.
Como programar o conta关键时刻
Girar o Manipulo no sentido anti-horário até que o indicatorico coincide com o tempo desejado (escalá interna), visível atraves doestradoro proprio indicador.
A contagem do tempo começa imeditamente.
Para interromper o som ou para utilizez somente a funcao relógio, colocar o indice no símbolo
Como manté-lo em forma
Antes de efectuar qualquer operacao de limpeza ou de manutencao, desligar o aparelho da corrente eletrica.
Para que oorno dure muito é indispensableavel limpa-lo frequently, lembrando-se que:
- Os paineis que se limpam automaticamente (se houverem), e as partes esmaltadas, devem ser lavados com agua morna, sem utilizear pos abrasivos e substancias corrosivas.
- O interior doorno deve ser limpo de preferencia après autilização, quando ainda estiver morno,utilizar agua e sabão,envaguar e enxugar com cuidado.
- O aço inoxidável pode manchar-se se permanecer muito tempo em contacto com água com muito calcário ou com detergentes agressivos (que contentem fósforo). É aconselhavel enchaguar com água abundante e enchugar antes a limpeza. É也是非常 opportuno enchugar a água que por acaso se detramar;
- nunca forrar oundyo fornocompapel aluminio porque o aumento de calor provocado atrapalha a cozedura e tambem estraga esmalte;
- a limpeza das superficies em cobre deve ser efectuada somente com agua e sabao neutro. nao utilize esponjas abrasivas ou alcool.
Substituição da lampada do vao doorno
- Interromper a alimentação ao forno mediante o interruptor omnipolar que liga o forno à instalação eletrica ou desligar a ficha, se acessível;
- Desatarraxar a tampa de vidro do bocal da lampada;
- Desatarraxar a lampada e substitui-la com uma resistente a alta temperatas (300°C) com as seguintes caracteristicas :
-Tensao230/240V
- Potência 25W
- Conexão E14
- Montar novamente a tampa de vidro e ligar de novo o forno à corrente electrica.

Conselhos práticos para a cozedura
Pre-aquecimento
Casof preciso aquecer previamente o forno, como geralmente todas as vezes que for cozer alimentos
fermentados, é possível usar a função “ventilada” que permite atingir a temperatura desejada em pouco tempo e com consumos reduzidos.
DepoS de colocar noorno, pode-se passar para a funcao de cozedura mais indicada.
Cozedura contemporânea em diversas prateleiras
Se precisar cozer em das prateleiras,utilizar somente a funcao × "ventilada"que éa unica que permite esta possibidade.
- Oorno é dotado de 5 prateleiras. Na cozedura ventilada utilizes das das vezes prateleiras centrais, a primaira embaixo e a ultima encima são atingidas directamente pelo ar quente que poderia fazer que os alimentos mais delicados se queimem;
- Normalmente usar a 2 e a 4- prateleira de baixo para cima,,inserir a 2- prateleira para os alimentos que precisam de mais calor. Por exemplo, no caso de assar carne contemporaneamente com outros alimentos, inerir a carne para assar na 2- prateleira,deixar a 4- para pratos mais delicados;
-
Na cozedura contemporánea de pratos que tem tempos e temperatas de cozedura发展模式, programar uma temperatura intermediária entre as vezes, colocar noorno o prato mais delicado na 4-5 prateleira e retirar doorno em primeiro lugar ou alimento com tempo de cozedura mais curto;
Utilizar a pingadeira na prateleira de boa e a greha na de cima; -
Na cozedura de pasteos em das prateleiras, usar a 3^ e a 4^ , mas não a 2^ porque receive calor demais.
Utilização da grelha
Oorno com multiplas funções colocá a disposicao 3发展目标as possibilidades de grelhar.
Utilizar a posicao "grelha" para algumas porções, oconsumo esta posicao geralmente é de somente 1.200 W, mas permite grelhar perfeitamente algumas porções, tais come sandes quentes, salsicas etc. ...
Colocar o alimento no centro da grelha, porque está acesa somente a parte central da resistência superior, o alimento nos cantos não sera cozido.
A posicao "grelha dupla" permite grelhar em toda a extensao da grelha,utilizar esta modalidade quando houver alimentos distribuidos uniformemente e desejar-se doura-los uniformamente.
A posicao "grelha dupla ventilada" éutilisima para grelhar rapidamente, o calor emitido pela grelha se distribui permitindo contemporaneamente dourar a superficie e cozer a parte inferior.
Pode-se utilizes-la también na parte final da cozedura dos alimentos que precisem ser dourados na superficie, por exemplo é ideal para dourar a massa preparado noorno, no final da cozedura.
Importante: efectuar a cozedura com a grelha com a porta do forno fechada, assim obtem-se jintamente a melhores resultados, una sensivel economia de energia (cerca de 10% ).
Para as posições de functiónamento da grelha é aconsehado colocar o Manipulo do termostato no máximo quando está e a condição de rendimento ideal da grelha,
que se baseia na irradiação com raios infravermelhos. Apasar disto, se for preciso, é possivel regular a cozedura na greha para temperatas inferiores à Tmaxima, regular simplemente o Manipulo do termostato para a temperatura desejada.
Ao utilizear as funções grill cologne a grelha nas ultimas prateleiras a partir de baixo (vejaabela de cozedura) e depois, para recolher a gordura e evitar fimos, cologne uma pingadeira na primarya prateleira a partir de baixo.
Cozer doces
Para cozer doces, colocá-los sempre com oorno ja quente, aguardar o final do pre-aquecimento, indicado quando o indicator luminoso vermelho "E" apagar-se. NãoAbrir a porta durante a cozedura para evaporar que o doce abaixe.
As massas batidas não devem ser fluidas demais, para não prolongar excessivamente os tempos de cozedura. Em geral:
| Bolo muito seco |
| Aproxima vezaculara temperatura de10℃e reduzir o tempo de cozedura |
| O bolo abaixou-se |
| Utilizar menosliquido ou abaixar a temperatura de 10°C. |
| Bolo escuro por cima |
| Colocá-lo a uma alta inferior, selecionar umatemperatura mais baixa e deixá-lo cozer mais tempo. |
| Boa cozedura por fora mas mole por dentro |
| Utilizar menos líquido, reduzir a temperatura, aumento o tempo de cozedura. |
| O bolo não se desende da forma |
| Espalhar um pouco de farinha de rosca ou trigo para 尔ntar bem a forma. |
| Cozi em variedas prateleiras mas os alimentos não foram cozidos de maneira uniforme. |
| Selecionar una temperatura inferior. Alimentos colocados+juntos em prateleiras differsentes não precisam ser retirados doorno ao mesmo tempo. |
Cozer pizas
Para cozer bem a piza,utilizar a modalidade × "ventilada":
- Aquecer previamente oornoelo menos 10minutos.
- Utilizar una forma de alúnio ligeiro sobre a prateleira fornecida. Utilizar a pingadeira prolonga o tempo para cozer e dificilmente Obtém-se una piza crocante.
- NãoAbrir frequentemente oorno durante a cozedura.
- No caso de pizas muito guarnecidas (como caprichosa ou quatro estagens) é aconselhavel colocar o queijo mozarella na metade da cozedura.
- Para cozer pizas em两大 prateleiras, utilize a 2 e a 4 com uma temperatura de 220^ e colocar noorno après o aquecer previamente月至些 10 minutos. Em geral a 4- prateleira pode demorar um pouco mais para cozer, portanto retirar primaryo a pizza da 2- prateleira,DEXAR a outra maisagems minutos.
Cozedura do peixe e da carne
A carne deve pesar pelo menos 1 kg, para evitar que se seque demais. Para as carnes brancas, as aves e o peixe utilizear temperaturas baixas (150°C-175°C). Para as carnes vermelhas que devem ser bem cozidas por fora e conservar o suco por dentro, é melhor fazer com uma temperatura alta (entre 200°C e 220°C) durante um breve periodo e em seguida diminui-la. Em geral, quando maior for o pedao de carne, a temperaturadeerá ser mais baixa e o tempo de cozedura mais longo. Colocar o pedao de carne no meio da grelha e colocar a pingadeira embaixo da grelha para recolher a gordura.
Colocar a grelha de modo que o alimento fique no centro doorno. Se desejar mais calor por baixo utilizear as prateleiras mais baixas. Para obter assados saborosos (especialmente patos e caça), cobrir a carne com fatias de gordura ou touinho e posicaoar na parte superior.
| Posicao do Manipulo de selecao | Alimento a ser cozido | Eso(Kg.) | Posicao das prateleirascomeçando debaixo | Tempo de pré-aquecimento(em minutos) | Posicao do manipULO do termostato | Tempo decozedura(em minutos) |
| 1 Estálico Coste | letas de porco | 0,5 | 2 | 15 | 200 | 35 |
| Assado de vitelo | 0,5 | 2 | 15 | 200 | 30 | |
| Pato | 0,5 | 1-2 | 15 | 200 | 30-35 | |
| Merengues | - | 2 | 10 | 100 | 60-75 | |
| Biscoitos | - | 2 | 10 | 140 | 15-20 | |
| 2 Ventilado | Piza ( em diversasprateleiras) | 1 | 2 | 15 | 220 | 20-35 |
| Lasanha | 1 | 3 | 10 | 180 | 30-35 | |
| Talharins aoorno | 1 | 3 | 10 | 180 | 40-45 | |
| Cordeiro | 1 | 2 | 10 | 180 | 60-75 | |
| Frango | 1 | 2 | 10 | 180 | 50-55 | |
| Cavala (peixe) | 1 | 2 | 10 | 180 | 55-60 | |
| Dentão (peixe) | 1,5 | 2 | 10 | 180 | 50-60 | |
| Bolo de chocolate | 1 | 3 | 10 | 160 | ||
| 3 Grelh Solha | e chocos | 1 | 4 | 5 | Máx | 8 |
| Espetinhos de lula ecamarão | 1 | 4 | 5 | Máx | 4 | |
| Fatias de bacalhaufresco | 1 | 4 | 5 | Máx | 10 | |
| Verduras na grelha | 1 | 3-4 | 5 | Máx | 8-10 | |
| 4 Grelhadupla | Bifes de vitelo | 1 | 4 | 5 | Máx | 15-20 |
| Lombo | 1,5 | 4 | 5 | Máx | 25 | |
| Hamburgers | 1 | 3 | 5 | Máx | 7 | |
| Cavala (peixe) | 1 | 4 | 5 | Máx | 20-25 | |
| 5 GrelhaduplaVentilada | Frago grelhado | 1,5 | 2 | 5 | 200 | 55-60 |
| Chocos rechados | 1,5 | 2 | 5 | 200 | 40-45 |
Nota: os tempos de cozedura são indicativos e podem variar conforme o gosto cada um.
A segura é um bom hábito
Para garantir a eficiência e a segurarce deste electrodométrico:
· dirija-se exclusivamente a centers de assistencia的技术ica autorizados
·solicitse sempre autilizaçãode peças originais
- Este aparecido foi concebido para uma'utilisation não professional em habitações e as suas caractéricas não devem ser modificadas.
- Estas instruções são validas somente para os Países de destino@cujos@simbolos constam no manual e na placar de identificacao.
- A segurarça eletrica desde aparelho é garantida somente quando o mesmo for correctamente ligado a um eficiente sistemas de conexão à terra, conforme as normas de segurarça em vigor.
Trata-se de una fonte de perigo, portanto evaporar que ciencias ou deficientes tenham contacto com :
- os comandos e o aparelho em geral;
- as embalagens (sacos de plástico, poliestroil, pregos etc.);
- o aparelho durante e logo après o funciona do forno
e da grelha por causa do superaquecidonto;
- o aparecido inutilizzato (neste caso, as partes perigosas devem ser eliminadas).
As segunites operacoes devem ser evitadas :
- tocar o aparelho com partes do corpo humidas;
- a utilização com os pés descalços;
- puxar o aparelho ou o cabo de alimentação para desligá-lo da tomada;
- as operações improprias ou perigosas;
- obstruiar as aberturas de ventilação ou de escoamento de calor;
- que os cabos de alimentação de pequenos apareiros electrodométricos toqueq partes quentes do aparecido;
- a exposicao aes elementos atmoféricos (chuva, sol);
-
utilizes o forn o para guardar coisas;
-
os liquidos inflamáveis nas proximidades;
- oemploi de adaptadores, fichas multiplas e/ou extensões;
- as tentativas de instalação ou consertos sem a intervenção de um técnico qualificado.
É absolutamente necessário recorrer a pessoal qualificado nos següentes casos :
- instalacao (conforme as instruções do fabricador);
- quando houver dúvidas sobre o funciona;
- substituição da ficha em caso de incompatuldade do aparelho com a tomada.
É necessário recorrer aoscentros de assistência Tecnica autorizadospelob Fabricador noscases seguintes:
-duckada sobre o bom estado do aparelho après ser retirado da embalagem;
- dano ou substituição do cabo de alimentação;
- em caso de avaria ou mau funciona, pedir peças sobresselentes originais.
É Opportunity efectuar as seguientes operações :
- cozer somente alimentos, evitar outras operações;
- verificar o bom estado do aparelho antes retirá-lo da embalagem;
- desligar o aparecido da rede de alimentação electrica em caso mau functimento e antes de qualquer operacao de limpeza ou manutencao;
- quando inutilizzato, desligar o aparelho da rede electrica e fechar a valvula do gás (se for dotado);
- utilizes luvas deorno para insertir e tirar recipientes;
- segurar sempre a barra puxadora da porta pela parte central porque as extremidades podem estar quentes devido a eventuales fugas de ar;
- controlar sempre que os Manipulos estejam na posicao " " o quando o aparecido não estiver a ser realizado;
-URTAL: - cortar o cabo de alimentacao antes de desliga-lo da rede electrica quando decideir nao utilizear mais o aparelho. - O fabricador não pode ser responsabilizzato por eventuais danos provocados por uma errada instalação ou uma utilização impropria, errada ou não razoavel.
Instalacao
Importante: qualquer operacao de regulaeao, manutenao etc., deve ser efectuada com o forno desligado da corrente electrica.
Para garantir um bom funciona do aparelho de encaixe, é necessário que o mover tenha caracteristicas adequadas. Na segunte figura está指示adas as dimensoes do vao do mover para inserir sob uma mesa ou numa coluna.


Para assegurar uma boa ventilação, é necessário eliminar a parede posterior do vão, oorno devera ser instalado de modo que se apoie sobre das ripas demadeira. Se houver um plano continuo de apoio, a abertura deste deve ser pelo menos de 45 por 560 mm.


Os paineis dos moveis contiguos ao forno devem ser de material resistente ao calor. Especialmente no caso de moveis de compostos de madeira, as colas devem resistir a temperatura de 100^ . Em conformidade com as normas de segurar, quando o aparelho estiver encaixado não devera existir a possibuldade de eventuais contactos com as peças electricas.
Todas as peças que garantem a proteção devem ser fixadas de modo a serem retridas somente com o auxilio de uma ferramenta.
Fixação doorno aoovel
- Instalar os suportes "A" contra o apoio do forno "B".
- Instalar as peças "C" contra os suportes a estribo "A" em modo que a espessura da parte lateral do mover, indicaça sobre a pecinha "C" fique orientada na direção do observador.
- Fixar os suportes e as pecinhas sobre a margem da parte lateral do mover mediate os parafusos "D".
- Fixar o fornno ao moleval mediante os parafusos e os aros de plastico "E".


Ligação eletrica
Os fornos equipados com cabo de alimentação tripolar está predispostos para fazer com a tensão de corrente alternada e a frequência de alimentação indicadas na placá de caracteristicas (situada no aparecido) e no manual de instruções. O conductor da ligação à terra é o cabo de cor. verde-amarela.
Montagem do cabo de alimentacao
Abertura da bateria de bornes:


- Desatarraxar o parafuso "V".
- Puxar eAbriratampa do terminalde bornes.
Para a instalação do cabo efectuar as operações seguentes: - desatarraxar o parafuso do passa fios e os tres parafusos dos contactos L-N-
- fixar os fios por boaixo das cabecas dos parafusos respeitando as cores:
- fixar o cabo de alimentação no passa fios apropriadó, fechar a tampa e fixar com o parafuso "V".
Ligação do cabo de alimentação à rede
O aparelho deve ser ligado directamente à rede interpondo entre o aparelho e a rede um interruptor omnipolar com abertura minima entre os contactos de 3 mm. dimensionado para a tensão e conforme as normas em vigor (a conexão à de terra não deve ser interrompida pelo interruptor).
O cabo de alimentação deve ser colocado de modo a não alcancar em ponto algo uma temperatura superior à ambiente de 50^ .
Antes de efectuar a ligação assegurar-se que:
- a valvula limidora e a instalacao domestica possam suportar a tension do aparelho (veja placadecaracteristicas);
- a instalacao de alimentacao esteja equipada com uma connexao à terra eficaz conforme as normas e as disponções da lei;
- a tomada ou o interruptor omnipolar possam ser alcancados fácilmente com oorno instalado.
Atença: não utilizes reduções, adaptadores ou derivadores que podem provocar aquecimentos ou queimaduras.
CharacteristicasTecnicas
Dimensoes ueteis do forno:
largura 40 cm.
profundidade 39~cm
altura 34 cm.
Volumeutildo fornolelectrico:53litros
Consumos:
para atingir 200^ : kWh 0,45
para manter 200^ durante 1 hora : kWh 0,7
consumo total : kWh 1,15
Tensao e frequencia de alimentacao : 230V / 50 - 60 Hz / 2.100W

Estequipmentoéconformasasseguienternormascomunitarias:
- 73/23/CEE de 19.02.73 (baixa tensão) e modificações successivas;
- 89/336/CEE de 03/05/89 (compatuldade electromagnética) e modificações successivas;
- 93/68/CEE de 22/07/93 e modificacoes successivas.