D7060XO - Exaustor de cozinha NEFF - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho D7060XO NEFF em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre D7060XO NEFF
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual D7060XO - NEFF e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. D7060XO da marca NEFF.
MANUAL DE UTILIZADOR D7060XO NEFF
Este aparelho corresponde as normas de segurarca em vigor.
As reparacoes so devem ser efectuadas por pessoal especializzato.
Reparacoes inadequadas podem a carreter perigos various para o'utilizar.
Tomenota da designação do tipo da turbina exteriorreferida nas Instruções de Servico do exaustor.
Verificar, se esta turbina pode ser combinada como exaustor.
O tipo com aprovação HBD-MX10-8 tem que vir indicaçao nas instruções de服务于 e de montagem do exaustor.
A ligaçao e a colocacao em,.
funacionamento so devem ser efectuadas por um的技术ico.
Para reparacao e manutencao, a turbina tem que estar completeness desligada da corrente.
Para isso separar a ligaçao de encaixe do cabo eletrico para o exaustor, ou desligar o cabo de alimentacao de corrente do exaustor da corrente eletrica.
Se o cabo de ligaçao deste aparelho estiver danificado, ele tera que ser substituido pelo fabricante, pelos seu. Servicos Tecnicos ou, ainda, por uma persona qualificada, a fim de se evitarem situacoes de perigo para outilizador.
Apareiros velhos não são, de forma alguma, lixo.
Através de reciclagem compatível com o meio ambiente, é possivel recuperar matérias primas valiosas.
Antes de enviar o aparelho para reciclagem, inutilize-o.
O seu novo aparecido esteve protegadoPGA embalagem até chegar a sua casa.
Todos os materiais aplicados na
embalagem são compatveis com o meio
ambiente e reutilizaveis. Por favor
contribua tambem para a preservaço do
meio ambiente, reciclando a embalagem
em conformidade.
Junto do Agente Especializzato ou na Camara Municipal da sua area de residência informe-se sobre os processos de reciclagem disponíveis.
No funciona do exaustor com a exaustão do ar para o exterior e funciona simultâneo de aparehos de queima dependentes duma chamé
como p. ex. apareiros de queima a gás, oleo ou carvão, esquentadores, é necessário garantir) uma sufficiente renovação do ar necessário para uma boa combustão dos referidos apareiros.
É possível ou funcção sem problemas, se a depressão no local de instalação dos aparhos de queima não for superior a 4 Pa (0,04 mbar).
Isto pode ser consiguedo, se for garantida a renovacao constante do ar ambiente por meio de aberturas nao fechaveis, p. ex. em portas, janelas e em ligaço com caixas murais de admissao/exaustao de ar ou,aina, atraves doutras medidas(ECNCAS, como travamento reciproco.
Casoa renovacao de ar nao seja suficiente, corre-se o risco de envenolvimento provocao pelo returno dos gases da combustao.
Nota: Na avaliacao, tem que ser, sempre, considerada a necessidade global de renovacao de ar na habitacao.
No funciona de aparehos de confecção de alimentos, por. ex.placedes fogoes a gas, esta regra não se aplica.
A turbina foi Concebida apenas para a montagem em telhados inclinados. A inclinação do telhado tem que ser, no minimo de 10^ .
A turbina não pode ser instalada em telhados planos nem em telhados de fibrocimento.
A montagem so pode ser feita por pedreiros experientes na cobertura de telhados.
A turbina tem que ser montada afastada, no minimo 2 m do exaustor.
Não montar a turbina para paredes exteriores nas proximidades de janelas, portas ou terracos.
Montar a turbina para paredes exteriores num local
-
que não incomode os habitantes proxies com ruidos e cheiros,
-
que permita o acesso fácil para manutenção e reparacoes.
As ligações de encaixe dos cabos eletricos tem que estar, sempre, localizadas dentro do edificio.
Nos tubos de ligaçao para o exaustor não pode ser feita qualquer reducao de 150 mm.
Um atenuador de ruido suplementar para o tubo de 150~mm pode ser adquirido no commercio especializzato como acessario especial.
Peso: 7,0 kg.
Reservamo-nos o direito a alteracoes de construcao no ambito do desenvolvimento técnico.

Montagem
- Afastar a cobertura do telhado na zona da instalacao.
- Aplicar a turbina e fixa-la.
Saida do ar direccionada para baixo.

- Voltar a montar a cobertura do telhado.

- Vedar o telhado.

Montagem
A ligação eletrica para o exaustor,
deve ser feita atraves do cabo de prolongamento com 5 m de comprimento que acompanha o aparecido.
Se for necessario um prolongamento adicional do cabo, a caixa da turbina, antes do aparafusamento definitivo, tem que ser ligada a terra,PGA parte de fora, por um electricista credenciado.As peças
utilizadas para a ligação a terra não podem
entrar em contacto com a roda da turbina.

Montagem
- Fazer a ligaçao do tubo e eletrica da turbina para o exaustor.
Por问我 do segurar, a proteção adicular na ficha tem que estar sempre colocada e ligada.

Instruções para o'utilizar
Instruções de segurarca
Verificar regularamente se o ar sai sem problemas da turbina.
A grelha de saída do ar não pode ser fechada nem tapada por plantas.
Se o cabo de ligaçao deeste aparelho estiver danificado, ele tera que ser substituidoelo fabricante,pelos seuis Servicos Tecnicos ou, ainda, por umas Pessoa qualificada, a fim de se evitarem situacoes de perigo para outilizador.
Limpeza e manutenção
Utilizar um produitproprio para limpeza de inox,mas suave e nao abrasivo.
Não limpar as superficies de inox com esfregões muito ríos nem com produits de limpeza que contenham areias, soda, acido ou cloro!
Aplique regularamente um pouco de produit propre para limpeza de aço inox para manter o bom aspecto do aparelho.
H ouokeu n autn avtanokpivetai otic oxetikc diataeic aoaiaic.
OI eIOKEuec EITpEeTal va EKTEaovvTaI ovo ano Touc EIOkouc.
Otauev yivovtai ootà oi eπiokεuεc, μnpouv va npokuouv oobapεc ζημiec γia tov xρθστη.
∑ημειωσε ην Φομασία τύπου Σης Εξωτερικής φτερωτής Οτις Μθηγίες χρήσς του απόρροφητήρα.
ELeyE av n 0rwtn autn EITpEeTal va ouvduoTei u Tov anoppoqntnpa.
O tunoç éykpionc HBD-MX10-8 npéπεi va δivetai otic oyniec xρηonc kal tooθετηonctou anoppoΦηntpα.
H ouvdo so doiktou tou nektpikoU pεuatoC kai ng eoyn yia npwtn foopa oE λeitoupyia epiptepenraiv a dixexaxouv movov ano tov elidko.
A TnV EIOKcun Kau Ouvtnpnon npenei n 0rtpwn va anoovwEia ano to pEu. TaTov oKOto auto diakotn BuOaTIkou vOvOeon Tou nAekptikou Kaawoiu npoc Tov anoppoqnnta n anoovwote To Tpofoobotiko Kaawio Tou anoppoqnnpa ano to diktuo Tou PuaTOC.
Av to kaawio ouvessc autnc tnc ouokuei cival qapuevo, auto npenei va avikataotaeei ano tov kataokuaotn ano tv unnpoeia texviknc Eunnpetnonc nelaatw v ano napoia eikuveo npoomega, yia va anopoeuyetai o kivuvoc.
Olaicoukeuec 8ev anotelouv axonota anoppimuata.Me tnv anooupon Touc oumpwva e Touc kavovioouc yia tnpvnoata tou nepiaalovtoc npopoiv va enavanoktnoov noutie c npwtes uEc.
Ppota anoupετην naia ouokεuŋ, npειvaTnV aXpnoTeψετε.
H ouokuaia npootatetuei Tnv Kaivoupyia oac ouokenukata n tetaopopaexpi to oniti aoc. Ola ta xpnoiunoiou eva ulka ouokuaia c iiva aBaaN yia to nepiBallov kai unopoov va EavaonoiOnoiov. Napakaoue va ouvteloeTcI eoi cTny npootaoia tou npipalovtoc kai v' anooupetn ouokuaia uepo anbaian to npipalavov.
Tia touc eikaiouc troponouc anoouponc npapakaioe va zntnoe Tnnpoopiec ano to eliko kataoeta, ano to onio ayopaoate tn ouokeun n ao tn Anmuotikn Koivotikn Apxtnc nepioxnc oac.
KaTaNtoupya anoppoonc
akaprou aepa eaw tou
anoppoynpka kouzivaac kai tny
tautoxpoyn tioupyia ekataotaoewv
nupac, twv onoiw o kanvoic npenie va
eEpxetai eow kanvodoxou (onwsc n.x.
oukeuec thepauong me aepio, ntpelaio
nkapouvo, eepooipwvec, oukeuec
eepauong vepou), npenie va
lambdaovtai mepa npoxnc enapkouc
nootntac aepa, o onoioc anaitetai yia
tny kaon otic eoties ncupac.
Akivoun oupia eival duvatn o vov, otav n unonieon oTov xwpo i dEv unep3e1 ta 4 Pa (0,04 mbar).
Auro n opei va e nitexo,otav avoiyata nou dev k\vivouv,pi.0e npotec,napathetapa kal oesuvuaogu o piaia evtoixou eioobou/efoou aepa n aaaa TeVVIka eTpa, onwcaoulaia avdaawon K.T.o., ivai duvat n katovip Eipon tou aepa kaounc.