TOPCOM Multifunctional Humidifier 1850 - Purificador de ar

Multifunctional Humidifier 1850 - Purificador de ar TOPCOM - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Multifunctional Humidifier 1850 TOPCOM em formato PDF.

📄 88 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice TOPCOM Multifunctional Humidifier 1850 - page 53
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Multifunctional Humidifier 1850 TOPCOM

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Purificador de ar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Multifunctional Humidifier 1850 - TOPCOM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Multifunctional Humidifier 1850 da marca TOPCOM.

MANUAL DE UTILIZADOR Multifunctional Humidifier 1850 TOPCOM

PT As caractésticas descritas neste manual são pubblicas sobresha de modificacao.

CZ Moznost upravy funkci popsanych v teo priruce vyhrazena.

1 Antes da primeira'utilisation

1.1 Utilização prevista

Em geral, as crianças temerca 6 a 8 gripe e infecções do tracto respiratório superior por ano. O aumento da humidade do ar é um modo comum deaabdar as crianças a sentirem-se melhor quando se encontrar congregacionadas.

Um factor que torna o Inverno desconfortavel para os seres humanos, mesmo no interior dos edificios aquecidos, é o;nvel de humidade baixo. As pessoas necessitam um certo nvel de humidade para se sentirem comfortaveis. No Inverno, a humidade no interior dos edificios pode ser extremamente baixa e a falta de humidade pode secar a pele e as membranas mucosas. A baixa humidade faz ainda com que o ar pareça mais frio do que este realmente está. O ar seco pode secar tambem a madeira das paredes e do soalho dasisas. A medida que a madeira seca, encolhe, oque pode dar origem a rangidos no soalho e fendas nas paredes e no estuque.

As pessoas tendem a sentir-se mais comfortsíveis numa humidade relativa de aproximately 45 por cento. O Multifunctional Humidifier 1850 ajudara a fazer a humidade no interior a um nível comfortavel. Este humidificador tem uma funcao de pre-aquecimento da agua que elimina as bacterias e os virus.

1.2 Avisos de seguranca

Leia sempreeguardado as instruções contidas no manual do utiliser antes de utilizing o disposito
- Conserve este Manual de Utilizador para referencia futura.
- Coloque sempre o humidificador numa superficie dura, plana e horizontal, afastado, pelo menos, 15 cm das paredes e longe de qualquer fonte de calor, tais como queimadores, radiadores, etc. O humidificador não pode functionar numa superficie que não seja horizontal.
- Mantenha o humidificador fora do alcance das crianças. Não permitta que as crianças brinquem com ele.
- Antes de utilizes o humidificador, desenrole o cabo e verifique se não está danificado. Não o utilize se o cabo estiver danificado.
- Não coloque nem retire a ficha do humidificador com as mãos humidas.
- Nunca desmonte a unidade de base.
- Nunca coloque o humidificador a functionar se a ficha ou o cabo estiverem danificados, ou caso tenha avariado ou tenha sido danificado por qualquer razão. Nestes casos, devolva o aparelho ao fornecedor/empresta responsavelPGAassistenciaaprovdao mais proximo,paraverification e quaisquer reparacoes ou ajustes que seam necessarios.
- Não utilize aditivos tais como perfumes, essências, etc.
- Nunca adicione substanciales alcalinas ao reservatorio da agua.
- Não agite o humidificador. Isso poderia derramarágua para a unidade de base e afectar o seu funcimento.
- Não deixe o humidificador ao sol durante um longo periodo de tempo.
- Caso surja um cheiro peu comum durante a utilização normal, deslige o aparecido, retire a fiche da tomada e envie-o para verificação por pessoal qualificado.
- Desligue o humidificador da tomada antes de o limpar ou de remover o reservatorio.
- Nunca toque na agua ou nos componentes imeros他们在某一个时间点上到达的地点。
- Nunca ligue o humidificador sem agua no reservatório.
- Nunca risque o transdutor.
- Para registrar que os componentes sejam danificados, não permitida a entrada de água na区内e de base.
- Nunca lave toda a uniónde com água, hem a colque bajo de água.
- O Multifunctional Humidifier 1850 deve ser limpo regularamente. Para o fazer, consulte as instruções de limpeza incluidas neste manual e respeite-as.

  • Não utilize o humidificador se o ar da divisão não tiver hidagem sufficiente (no minimo, 50% de hidagem relativa). A hidagem excessiva provoca condensação nas superficies frias e nas paredes da divisão.

2 Especificações tíncicas

  • Capacidade de humidificacao: 400ml/h (vapor quente) / 300ml/h (vapor frio)
    Volume do reservatório de água: 6 L
    Tensao nominal: 230 V CA
  • Frequência nominal: 50Hz
  • Potência nominal: 130W
  • Proteção contra Choques Elétricos: classe II

3 Descrição

  1. Botão de
    regulacao
  2. Reservatório de água
  3. Canal da agua
  4. Transdutor
  5. Fio electrico
  6. Teclado
  7. Visor
  8. Difusor de vapor
  9. Tampa do reservatório de água

TOPCOM Multifunctional Humidifier 1850 - Descrição - 1

TOPCOM Multifunctional Humidifier 1850 - Descrição - 2

4 Visore botoes

a. LED do receptor do controlo remoto
b. Indicação do nível de humidade
c. Indicação do temporizador
d. Indicador de vapor quente
e. Indicador de reservatório de água vazio
f. Botão ionizador
g. Botão de intensidade do vapor
h. Botão de nível de humidade
i. Botão de vapor quente
j. Botão do temporizador
k. Botão Ligar/Desligar
I.icone ionizador
m. Icone Ligado/Desligado
n. Indicação de intensidade do vapor

TOPCOM Multifunctional Humidifier 1850 - Visore botoes - 1

O controlo remoto incluindo aparece osleasedos botoes que os do pail frontal. Os icones sao os.".
mesmos.

5 Instalação

  • Coloque o humidificador numa superficie plana, na divisao onde o pretende ligar, durante meia hora. É importante que este atinja a temperatura e a humidade ambiente.
  • Recomendamos a utilização do humidificador a uma temperatura entre 5 e 40^ e uma turbidade relativa inferior a 55% .
  • Retire o reservatorio da agua do humidificador.
    Vire o reservatorio da agua para baixo.
    Desenosque a tampa roando-a no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio.
  • Encha o reservatorio com agua limpa (no máximo, a 40^ ).
  • Feche a tampa enroscando-a no sentido dos ponteiros do relógio.
  • Verifique a limpeza e a estanquecidade do reservatorio de agua e, em seguida, colque-o de novo na base.
  • Oriente o dispensador de vapor na direcção pretendida.
  • Ligue a fixa do cabo de alimentacao à tomada de corrente electrica na parede, com as muitas segas.

Recomenda-se a utilizesao de agua macia (agua destilada ou com um teor baixo de minerais), de modo a minimizar a formacao de depositos de calcario sobre o transdutor.

Não remove o reservatório quando o humidificador estiver ligado à corrente electrica.

Quando remover o reservatorio da agua antes do uso, o canal acreda teráágua.

Remova a água do reservatório e do canal caso não planeie utilizear o humidificador por um longo periodo de tempo.

Limpe a caixa da agua, a abertura do vaporizador e o canal da agua caso não planeie'utilizar o humidificador por um longo periodo de tempo.

Não coloque o humidificador+junto de fontes de calor ou à luz directa do sol.

Não dirija o difusor de vapor para a mobília, para o equipamento electrónico ou para camas de bebés.

6 Operação

6.1 Ligar/desligar

  • Prima o botão Ligar/Desligar sobre a unidade ou no controlo remoto para activar o humidificador O visor acende-se, passadosagems segundos, épresentada a humidade ambiente.
  • Prima novamente o botão Ligar/Desligar paka desactivar o humidificador.

6.2 Reservatório de água vazio

Cas o reservatorio de agua esteja vazio, é aparecanta a indentação de reservatório de água vazio (e)

6.3 Controlo do niveau de humidade

  • Prima o botão do;nvel de humididade paraacular a definição de humididade de 40% ate 80% . DepoS de piscar durante 5 segundos, o visor LCD apareça o;nvel da humididade ambiente b. quando o;nvel de humididade atinge o valor predefinido, o humidificador para automaticamente durante cinco minutos, para testar a humididade no ar.
  • Ao invés de seleção o nível de humididade entre 40% e 80%, não pode seleção para uma operação continua.

6.4 Vapor quente

Caso a agua fique estagnada, esta, bem como quaisquer bacteriias que contenha, sera emitida para o ambiente. É por esta razão que é importante limpar o reservatório com regularidade e enche-lo com agua limpa quando não o tenha estado a utiliser.

para evacitar que as bacteriias sejam emitidas para a sala, o Multifunctional Humidifier 1850 pode preaquecer a agua antes de esta ser emitida para o ambiente.

Levará varios minutos até que o vapor fique morno. O vapor nunca ficará mesmo quando!

  • Ao activar o humidificador, a funcao de vapor quente é executada automaticamente. O icone de vapor quente aparecido.
  • Para desactivar o vapor quente, prima o botão de vapor quente. ①

6.5 Intensidade do vapor

Prima o botão de controlo da Vaporização para alterar a quantidade de vapor gerada. O visor indica a intensidade da vaporização

6.6 Ionizador

O ionizador do ar é um dispositivo que utilizes Campos eletricos fortes para ionizar as moléculas de ar (attribuir energia negativa às moléculas). Os iões negativos ajudam a recuperar e a purificar as particulas nocivas do ar que fazem com que os alérgenos, como o polen, os esporos de fungos, o pô e o pêlo doze animais, flutuem aoar. Ajudam a melhorar a disposicao, a alviar depressoes e desordens afectivas sazonais, promovendo uma sensação de bem-estar.

Quando o humidificador estiver ligado:

  • Prima o botão do ionizador para iniciar o ionizador. Os icones do ionizador piscam no visor.
  • Prima o botão do ionizador para parar o ionizador.

6.7 Temporizador

  • Prima o botão do Temporizador para regular o temporizador de 1 a 12 horas em passos de uma hora.
  • É做不到 o tempo definido. (C)

TOPCOM Multifunctional Humidifier 1850 - Temporizador - 1

Quando o tempo definido no Temporizador tiver decorrido, o humidificador para automaticamente.

O humidificador parará igualmente quando o;nível de humidade definido for atingido.

7 Limpeza

7.1 Caixa da água

  • Deite algumas gotas de detergente no reservatório da água. ②
  • Encha com agua até metade e agite-o para baixo e para cima varías vezes.
  • Remova a agua suja e utilizeágua limpa para enchugar a caixa.

7.2 Canal da agua

Se existirem residuos no canal da agua, utilize um pano macio para os limpar.

7.3 Transdutor

Quandoutilizaagua dura, ficamresiduos no transdutor 4

Utilize a escova, que pode encontrar no interior do canal, em Concurrento com agua, para limpar o transistor.

8 Eliminação do disposítivo (ambiente)

TOPCOM Multifunctional Humidifier 1850 - Eliminação do disposítivo (ambiente) - 1

Quando o ciclo de vida do produto chega ao fim, não deve eliminar este produit juntamente com os resíduos dométricos. Deve leva-lo a um punto de recolha de equipamentos electricos e electrónicos. O símbolo presente no produits, no manual do utilizes o/ou na caixa estáassedão.

Alguns dos materiais do produits podem ser reutilizados se os colocar num punto de

reciclagem. Ao reutilizar algumas das partes ou das matérias-primas dos produits realizados, contribui de forma importante para a proteção do meio ambiente. Contacte as autoridades locais se necessitar de mais informações sobre os pontos de recolha existentes na sua area.

As pilhas devem ser removidas antes de eliminar o dispositorio.

Elimine as pilhas de forma ecologica, de acordo com os regulamentos do seu País.

9 Topcom garantia

As unidades Topcom tem um períod de garantia de 24 meses. O perúdo de garantia entra em efeito a partir da data de compra da unidade. Não há nenhumar garantia em baterias padrão ou recarregáveis (como de AA/AAA).

Consumíveis e defeitos quecause umefeito negligenciavel sobre ofunçãoamento ou o valor do equipamento não se encontrar cobertos por esta garantia.

A prova de garantia terá de ser dada com a apareção da respectiva confirmação de compra, ou uma copia da mesma, no qual aparecem indicados a data de compra bem como o Modelo da unidade.

9.2 Exclusões de garantia

Danos ou defeitos causados pelo tratamento ou operação Incorrectos e danos resultantes dautilização de peças ou acessórios não originais não são abrangidos pela garantia.

A garantia não cobre danos causados por factores externos, como relâmpagos, água e fogo, nem quando quer danos causados durante o transporte.

Não se pode reclamar os direitos de garantia se o número de série que se encontra na unidade tiver sido alterado, retirado ou tornado ilegível.

Qualquer reclamação de garantia não está valida se a unidade tiver sido reparada, alterada ou modificada pelo comprador.

TOPCOM Multifunctional Humidifier 1850 - Exclusões de garantia - 1

Este produit está em conformidade com os requisitos essenciais e outras determinacoes importantes da directiva 89/336/CEE.

A Declariaço de Conformidade pode ser encontrar em: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp

1 Pred zahajenim použivani

1.1 Zpúsob použití

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TOPCOM

Modelo : Multifunctional Humidifier 1850

Categoria : Purificador de ar