Multifunctional Humidifier 1850 - Oczyszczacz powietrza TOPCOM - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Multifunctional Humidifier 1850 TOPCOM w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Multifunctional Humidifier 1850 TOPCOM
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Oczyszczacz powietrza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Multifunctional Humidifier 1850 - TOPCOM i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Multifunctional Humidifier 1850 marki TOPCOM.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Multifunctional Humidifier 1850 TOPCOM
PL Własciwość opisane w niniejszej instrukcj obstrugi s! publikowy z zatrzeżem prawa wropyadzenia zmian.
1 Przed Rozpoczeciem uzytkowania
1.1 Przeznaczenia
Małe przyȩbieżaj! sie i maj! zapalenia górnych dróg oddechowych zazwyczaj 6-8 razy w ciłgu roku. Zwiększenia wilgotnosci powietrza jest powszechnie stosowanym sposobem pomagajcym twojemu;dziechu poczuć sie lepiej, kiedy seinem drogi oddechowe nie s! drożne.
Jedn! z rzechy, ktore powoduj!, ze zima nie jest przyjemna dla ludzi, nawet wewn!trz przytulnégo, cieplego budynku jest mała wilgotnosć. Ludzie potrzebuj! pewnego poziomu wilgotnosci, aby czuli są komfortowo. Zim!, wilgotnosć wewn!trz pomieszczemu boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boz boZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BoZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZ BOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZBOZ
Ludzie czuj! sie najbardziej komfortowo wŚrodkowsku o wilgotnosci względnej okola 45 procent.
Multifunctional Humidifier 1850 pomoź utrzymać wilgotnosć w pomieszczeniach na poziomie zapewniaj!cym komfort.
Nawilacz ma funkcje wstepnego podgrzewania wody, aby wyeliminować bakterie i wirusy.
1.2 Porady dotycznebezpieczenstwa
- Zawszeczytaj dokladyinstrukcje obslugi urz!dzenia, zanimzaczniesz je uzytkowac
- Instrukcję obstugi naleź zachowac na przysztȩść.
- Nawilżacz powinien zawsze stać na twardej, plaskiej, poziomej powierzchni, przyznajmiej 15 cm od scian i z dala od wszelkich zródel ciepla takich, jak palniki, kaloryfery, itp. Nawilżacz nie要去 działac na powierzchni, ktora nie jest pozioma.
- Przechowywać urz!dzenie poza zasięgiem daneci. Nie pozwól, aby daneci bawły sie urz!dzeniem.
- Przed Rozpoczeciem uzytkowania nawilzacza, rozwin przywod elektryczny i sprawdź,czy nie jest uszkodzony. Nie wolno go uzywać, jeźeli jest uszkodzony.
- Nie wolno pod!!czac lub od!!czac nawilżacza od sieci elektrycznej mokrymi rękoma.
- Nigdy nie demontuj jegnestki podstawowej.
- Nigdy nie uzytkuj nawilzacza z wadliw! wtyczk ! lub przywodem, lub po wszelkich awariach czy uszkodzeniach. W takich przypadkach zworć urz!dzenia do najblizszego, autoryzowanego dystrybutora/punktu naprawczego do sprawdzenia i ewentualnych napraw czy regulacje.
- Nie stosuj dodatków takich, jak perfumy, esencje, itp.
- Nigdy nie dodawajsubstancji alkalicznychd zbiornika wodnego.
- Nie nalezy potrz!sać nawilżaczem. Moź do spowodowej rozlanie wody do"Justostki podstawowej i zlokocenie jej dzialania.
- Nie pozostawiaj nawilzacza na slońcu przyez dlugi okres czasu.
- Jesli, w trakcie normalné uzytkowania, pojawi sie nienormalna won, wy!cz urz!dzenie, od!cz je od sieci i popros o sprawdzenia przy z wykwalifikowy personnel.
- Przed czyszczemen lub demontowaniem zbiornika od!cz nawilżacz od sieci.
- Nigdy nie dotykaj wody lub zanurzonych w niece komponentów podczas przy urz!dzenia.
- Nigdy nie w!czaj nawilżacza bez wody w zbiorniku.
- Nigdy nie drap przytewornika.
- Aby zapobiec uszkodzeniom komponentów, nie pozwól, aby woda Rozpryskiwala są wewn!trz jegnostki podstawowej.
- Nigdy nie myj calej jegnostki wod!, nie zanurzaj jej.
- Multifunctional Humidifier 1850 nalezy regularnie czyscić. Aby to zrobić, zapoznaj są z instrukcjami czyszczenia zawartymi w niniejszej instrukcj i przyestrzejag ich.
- Nie uzywaj nawilżacza, jestli powietrze w pomieszczeniu jest zuź wystarczaj!co wilgotne (przynajmiej 50% wilgotnosci wźględnej). Nadmierna wilgotnosć przyczyna są dogowstawiania kondensacje na zimnych powierzchniach lub scianach pomieszczenia.
2 Specyfikacja techniczne
- Wydajnosc nawilżania: 400ml/h (gor!ca mgielka) / 300ml/h (zimna mgielka)
- Objetość zbiornika wody: 6 l
Napiécie znamionowe: 230 V AC
Czestotliwość znamionowa: 50Hz - Moc znamionowa: 130W
- Zabezpieczenie przyd porażeniem elektrycznym: II kat.
3 O p i s
- Uchwyt
- Zbiornik wody
- Kanaf wody
- Przetwornik
- Przewód
zasilaj!cy - Klawiatura
- Wyswietlacz
- Dozownik oparów
- Zatyczka zbiornika wody


4 Wyswietlacz i przyciski
a. Dioda LED odbiornika zdalnog sterowania
b. Wskaźnik poziomu wilgotnosci
c. Wskazanie timera
d. Wskaznik cieplej mgielki
e. Wskaznik pustego zbiornika wody
f. Przycisk konizatora
g. Przycisk intensywnosci mgielki
h. Przycisk poziomu wilgotnosci
i. Przyciskciepiejmgielki
j. Przycisk timera
k. Przycisk On/Off
I. Ikona Jonizatora
m. Ikona On/Off
n. Wskazanie intensywnosci mgielki

Za!czony w zestawie pilot zdalnego sterowania ma takie same przyciski jak przyedni panel urz!dzenia. Ikony s! takie same.
5 Instalacja
- Ustaw nawilżacz na plaskiej powierzchni w pomieszczeniu, na pol godziny. Wazne jest, aby urzadzenia uzyskało temperature i wilgotnosć otoczenia.
- Zalecamy stosowanie nawilżacza w temperaturach pomiedzy 5 i 40^ i względnej wilgotnosci powietrza poniȩjej 55% .
Wyjmij zbiornik wody z nawilzacza. - Odwró go dnem do góry.
- OdkrćPokrywke obpacaj przechwnie do ruchu wskazówek zegara.
- Napelnij zbiornik czysta woda (maksymalnie 40^ ).
ZamknijPokrywke zakrecajacjzgodnie z ruchem wskazowek zegara. - Sprawdź czystość i szczelność, po czym delikatnie wędź zbiornik wody do podstawy.
- Ustaw dozownik oparów wędanym kierunku.
- Podłucz, suchymi rękami, przywośd zasilajść do scienné gożnazdka sieciowego.
Zalecane jest stosowanie miękkiej (destylowanej - odmineralizowanej) wody, aby zminimalizowej tworzenia są kamenia na przytetworniku.
Nie wyjmuj zbiornika wody, kiedy nawilacz podłoczony jest dozasilania.
Kiedy demontujesz zbiornik wody po uzyciu, w kanale wodnym ciagle bedzie znajdować sie woda.
Wylej wode ze zbiornika i kanalu, kiedy nawilacz nie bedzie uzywany przy dlugi okres czasu.
Umyj zbiornik, kanal dozownik, kiedy nawilacz nie;będzie uzywany przydigi okres czasu.
Nie stawiaj nawilżacza przy zródlach ciepla lub bezposrednio pod dzialaniem promieni snonecznych.
Nie kieruj dozownika na meble, urzadzenia elektronicze lub tozeczka daneciece.
6 Obsługa
6.1 zał./wył. (On/Off)
- Nacijsnij przycisk on/off nakrzadzeniu lub pilocie zdalnego sterowania, aby uruchomic nawilżacz. Uruchomi są wyświetlacz, a po kilku sekundach zestanie wyświetlona wilgotnosć otoczenia.
- Nacijsnij ponownie przycisk on/off, alby wyłaczyc nawilżacz.
6.2 Pusty zbiornik wody
Jesli zbiornik wody jest pusty, odpowiedni wskaznik bedzie wyswietlony.
6.3 Sterowanie poziomem wilgotnosci
Nacijsnij przycisk poziomu wilgotnosci ,aby zwiekszyc nastawe wilgotnosci z40% na 80% Pomiganiu przyez 5 sekund, wyświetlacz LCD pokaź poziom wilgotnosć otoczenia
Kiedy poziom wilgotnosci osiagnie zadanę wartość, nawilżacz zatrzyma są automatycznych przy czem pięc minut, aby wykonac pomiar wilgoci wgowietrzu.
Zamiast zmieniacinastawewilgotnosci z 40% na 80% ,mozna wybrac--'dia pracy ciagjej.
6.4 Ciepla mgielka
Jesli dojdzie do zastania wody, nawilacz bedzie Rozpryskiwal do mieszkania zastał wode i zawarte wnej bakterie. Dlatego wagne jest, aby regularnie czyszcie zbiornik wody i napelniać go czysta woda po kazdym okresie nie uzywania nawilzacza.
Aby uniknac Rozpryskiwania do pomieszczenia bakererii, Multifunctional Humidifier1850 moze wstepnie podgrzać wode przyrozprésȩciem nawilżania.
Mgielka stanie sie letnia po uplywie kilku minut. Mgielka nigdy nie bedzie goraca!
- Funkcja cieplej mgielki jest automatycznie w!czana po uruchomieniu nawilzacza. Wyświetlona jest ikona cieplej mgielki d
- Aby wy!czyc ciepl! mgielke, nacisn!c przycisk cieplej mgielki. ①
6.5 Intensywnosc mgielki
Nacisnij przycisk intensywnosci mgielki gaby zmienic wytwarzan! ilosc mgielki. Na wyswietlaczu zostaniePokazana intensywnoscmgielki n
6.6 Jonizator
Jonizator powietrza jest urz!dzeniem, ktore wykorzystuje wysockie napiecie do jonizacji, lub naładowania odunkami ujemnymi, cz!steczek powietrza. Jony ujemne pomagaj! odświeźć i oczyScić zle cz!steczki powietrza, ktore powoduj! allergie, takie jak pyłki, zarodniki pleśni, kurz i tupiéż zwierzenia, unosz!ce sie w powietrzu. Pomagaj! one poprawiać nostrój, lagodzić depresje i jaburzenia zwilzane z porami roku oraz pomagaj! uzyskać要做 samopoczucie.
Kiedy nawilzacz jest w!czony:
- Nacijsnij przycisk bonizatora, aty go uruchomic. Na ekranie zacznie pulsowac ikona bonizatora.
- Nacijsnij ponownie przycisk jonizatora, aty go zatrzymac.
6.7 Timer
- Nacisn!ć przycisk timera, aby zmienić和他的 godzin w krokach godzinowych.
Czas zostanie wyświetlony. (C)

Kiedy timer odliczy czas do konca, nawilacz zatrzyma sie automatycznie.
Nawilżacz zatrzyma są现阶段 w momencie osiąnównia zadanego poziomu wilgotnosci.
7Czyszczenie
7.1 Zbiornik wody
- Wpuśc do zbiornika kilka kropel detergentu.
- Napelnij go do połowy wod! i potrz!snij nim w góre i w dóf kila razy.
- Usń brudn! wode i uzyj czystej do wypłukania zbiornika.
7.2 Kanal wody
Jesli w kanale znajduj! sie jakieś pozostałość, uzyj miękkiej szmatki do seinen wyczyszczzenia.
7.3 Przetwornik
Kiedy uzywasz twardej wody, na przytewniku bedzie pozostawac osad.
Uzyj szczotki, któ! znajdziesz w kanale wody, i wody do wyczyszczenia przytetwornika.
8 Usuwanie urzadzenia (srodowisko)

Na koniec okresu eksploataci produktu nie nalezy go wyrzucac razem ze zwykymi odpadami domowymi, ale trzeba go zanieść do punktu zbiórki zajmuj!cego sie recycl Klingiem spreźtu elektrycznégo i elektronicznego. Wskazuje na to symbol umieszczony na produktie, na instrukcj obstugi i/lub opakowaniu.
Niekotre materialy wchodz!ce w sklad niniejszego produktu:noza ponownie
wykorzystać, sąželi zostan! dostarczone do punktu zbiórki w celu recyklinger. Dzieki ponownemu wykorzystaniu niedtórych częsci lub surowcow ze zuzytych produktów przyczyniaj! sie Państwo w
istotny sposob do ochrynsrodowiska. Aby uzyskać informacja na temat lokalnych punktow zbiórki, naleź zworcić sie do wędz lokalnych.
Przed oddaniem urzadzenia do ponownego wykorzystania nalezy wyjac baterie.
Baterie nalezy utylizowac w odompwiedni sposob zgodnie z obowiazujacymi przyepisami.
9 Gwarancja Topcom
9.1 Okres gwarancji
Urz!dzenia Topcom s! objete 24-mieszecznym okresem gwarancji. Okres gwarancji Rozpoczyna sie w dniu zakupu nowego urz!dzenia. Firma Topcom nie udziela zadnej gwarancji na bateria standardowe lub akumulatorki (typu AA/AAA).
Częsci eksploatacyyyne lub wady niednacznie wptywaj!ce na dzialanie lub wartość sprzȩtu nie s! objęte gwarancj!.
Gwarancje nalezy udowodnic, przystawiaj!c rachunek zakupu oryginal lub kopia, na którym widnieje data zakupu oraz model urz!dzenia.
9.2 Wyjatki od gwarancji
Uszkodzenia lub wady spowodowane nieprawidlowym obchodzeniem sie lub prac! z urz!dzeniem oraz uszkodzenia powstate w winiku zastosowaniaNieoryginalnych czeci lub akcesoriow nie s! objete gwarancj!.
Gwarancja nie obejmuje szkód wywołanych przy czynniki zewnétrzne, takich jak pioruny, woda i ogien, ani uszkodzen powstałych w czasie transportu.
Gwarancja nie ma zastosowania, freieli numer seryjny urzldzenia dosta zmieniony, usuniety lub nie doitze zostac odczytany.
Wszelkie roszczenia gwarancyjne dostan! uznane za niewaźne, jesti urz!dzenia byto naprawiane, zmieiane lub modyfikowane przy bez uzytkownika.

Ten produit jest zgodny z najwazniejszymi wymogami i innymi odnosnymi postanowieniami dyrektywy 89/336/EEC.
Deklaracje zgodnosci mayna znalecz w: http://www.topcom.net/cdeclarations.asp