SPF1 SAATS - Cadeira de carro Kiwy - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SPF1 SAATS Kiwy em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SPF1 SAATS Kiwy
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SPF1 SAATS - Kiwy e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SPF1 SAATS da marca Kiwy.
MANUAL DE UTILIZADOR SPF1 SAATS Kiwy
Cadeirinha de carro para crianças, "SA-ATS", Grupo 1
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Estimado cliente,
Obrigado por ter escolhido a cadeirinha de carro, "SA-ATS" Grupo 1.
Como todos os pais sabem, a segurança da sua criança é vital quando viaja de carro. Nada é mais importante do que assegurar que a sua criança está a salvo e protegida durante a viagem.
Todas nossas cadeirinhas de carro são rigorosamente testadas, de acordo com as mais recentes Normas Europeias de Segurança. Portanto estas cadeirinhas aestão submetidas a severos testes de segurança para obter a homologação destas Normas e garantir a máxima protecção, segurança e comodidade à sua criança durante as viagens de carro, sendo esta uma das cadeirinhas mais seguras e confortáveis que existem no mercado.
CONTEÚDO
I. Informações Gerais
II. Aviso
III. Advertências
IV. Instruções de instalação
V. Verificações finais
VI. Falhas
VII. Cuidados e manutenção
VIII. Garantia
IX. Pós-venda
I. INFORMAÇÕES GERAIS
Esta cadeira foi testada em conformidade com a norma ECE R 44/04 para os grupo 1, por isso é adequada para o transporte de crianças dos 9 aos 18 kg de peso (dos 9 meses aos 4 anos de idade aproximadamente).
Todas as idades são aproximadas, porque as crianças crescem de formas diferentes, de modo que o peso é a única referência.
II. AVISO
- Esta é uma cadeirinha de carro de categoria Universal para crianças, homologada de acordo com a norma ECE R44/04 e pode ser instalada na maior parte dos veículos, mas não em todos.
- Para uma instalação correcta verifique se, no manual do veículo, é declarado que este é adequado para a instalação de cadeirainhas de segurança da categoria Universal, para a faixa etária da criança.
- Este dispositivo de retenção foi declarado Universal, após vários testes feitos em condições mais rígidas em relação a produtos semelhantes concebidos em antecedencia, que não contêm esse aviso.
- Certifique-se que esta cadeirinha esteja instalada corretamente, de acordo com as instruções contidas neste manual.
- Em caso de dúvida, contacte o revendedor ou o fabricante. Segrall Srl. - Via Zacchetti, 6 - 42124 Reggio Emilia, Italy Tel. +39 0522 272 098 - fax +39 0522 230 509
e-mail: info@kiwyworld.com website: www.kiwyworld.com
III. adVErtências
a. o quE FazEr
- Antes de iniciar a instalação da cadeira de carro, leia com muita atenção as instruções. Uma instalação incorrecta pode ser extremamente perigosa para a criança.
- Guarde este manual num local seguro. Recomendamos de mantê-lo dentro do veículo, para o poder consultar em caso de necessidade.
- Após ter instalado esta cadeira no banco do carro, certifique-se de que nenhuma parte do cinto de segurança ficou presa na porta do carro ou entre as partes móveis do banco.
- Sempre que usar esta cadeirinha, verifique se ela está bem instalara na sua posição e verifique se o cinto de segurança que a fixa está esticado.
- Sempre que instalar a cadeira, verifique se o cinto de segurança do veículo está torcido.
- Sempre que colocar a criança na cadeira auto, certifique-se de que o cinto de segurança seja regulado adequadamente e que a fivela seja presa correctamente.
- Uma longa exposição à luz directa do sol aquece muito o interior do veículo. Para evitar o aquecimento excessivo da cadeira e possíveis queimaduras na criança, recomenda-se que proteja a cadeirinha de carro com um pano ou uma toalha.
- Verifique regularmente se a cadeirinha apresenta sinais de desgaste, particularmente a forra, os cintos do arnês e a

fivela.
- Se a cadeirinha estiver mostrando sinais de desgaste, ligue para o fabricante ou o serviço pós-venda: +39 0522 272098 onde o pessoal responsável pelo atendimento ao cliente está disponível.
- Antes de iniciar a viagem certifique-se de que qualquer objecto e a eventual bagagem estão bem fixados dentro do carro. Em caso de acidente os objectos soltos podem deslocar-se, podendo provocar ferimentos nos passageiros.
- Quando viajar com outros passageiros, por razões de segurança, certifique-se de que os mais pesados ocupam os asentos da frente do veículo; certifique-se ainda de que todos os ocupantes estejam devidamente bem apertados com o próprio cinto de segurança.
- A cadeirinha deve ser sempre fixada com o cinto de segurança, mesmo quando não transportar a criança, para evitar que, em caso de acidente, a sua deslocação possa provocar ferimentos nos passageiros que viajam no veículo.
b. o quE nÃO FazEr
- Nunca utilize a cadeira auto sem antes a ter instalada correctamente no carro com o cinto de segurança e utilizando devidamente o arnês, como indicado neste manual de instruções.
- Evite de colocar material acolchoado de qualquer espécie entre a base da cadeirinha e o banco do carro, pois isso poderia prejudicar a segurança da cadeira.
- Não efectue qualquer tipo de adição ou alteração ao produto.
- Não utilize peças de reposição que não sejam originais e fornecidas ou recomendadas pelo fabricante.
- Eventuais alterações do produto ou partes não autorizadas pelo fabricante, poderiam comprometer a segurança; o fabricante só sendo autorizado a fazer qualquer modificação.
- Nunca deixe a criança na cadeira de carro ou dentro do veículo sozinha.
- Não deixe as crianças brincar com a cadeirinha.
- Não instale nem remova do carro a cadeirinha com a criança dentro.
- Nunca utilize a cadeirinha de carro sem a forra.
- A forra da cadeirinha não deve ser substituída por qualquer outra mas só das que são recomendadas pelo fabricante, pões êla constitui parte integrante da cadeirinha.
- A cadeirinha auto não deve entrar em contacto com ácidos, solventes e outras substâncias corrosivas.
- A fivela da cadeirinha não é à prova de manipulação e, portanto, desencorajem as crianças a brincar com ela.
- Não use esta cadeirinha como um brinquedo ou cadeira para
uso doméstico.
- Não use a cadeirinha se estiver demasiado desgastada pelo uso ou após um acidente.
- Uma cadeirinha envolvida num acidente (a mais de 10 Km/h) DEVE ser sempre substituída por uma nova. Me-smo que ela não apresente sinais evidentes, pode ter so-frido danos não identificáveis que, em caso de outro aci-dente, podem comprometer a segurança e não proteger adequadamente a criança.
- Por esta razão sugerimos que nunca utilize nem compre uma cadeirinha em segunda mão.
C. EM CASO DE EMERGÊNCIA
Em caso de emergência, para libertar rapidamente a criança do arnês, prima o botão vermelho situado na fivela (Fig. 15).
D. ÂMBITO DE APLICAÇÃO
Esta cadeirinha foi projetada e testada para transportar crianças com peso de 9 a 18 kg (com idade de 9 meses a 11 anos, aproximadamente).
E. CARACTERÍSTICAS (FIG. 01)
A - Dispositivo para a absorção de choque e tensão dos cintos (*)
B - Encosto de cabeça ajustável (6 posições diferentes)
C - Encosto reclinável (4 posições)
D - Braçadeiras do cinto de segurança (unidirecional e auto-travamento)
E - Regulação Centralizada do arnês
F - Ventilação no encosto
G - Proteção contra Impactos Laterais (**)
H - Cinto de regulação do arnês
L - Fivela do arnês
M - Correias do arnês
N - Proteções dos ombros
P - Alavanca para ajustar a inclinação
Q - Alavanca de regulação do encosto de cabeça
Advertências: (*) "SA-ATS" significa "Shock Absorber and Automatic Tensioning System" (Absorção de Choque e Tensionador Automático das correias) e esta cadeirinha é equipada com um sistema de absorção de energia e retração automática das correias, o que permite de atenuar os efeitos de colisão frontal.
(**) Esta cadeirinha foi projetada para fornecer a máxima
proteção em caso de impacto lateral.
F. REVISÃO DOS CINTOS DE SEGURANÇA DO VEÍCULO
Nota: a cadeirinha è adequada unicamente para o uso em veículos equipados com cintos de segurança de 3 pontos com enrolador, aprovados de acordo ao regulamento UN/CEE n°16 ou equivalente.
A posição da fivela do cinto de segurança do carro pode prejudicar a estabilidade da cadeirinha. Se a fivela do cinto de segurança do carro ficar na posição ilustrada no desenho (Fig. 2), a cadeirinha não pode ser utilizada com este cinto ou neste veículo.
IV. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Atenção!
Use a cadeirinha só na direção do curso.
Use a cadeirinha apenas para transportar uma criança no veículo.
Esta cadeirinha não pode ser usada na direção oposta.
Por favor, respeite sempre as regras do seu país.
Se o veículo tiver air bags frontais, observe todas as instruções no manual do veículo.
A. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
-
Coloque a cadeirinha para criança no banco mais adequado do carro, dirigida para frente (na direção da marcha).
-
Certifique-se que o encosto do banco do veículo seja bloqueado.
-
Verifique se o asento do veículo, no qual vai fixar a cadeirinha, está na posição mais re cuada e com o encosto direito, antes de posicionar a cadeirinha.
-
Deslize a cadeirinha firmemente contra o encosto do veículo e, o mais atrás possível (Fig. 3).
-
Acione a alavanca de inclinação (Fig. 4) e puxe a cadeira para a frente até que esteja totalmente reclinada (Fig. 5) para funcionar mais facilmente.
-
Puxe o pino de segurança para abrir a braçadeira do cinto vermelha no lado oposto da fivela do cinto do veículo (Fig. 6).
-
Puxe o cinto de segurança do veículo e colocá-lo entre o encosto e a base da cadeira (Fig. 7).
-
Aperte o cinto de segurança em sua fivela (Fig. 8), até ouvir um "clique".
-
Passe a seção abdominal do cinto de segurança (Fig. 9) nas guias do cinto vermelhas, abaixo, em ambos os lados da cadeira.
-
Insira a seção diagonal do cinto através a braçadeira trava-cinto vermelha (Fig. 10).
Atenção: Verifique que o cinto não esteja torcido (Fig. 11).
-
Coloque o joelho na cadeirinha e empurre contro o banco do veículo.
-
Estique totalmente a parte diagonal do cinto puxando rígido através da braçadeira (Fig. 10) e fechá-a (Fig. 12-13).
⚠ Atenção! A seção diagonal (14-B) deve ser fixada apenas na braçadeira colocada no lado oposto da fivela do cinto de segurança do veículo.
13 Certifique que a cadeirinha de criança esteja montada com firmeza e segurança no asento do veículo.
- Agora pode usar a cadeirinha na posição desejada apertando a alavanca de inclinação (Fig. 22).
Dicas - Para uma mayor segurança da criança, verifique se:
- A cadeirinha estiver montada corretamente e com segurança no asento do veículo.
- A seção abdominal do cinto de segurança (Fig. 14-A) é nas guias do cinto de segurança vermelhas, abaixo (Fig. 9), e não é torcida (Fig. 11).
- A seção diagonal do cinto de segurança (fig. 14-B) é bloqueada apenas na braçadeira vermelha colocada no lado oposto da fivela do veículo.
- O cinto de segurança está firmemente conectado à fivela e não torcido.
B. SEGURAR A CRIANÇA NA CADEIRINHA
- Esta cadeirinha tem um arnês de fácil utilização.
- Abra-o e solte as correias nos ombros (Fig. 15 e 16), apertando o botão de liberação.
- Coloque a criança na cadeirinha e ajuste as correias unendo as duas abas, esquerda e direita (Fig. 17), e inserendo-las na fivela até ouvir um clique, indicando que elas estão conectadas corretamente (Fig. 18).
- Referindo-se à figura 19, coloque as correias sobre os ombros (A) e o abdômen (B), e a fivela (C) entre as pernas da criança.
- Puxe a correia de regulação (Fig. 1-H), localizada na frente da cadeirinha, até que os cintos sejam bem aderentes ao corpo da criança.
- O arnês deve ser ajustado até que esteja firmemente preso e confortável, mas não cause nenhum desconforto à criança.
Atenção: a fivela (fig. 19-C) tem uma posição fixa e não é ajustável. Não puxe as correias.

- Para destravar o cinto, aperte o botão vermelho na fivela (Fig. 15).
C. REGULAÇÃO DO ARNÊS E DO ENCOSTO DA CABEÇA
- O ajuste adequado dos cintos e da cabeçêra oferece a máxima proteção para a criança.
- A regulação de altura dos cintos de segurança nesta cadeirinha é integrada no encosto de cabeça e pode ser feito movendo o encosto de cabeça para cima ou para baixo.
- Verifique sempre a altura das correias para que sejam ajustadas corretamente ao mesmo nível ou um pouco acima dos ombros (Fig. 20).
- Para levantar ou baixar as correias e o encosto de cabeça: puxe a alavanca (fig. 21) na parte de trás das costas, movendo-a para cima ou para baixo para alcançar o ajuste ideal.
- Deixe a alavanca amarela para bloquear o encosto de cabeça e os cintos de segurança na posição selecionada.
D. COMO SOLTAR O ARNÊS DE SEGURANÇA
- Pressione o botão de ajuste que está localizado na parte frontal da cadeirinha (Fig. 1-H).
- Segure o botão de destravagem e puxe as cintas para a frente.
Notas - para proteger melhor a criança:
- Verifique se a criança é presa corretamente na cadeirinha em segurança e os arreios caibam confortavelmente sobre seu corpo.
- Nunca deixe a criança sozinha na cadeirinha ou no veículo.
- Ao instalar a cadeirinha atras, mover para frente o asento da frente, longe o suficiente para impedir que os pés da criança tocarem no asento da frente (isso pode também prevenir o risco de ferimentos em caso de acidente).
- Para entrar ou sair do carro com a criança, sempre escolher o lado mais seguro da estrada.
- Durante as viagens longas, faça paragens frequentes, porque a criança pode cansar-se facilmente.
- Certifique de que nenhuma parte do cinto de segurança seja torcida.
Lembrese: Não importa como uma cadeira de criança foi concebida, se mal utilizada, pôderia não proteger a criança em caso de acidente.
E. PARA RECLINAR A CADEIRINHA
Esta cadeirinha pode ser reclinada em 4 posições diferentes (Fig. 22).
F. RETIRAR O ASSENTO DO VEÍCULO
- Pressione a alavanca de ajuste de inclinação (Fig. 4) e puxe-a até a posição de reclinação total.
- Abra a fivela (Fig. 12), em que o cinto de segurança está conectado e retire o cinto.
- Remove o cinto de segurança da fivela.
- Solte a seção abdominal das guias do cinto vermelhas e retire completamente o cinto de segurança para retirar a cadeirinha do veículo.
V. VERIFICAÇÕES FINAIS
- Verifique se os cintos são devidamente colocados sobre os ombros da criança e são bem aderentes ao corpo da criança (Fig. 20).
- Certifique que o cinto de segurança esteja bem fixado ao redor da cadeirinha.
- Verifique se o cinto de segurança do veículo não está preso ou torcido de forma alguma.
- Verifique se o cinto de segurança do veículo está totalmente apertado e se a cadeirinha está fixada correctamente no banco do carro.
- Verifique que as tiras sejam ajustadas corretamente e não sejam retorcidas.
- Verifique se a fivela do cinto está conectada corretamente (Fig. 18).
- Verifique que as correias estejam sempre na posição correta sobre o corpo da criança
- Verifique regularmente os principais elementos que não foram danificados.
- Verifique o funcionamento de todos os componentes.
- Verifique se a cadeirinha não está bloqueada na porta do carro ou nas guías do asento, para evitar a quebra, danos, desgaste, etc.
- Mesmo quando a cadeirinha ficar já instalada no carro, verifique sempre que o cinto de segurança do veículo esteja posicionado corretamente e bem apertado, antes de sentar a criança na cadeirinha.
- Sempre siga a lista acima, antes de começar uma qualquer viagem com a cadeirinha instalada no veículo.
Lembrese: não importa como uma cadeirinha de criança é concebida, se mal utilizada, não pôde proteger a criança, em caso de um acidente.
⚠️ Atenção:
Qualquer cadeirinha firmemente fixada no asento do veícu-
lo pode deixar sinais, devido às medidas a adoptar, em conformidade com as normas de segurança. Esta cadeira é projetada para minimizar esse fenômeno. O fabricante não se responsabiliza por possíveis sinais resultantes do uso normal da cadeirinha.
VI. FALHAS
- Em caso de queda acidental ou qualquer dano evidente, a sua cadeirinha de criança deve ser inspecionada pelo fabricante.
- Qualquer mau funcionamento da cadeirinha pode pôr em perigo a proteção da criança.
- Em caso de avaria da fivela, não deve usar esta cadeirinha e consultar o seu revendedor.
VII. CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Atenção: Não lubrifique de modo algum qualquer componente de sua cadeirinha, apenas mantê-la sempre limpa.
- As peças de plástico podem ser limpos com facilidade apenas com sabão e água. Nunca use solventes, álcool ou detergentes.
- Limpeza: quando a forra ficar suja, remova-a (veja abaixo) e mão lave-la a 30 graus; não use produtos químicos de limpeza, não lave na máquina, não espreme, não lave a seco. Por favor, não passe ferro. Respeite as instruções de lavagem da etiqueta.
REMOÇÃO DA FORRA
- Solte as alças nos ombros, tanto quanto possível.
- Pressione para cima a alavanca (P) na frente para reclinar a cadeirinha.
- Desenganche na parte de trás, os dois cintos (Fig. 23 e 24) e removê-los de frente a través dos buracos no encosto e na cabeçera, e a través das proteccões pela frente da cadeirinha (Fig. 25).
- Vire as tiras de plástico costuradas nas bordas laterais, esquerda e direita, da forra e libertá-la pela frente.
- Solte a fivela do arnês.
- Remova a forra da cabeçera e das proteções.
- Retire a forra desde a fivela do arnês.
VOLTAR A COLOCAR A FORRA
Repita as mesmas operações, pela ordem inversa. Tenha cuidado de colocar os cintos corretamente e não sejam torcido.
COMPOSIÇÃO
Estrutura: Polipropileno - Polietileno de alta densidade –
Poliamida - Aço
Revestimento: 100% Poliéster
DIMENSÕES
Largura: 44 cm. Altura: 53,5 cm. Profundidade: 71,5 cm.
VIII. GARANTIA
A. O QUE COBRE A GARANTIA
- Todos os nossos produtos são feitos com materiais de qualidade e fabricados sob o mais estrito controlo de qualidade.
- Todos os nossos produtos, ou suas partes, são garanti-dos por um período de 2 (dois) anos a contar da data da compra, contra defeitos de fabricação.
- Porque a garantia poder se aplicar deve-se apresentar prova de compra. Por favor, guarde a prova de compra em um lugar seguro.
- Isso não afeta seus direitos legais.
- Para questões relacionadas com a cadeirinha para criança e sua garantia, contacte o seu revendedor que aconselhará sobre as acções futuras.
B. EXCLUSÕES
Aviso: Não adicione nem ou modifique o produto de qualquer maneira. Nunca use peças que não sejam recomendadas ou fornecidas pelo fabricante.
- Qualquer alteração feita a esta cadeirinha ou peças não autorizadas, poderíam invalidadar esta garantia, o fabricante unicamente sendo autorizado a fazer as modificações e a fornecer todas as peças originais necessárias.
- O desgaste normal do tecido e / ou o desbotamento da cor como resultado da sua utilização normal não são abrangidos por esta garantia.
- Esta garantia não é eficaz contra os danos causados como resultado do uso incorreto do produto ou contra danos acidentais.
IX. SERVIÇO PÓS-VENDA
Para quaisquer informação após a compra sobre o uso, manutenção, ou se precisar de assistência, peças de repo-
sição, bem como se estiver descontente com qualquer aspecto da presente cadeirinha de criança, consulte o seu revendedor, onde conselheiros competentes serão capazes de atender.
Pode também visitar o nosso web-site:
www.kiwyworld.com
Segrall Srl.
Via Zacchetti, 6 - 42124 Reggio Emilia, Italy
Tel. +39 0522 272 098 - fax +39 0522 230 509
e-mail: info@kiwyworld.com
ManualFácil