OREGON SCIENTIFIC RA126 - Relógio

RA126 - Relógio OREGON SCIENTIFIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RA126 OREGON SCIENTIFIC em formato PDF.

📄 99 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice OREGON SCIENTIFIC RA126 - page 76
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OREGON SCIENTIFIC

Modelo : RA126

Categoria : Relógio

Baixe as instruções para o seu Relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RA126 - OREGON SCIENTIFIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RA126 da marca OREGON SCIENTIFIC.

MANUAL DE UTILIZADOR RA126 OREGON SCIENTIFIC

INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência pelo Relógio com bússola Oregon Scientific™ (RA126). O RA126 é um produto muito útil para todas as atividades ao ar livre, já que pode ajudá- lo a localizar a sua posição e encontrar a direção usando um sistema de rastreamento por coordenada. Equipado com função de temperatura, é a companhia perfeita para qualquer usuário que queira se aventurar em grandes espaços ao ar livre. O RA126 tem uma bússola digital, calibragem para o norte, calibragem para o norte verdadeiro, ângulo de declinação ajustável, sistema de rastreamento por coordenada, cronômetro e temperatura. IMPORTANTE

  • As funções de medição embutidas no RA126 não devem substituir os dispositivos de medição profissional ou de precisão industrial. Os valores produzidos por este relógio devem ser considerados apenas como representações razoáveis.
  • A Oregon Scientific™ não se responsabiliza por qualquer perda ou reclamação de terceiros que possa surgir a partir do uso deste relógio.

4. / : acende a luz de fundo; ativa o bloqueio dos

alterna entre submodos; reinicia o cronômetro

6. Ativação do som agudo com pontos cardeais: norte,

1. : o cronômetro é exibido ou está funcionando

2. : o alarme é definido; piscará quando ativado

“: setas direcionais indicam a sua posição

: Dígitos mestre: relógio, por exemplo

6. : Dígitos secundários: cronômetro, por

7. : indicador inteligente - retorna / confirmação

9. : indica para qual direção virar o relógio

enquanto estiver calibrando a bússola

13. : bloqueio de botões ativado

16. : tom dos botões desativado (OFF)

17. : Ícone de temperatura

PRIMEIROS PASSOS LIGAR O RELÓGIO (PRIMEIRO USO APENAS) Pressione e segure qualquer botão por 2 segundos para ativar o LCD. PRIMEIROS PASSOS O relógio usa uma bateria de lítio CR2032, já instalada. Consulte abaixo para ler avisos sobre a bateria. RA126 IM POR R2.indd 3 2007.7.26 6:02:28 PMPOR

ÍCONE DE BATERIA FRACA DESCRIÇÃO A bateria do relógio está fraca. Exibido quando a bateria está muito fraca para operar o sensor. “- -” é exibido em vez dos valores de temperatura e bússola. Para substituir a bateria:

1. Com uma moeda, retire a tampa do compartimento da

bateria girando-a em sentido anti-horário até que saia do lugar.

2. Remova as baterias antigas e insira as novas, fazendo

a correspondência das polaridades.

3. Recoloque a tampa girando-a em sentido horário até

que fique firme em seu lugar. NOTA Quando a bateria é substituída, é importante calibrar novamente o sensor magnético.

O RA126 é à prova d’água até 50 metros (164 pés). CHUVA RESPINGOS ETC DUCHA (ÁGUA MORNA/FRIA APENAS LUZ NATAÇÃO / ÁGUA RASA MERGULHO RASO/ SUPERFICIAL/ DESPORTOS AQUÁTICOS SNORKELING MERGULHO EM ÁGUAS PROFUNDAS 50 M / 164 PÉS OK OK OK OK NÃO NOTA Ajuste a unidade antes de expô-la à água excessiva. Pressionar os botões na água ou durante tempestades com chuva pode fazer com que a água entre na unidade. OPERAÇÃO BLOQUEIO DA LUZ DE FUNDO E DOS BOTÕES Pressione para acender a luz de fundo por 5 segundos. NOTA A função de luz de fundo não operará enquanto o ícone de bateria fraca estiver sendo exibido e só retornará ao normal quando a bateria for substituída. RA126 IM POR R2.indd 4 2007.7.26 6:02:35 PMPOR

Para ativar/desativar o bloqueio dos botões: Pressione e segure / . indica que os botões estão bloqueados.

  • Modo Ajuste Para rolar pelos submodos: Pressione SET para rolar pelas opções de cada modo. Os modos são os seguintes: Modo Relógio: Hora Alarme Bipe Ativado / Desativado Modo Bússola: Bússola com Cronômetro Bússola com Temperatura RA126 IM POR R2.indd 5 2007.7.26 6:02:38 PMPOR

Modo Temperatura: Temperatura Modo Ajuste: Rastreamento por Coordenada Calibragem Norte Verdadeiro Declinação

1. Pressione MODE para navegar até o modo Relógio.

2. Pressione SET para navegar pela hora e data.

3. Pressione e segure SET para entrar no modo de ajuste.

4. Pressione ST / SP / + para rolar para cima e COMPASS /

- para rolar para baixo nas opções de ajuste. A seqüência de ajuste é a seguinte : formato de 12 / 24 horas; horas; minutos; ano; dia-mês / mês-dia; mês; dia; unidade de temperatura.

5. Pressione SET para confirmar.

NOTA Se nenhum botão for pressionado por dez segundos, o display retornará ao modo Relógio. CRONÔMETRO SET MODE RA126 IM POR R2.indd 6 2007.7.26 6:02:42 PMPOR

1. Pressione MODE para navegar até o modo Bússola.

2. Pressione SET para navegar até o modo Bússola com

3. Pressione ST/ SP / + para iniciar e parar o cronômetro.

4. Pressione e segure SET para reiniciar.

NOTA A menos que você pare o cronômetro, “ ” piscará em todos os modos para lembrá-lo de que o cronômetro ainda está correndo. Para visualizar o Compasso com temperatura:

  • Pressione MODE para navegar até o modo Bússola.
  • Pressione SET para navegar até o modo Bússola com temperatura.0 NOTA O display da bússola fica ativo por 30 segundos. Depois disso, a bússola entrará no modo de economia de energia e “- - -” será exibido no display. Para reativar a bússola, pressione COMPASS.

1. Pressione MODE para navegar até o modo Relógio.

2. Pressione SET para navegar até Alarme.

4. Pressione ST / SP / + para rolar para cima e COMPASS

/ - para rolar para baixo nas opções de ajuste. A seqüência de ajuste é a seguinte: horas; minutos.

5. Pressione SET para confirmar.

Para ativar ou desativar o alarme:

  • Pressione MODE para navegar até o modo Relógio.
  • Pressione SET para confirmar. NOTA Quando o alarme é ativado, ele emite um som na hora definida, todos os dias. Pressione qualquer botão para parar o alarme daquele dia. O alarme ainda ficará ativo e novamente emitirá um som no dia seguinte. Para silenciar os botões:
  • Pressione MODE para navegar até o modo Relógio.
  • Pressione SET para navegar até o modo Bipe ativado / desativado (ON/OFF).
  • Pressione ST / SP / + para silenciar ou ativar o som dos botões. BÚSSOLA

A bússola apresenta a coordenada da sua posição em graus com relação ao norte. A circunferência externa do display consiste em 60 segmentos que mostram a sua posição no gráfico. Três segmentos acesos representam o sul, enquanto um segmento aceso representa o norte, conforme abaixo.

Antes do primeiro uso da bússola, recomendamos que você calibre seu sensor. Para calibrar o sensor da bússola:

  • Pressione MODE para navegar até o modo Ajuste.
  • Pressione SET para navegar até o modo Calibragem.
  • Pressione e segure SET para iniciar a calibragem da bússola. Gire o relógio em sentido anti-horário na mesma velocidade que os segmentos em movimento ao redor da circunferência do display. A rotação será concluída quando você girar 1 ¼ e o display aparecerá como na figura abaixo quando estiver chegando ao final da calibragem. SET MODE RA126 IM POR R2.indd 8 2007.7.26 6:02:48 PMPOR

NOTA A bússola deve ser calibrada:

  • Antes do primeiro uso.
  • Quando a bateria é substituída.
  • Antes de partir para uma atividade prolongada ao ar livre.
  • Sempre que exposto a fontes de grande energia eletromagnética, frio extremo ou houver suspeita de que outras condições ambientais afetaram as leituras da bússola.
  • Se notar que a bússola não está mostrando a direção correta.

PARA AJUSTAR A CALIBRAGEM DO NORTE

VERDADEIRO Quando você não sabe o ângulo de declinação, a função de calibragem do norte verdadeiro pode ser usada para compensar a diferença entre o norte magnético e o norte verdadeiro. Tudo que você precisa saber é a direção do norte verdadeiro (que pode ser encontrado a partir de pontos de referência na região). Ajustar a calibragem do norte verdadeiro torna a leitura da bússola mais precisa.

1. Pressione MODE para navegar até o modo Ajuste.

2. Pressione SET para navegar até o modo Norte

3. Gire a bússola para a direção do norte verdadeiro e

pressione ST / SP / +. Para ativar/desativar (ON/OFF) a calibragem do Norte verdadeiro:

  • Pressione MODE para navegar até o modo Ajuste.
  • Pressione SET para navegar até o modo Norte verdadeiro.
  • Pressione ST / SP / + para ativar/desativar (ON/OFF) o modo Norte verdadeiro. NOTA Se o ângulo de declinação estiver ativado (ON), a função Norte verdadeiro será desativada (OFF) automaticamente e vice-versa.

ÂNGULO DE DECLINAÇÃO

Declinação é o ângulo entre as agulhas de uma bússola (Pólo Norte magnético) e o Pólo Norte verdadeiro. O ângulo de declinação pode variar de 0 a 30 graus E (leste) ou W (oeste) e pode ser encontrado na maioria dos mapas na Internet. Para declinações nos Estados Unidos: http://www.ngdc.noaa.gov/seg/geomag/jsp/Declination.jsp

1. Insira seu código postal no espaço apropriado

2. Clique em “Get Location” (Obter local)

3. Role para baixo e clique em “Compute” (Calcular)

Para declinações no Canadá: www.geolab.nrcan.gc.ca/geomag/apps/mdcal_e.php Ao ajustar o ângulo de declinação na bússola, é compensada a diferença entre o norte verdadeiro e o norte magnético. Isso aumenta a precisão do instrumento. RA126 IM POR R2.indd 9 2007.7.26 6:02:49 PMPOR

Para ajustar o ângulo de declinação:

1. Pressione MODE para navegar até o modo Ajuste.

2. Pressione SET para navegar até o modo Declinação.

entre os ajustes. As opções de ajuste são as seguintes: Ângulo de declinação oeste / leste (WEST / EAST).

5. Pressione SET para confirmar.

SISTEMA DE RASTREAMENTO POR

RASTREAMENTO POR COORDENADA

O sistema de rastreamento por coordenada permite que você faça o bloqueio em uma coordenada, que pode ser remanejada com o uso da bússola. Bloqueando a coordenada, é possível desviar do curso e calcular a correção para voltar à trilha original.

PARA AJUSTAR O SISTEMA DE

RASTREAMENTO POR COORDENADA

1. Pressione MODE para navegar até o modo Ajuste.

3. Aponte a bússola para a direção desejada e pressione

4. Pressione SET para ajustar a coordenada com precisão.

Pressione ST / SP / + para aumentar a coordenada e COMPASS / - para diminuir a coordenada.

5. Pressione SET para confirmar.

6. No modo Bússola, será exibida a coordenada bloqueada

em vez da leitura cardinal. Quando o sistema de rastreamento por coordenada for definido, os segmentos da bússola no display mostrarão a distância que você desviou do curso bloqueado. Veja os exemplos abaixo: RA126 IM POR R2.indd 10 2007.7.26 6:02:50 PMPOR

A. A coordenada bloqueada é 94 e a coordenada atual também é 94. B. Sua coordenada bloqueada é 94 e a coordenada atual é 120.

2. Coordenada atual da

2. Coordenada atual.

bloqueada. Os segmentos da bússola mostram o ângulo entre a sua coordenada bloqueada e a coordenada atual. Portanto, é necessário alterar a direção em que você está para voltar ao curso bloqueado anteriormente. Para ativar / desativar (ON / OFF) o sistema de rastreamento por coordenada:

  • Pressione MODE para navegar até o modo Ajuste.
  • Pressione SET para navegar até Sistema de rastreamento por coordenada.
  • Pressione ST / SP / + para ativar / desativar (ON / OFF). NOTA O sensor da bússola deve ser calibrado antes de usar o sistema de rastreamento por coordenada pela primeira vez. ESPECIFICAÇÕES Relógio de tempo real Formato de 12/24 horas com horas / minutos / segundos Cronômetro 00:00:00 a 99:59:59 (h: min: s) Faixa de medição do termômetro -5°C a 50°C (23°F a 122°F) Resolução 0,1°C / 0,2°F Alimentação Relógio - 1 bateria CR2032 de 3 V Temperatura de operação -5°C a 50°C (23°F a 122°F) Temperatura de armazenamento -20°C a 60°C (-4°F a 140°F) À prova d’água Até 50 metros (164 pés) sem pressionar os botões PRECAUÇÕES Para garantir o uso correto e seguro de seu aparelho, leia estes avisos e todo o manual antes de usar o produto:
  • Utilize um pano macio e umedecido para limpar o aparelho. Não utilize produtos de limpeza abrasivos nem corrosivos, pois podem causar danos. Utilize água morna RA126 IM POR R2.indd 11 2007.7.26 6:02:52 PMPOR

e sabão neutro para limpar completamente o relógio e a cinta peitoral após cada sessão de treino. Nunca use os produtos em água quente nem guarde-os quando estiverem molhados.

  • Não submeta o produto a força em excesso, choque, poeira, mudanças de temperatura, nem umidade. Nunca exponha o produto a luz solar direta durante longos períodos. Esse tipo de tratamento pode causar mau funcionamento.
  • Não viole os componentes internos. A não observação desta regra anulará a garantia do produto, podendo causar danos. A unidade principal não possui peças que possam ser reparadas pelo usuário.
  • Não arranhe objetos duros contra a tela LCD, pois pode causar danos.
  • Tome as devidas precauções ao manusear qualquer tipo de pilha.
  • Retire as pilhas do aparelho caso tenha a intenção de guardá- lo por um longo tempo.
  • As pilhas esgotadas devem ser substituídas por novas, conforme especificado neste manual.
  • Este produto é um instrumento de precisão. Nunca tente desmontá-lo. Contate o revendedor ou nosso departamento de assistência ao cliente caso seja necessário repará-lo.
  • Não toque no circuito eletrônico exposto, pois há risco de choque elétrico.
  • Verifique as principais funções caso o aparelho não tenha sido usado por um longo tempo. Teste e limpe o produto regularmente. Faça a manutenção anual de seu relógio com um centro de serviços autorizado.
  • Ao dispor deste produto, faça-o de acordo com o regulamento local para tratamento de resíduos.
  • Devido ao limites de impressão, as imagens exibidas neste manual podem diferir do real.
  • O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido sem a autorização do fabricante. NOTA As especificações técnicas deste produto e o conteúdo do manual do usuário estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.

SOBRE A OREGON SCIENTIFIC

Visite nosso site (www.oregonscientific.com.br) para saber mais sobre os produtos Oregon Scientific. Caso você necessite de mais informações ou tenha dúvidas, entre em contato com o nosso Serviço de Atendimento ao Consumidor através do telefone 11 5095-2329 ou e-mail sac@oregonscientific.com.br.

CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

A Oregon Scientific declara que este Relógio com bússola (RA126) está de acordo com a EMC diretiva 89/336/CE. Uma cópia assinada e datada da Declaração de Conformidade está disponível para requisições através do nosso SAC. RA126 IM POR R2.indd 12 2007.7.26 6:02:53 PMSWE