RA126 - Montre OREGON SCIENTIFIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RA126 OREGON SCIENTIFIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Montre |
| Fonctionnalités principales | Affichage de l'heure, chronomètre, alarme |
| Écran | Affichage numérique, rétroéclairé |
| Alimentation | Pile |
| Dimensions | Compacte, légère |
| Matériaux | Résistant à l'eau, boîtier en plastique |
| Utilisation | Idéale pour les activités sportives et de plein air |
| Maintenance | Remplacement de la pile recommandé tous les 12 mois |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Informations supplémentaires | Garantie limitée, consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails |
FOIRE AUX QUESTIONS - RA126 OREGON SCIENTIFIC
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RA126 - OREGON SCIENTIFIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RA126 de la marque OREGON SCIENTIFIC.
MODE D'EMPLOI RA126 OREGON SCIENTIFIC
INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi la montre boussole (RA126) de Oregon Scientific™. La montre boussole RA126 est un produit très utile pour les activités de plein air car il peut vous permettre de localiser votre emplacement et de trouver votre direction à l’aide du système de guidage avec relevés. Equipé de la fonction « température », ce produit est le parfait compagnon des utilisateurs qui souhaitent s’aventurer en plein air. La montre boussole RA126 comprend une boussole numérique, un calibrage compas (nord magnétique et nord géographique), un angle de déclinaison ajustable, un système de guidage avec relevés, les fonctions « chronomètre » et « température ». IMPORTANT
- Les fonctions de mesure de l’appareil RA126 ne doivent pas se substituer aux dispositifs de précision industriels ni aux mesures effectuées par des professionnels. Les relevés enregistrés par cette montre doivent être considérés uniquement comme des représentations plus ou moins précises.
- Oregon Scientific ™ ne peut être tenu responsable de la perte de l’appareil ni des réclamations de tierces parties relatives à son utilisation. MONTRE BOUSSOLE
1. BOUSSOLE / - : Active la boussole ; diminue les valeurs
2. MODE : Alterne les modes principaux ; permet de quitter
rapidement les modes de réglage.
3. ST/SP/ + : Démarre/ Arrête le chronomètre ; augmente
les niveaux de réglage.
/ : Allume le rétro éclairage EL ; Active le verrouillage des touches.
5. REGLER / REINITIALISER / AFFICHER : Permet
d’accéder aux modes de réglage ; sélectionner les sous- modes ; réinitialiser le chronomètre.
6. Permet de faire tourner la lunette sur laquelle figurent les
points cardinaux : Nord, Sud, Est et Ouest. RA126 IM FR R2.indd 2 2007.7.26 6:14:01 PMFR
1. : Le chronomètre s’affiche ou est en marche.
2. : Le réveil est réglé ; le voyant clignote lorsqu’il est
: Indicateur - astuce : Diminue les valeurs
“: Les flèches directionnelles indiquent votre emplacement.
: Chiffres majeurs : c.à.d le temps
6. Chiffres mineurs : c.à.d le chronomètre
7. : Indicateur - astuce : Retour en arrière /
9. : Indique vers quelle position la montre doit
être tournée lorsque l’on procède au calibrage de la boussole.
10. : Indicateur sous-mode
11. : Indique que le système de guidage avec relevés
est e n position ON.
12. : Indicateur - astuce : Augmente les valeurs
13. : Verrouillage des touches activé
15. Indicateur - astuce
16. : Le son des touches est désactivé (position
17. : Icône température
pour activer l’écran à cristaux liquides. AU COMMENCEMENT La montre fonctionne avec une pile lithium 1 x CR2032, qui a déjà été installée. Voir ci-dessous pour toute recommandation relative aux piles.
FAIBLES DESCRIPTION La pile de la montre est faible. S’affiche lorsque la pile est trop faible pour faire fonctionner le capteur. “- - ” s’affiche à la place des valeurs correspondant à la température et à la boussole. Pour remplacer la pile :
1. A l’aide d’une pièce de monnaie, tournez le couvercle
du compartiment des piles dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se détache.
2. Remplacez les piles usagées et insérez les nouvelles en
respectant les signes de polarité.
3. Repositionnez le couvercle en le tournant dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit bien en place. REMARQUE Lorsque l’on remplace les piles, il est important de calibrer à nouveau le capteur magnétique.
PIEDS OK OK OK OK NO REMARQUE Réglez l’appareil avant de l’exposer à un volume d’eau trop important. Appuyer sur les touches lorsque vous êtes dans l’eau ou lorsque vous êtes exposé à de fortes pluies peut provoquer des infiltrations d’eau à l’intérieur de l’appareil. RA126 IM FR R2.indd 4 2007.7.26 6:14:19 PMFR
FONCTIONNEMENT RÉTRO ECLAIRAGE ET VERROUILLAGE DES TOUCHES Appuyez sur pendant 5 secondes pour activer le rétro éclairage. REMARQUE La fonction « rétro éclairage » ne fonctionnera pas lorsque l’icône « piles faibles » s’affiche. Cette fonction sera de nouveau opérationnelle lorsque les piles auront été remplacées. Pour alterner entre le verrouillage ou le déverrouillage des touches : Appuyez et maintenez enfoncé / . indique que les touches sont verrouillées.
MODES DE FONCTIONNEMENT
Heure Régler Boussole Température Appuyez sur MODE pour alterner entre :
- Mode réglages Pour faire défiler les sous-modes : Appuyez sur SET pour faire défiler les options dans chaque mode. Les différents modes sont présentés ci-après : Mode horloge : Heure Réveil Bip ON / OFF Mode boussole : Boussole avec chronomètre Boussole avec température RA126 IM FR R2.indd 5 2007.7.26 6:14:23 PMFR
Mode température : Température Mode réglages : Suivi Calibration Nord Géographique Déclinaison MODE HORLOGE POUR RÉGLER L’HEURE ET LA DATE :
1. Appuyez sur MODE pour naviguer dans le Mode
2. Appuyez sur SET pour régler l’heure et la date.
3. Appuyez et maintenez enfoncée la touche SET pour
avoir accès aux réglages.
4. Appuyez sur ST /SP / + pour faire défiler vers le haut
et appuyez sur COMPASS (boussole) pour faire défiler vers le bas et passer en revue les options de réglage. Les réglages se présentent dans l’ordre suivant : Heure : format 12 ou 24 h ; heure ; minute ; année ; jour-mois / mois-jour ; mois ; jour ; unité de température.
5. Appuyez sur SET pour valider.
REMARQUE Si aucune touche n’est activée pendant 10 secondes, l’affichage revient au mode horloge. CHRONOMÈTRE SET MODE RA126 IM FR R2.indd 6 2007.7.26 6:14:27 PMFR
1. Appuyez sur MODE pour naviguer dans le Mode
2. Appuyez sur SET pour avoir accès à la boussole avec le
3. Appuyez sur ST/SP/ + pour démarrer et arrêter le
4. Appuyez et maintenez enfoncée la touche SET pour le
remettre à zéro. REMARQUE A moins que vous n’arrêtiez le chronomètre, l’icône “ ” clignotera dans tous les modes, pour vous rappeler que le chronomètre est encore en marche. Pour voir la boussole avec la température :
- Appuyez sur MODE pour naviguer dans le Mode boussole.
- Appuyez sur SET pour avoir accès à la boussole avec la température. REMARQUE L’affichage de la boussole est actif pendant 30 secondes à chaque fois. Par la suite, la boussole sera initialisée en mode « économie d’énergie électrique » et “- - -” apparaîtra sur l’écran. Pour réactiver la boussole, appuyez sur COMPASS (boussole). POUR RÉGLER LE RÉVEIL : ST/SP/+ SET MODE
1. Appuyez sur MODE pour naviguer dans le Mode
2. Appuyez sur SET pour avoir accès au réveil.
3. Appuyez et maintenez enfoncée la touche SET pour
avoir accès aux réglages.
4. Appuyez sur ST /SP / + pour faire défiler vers le haut
et appuyez sur COMPASS (boussole) pour faire défiler vers le bas et passer en revue les options de réglage. Les réglages se présentent dans l’ordre suivant : heure, minute.
5. Appuyez sur SET pour valider.
Pour activer ou désactiver le réveil :
- Appuyez sur MODE pour avoir accès au Mode horloge. RA126 IM FR R2.indd 7 2007.7.26 6:14:30 PMFR
- Appuyez sur SET pour avoir accès au réveil et appuyez sur ST / SP / + pour démarrer ou arrêter le réveil. indiquera que le réveil a été activé.
- Appuyez sur SET pour valider. REMARQUE Lorsque le réveil est activé, il sonnera chaque jour à l’heure préprogrammée. Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le réveil. Le réveil est encore activé et se déclenchera à nouveau le jour suivant. Pour couper le son des touches :
- Appuyez sur MODE pour naviguer dans le Mode horloge
- Appuyez sur SET pour avoir accès aux options sonores.
- Appuyez sur ST / SP / + pour couper ou rétablir le son des touches. BOUSSOLE
A PROPOS DE LA BOUSSOLE
La boussole indique votre emplacement en degrés par rapport au Nord. La circonférence extérieure consiste en 60 segments qui affichent graphiquement votre emplacement. Trois segments allumés représentent le Sud alors qu’un seul segment allumé représente le Nord, comme indiqué ci-après.
Avant la première utilisation de la boussole, nous vous recommandons de procéder au calibrage du capteur de la boussole. Pour calibrer le capteur de la boussole :
- Appuyez sur MODE pour accéder au Mode réglages.
- Appuyez sur SET pour accéder à l’option mode de calibrage.
- Appuyez et maintenez enfoncée la touche SET pour débuter le calibrage de la boussole. Tournez la montre dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à la même vitesse que les segments en mouvement situés autour de la circonférence de l’écran. La rotation sera terminée une fois que vous aurez effectué 1 tour ¼ et l’affichage apparaîtra comme indiqué ci-après lorsqu’il aura presque entièrement fini le calibrage . RA126 IM FR R2.indd 8 2007.7.26 6:14:32 PMFR
Avant la première utilisation de la boussole, nous vous recommandons de procéder au calibrage du capteur de la boussole. Pour calibrer le capteur de la boussole :
- Appuyez sur MODE pour accéder au Mode réglages.
- Appuyez sur SET pour accéder à l’option mode de calibrage.
- Appuyez et maintenez enfoncée la touche SET pour débuter le calibrage de la boussole. Tournez la montre dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à la même vitesse que les segments en mouvement situés autour de la circonférence de l’écran. La rotation sera terminée une fois que vous aurez effectué 1 tour ¼ et l’affichage apparaîtra comme indiqué ci-après lorsqu’il aura presque entièrement fini le calibrage . SET MODE REMARQUE La boussole devrait être calibrée :
- Avant la première utilisation.
- Lorsque les piles sont remplacées.
- Avant de partir pour une longue activité en plein air.
- Lorsque l’appareil est exposé à de fortes sources magnétiques, au froid extrême ou lorsque vous avez le sentiment que d’autres conditions climatiques ont affecté les relevés de la boussole.
- Si vous remarquez que la boussole n'indique pas la direction correctement.
POUR RÉGLER LE CALIBRAGE NORD
GÉOGRAPHIQUE Lorsque vous ne connaissez pas l’angle de déclinaison, la fonction de calibrage nord géographique peut être utilisée pour compenser la différence entre le nord magnétique et le nord géographique. Ce que vous devez connaître est la direction du nord géographique (ceci peut être trouvé à partir des repères enregistrés au sortir de chez vous). Régler le calibrage nord géographique permet d’obtenir des relevés plus précis.
1. Appuyez sur MODE pour accéder au Mode réglages.
2. Appuyez sur SET pour accéder à l’option mode nord
3. Tournez la boussole dans la direction du nord
géographique et appuyez sur ST / SP / + Pour activer et désactiver le calibrage nord géographique :
- Appuyez sur MODE pour accéder au Mode réglages.
- Appuyez sur SET pour accéder à l’option mode nord géographique.
- Appuyez sur ST / SP /+ pour activer/désactiver le mode nord géographique. REMARQUE Si l’angle de déclinaison est activé, la fonction nord géographique s’éteindra automatiquement et vice-versa.
L’angle entre le pôle nord magnétique (la direction vers laquelle l’aiguille de la boussole est pointée) et le pôle nord géographique est appelé déclinaison. L’angle de déclinaison peut varier entre 0 et 30 degrés Est (E) ou Ouest (W) et peut RA126 IM FR R2.indd 9 2007.7.26 6:14:34 PMFR
être trouvé sur la plupart des cartes ou sur Internet. Pour les déclinaisons aux Etats-Unis : http://www.ngdc.noaa.gov/seg/geomag/jsp/Declination.jsp
1. Entrez votre code postal dans le champ prévu à cet
2. Cliquez sur « Get Location » (trouver l’emplacement).
3. Faîtes défiler vers le bas et cliquez sur « Compute »
(calculer). Pour les déclinaisons au Canada : http://www.geolab.nrcan.gc.ca/geomag/apps/mdcal_e.php Lorsque vous réglez l’angle de déclinaison sur la boussole, vous compensez la différence entre le nord magnétique et le nord géographique. Ceci augmente la précision de la boussole. Pour régler l’angle de déclinaison :
1. Appuyez sur MODE pour accéder au Mode réglages.
2. Appuyez sur SET pour accéder à l’option mode de
3. Appuyez et maintenez enfoncée la touche SET pour
accéder au Mode réglages.
4. Appuyez sur ST / SP / + ou COMPASS (boussole) / -
pour changer les réglages. Les options de réglage se présentent de la manière suivante : Angle de déclinaison OUEST / EST.
5. Appuyez sur SET pour valider.
SYSTÈME DE GUIDAGE AVEC RELEVÉS A PROPOS DU SYSTEME DE GUIDAGE AVEC RELEVÉS Le système de guidage avec relevés permet de vous fixer sur un relevé, que vous serez en mesure de resituer en utilisant la boussole. En verrouillant le relevé, vous pouvez vous rendre compte que vous déviez de votre trajectoire et vous pouvez déceler ce qu’il faut rectifier pour retrouver votre chemin. POUR REGLER LE SYSTEME DE GUIDAGE AVEC RELEVÉS
1. Appuyez sur MODE pour accéder au Mode réglages.
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche SET pour
accéder au Mode réglages.
- Le chiffre du haut affiche le dernier relevé que vous avez enregistré.
- Le chiffre du bas affiche votre relevé actuel. ST/SP/+ SET MODE
3. Pointez la boussole vers la direction souhaitée et appuyez
4. Appuyez sur SET pour ajuster correctement le relevé.
Appuyez sur ST / SP/ + pour augmenter le relevé et sur COMPASS (boussole) pour le diminuer.
5. Appuyez sur SET pour valider.
6. Dans le mode boussole, le relevé enregistré s’affichera à
la place du relevé cardinal. Une fois que le système de guidage avec relevés a été réglé, les segments de la boussole sur l’écran indiqueront si vous déviez de la trajectoire initialement envisagée. Voir les exemples ci-dessous : A.Le relevé enregistré est de 94 et le relevé actuel est de 94. B.Le relevé enregistré est de 94 et le relevé actuel est de 120.
1. Indique que le système
de guidage avec relevés est activé .
2. Relevé actuel de la
3. Relevé enregistré de la
1. Indique que le système
de guidage avec relevés est activé .
3. Relevé enregistré
Les segments de la boussole indiquent désormais l’angle entre votre relevé enregistré et votre relevé actuel. Ainsi, vous devez changer de direction et suivre de nouveau la trajectoire définie par le relevé que vous avez enregistré. Pour activer/désactiver le système de guidage avec relevés :
- Appuyez sur MODE pour accéder au Mode réglages.
- Appuyez sur SET pour accéder au système de guidage avec relevés.
- Appuyez sur ST / SP / + pour activer/désactiver. REMARQUE Le capteur de la boussole doit être calibré avant d’utiliser le système de guidage avec relevés. CARACTÉRISTIQUES Horloge 12 ou 24 h avec heure / minute / seconde Chronomètre 00:00:00 à 99:59:59 (heures: mn : sec) Plage de mesure du thermomètre -5°C à 50°C (23°F à 122°F) Résolution 0,1°C / 0,2°F Alimentation 1 pile CR2032 3V Température de fonctionnement -5°C à 50°C (23°F à 122°F) Température de rangement - 20°C à 60°C (-4°F à 140°F) Résistance à l’eau jusqu’à 50 mètres (164 pieds) sans appuyer sur les touches RA126 IM FR R2.indd 11 2007.7.26 6:14:38 PMFR
PRÉCAUTIONS Pour vous assurer d’utiliser correctement et en toute sécurité ce produit, veuillez lire les mises en garde et l’ensemble de ce manuel avant toute utilisation :
- Utilisez un tissu doux. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou corrosifs pouvant endommager l’appareil. Nettoyez la montre et bracelet avec de l’eau tiède et un savon non agressif après chaque séance d’entraînement. Ne jamais utiliser d’eau chaude et ne pas le ranger s’il est toujours humide.
- Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de températures ou à l’humidité. Ne pas exposer longtemps ce produit au soleil. De telles actions peuvent endommager l’appareil.
- Ne pas trafiquer les composants internes. Cela pourrait annuler votre garantie et endommager l’appareil. L’appareil principal est composé de parties non accessibles aux utilisateurs.
- Ne pas érafler l’écran LCD avec des objets durs, il pourra être endommagé.
- Soyez prudent lors de la manipulation des piles.
- Retirez les piles à chaque fois que vous rangez le produit pour une période indéterminée.
- Lors du changement de piles, veuillez utiliser des piles neuves comme indiqué dans ce manuel.
- Ce produit est un instrument de précision. Ne jamais le démonter. Veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente si le produit nécessite une réparation.
- Ne jamais toucher les circuits électriques, et ce pour éviter toute électrocution.
- Vérifiez toutes les fonctions importances si l’appareil n’a pas été utilisé depuis un moment. Testez et nettoyez régulièrement l’appareil. Faîtes réviser une fois par an votre montre par un service d’entretien autorisé.
- Quand vous désirez vous débarrassez de ce produit, jetez le selon les lois relatives aux déchets de votre pays de résidence.
- En raison des limitations d’impressions, les images de ce manuel peuvent être différentes de l’affichage actuel.
- Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant. NOTE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis.
A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr. Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement : sur le site www2.oregonscientific.com/service/support.asp
par téléphone au: 1-800-853-8883 Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, Oregon Scientific déclare que la montre RA126 IM FR R2.indd 12 2007.7.26 6:14:39 PMFR
boussole (RA126) est conforme à la directive européenne 89/336/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client. RA126 IM FR R2.indd 13 2007.7.26 6:14:39 PMIT
Notice Facile