OREGON SCIENTIFIC AW133 - Termômetro eletrônico

AW133 - Termômetro eletrônico OREGON SCIENTIFIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AW133 OREGON SCIENTIFIC em formato PDF.

📄 125 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice OREGON SCIENTIFIC AW133 - page 79
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Termômetro de cozimento Bluetooth para churrasco
Marca Oregon Scientific
Modelo AW133
Dimensões da unidade de exibição 90 x 90 x 30,5 mm (3,54 x 3,54 x 1,20 pol.)
Peso da unidade de exibição 146 g (5,15 oz) sem pilhas
Alimentação 2 pilhas AA (1,5 V)
Faixa de medição de temperatura 0 °C a 300 °C (32 °F a 572 °F)
Resistência ao calor do invólucro Aproximadamente 60 °C (140 °F)
Ciclo de medição 6 segundos
Resistência ao calor da sonda Aproximadamente 380 °C (716 °F)
Comprimento da sonda metálica 175 mm (7 pol.)
Peso da sonda metálica 62 g (2,22 oz)
Funções principais Modo perfil de carne (8 tipos), modo temperatura de ajuste, modo temporizador, alerta sonora e visual (LED colorido), conexão Bluetooth 4.0 via aplicativo Grill Right, retroiluminação, tela sensível ao toque, suporte para duas sondas (uma incluída), unidade de temperatura °C/°F selecionável
Manutenção e limpeza Limpe com um pano macio e seco. Não mergulhe em água. Não use produtos corrosivos ou abrasivos.
Segurança Não submeter a choques, poeira ou umidade. Não obstruir as aberturas de ventilação. Use apenas pilhas novas, não misture pilhas novas e usadas. Não altere os componentes internos.
Peças sobressalentes e reparabilidade Sonda metálica adicional (modelo AWP133) disponível no site Oregon Scientific. Reinicialização possível via botão RESET.
Informações gerais Garantia de conformidade UE. Para mais informações: www.oregonscientific.com e boutique@oregonscientif.fr.

Perguntas frequentes - AW133 OREGON SCIENTIFIC

Como instalar as pilhas no termômetro BBQ AW133?
Deslize para cima a tampa do compartimento das pilhas na parte traseira. Insira duas pilhas AA respeitando as polaridades (+/-). Feche a tampa. Pressione o botão RESET após a instalação.
Como conectar a sonda metálica?
Remova o tampão de borracha da tomada desejada (canal 1 em cima, canal 2 em baixo). Insira o conector da sonda. Você pode usar duas sondas simultaneamente.
Como configurar o modo perfil de carne?
Selecione um canal com as teclas -/+, pressione O/SET para entrar no modo de ajuste. Escolha o modo perfil de carne (% ícone), em seguida, selecione o tipo de alimento (bovino, vitela, cordeiro, etc.) com -/+. Confirme com O/SET, depois escolha o grau de cozimento (mal passado, ao ponto para mal passado, ao ponto, bem passado). Pressione START para iniciar.
Como ajustar uma temperatura de referência personalizada?
Após selecionar um canal, pressione O/SET. Escolha o modo temperatura de ajuste (°C/°F). Ajuste a temperatura desejada com -/+, depois confirme com O/SET. Inicie com START.
Como usar o temporizador?
Selecione um canal, pressione O/SET. Escolha o modo temporizador (relógio). Selecione o formato (HR:MIN ou MIN:SEC) e ajuste a duração (máx 23h59min59s) com -/+. Confirme com O/SET, depois pressione START para iniciar a contagem regressiva.
Como emparelhar o termômetro com meu smartphone?
Baixe o aplicativo 'Grill Right' da App Store ou Google Play. No dispositivo em espera, mantenha pressionadas as teclas - e + simultaneamente para ativar o modo de emparelhamento. Ative o Bluetooth no seu smartphone, abra o aplicativo e toque em 'Pair'. O ícone Bluetooth pisca e depois fica aceso quando conectado.
O que significam as cores do LED indicador?
A retroiluminação LED muda conforme o estado de cozimento: amarelo (cozimento em andamento), âmbar (pré-alerta), vermelho (pronto), vermelho piscando (cozido demais). Bipes sonoros acompanham os alertas (4 bipes para pré-alerta, depois 4 bipes/s, depois 8 bipes/s).
Como desligar o aparelho?
A partir do modo de espera, mantenha pressionada a tecla O/SET por alguns segundos. Se o aparelho estiver em modo de ajuste ou cozimento, pressione START primeiro para voltar ao modo de espera, depois mantenha O/SET. O aparelho desliga automaticamente após 3 horas de inatividade.
Como limpar o termômetro BBQ?
Use um pano macio e seco para limpar a unidade de exibição. Nunca mergulhe o aparelho em água. Para a sonda metálica, limpe-a após o uso; ela resiste ao calor, mas seu fio não deve estar em contato direto com uma chama. Evite produtos abrasivos.
Onde encontrar peças de reposição como uma sonda adicional?
Você pode encomendar uma sonda metálica adicional (modelo AWP133) no site oficial da Oregon Scientific: www.oregonscientif.fr. Para qualquer dúvida, entre em contato com o serviço ao cliente em boutique@oregonscientif.fr.

Perguntas dos utilizadores sobre AW133 OREGON SCIENTIFIC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Termômetro eletrônico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AW133 - OREGON SCIENTIFIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AW133 da marca OREGON SCIENTIFIC.

MANUAL DE UTILIZADOR AW133 OREGON SCIENTIFIC

ABBINAMENTO BLUETOOTH

Termômetro Bluetooth para Barbecue Grill Right

Modelo:AW133

Manual de Instruções

CONTEUDO

Introdução 2

Contudo Da Embalagem 2

Sonda Metálica Supplementar 2

Aspecto Geral 2

Tela De Visualização - Vista De Frente. 2

Tela De Visualização - Vista De Trás 3

Sonda Metálica 4

Iniciar 4

Instalacao Da Pilha 4

Ligao Da Sonda 4

Colocacao 4

Retroiluminação 5

Configurações 5

Selectionar Canal. 5

Emparelhamento Bluetooth 6

Unidade De Medida De Temperatura 6

Ligue / Desligue A Unidade 10

Funcionamento. 10

Eliminar Configurações De Cozedura Anteriores......11

Reconfigurar 11

Especificações 11

Precauções 12

Sobre A Oregon Scientific. 12

CE-Declaracao De Conformidade 13

INTRODUÇÃO

Obrigado por selecionar o Termometro para BBQ Oregon Scientific™ Grill Right Bluetooth. Basta programar a sua seleção de carne e a temperatura alvo ou tempo de cozedura quer naanela táctil da unidade ou no seu disposito intuitivo格尔 meio da app correspondente. quando a sua entrada está cozida na perfeicao o termometro irá alerta-lo por indicator com codificacao de cor e no seu dispositivo inteligente. Não tem de fazer a espera perto do grelhador a monitorar o estado da cozedura.

A app permite-lhe partilhar as suas receitas e mesmootos com texto integrado dos seu pratos nas plataformas deMZia social.

CONTEUDO DA EMBALAGEM

OREGON SCIENTIFIC AW133 - CONTEUDO DA EMBALAGEM - 1
1anela de visualização

OREGON SCIENTIFIC AW133 - CONTEUDO DA EMBALAGEM - 2
1 sonda metálica

OREGON SCIENTIFIC AW133 - CONTEUDO DA EMBALAGEM - 3
2 pilhas AA

SONDA METÁLICA SUPPLEMENTAR

O Termômetro para barbecue pode funciona com两大 sondas metalicas em simultâneo. Para encomendar uma sonda metalica suplementar, por favor está aoLINK website, em www.oregonscientific.com, para obter mais informações.*

Y Alertas de nível de consistência para canal dos;

OREGON SCIENTIFIC AW133 - SONDA METÁLICA SUPPLEMENTAR - 1

  1. O/SET: inserir modo de configuração; quando retroiluminação está configurada para OFF, pressione
    e mantenha para desligar. quando a retroiluminação está configurada para ON, pressione qualquer tecla,(before pressione e mantenha para desligar.
  2. Diminuiro valor da configuração.
  3. : Aumentar o valor da configuração.
  4. START: Iniciar/parar o programa ou iniciar/parar manualmente a contagem do tempo; pressionar continuamente para eliminar configurações anteriores.

TELA DE VISUALIZACHO - VISTA DE TRAS

OREGON SCIENTIFIC AW133 - TELA DE VISUALIZACHO - VISTA DE TRAS - 1

  1. Tampa de silicio
  2. Entrada do canal um
  3. Entrada do canalinous

a4. LIGHT: botão deslizante de retroiluminação

  1. ^ C / ^ botao deslizante da unidade de medida de temperatura
  2. Botão RESET
  3. Suporte ajustével
  4. Compartimento das pilhas

SONDA METÁLICA

OREGON SCIENTIFIC AW133 - SONDA METÁLICA - 1

  1. Ponta da sonda metálica
  2. Fio de ligação da sonda metalica

INICIAR

INSTALAÇÃO DA PILHA

Prima RESET depuis de instalar ou substituir as pilhas.

  1. Retire a tampa do compartmento das pilhas, fazendo-a deslizar para cima.
  2. Coloque das pilhas AA no compartmento, tal como indicado pelos símbolos de polaridade (+/-) .
  3. Volte a colocar a tampa do compartmento das pilhas.

OREGON SCIENTIFIC AW133 - INSTALAÇÃO DA PILHA - 1

LIGACAO DA SONDA

Pode usar duals sondas ao mesmo tempo. Para encomendar uma sonda suplementar, VA aonoxo website, em www.oregonscientific.com.

Ligar a sonda aoanela de visualização:

Retirecretuidosamente a tampa de boracha e liguea sonda atomada.

A toma de cima é para o canal um, a toma de baixo é para o canal dois.

OREGON SCIENTIFIC AW133 - LIGACAO DA SONDA - 1

COLOCAÇÃO

Colocar oanela de visualização:

Pode colocar oanela de visualização em cima da mesa ou fazer o suporte no angulo adequado.

OREGON SCIENTIFIC AW133 - COLOCAÇÃO - 1

OREGON SCIENTIFIC AW133 - COLOCAÇÃO - 2
Colocar a sonda metalica:
Para una leitura correta da temperatura dos seuis grelhados, tem de insertar a ponta da sonda de metal o mais possivel no centro do alimento.

O cabo da sonda temerca de 1 metro de comprimento e fabricado a partir de material resistente ao calor até 300^ , nao aqueca o cabo sob uma fonte de calor directa.

RETROILUMINAGAO

Toque em qualquer tecla para ligar, depuis toque na tecla da operacao pretendida.

CONFIGURAÇÖES

Pode的选择ar 3 opções para os seuis grelhados, que são

DepoS de instalar as pilhas para a primarya'utilisation, selecione um canal para a sonda. Vai ter de configurar o programa para cada canal separadamente.

  1. Toque em - / + para alternar entre CHI/CH2 CHI/pisca durante a configuraçao.
  2. CHI/ Cite estavel quando o programa está em funcaoamento.

EMPARELHAMENTO BLUETOOTH

Pode descarregar um aplicativo e controlar e ver o Termômetro para barbecue atraves da Tecnologia Bluetooth®v4.0.

OREGON SCIENTIFIC AW133 - EMPARELHAMENTO BLUETOOTH - 1

A aplicação está disponible tanto na Apple App Store como na Google Play Store. Pesquisa por "Grill Right" no motor de pesquisa para encontrar o app.

  1. Transfira e instale a app "Grill Right".
  2. Quando a unidad está em modo de espera, toque e secure - e + ao mesmo tempo para activar o modo de emparelhamento.
  3. Ligue o Bluetooth no seu dispositivo inteligente,deois abra a app "Grill Right".
  4. Toque na app "Grill Right", e(depí toque em Pair para.iniciar o emparelamento. O processo de emparelamento demora até 30 segundos, piscá durante o emparelamento, e ficará ligado quando o emparelamento foi bem sucedido sempre que estabelecer a ligação.

NOTA

Assim que o emparethamento sera bem sucedido, a unidade liga-se ao disposito integente automaticamente quando o Bluetooth no seu disposito integente é ligado, ou se desloca para perto do alcance da base.

  • Não pode ativar o modo de emparelhamento quando aunities está em definições.
  • Caso defina o interruptor de retroiluminação para ON, toque em qualquer tecla para activar,deois toque na tecla pretendida para a operação acima.
  • Visite http://corporate.oregonscientific.com/bbg/eng/index.html para tener a lista de dispositivos inteligentes compatíveis e problemas de emparelhamento.
  • Para propietarios de iPad por favor seleccionem iPhone apenas do menu pendente no canto superior esquerdo, subpoena por "Grill Right" e instale-o no seu iPad.

INo modo de tipo de carne, pode選擇ar o tipo de alimentto que foi programado para ser grelhado e una temperatura pre-definida.

  1. Depois de selecionar um canal, toque em o/SETpara entra no modo de definições, o icone de definições ( / ) fsc.

  2. Toque em -1+ para selecionar o modo de Perfil de Carne (8). Toque em 0/vevamente e continue a configuração do seu tipo de comida, o icone de tipo de comida piscá.

  3. Toque em - / + para selecionar entreernes tipso de comida na sequencia segunte, o icone de comida e o nome sidopresentados ao mesmo tempo.
SequênciaIcone do tipo deNome do alimento
1Vaca
2Vitela
3Cordeiro
4Porco
5Galinha
6Peru
7Peixe
8Hambúrguer
  1. Toque em paresontinuar. O nivel de cozedura na unidade de tela pisca.

NOTA Aanela para de pescar quando a unidade sai do modo de definições.

Os níveis de cozedura padrão para o tipo de comida são indicados abaixo:

icone do tipo de comidaNome da comidaNivel de cozedura disponível
VacaRARE (MAL PASSADO) MEDIUM RARE (MÉDIO/MAL PASSADO) MEDIUM (MÉDIO) WELL DONE (BEM PASSADO)
VitelaRARE (MAL PASSADO) MEDIUM RARE (MÉDIO/MAL PASSADO) MEDIUM (MÉDIO) WELL DONE (BEM PASSADO)
CordeiroRARE (MAL PASSADO) MEDIUM RARE (MÉDIO/MAL PASSADO) MEDIUM (MÉDIO) WELL DONE (BEM PASSADO)
PorcoMEDIUM RARE (MÉDIO/MAL PASSADO) MEDIUM (MÉDIO) WELL DONE (BEM PASSADO)
FrangoWELL DONE (BEM PASSADO)
PerúWELL DONE (BEM PASSADO)
PeixeWELL DONE (BEM PASSADO)
HamburguerWELL DONE (BEM PASSADO)
are (Mal passado)Medium Rare (Meio mal passado)Medium (Ao punto)Well Done (Bem pas-sado)
57°C (135°F)63°C (145°F)71°C (160°F)77°C (170°F)

NOTA A temperatura pré-definida para cada;nivel de consistência segue as normas USDA.

  1. Toque em +/- para alternar entre RARE / MEDIUM RARE / MEDIUM WELL / WELL DONE, e(depis toque em 0/SET para confirmar.

MODO DE TEMPERATURA PRETENDIDA

Em modo de temperatura pretenda ( ), po definir diretamente a temperatura desejada para os seuis grelhados.

Definir temperatura pretendeda:

  1. Depois de selecionar um canal, toque em o/SEtpara entrar no modo de definições, o icone de definições (2) fiscá.
  2. Toque em - / + para selectionar o modo de Temperatura Alvo (Toque em /e vamente para continuar. Aanela de temperatura pisca.
  3. Toque em - / + para ajustar o valor de temperatura.
  4. Toque em 0/5ET para confirmar a definição.

NOTA Aanela para de pescar quando a unidade sai do modo de definições.
NOTA Caso defina o interruptor de retroiluminação para ON toque na tecla pretendida para a operação acima.

Em modo de temporizador ( ), pode definir diretamente um programa do temporizador para os seu grelhados. Uma vez iniciado o temporizador, começa a contagem decrescente. No entanto, se não parar o temporizador, este vais Continuing em contagem crescente até que o pare.

  1. Depois de selecionar um canal, toque em o/SET para entrada no modo de configuraçao, o configuraçao ( / )visca.
  2. Toque em - / + para的选择ar o modo de TemperaturaAlvo( ).Toque em/rovamente para continuar. A aparecao de formato de hora pesca.
  3. Toque em -/+ para selecionar um这对于 toque em o tempo o tempo.
    temporizador: (hora: minuto) ou (minuto: segundo). Toque em/Se para selecionar o,.
    formatter pretendido. A aparecao de tempo pesca.
  4. Toque em -/+ para fazer o valor (até 23 horas 59 minutos e 59segundos).Toque/para confirmar a definição.

NOTA Aanela para de pescar quando a unidade saia do modo de definições.
NOTA Caso defina o interruptor de retroiluminaçá para ON toque na tecla pretendida para a的操作 acima.

SOM DE ALERTA & LUX LED DE ESTADO

Há quatre temas de retroiluminação LEDpresentados no telapara cada niven de cozedura dos seu grelhados.

Se não quiser ter nenhuma luz LED ligada,DSLigada, desligue o botao light no compartmento das pilhas.

iconeCofeLEDAço-inharPre-alertaProntoTerminoucozedura
Som dealertan/a 4 bipes4 bipes/segundo8 bipes/segundo

INICIAR/PARAR

Se quiser alternar entre os differentes modos de cozedura, tem de parar o modo atual e fazer nova configuração.

Iniciar programa:

DepoS de conclusa a configuraçao, pressione START para inicia o programa de medicacao.

Parar a configuração:

  • Durante qualquer configuraçao, prima START para interromper a configuraçao e voltar ao modo inativo.

Iniciar configuração:

  • Após parar uma configuração e voltar a fazer nova configuração, prima 0/SET.

LIGUE/DESLIGUE A UNIDADE

  • Quando a unidade está desligada, toque e mantenha o/SET para ligar.
  • Quando a unidad está em espera, toque e mantenha o/SETpara desligar.

Não pode tocar e fazer o/SET para desligar quando a unidade está em modo de definicao ou quando aanela aparece COOKING (A COZINHAR).

Para desligar a unidade quando está no modo de definição:

Toque en/SET repetidamente para voltar ao modo de esper,进驻 toque e mantenha desligar.

Para desligar a unidade quando esta aparece COOKING (A COZINHAR):

  • Toque em START para sair, depuis toque e mantenha o/SET para desligar.

NOTACaso defina o botao de retroiluminação para LIGADO,toque em qualquer tecla para ativar,deposistoque na tecla de operacao pretendida acima.

NOTA Aunities desliga-se antes estar en modo de espera durante 3 horas.

FUNCTIONAMENTO

MODO DE TIPO DE CARNE

Antes de起初 este modo, certifique-se que a ponta da sonda está corretamente,inserida no alimentio.

Iniciar o modo

Toque em START para ativar o modo. quando começa a funciona, pode ver o estado de cozedura, nível de consistência seleção (%) no tela.

OREGON SCIENTIFIC AW133 - Iniciar o modo - 1

eciónada e+dados de

MODO DE TEMPERATURA PRETENDIDA

Uma vez ativado este modo, pode ver simultaneamente o estado de cozedura, temperatura atual dos alimentos, temperatura pretendida para a cozedura e dados de evolucao (%)

OREGON SCIENTIFIC AW133 - MODO DE TEMPERATURA PRETENDIDA - 1

Uma vez"Ativado este modo, pode ver simultaneamente o estado de cozedura, temperatura atual dos alimentos, temperaturapretendida para a cozedura e temporizador em contagem decrescente.

OREGON SCIENTIFIC AW133 - MODO DE TEMPERATURA PRETENDIDA - 2

NOTA Se passar o tempo

de cozedura dos alimentos, o temporizador continua a funciona, mas em contagem crescente e emitindo bipes de alerta.

NOTA Não é necessário insertar a sonda antes de iniciar o programa.

ELIMINAR CONFIGURAÇÉS DE COZEDURA ANTERIORES

Prima continuamente START durante 5 segundos para eliminar a ultima configuração de modo de cozedura.

RECONFIGURAR

Pressione RESET no compartmento das pilhas com um objeto pontiagudo, como por exemple a ponta de um clipe para papeis.

ESPECIFICAções

TIPO DESCRIÇÃO
Tela DE VISUALIZACão
C x L x A90 x 90 x 30.5 mm 3.54 x 3.54 x 1.20 pol
Peso146 g (5,15 onças) sem pilhas
Amplitude de medicao de temperatura0°C até 300°C (32°F até 572°F)
Unidade de temperatura°C / °F
Energia2 pilhas UM-3 (AAA) de 1,5V
Resistência do transmissor / suporte de mesa ao calorCerca de 60 °C (140 °F)
Ciclo de medicao 6 segundos
SONDA METÁLICA
Comprimento 175 mm (7)pol)
Peso 62 g (2,22 onças)
Resistência da sonda metálica ao calorCerca de 380 °C (716 °F)
Amplitude tírmica0°C até 300°C (32°F até 572°F)

PRECAUÇOÉS

  • Não submeta a unidade a forças excessivas, impactos, poeiras, oscilações de temperatura ou umida.
  • Não obstrua as aberturas de ventilação com itens como jornais, cortinas, etc.
  • Não mergerulhe a unidade na água. Se liquido nada, sequa-a imeditamente com umpanomacio e que não solte fiapas.
  • Não limpe a unidade com material abrasivo ou corrosivo.
  • Não altere os componentes internos da lssso invalidará sua garantia.
    Utilize apenas pilhas novas. Não misture novas e usadas.
  • As imagens nostradas;neste manual poder diferir da imagem real.
  • Ao descargar este produit, certifique-se de ele sera coletado separamente para tratamento especial.
  • A colocação deste produits sobreCERTOS demadeira pode resultar em danos ao seu abapelamento,pelos quais a Oregon Scientific não se responsabilizará.Consulte as instruções de cuidados do fabricante do mover para obter informações.
  • O conteudoarethemaual nao podeser reproduzido sem a permisso do fabricante.

  • Não descarte baterias usadas em locais não apropriados. É necessária a coleta do lixo em quando de maneiraSeparated para tratamento especial.

  • Observe que algumas unidades está equipadas com uma tira de segurarça da bateria. Remova a tira do compartmento de bateria antes do primeiro uso.

NOTA As espécificações tínicas deste produits e o conteudo do manual do usuario está sujeitos a alterações sem avis prévio.

NOTA Recursos e acessórios não está disponible para todos os País. Para obter mais informações, entre em conta com o seu distribuidor local. pilhas

SOBRE A OREGON SCIENTIFIC

Visite oulosso website www.oregon scientific.com para quebaber mais sobre os produits da Oregon Scientific.

Para mais informações, contate o meu Serviço de Atendimento ao Cliente atraves do email SAC@tips oregonscientific.com.br ou pelo téléphone (11)3523-1934.

A Oregon Scientific Global Distribution Limited Reserve o direito de interpretar e definir quaisquer conteudos, termos e disposicaoes neste manual do'utilizar, e de o modificar a seu exclusivo criterio, em qualquer alterua e sem aviso previo. No caso de existir alguma inconsistencia entre a versao em inlgles e as otheras versoes noutras linguas, a versao em inlgles prevalcera.

CE-DECLARÇÃO DE CONFORMIDADE

Oregon Scientific declara que este(a) Termometro Bluetooth para Barbecu Grill Right ( Modelo: AW133) está conforme com os requisitos essentials e outras providções da Diretriz 1999/5/CE. Uma cópia assinada e data na Declaração de Conformidade está disponible para requisções atraves do meu SAC.

OREGON SCIENTIFIC AW133 - CE-DECLARÇÃO DE CONFORMIDADE - 1

OREGON SCIENTIFIC AW133 - CE-DECLARÇÃO DE CONFORMIDADE - 2

OREGON SCIENTIFIC AW133 - CE-DECLARÇÃO DE CONFORMIDADE - 3

OREGON SCIENTIFIC AW133 - CE-DECLARÇÃO DE CONFORMIDADE - 4

PAISES SUJEitos A NORMA R&TTE

Todos os paises da Uniao Europeia, Suica CH

e NoruegaN

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OREGON SCIENTIFIC

Modelo : AW133

Categoria : Termômetro eletrônico