Bellezza SUP025PY - Máquina de café SPIDEM - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Bellezza SUP025PY SPIDEM em formato PDF.
| Tipo de produto | Máquina de café espresso automática |
| Marca | Spidem |
| Modelo | Bellezza SUP025PY |
| Dimensões (C x L x A) | 280 x 385 x 390 mm |
| Peso | 8 kg |
| Alimentação elétrica | 230 V / 50 Hz |
| Potência | Ver placa de identificação |
| Reservatório de água | 1,3 L |
| Capacidade do reservatório de grãos | 230 g |
| Pressão da bomba | 15 bar |
| Caldeira | Aço inoxidável |
| Material do corpo | Termoplástico (ABS) |
| Tipos de café utilizáveis | Grãos ou moído |
| Funções | Café espresso, café lungo, vapor, água quente |
| Distribuição | 1 ou 2 xícaras simultaneamente |
| Ajuste de moagem | Sim, por botão graduado (moinho em funcionamento) |
| Ajuste de dose | Sim, por botão |
| Programável | Dureza da água, ciclo de enxágue, pré-infusão, pré-moagem |
| Descalcificação | Automática com ciclo programado |
| Grupo de infusão | Removível para limpeza |
| Acessórios fornecidos | Colher doseadora, escova, chave do grupo de infusão |
| Segurança | Válvula de segurança, termostato de segurança, desligamento automático |
| Manutenção | Limpeza diária do reservatório e da cuba; limpeza semanal do grupo |
| Reparabilidade | Reparos apenas por centro autorizado; peças originais obrigatórias |
Perguntas frequentes - Bellezza SUP025PY SPIDEM
Perguntas dos utilizadores sobre Bellezza SUP025PY SPIDEM
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Bellezza SUP025PY - SPIDEM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Bellezza SUP025PY da marca SPIDEM.
MANUAL DE UTILIZADOR Bellezza SUP025PY SPIDEM
Felicitamo-lo pela sua escolha!
Graças à Coffee pode saborear um delicioso café ou cappuccino no conforto da sua casa.



Quando se usam electrdomésticos é aconselhável tomar algumas precauções para limitar o risco de incêndios, choques eléctricos e/ou acidentes.
1 Ler atentamente todas a instruções e informações apresentadas neste manual e em qualquer outro folheto contido nas embalagens, antes de preparar ou utilizar a máquina expresso.
2 Não tocar nas superfícies quentes.
3 Não mergulhar o fio, a ficha ou o corpo da máquina em água ou outro líquido, para evitar incêndios, choques eléctricos ou acidentes.
4 Ter particular cuidado ao utilizar a máquina expresso na presença de crianças.
5 Retirar a ficha da tomada quando a máquina não estiver a ser utilizada, ou durante a sua limpeza. Deixar a máquina arrefecer antes de inserir ou retirar peças e antes de proceder à sua limpeza.
6 Não utilizar a máquina com o fio ou a ficha danificados, nem em caso de ovarias ou roturas. Mandar verificar ou reparar o aparelho no centro de assistência mais próximo.
7 A utilização de acessórios não aconselhados pelo fabricante pode provocar danos a coisas e pessoas.
8 Não utilizar a máquina expresso ao ar livre.
9 Evitar que o fio fique pendurado da mesa ou esteja em contacto com superfícies quentes.
10 Manter a máquina expresso longe de fontes de calor.
11 Verificar se a máquina expresso está na posição "Off" antes de inserir a ficha na tomada. Para a desligar, colocá-la no "Off" e retirar depois a ficha da tomada.
12 Utilizar a máquina unicamente para uso doméstico.
13 Ter muito cuidado durante a utilização do vapor.
GUARDAR AS PRESENTES INSTRUÇÕES DE USO
CUIDADOS:
A máquina expresso foi concebida unicamente para uso doméstico: Qualquer intervenção de assistência, com excepção das operações de limpeza e de manutanção normal deverá ser prestada por um centro de assistência autorizado. Não mergulhar a máquina em água. Qualquer reparação deverá ser efectuada unicamente por pessoal do centro de assistência autorizado.
1 Verificar se a voltagem indicada na placa técnica corresponde à sua.
2 Nunca utilizar água tépida ou quente para encher o reservatório de água. Utilizar unicamente água fria.
3 Não tocar com as mãos nas partes quentes da máquina, nem no fio de alimentação durante o seu funcionamento.
4 Nunca limpar com detergentes corrosivos, nem com utensílios duros. É suficiente um pano macio humidecido com água.
5 Para evitar a formação de calcário, pode-se utilizar água mineral natural.
INSTRUÇOS SOBRE O CABO ELETRICO
A O cabo eletrico fornecido é curto para facilitar o uso e para impedir que prenda-se em outros objetos.
B Podem ser utilizados prolongamentos mas prestando muito cuidado.
C Se utilizar um prolongamento controlar:
1 que a voltagem do prolongamento seja igual à do eletrodomestico.
2 que seja dotado de uma tomada com tres pin com ponto de terra (seja o cabo do eletrodomestico deste tipo);
3 que o cabo não pendure da mesa para não tropecar.
PORTUGAL
1 GENERALIDADES
A máquina para café é indicada para preparação de café expresso, utilizando seja café em grão que café em pó e possui um dispositivo para emissão de vapor e de água quente.
O corpo da máquina, com um elegante design, foi projectado para uso doméstico e não é indicado para um funcionamento contínuo do tipo profissional.
ATENÇÃO. Não se assumem responsabilidades por eventuais danos em caso de:
- uso errado e não conforme às finalidades previstas;
- reparação não efectuadas nos centros de assistência autorizados;
- alteração do fio de alimentação;
- alteração de qualquer componente da máquina;
- uso de peças de substituição e acessórios não originais;
Nestes casos a perde-se a garantia.
1.1 Para facilitar a leitura

O triângulo de advertência está a indicar todas as instruções importantes para a segurança do utente. Seguir rigorosamente tais indicações para evitar ferimentos

graves!
Este símbolo evidencia as informações a serem maiormente consideradas, para uma melhor utilização da máquina.
As ilustrações correspondentes ao texto acham-

se na dobra da capa.
Manter estas páginas abertas durante a leitura das instruções para o uso.
1.2 Uso destas instruções para o uso
Conservar estas instruções para o uso em um lugar seguro e anexá-las à máquina para café se por acaso uma outra pessoa for utilizá-la.
Para ulteriores informações ou no caso de problemas, não examinados totalmente ou só de modo insuficiente nas presentes instruções, dirigir-se aos Centros de Assistência Autorizados.
2 DADOS TÉCNICOS
- Tensão Nominal Ver placa colocada no aparelho.
- Potência Nominal
Ver placa colocada no aparelho
• Material Corpo Termoplástico (ABS) - Dimensões (l x a x p) (mm) 280x385x390
- Peso (Kg) 8
- Comprimento fio (mm) 1200
- Painel Comandos Frontal
- Reservatório de água Extraível
- Alimentação Ver placa colocada no aparelho
- Reservatório de água (lt.) 1,3
- Capacidade porta-café (gr) 230 de café em grão
- Pressão bomba (bar) 15
- Caldeira Aço inoxidável
- Dispositivos de segurança Válvula de segurança pressão caldeira; termóstato de segurança.
Reservamos o direito de modificar a concepção e a realização da máquina se o progresso tecnológico assim o exigir.
Aparelho conforme à Directiva Europeia 89/336/CEE (Decreto Lei 476 de 04/12/92), relativa à eliminação de interferências radiotelevisivas.
PORTUGAL

3 NORMAS DE SEGURANÇA

Nunca colocar as partes com corrente em contacto com a água: perigo de curto-circuito! O vapor em alta temperatura e a água quente podem provocar queimaduras! Nunca direcionar o jacto de vapor ou de água quente para das partes do corpo, tocar com cuidado o bico do vapor/água quente: perigo de queimaduras!
Destinação do uso
- A máquina para café está prevista exclusivamente para uso doméstico.
- É proibido fazer modificações técnicas e qualquer uso ilícito, por causa dos riscos que estes representam!
- A máquina para café deve ser utilizada só por adultos em condições psicofísicas não alteradas.
Alimentação da corrente
- Ligar a máquina para café somente em uma tomada de corrente adequada.
- A tensão deve corresponder àquela indicada na placa do aparelho.
Fio de alimentação (Fig.A)
- Nunca usar a máquina para café se o fio de alimentação é defeituoso.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído na fábrica ou num dos serviços de assistência aos clientes.
- Não fazer passar o fio de alimentação por ângulos e por arestas pontiagudas, sobre objectos muito quentes e protegê-lo do óleo.
- Não transportar ou puxar a máquina para café pelo fio.
- Não retirar o plugue da tomada puxando-o pelo cabo e não tocá-lo com as mãos ou os pés molhados.
- Evitar que o fio de alimentação caia livremente de mesas ou estantes.
Protecção de outras pessoas (Fig.B)
- Mantenha a máquina de café fora do alcance das crianças e assegure-se que nenhuma delas tenha a possibilidade de brincar com a máquina.
As crianças não têm a noção do perigo ligado ao uso dos electrodomésticos. - Não deixar os materiais utilizados para embalar a máquina ao alcance das crianças.
Perigo de queimaduras (Fig.C)
- Não direccionar contra si mesmo e/ou outros o jacto de vapor em alta temperatura e/ou o de água quente: perigo de queimadura.
- Use sempre as pegas apropriadas.
- Não inserir objectos através das aberturas do aparelho.
Espaço para a instalação, uso e manutenção (Fig.D)
- Escolher um superfície de apoio bem nivelada.
- Coloque a máquina de café num lugar seguro de modo a não poder ser derrubada nem ferir ninguém.
- Escolha um ambiente suficientemente iluminado, higiénico e com tomada facilmente acessível.
- Não pouse a máquina em superfícies muito quentes e/ou perto do fogo, para evitar que o corpo da máquina se funda ou se danifique.
- Colocar a 10 cm de distância das paredes e discos da placa do fogão.
- Não manter a máquina em temperatura inferior a 0°C; o gelo pode provocar danos na máquina.
- A tomada de corrente deve estar ao alcance a qualquer momento.
- Não usar a máquina para café ao ar livre.
Limpeza (Fig.E)
- Antes de limpar a máquina, é indispensável posicionar o interruptor geral (7) no "O" e depois retirar a ficha da tomada de corrente.
- Além disto, esperar que a máquina seja arrefecida.
PORTUGAL
- Nunca mergulhar a máquina em água! Impedir que entre em contacto com jactos de água.
- É expressamente proibido tentar intervir no interior da máquina.
Conservação da máquina
- Quando a máquina não é utilizada por um longo período, desligar a máquina e retirar a ficha da tomada.
- Guardá-la em lugar seco e não acessível às crianças.
- Protegê-la do pó e da sujeira.
Reparação / Manutenção
- No caso de avarias, defeitos ou suspeita de defeito depois de uma queda, retirar imediatamente a ficha da tomada de corrente. Nunca fazer funcionar uma máquina com defeito.
- Somente os Centros de Assistência Autorizados podem efectuar intervenções e reparações.
- No caso de intervenções e/ou reparações não executas pelos centros de assistência autorizados, declina-se qualquer responsabilidade por eventuais danos.
Contra Incêndio
- Em caso de incêndio utilizar extintores com anidrido carbónico (CO₂). Não utilizar água ou extintor com pó.
DESCRIÇÃO COMPONENTES
Fig.01
1 Porta-café em grão
2 Tampa móvel porta-café em grão (conserva aroma)
3 Botão regulação moagem
4 Botão regulação dose
5 Tampa doseador café em pó
6 Superfície apoio chávenas
7 Interruptor geral (ON/OFF)
8 Tampa reservatório água
9 Reservatório da água
10 Gaveta recolhe fundos de café
11 Fio alimentação
12 Recipiente recolhe gotas + grelha
13 Preparador café com regulador de altura
14 Tubo vapor / água quente
15 Portinha anterior
16 Botão emissão vapor
17 Grupo distribuidor de café
18 Painel comandos
19 Chave grupo preparação café
20 Escovinha para limpeza
21 Medidor café em pó
Painel Comandos
22 Botão/Led selecção café em pó
23 Botão preparação café expresso/Led temperatura pronta
24 Botão preparação café normal/Led temperatura pronta
25 Botão/Led selecção função vapor
26 Botão/Led selecção função descalcificação
27 Led alarme água
28 Led alarme falta café em grão ou esvaziar a gaveta recolhe fundos de café
29 Led sinalização mau uncionamento
30 Indicador de recipiente cheio
4 INSTALAÇÃO
Para própria segurança e aquela de terceiros, seguir rigorosamente as "Normas de Segurança" referidas no cap.3.
4.1 Embalagem
A embalagem original foi projectada e realizada para proteger a máquina durante a expedição. Aconselha-se conservá-la para um eventual futuro transporte.
4.2 Operações preliminares
- Tirar da embalagem a máquina para café e posicioná-la em um lugar idóneo, que corresponda aos requisitos exigidos e descritos pelas normas de segurança (cap.3)
- Abrir a abertura da máquina, retirar o recipiente recolhe-gotas (12) da embalagem e colocar a gaveta recolhedora de sedimentos (10); em seguida, colocar o recipiente recolhe-gotas na máquina (Fig.21).
- Assegurar-se que o recipiente recolhe gotas com grelha Fig.01 - pos.12), a gaveta para fundos de café (10) e o grupo distribuidor de café (17) estejam inseridos correctamente e que a portinha anterior (15) esteja fechada.
- Ter ao alcance de mão a escovinha para a limpeza (20), a chave do grupo distribuidor de café (19), que são fornecidas junto com a máquina.
Se ao ligar a máquina a luz de sinalização (29) permanecer acesa, significa que uma das peças descritas acima não foi colocada na posição correta.
Nota importante: É importante ler quanto referido no Capítulo 15, onde está explicado em detalhe o significado de todos os sinais que a máquina fornece ao utilizador, através das luzes posicionadas no painel de comandos.
4.3 Ligar a máquina pela primeira vez
- Abrir a tampa do reservatório da água (Fig.02) e extrair o reservatório (Fig.03). Enxaguar e encher, com água potável fresca (Fig.04), o reservatório; aconselha-se de não superar a referência assinalada com o dizer "MAX".
PORTUGAL
Recolocar o reservatório da água na sua sede apropriada e reposicionar a tampa sobre o mesmo.
Colocar no reservatório (9) sempre e somente água fresca, sem gás. Água quente e também outros líquidos podem danificar o reservatório e/ou a máquina. Não colocar a máquina em função sem água: assegurar-se que haja água suficiente no interior do reservatório.
- Levantar a tampa (Fig.05) e deitar café em grão no porta-café (Fig.06).
Usar sempre e somente café em grão. Café em pó, liofilizado, além de outros objectos danificam a máquina.
- Reposicionar a tampa do porta-café (1)
- Inserir a ficha na tomada de corrente atrás da máquina para café (Fig.07), depois de terse assegurado que o interruptor geral (7) esteja na posição (O). Inserir a ficha do outro lado do fio em uma tomada,na parede, de corrente adequada.
- A máquina apresenta-se com o interruptor geral na posição (O); para ligá-la é suficiente pressionar a tecla (Fig.08); começam a lampejar os led (23) e (24) do painel de comandos.
- Para accionar o circuito, direcionar o tubo do vapor (Fig. 01 - pos. 14) para o recipiente recolhe gotas, colocar uma chávena ou um recipiente apropriado debaixo do bico do tubo do vapor, rodar o botão (Fig.09) em sentido anti-horário e esperar até quando saia água, de modo regular, do tubo do vapor; para interromper o saída da água, rodar o botão em sentido horário
Note: Antes de proceder ao primeiro funcionamento, em caso de prolongada inatividade, se o reservatório de água foi esvaziado completamente e se o led (27) lampeja, é obrigatório accionar o circuito da máquina.
- Depois de ligar, durante a fase de aquecimento da máquina, os led (23) e (24)
PORTUGAL
lampejam simultaneamente. Terminada a fase de aquecimento os led (23) e (24) ficam acesos de modo fixo.
- Terminadas as operações acima descritas, a máquina está predisposta para o uso.
- Para distribuir café, água quente ou vapor e utilizar correctamente a máquina, seguir com atenção as instruções que seguem.
5 MOEDOR DE CAFÉ (FIG.10)
Atenção! O botão de regulação da moagem localizado no interior do porta-café (Fig.10), deve ser rodado só quando o moedor de café está a funcionar. Não inserir café em pó e/ou liofilizado no porta-café em grão.
É proibido introduzir qualquer material que não seja café em grão. O moedor de café contém orgãos em movimento que podem ser perigosos; proibido introduzir os dedos e/ou outros objectos. Antes de intervir, por qualquer motivo, no interior do porta-café, desligar o interruptor geral (7) e retirar a ficha da tomada de corrente. Não deitar café em grão quando o moedor de café está a funcionar.
A qualidade e o gosto do café dependem, além da mistura utilizada, também do grau de moagem.
A máquina possui um botão (Fig.10) para a regulação do grau de moagem. Para variar o grau de moagem rodar o botão de graduado quando o moedor de café está a funcionar; as cifras escritas no botão indicam o grau de moagem.
Cada aparelho está regulado, da fábrica, com um grau de moagem médio: se a moagem resulta ser muito fina, é necessário rodar o botão em direcção a valores mais altos; se a moagem resulta ser muito grossa, é necessário rodar o botão em direcção a valores mais baixos.
A variação do grau de moagem será notado somente depois da preparação de três/quatro cafés.
Usar misturas de café em grão para máquinas expresso. Evitar utilizar graus de moagem em posições extremas (Ex.1 – 16); nestes casos utilizar misturas de café diferentes. Conservar o café em lugar fresco, em um recipiente hermeticamente fechado.
A moagem deve ser regulada no caso em que o café resulte preparado de modo não perfeito.
Preparação muito veloz = moagem muito gros- sa > aumentar o grau de moagem;
Preparação em gotas e/ou ausente = moagem muito fina > diminuir o grau de moagem.
6 REGULAÇÃO DOSE CAFÉ (FIG.11)
Na máquina é possível regular a quantidade de café (dose) que se deseja moer. A dose é programada, pelo construtor, com um valor que satisfaça a maior parte das exigências.
Rodando o botão (Fig.11), localizado no interior do porta-café, em sentido anti-horário aumenta-se a dose de café em pó; rodando o botão em sentido horário diminui-se a dose de café em pó.
A regulação da dose deve ser efectuada antes de pressionar a tecla de preparação café.
Este sistema permite obter uma preparação perfeita, com todos os tipos de café presentes no comércio.
7 PREPARAÇÃO CAFÉ
Nota: Caso a máquina não prepare café, verificar que o reservatório apropriado contenha água suficiente.
- Antes de preparar café, verificar que os led verdes de temperatura pronta (23) e (24) estejam acesos em modo fixo, que o reservatório da água e o reservatório do café estejam cheios.
- Posicionar 1 ou 2 chávenas debaixo dos bicos de preparação; podes regular a altura do distribuidor, afastando manualmente para cima ou para baixo (Fig.12), de modo que se adapte às tuas chávenas.
PORTUGAL
7.1 Preparação com café em grão
- Para preparar o café é necessário pressionar a tecla de preparação café (23 ou 24); a tecla seleccionada começa a lampejar (ver Cap.15), enquanto aquela não seleccionada é apagada.
Para preparar 1 café, posicionar uma só chávena para café debaixo dos bicos do distribuidor de café e pressionar uma só vez a tecla (23 ou 24); para preparar 2 cafés, posicionar duas chávenas para café debaixo dos bicos de preparação de café e pressionar duas vezes a tecla (23 ou 24).
Nesta modalidade de funcionamento, a máquina providencia automaticamente a moagem e dosagem da quantidade correcta de café; a preparação de dois cafés requer dois ciclos de moagem e dois ciclos de preparação, gestidos automaticamente pela máquina.
- Sucessivamente inicia-se o ciclo de preparação.
- Depois de ter completado o ciclo de pré-infusão, o café começará a sair pelo bico distribuidor (Fig.01-pos. 13)
A preparação do café será interrompida automaticamente quando será alcançado o nível programado (ver par. 7.3); é de qualquer forma possível interromper a preparação do café pressionando a tecla (Fig.01-pos.23 ou 24)
7.2 Preparação com café em pó
Para utilizar esta função é necessário retirar o medidor (Fig.01- pos.21) para dosear o café em pó do interior da máquina.
Inserir no doseador (5) só café em pó para máquina expresso; café em grão, liofilizado, e outros materiais, inseridos neste doseador, danificam a máquina.
É proibido inserir os dedos no interior do doseador de café em pó, há órgãos em movimento.
Para retirar a quantidade correcta de café em pó, para inserir no doseador, utilizar somente o
medidor (21) fornecido junto com a máquina. Inserir um só medidor, de café em pó, por vez, para obter dois cafés é obrigatório efectuar dois ciclos separados, em sucessão um do outro.
- Pressionar a tecla (22) para seleccionar a função; o led localizado na tecla acende-se.
- Levantar a tampa do doseador de café em pó (Fig.13).
- Retirar, com o medidor, uma dose de café; tirar a quantidade de café em pó em excesso presente no medidor.
- Deitar o café em pó no interior do doseador (Fig.14).
- Fechar a tampa do doseador de café em pó.
- Para preparar o café é necessário pressionar a tecla de preparação café (23 ou 24); a tecla seleccionada começa a lampejar (ver Cap. 15), enquanto auqela não seleccionada é apagada.
- Inicia-se o ciclo de preparação.
- Depois de ter completado o ciclo de pré-infusão, o café começará a sair pelo bico distribuidor (13).
A preparação do café será interrompida automaticamente quando será alcançado o nível programado (ver par. 7.3); é de qualquer forma possível interromper a preparação do café pressionando a tecla (23 ou 24). - Em seguida, a máquina coloca-se automaticamente no modo de funcionamento normal (vide Parág. 7.1).
7.3 Regulação da quantidade de café para cada chávena
A máquina foi programada para preparar 2 tipos de café: café expresso com a tecla (23) e café normal com a tecla (24).
Para adaptar os valores programados às dimensões das chávenas, colocar a chávena debaixo do distribuidor (13), pressionar a tecla de preparação do tipo de café desejado (23 ou 24) e mantê-la pressionada.
Esperar que a chávena seja enchida com a quantidade desejada e naquele momento soltar a tecla.
i Advertência: Manter a tecla (23 ou 24) pressionada durante todo o processo de preparação do café.
PORTUGAL
Deste modo a máquina é programada para preparar o café que desejas.
8 FORNECIMENTO DE ÁGUA QUENTE
Atenção: no início do processo podem verificar-se pequenos esborrifos de água quente: perigo de queimaduras. O tubo distribuidor de água quente pode alcançar temperaturas elevadas: evitar de tocá-lo directamente com as mãos.
- Antes de preparar a água quente, verificar que as luzes verdes de temperatura pronta (23 ou 24) estejam acesas de modo fixo. Com a máquina pronta para a preparação do café, proceder do seguinte modo.
- Colocar uma chávena e/ou recipiente debaixo do tubo da água quente/vapor (Fig.15).
- Abrir, no sentido anti-horário, o botão como indicado na Fig.15.
- Retirar a quantidade desejada de água quente; para interromper o fornecimento de água quente rodar em sentido horário o botão. A máquina volta ao funcionamento normal.
9 EMISSÃO VAPOR / PREPARAÇÃO DE CAPPUCCINO
O vapor pode ser utilizado para bater o leite para o cappuccino, mas também para o aquecimento de bebidas.
Perigo de queimaduras! No início da emissão podem verificar-se pequenos esborrifos de água quente. O tubo distribuidor pode alcançar temperaturas elevadas: evitar de tocá-lo directamente com as mãos.
Com a máquina pronta para preparar café, pressionar a tecla (25), os led (23) e (24) apagam-se. A máquina precisa de um tempo de preaquecimento, durante toda esta fase o led (25) lampeja.
- Antes de emitir vapor esperar que o led verde de temperatura pronta (25) tenha-se acendido
de modo fixo, isto está a indicar a obtenção da temperatura correcta de funcionamento.
- Direccionar o tubo do vapor (14) em cima do recipiente recolhe gotas, abrir o botão (16) "Água quente/vapor" por alguns instantes, para fazer sair a água residual do tubo do vapor, em breve tempo começará a sair só vapor.
- Fechar o botão (16).
- Encher com leite frio 1/3 do recipiente que se deseja utilizar para preparar o cappuccino.
Para garantir um melhor resultado na preparação do cappuccino, o leite e a chávena utilizada devem estar frios.
- Mergulhar o tubo do vapor no leite a ser aquecido e abrir o botão (16), fazer rodar o recipiente com movimentos lentos de baixo para cima, para tornar mais uniforme a formação da espuma (Fig.16).
- Depois de ter utilizado o vapor pelo tempo desejado, fechar o botão (16).
- O mesmo sistema pode ser utilizado para o aquecimento de outras bebidas.
- Limpar, depois desta operação, o tubo do vapor com um pano húmido (Fig.17).
9.1 Passagem do vapor ao café
- Para poder preparar café depois de ter seleccionado a função de vapor, é necessário pressionar novamente a tecla (25).
- Na passagem da emissão de vapor à preparação de café, os led (23), (24) e (25) lampejam contemporaneamente, indicando que a máquina está em temperatura muito alta e não pode preparar café.
- Para poder preparar café, é necessário descarregar a água rodando o botão Vapor (16) até quando não permaneçam acesos, de modo fixo, só os led de temperatura pronta (23) e (24).
10 LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Limpeza genérica
- A manutenção e a limpeza podem ser efectudas somente quando a máquina está
PORTUGAL
arrefecida e desligada da rede eléctrica.
- Não mergulhar a máquina em água e não inserir os componentes na máquina de lavar louça.
- Não utilizar objectos afiados ou produtos químicos agressivos (solventes) para a limpeza.
- Não enxugue a máquina e/ou os seus componentes num forno de microondas e/ou convencional.
- Aconselha-se limpar diariamente o reservatório da água, fazendo a troca da água.
- Limpar o doseador de café em pó diariamente:
- Pegar a escovinha fornecida junto com a náquina e limpar o doseador (Fig.18).
- Para a limpeza do aparelho utilizar um pano macio humidecido com água (Fig.19).
- Limpar o vão de serviço e o grupo distribuidor.
- Recomendamos esvaziar e limpar todo dia o recipiente recolhe gotas (12) e a gaveta recolhe fundos de café (10); para efectuar esta operação é necessário abrir a portinha anterior (Fig.20) e retirar o recipiente recolhe gotas (Fig.21); sucessivamente pode-se prosseguir com o esvaziamento e a limpeza de todos os componentes.
- O preparador de café pode ser retirado para limpeza (Fig.24):
- Abaixar os bicos do fornecedor
- Pegar o fornecedor como indicado na Fig.24 e tirá-lo da sua sede.
- Lavar tudo com água quente.
O grupo distribuidor (17) deve ser limpado cada vez que se enche o porta-café em grão, ou de qualquer maneira, ao menos uma vez por semana.
- Desligar a máquina pressionando o interruptor (7) na posição (O) e retirar a ficha da tomada de corrente da parede.
- Abrir a portinha de serviço (15), sucessivamente tirar o recipiente recolhe gotas (12) de consequência a gaveta recolhe fundos de café.
- Retirar o grupo distribuidor segurando-o pelo próprio puxador e pressionar a tecla indicada
pela escritura "PUSH" (Fig.22).
- Assegurar-se que os dois filtros de aço estejam livres de qualquer resíduo de café. O filtro superior pode ser retirado desparafusando, no sentido anti-horário, o perno de plástico com a chave apropriada, fornecida junto com a máquina. (Fig.23).
- O grupo distribuidor pode ser lavado só com água quente sem detergente. Sendo assim, lavá-lo e enxugar cuidadosamente todos os seus componentes.
- Montar de novo o filtro e parafusar de novo, com cuidado, o perno de plástico utilizando a chave apropriada.
- Limpar com cuidado o vão interno da máquina.
- Segurando pelo próprio puxador, introduzir de novo o grupo distribuidor no vão apropriado até enganchá-lo.
- Inserir a gaveta recolhe fundos de café e a grelha no recipiente recolhe gotas e inserir este último na máquina.
- Fechar a portinha (15).
11 DESCALCIFICAÇÃO
A formação do calcário acontece com o uso do aparelho; a descalcificação é necessária a cada 3-4 meses, quando observa-se uma redução da chegada da água ou quando lampeja a espia luminosa da tecla (26).
i Caso queira-se efectuá-la pessoalmente, pode-se utilizar um produto descalcificante para máquinas de café do tipo não tóxico e/ou nocivo, facilmente encontrado no comércio.
Atenção! Não utilizar em nenhum caso o vinagre como descalcificante.
Para fazer a descalcificação da máquina seguir as instruções que seguem:
- Misturar o descalcificante com água, como especificado na confecção do produto descalcificante e encher o reservatório da água.
- Ligar a máquina no interruptor geral (7).
- Pressionar a tecla (26), por ao menos 5 segundos, para seleccionar a função, o led
PORTUGAL
- Direccionar o tubo do vapor (14) para o recipiente recolhe gotas.
- Posicionar um recipiente com capacidade adequada debaixo do tubo do vapor e abrir em sentido anti-horário o botão da água quente (16). A máquina inicia um ciclo automático de descalcificação, intercalado com pausas preestabelecidas pelo construtor e gestidas automaticamente pela máquina.
- No final do ciclo é interrompida a emissão da solução descalcificante e as 5 teclas iniciam a lampejar contemporaneamente.
- Fechar o botão que fornece a água quente (16) rodando em sentido horário. Neste caso lampeja também o led (27).
- Enxaguar o reservatório da água e enchê-lo com água potável fresca.
- Posicionar um recipiente com capacidade adequada debaixo do tubo do vapor e esvaziar 2/3 do conteúdo do reservatório da água, rodando o botão do vapor (16) em sentido anti-horário; para interromper a vazão rodar o botão (16) em sentido horário.
- Deixar aquecer a máquina e esvaziar o conteúdo restante do reservatório da água, rodando o botão do vapor (16) no sentido anti-horário; para interromper a vazão rodá-lo em sentido horário.
i Caso seja utilizado um produto diferente daquele aconselhado, recomenda-se respeitar sempre as instruções da casa fabricante, referidas na confecção do produto descalcificante.
Se o ciclo de descalcificação é interrompido desligando a máquina, este é retomado quando a mesma é ligada de novo.
12 PROGRAMAÇÃO FUNÇÕES DA MÁQUINA
A máquina permite a programação de alguns parâmetros, em função das exigências do utilizador.
Para programar as funções é obrigatório entrar na modalidade de programação, agindo como segue:
- Assegurar-se que o interruptor geral (7) da máquina esteja na posição (O) e que o botão da água quente (16) esteja fechado.
- Pressionar as teclas (23) e (25) e contemporaneamente ligar a máquina no interruptor geral (7).
Deste modo entra-se na modalidade de programação da máquina.
Para sair da programação e activar as funções programadas, desligar e religar a máquina no interruptor geral (7).
12.1 Programação da "dureza da água"
A água corrente é mais ou menos calcária, dependendo das regiões. Por este motivo o aparelho pode ser regulado segundo o grau de dureza da água da localidade para qual é destinado, expresso na escala de 1 a 4.
O aparelho já está programado com um valor médio (dureza 3)
i Antes de efectuar esta rugulação é necessário verificar a dureza da água, através da tira fornecida junto com a máquina. Mergulhar brevemente (1 segundo) a tira fornecida na água e sacudila levemente. Depois de um minuto, os resultados do teste são visíveis na tira.
Para programar esta função, agir como segue:
- Pressionar a tecla (22); sucessivamente o número das teclas acesas indica a dureza da água programada;
- Desejando-se modificar o grau de dureza da água, pressionar repetidamente a tecla (22), até quando é indicado, através da activação das teclas, o grau de dureza seleccionado.
Dureza 1 = acesas as teclas (22) e (23)
Dureza 2 = acesas as teclas (22), (23) e (24)
Dureza 3 = acesas as teclas (22), (23), (24) e (25)
Dureza 4 = acesas as teclas (22), (23), (24), (25) e (26)
O índice de dureza corresponde aos quadrados 1 – 4 na tira.
PORTUGAL
12.2 Programação do "ciclo de enxaguadela"
Logo depois de ser ligado, o aparelho elimina automaticamente os restos de água que permaneceram nos tubos, para garantir que o café seja preparado só com água fresca.
Para programar esta função, agir como segue:
- Pressionar a tecla (23); quando a função está activada acende-se o led (27).
12.3 Programação da "pré-infusão"
O processo de pré-infusão, com o qual o café é ligeiramente humedecido antes da verdadeira infusão, faz ressaltar o pleno aroma do café, que adquire um gosto excelente.
Para programar esta função, agir como segue:
- Pressionar a tecla (24); quando a função está activada, acende-se o led (28).
Nota: esta função está já activada pelo construtor.
12.4 Programação da "pré moagem"
Com o processo de pré moagem o aparelho mói duas vezes: a primeira para o tipo de café seleccionado, a segunda para o café sucessivo (ainda não seleccionado). Esta função convém só se devem preparar contemporaneamente vários cafés (p. ex. durante uma visita, uma festa).
Para programar esta função, agir como segue:
- Pressionar a tecla (25); quando a função está activvada acende-se o led (29).
13 INFORMAÇÕES DE CARÁCTER JURÍDICO
- As presentes instruções para o uso contêm as informações necessárias para o uso correcto, para as funções operativas e a manutenção cuidadosa do aparelho.
- Estes conhecimentos e a observância das presentes instruções, representam a premissa para um uso sem perigo no pleno respeito da segurança, em caso de funcionamento e
manutenção do aparelho. Desejando-se ulteriores informações, ou se surgissem problemas particulares, que se pense que nos presentes instruções para o uso não tenham sido explicados com suficiente clareza, pedimos para contactar o revendedor local ou directamente a empresa construtora.
- Além disto, fazemos notar que o conteúdo destas instruções para o uso não é parte de uma convenção precedente ou já existente, de um acordo ou de um contrato legal e que não mudam a essência do mesmo.
- Todas as obrigações do construtor baseiam-se no relativo contrato de compra/venda que contém também o regulamento completo e exclusivo quanto ao que se refere às coberturas da garantia.
- As normas de garantia contratuais não são nem limitadas nem prolongadas com base nas presentes explicações.
- As instruções para o uso contêm informações protegidas pelo direito de autor.
- Não é permitido fotocopiá-las ou traduzi-las em uma outra língua, sem prévio acordo escrito por parte do Construtor.
14 ELIMINAÇÃO
- Tornar inutilizável os aparelhos não mais em uso.
- Retirar a ficha da tomada e cortar o fio eléctrico.
- Entregar os aparelhos não mais usados num centro de recolhimento idóneo.
PORTUGAL
15 ESPIAS LUMINOSAS DO PAINEL DE COMANDOS
LUZ VERDE (22)
- Máquina em distribuição com café moído.
LUZ VERDE (23) FIXA
para preparação do café;
para fornecimento de água quente.
LUZ VERDE (23) LAMPEJANTE
- Máquina em fase de aquecimento para preparação do café e água quente
LUZ VERDE (23) LAMPEJANTE EM MODO LENTO
- Máquina a preparar 1 café expresso
LUZ VERDE (23) LAMPEJANTE EM MODO VELOZ
- Máquina a preparar 2 cafés expressos
LUZ VERDE (24) LAMPEJANTE EM MODO LENTO
- Máquina a preparar 1 café normal
LUZ VERDE (24) LAMPEJANTE EM MODO VELOZ
- Máquina a preparar 2 cafés normais
LUZ VERDE (25) FIXA
- Máquina com temperatura pronta para emissão do vapor
LUZ VERDE (25) LAMPEJANTE
- Máquina em fase de aquecimento para emissão do vapor.
LUZ VERMELHA (26) LAMPEJANTE
- A máquina necessita de um ciclo de descalcificação
Efectuar a descalcificação como descrito no Par. 11.
Para cancelar a programação prévia, pressionar uma outra tecla mantendo a torneira fechada.
LUZ VERMELHA (26) FIXA
- Foi seleccionada a função de descalcificação.
Para efectuar a descalcificação como descrito no Par.11. abrir o botão de fornecimento da água quente (16).
LUZ VERDE (23) LAMPEJANTE
LUZ VERDE (24) LAMPEJANTE
- Máquina em temperatura elevada; nesta modalidade a máquina não pode preparar café.
É necessário descarregar a água no recipiente recolhe gotas, rodando o botão do Vapor (16) até quando as luzes vermelhas de temperatura pronta (23) (24) não permaneçam acesas de modo fixo e apague-se a luz verde (25).
LED VERMELHO (27) FIXO
- Quantidade de água insuficiente no reservatório.
Encher o reservatório com água potável fresca, accionar o circuito e iniciar novamente o processo.
LED VERMELHO (27) LAMPEJANTE
- Circuito da água não accionado
Accionar o circuito
LED VERMELHO (28) FIXO
- Reservatório do café em grão vazio
Encher o reservatório com café em grão e iniciar novamente o processo.
LED VERMELHO (28) LAMPEJANTE
- Gaveta fundos de café cheia
**Para que a luz lampejante vermelha se apague, esvaziar a gaveta recolhedora de sed
LED VERMELHO (28) FIXO
- Grupo distribuidor, recipiente recolhe gotas, portinha anterior não em posição correcta para o funcionamento da máquina.
Para que a luz de sinalização vermelha se apague, certificar-se de que todos os componentes estejam colocados ou fechados corretamente.
LUZ VERMELHO (29) LAMPEJANTE
Contactar o centro de assistência
i ** Nota importante: a gaveta recolhe fundos de café deve ser esvaziada só quando a máquina está ligada. A gaveta deve ser retirada por ao menos 5 segundos. O esvaziamento da gaveta com a máquina desligada não permite a preparação do café com a reactivação da mesma.
PORTUGAL
16 ANOMALIAS, CAUSAS E REMÉDIOS
| Problemas | Causas | Remédios |
| A máquina não liga | A máquina não está ligada à corrente eléctrica | Ligar a máquina à corrente elé taic |
| O café não é bastante quente | As chávenas para café estão frias | Aquecer as chávenas para café |
| A água quente ou vapor não saem | O furo do tubo do vaporestá lastiru | Limpar o furo do tubo do vapor com uma agulha |
| O café sai lentamente | Café muito fino | Mudar a mistura de café ou regular a moagem como no (Par.5).Diminuir a dose (Par.6) |
| Grupo distribuidor sujo | Limpar o grupo distribuidor (Par.10) | |
| O café tem pouco creme | A mistura não é indicada ou o café não é fresco de torrefacção ou foi odo otigo | Mudar mistura de café ou regular a moagem como no Par. 5. Aumentar á)Pfed |
| A máquina leva muito tempo para aquecer-se ou a quantidade de água que sai do tubo é limitada | O circuito da máquina está impregnado adocod | laixtar a máquina |
| O grupo distribuidor não pode odarse | Grupo distribuidor está fora da gõp | ogmáquina. Fechar a portinha de seviço. O grupo distribuidor retoma automaticamente à posição lai |
| Gaveta recolhe fundos de café ins ade | Retirar a gaveta recolhe fundos de café antes de extrair o grupo de distribuição. | |
| O café não sai | Falta água | Encher o reservatório do água e accionar de novo o circuito |
| Grupo sujo | Limpar o grupo | |
| Dose alta | Diminuir a dose | |
| Circuito não accionado | Accionar o circuito | |
| O café sai para fora do distribuidor | Distribuidor não em posição correcta | cataRdistribuidor na posição |
| Distribuidor obstruído | Limpar o distribuidor e os seus furos adiapa | |
| O café sai velozmente | Pouco café no interior do porta-café | Encher o porta-café com café em odafoilão |
| Mistura de café grossa | Mudar o tipo de mistura | |
| Dos e baix | Aumentar a dose | |
| Sai água da bacia | Bacia muito cheia | Verificar a posição da bóia e esvaziar a bacia |
PORTUGAL
NOTA - NOTE - BEMERKUNG - NOTE - NOTA - NOTA - OPMERKING
NOTA - NOTE - BEMERKUNG - NOTE - NOTA - NOTA - OPMERKING
NOTA - NOTE - BEMERKUNG - NOTE - NOTA - NOTA - OPMERKING
Type SUP025PY
COD. 1.6.589.89.00 REV. 00 DEL 15/07/04


