Metropolitan - Carrinho de bebê Giordani - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Metropolitan Giordani em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Metropolitan Giordani
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Carrinho de bebê em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Metropolitan - Giordani e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Metropolitan da marca Giordani.
MANUAL DE UTILIZADOR Metropolitan Giordani
DE INSTRUÇÕES PARA NÃO COMPROMETER
A SEGURANÇA DO SEU FILHO
G Cestillo portaobjetos
H Capota
A Regulação do manípulo rebatível
B Barra pousa-mãos
C Botão de regulação do repousa-pés
D Botão de desbloqueio rápido da roda anterior
E Patilha de desbloqueio da roda
F Roda anterior
G Cesta porta-objetos
H Capota
1 Botão de regulação do manípulo
L Regulação da altura da cadeira de passeio
M Botão da barra pousa-mãos
N Regulador da reversibilidade da cadeira de passeio
0 Repousa-pés
P Gancho dobrável
Q Roda posterior
R Botão de desbloqueio rápido da roda posterior
GR ΣΤΟΙΧΕΙΑ
A Rodas posteriores x2
B Rodas anteriores x2
C Barra pousa-mãos x1
D Chassis da cadeira
de passeio x1
E Assento x1
F Saco muda-fraldas
GR ПЕРЕХОМЕНА
B Botão de regulação da pega de transporte
C Kit
D Capota
E Cobertura para os pés
F Adaptador
G Conector de metal para o automóvel
H Regulação do encosto
I Regulação da abertura para circulação do ar
M Elemento de posicionamento em plástico
N Patilha
O Segundo bloqueio
P Botão para soltar a alcofa
GR ΣΤΟΙΧΕΙΑ
A Xερούλι μεταφοράς
B Fecho do cinto de retenção
C Cinto separador de pernas com protetor acolchoado
D Cinto de retenção com três pontos de fixação e protetores acolchoados
E Aberturas para a regulação do cinto de três pontos de fixação
F Almofada de apoio
G Pega de transporte
H Botão de regulação da
pega de transporte
I Correia de regulação dos cintos de três pontos
L Botão de comando para
a regulação rápida
M Instruções e adesivo de aviso para o airbag
N Capota para-sol (incorporada)
UK COMPONENTS
A Shell
FUNZIONAMENTO DELLE RUOTE
FUNCIONAMIENTO DEL MANILLAR
FUNCIONAMIENTO DE LAS RUEDAS
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
ABERTURA DA CADEIRA DE PASSEIO
- Conforme indicado na Fig. 1a/1b/1c/1d, desaperte o gancho que mantém a cadeira de passeio fechada. Em seguida, levante o manipulo, conforme indicado pela seta: a cadeira de passeio ficará completamente aberta quando se ouvir um estalido.
MONTAGEM DAS RODAS
- Montagem da roda anterior: conforme indicado na Fig. 2a, introduza os eixos da roda anterior nos encaixes anteriores e somente quando se ouvir um estalido, estes ficarão fixados corretamente.
Montagem da roda posterior: conforme indicado na Fig. 2b, introduza os eixos da roda posterior nos encaixes posteriores e somente quando se ouvir um estalido, estes ficarão fixados corretamente.
ATENÇÃO: antes da utilização, experimente mover e girar as rodas manualmente, para se certificar de que estão todas fixadas corretamente nos respetivos encaixes.
MONTAGEM DO ASSENTO
-
Fixe o velcro na direção indicada pela seta naFig. 3a, e depois aperte o botão na parte inferior do revestimento acolchoado da cadeira de passeio. O assento ficará completamente montado, conforme indicado na Fig. 3b.
-
Montagem do assento: conforme indicado na Fig. 4a, fixe simultaneamente ambos os adaptadores A, existentes no assento, na base de apoio B; ambas as partes ficarão fixadas corretamente quando se ouvir um estalido.
-
Fixação da perna do repousa-pés: conforme indicado na Fig. 5a, prima com um dedo, ambos os lados das molas C, em seguida, empurre a perna D nas partes de fixação de plástico. A perna ficará fixada corretamente no momento em que se ouvir um estalido (veja a Fig. 5b).
-
Fixação da barra pousa-mãos: conforme indicado na Fig. 6a, segure a barra pousa-mãos e prima simultaneamente os botões brancos, em ambos os lados. Em seguida, efetue a fixação da barra pousa-mãos, em ambos os lados da cadeira de passeio até ouvir um estalido.
-
Conforme indicado na Fig. 7a/7b/7c, abra o fecho de correr da capota, seguindo a direção indicada pela seta, depois empurre-a para a frente: a cadeira
de passeio está aberta e fixada corretamente.
MONTAGEM E DESMONTAGEM DA CAPOTA
-
Remoção da capota: segure no elemento de plástico C e retire-o da ranhura D que contém o elemento de plástico, conforme indicado pela seta (veja a Fig. 8d/8e); veja a Fig. 8a, remova o tecido da capota, conforme indicado pela seta (veja a Fig. 8f), retire a barra de ferro E da ranhura D que contém o elemento plástico, conforme ilustrado pela seta, a este ponto, a capota pode ser removida completamente.
-
Montagem da capota: veja a Fig. 8a/8b. Introduza a extremidade posterior A do tecido da capota e insira-o na ranhura da cadeira de passeio B, com uma mão, prima e empurre o tecido na ranhura e, ao mesmo tempo, com o outra mão, puxe a parte anterior do tecido, conforme indicado pela seta, a este ponto, a capota está montada. Veja a Fig. 9a, insira o suporte da capota na respetiva base, conforme indicado pela seta, certificando-se de que o ponto G, existente na base, esteja fixado no orifício do suporte. Veja as Fig. 9b/9c/9d. Introduza a extremidade anterior B do tecido da capota na parte frontal do tubo da capota, em seguida, fixe o tubo na ranhura do suporte, conforme indicado pela seta. Neste momento, a capota está completamente montada (veja a Fig. 8).
FUNCIONAMENTO DO MANÍPULO
- Regulação da altura do manipulo: veja a Fig. 10, Prima o botão, com uma só mão, e levante manipulo para cima ou para baixo. É aconselhável regular a altura do manipulo.
CADEIRA DE PASSEIO REVERSÍVEL
- Desbloqueio rápido do assento: veja a Fig. 11a/11b/11c. Prima simultaneamente o bloqueio de segurança, em ambos os lados da cadeira de passeio e levante-o. A cadeira de passeio pode ser retirada rapidamente ou posicionada na direção oposta.
ATENÇÃO: mantenha as crianças afastadas da cadeira de passeio enquanto efetua as operações de remoção do assento.
REGULAÇÃO DA CADEIRA DE PASSEIO
- Prima o dispositivo de regulação, existente no encosto ou rode o botão, a inclinação do encosto é regulável. A cadeira de passeio pode ser regulada em 4 posições.
TRANSFORMAÇÃO DO ASSENTO EM ALCOFA MACIA
- Em primeiro lugar, vire o assento da cadeira de passeio conforme indicado na Fig. 13a. Prima o botão 1, para regular o assento na posição horizontal, depois prima o botão 2 na modalidade B, conforme ilustrado na Fig. 13b,e, por último, desaperte o bloqueio 3, conforme indicado na Fig. 13c, para transformar o assento da cadeira de passeio em alcofa, veja a Fig. 13d. Para efetuar a operação contrária, rode o botão 2, no sentido dos ponteiras do relógio na modalidade A, depois fixe o bloqueio 3, para transformar a alcofa em assento da cadeira de passeio.
Nota: para garantir a segurança do recém-nascido, no caso de utilização como alcofa, mantenha-o sempre virado para si (veja a Fig. 13d).
FUNCIONAMENTO DO ENCOSTO E DO REPOUSA-PÉS
- Prima os botões do encosto e mova-o para baixo e para cima, o repousa-pés pode ser regulado em 3 posições (veja a Fig. 14a).
DESBLOQUEIO RÁPIDO DA BARRA POUSA-MÃOS
- Veja a Fig. 15a. Prima o botão, existente em ambos os lados, depois puxe a barra pousa-mãos a qual se desbloqueará rapidamente.
FUNCIONAMENTO DAS RODAS
-
Bloqueio da roda anterior: empurre a patilha de bloqueio da roda anterior, no sentido indicado pela seta, no momento em que ouvir um estalido, a roda ficará em posição, conforme ilustrado na figura 16a.
-
Remoção rápida da roda anterior: prima o botão de desbloqueio rápido da roda anterior, as rodas anteriores ficarão desbloqueadas automaticamente.
-
Travão das rodas posteriores: para acionar os travões, baixe a patilha do travão, conforme indicado na Fig. 18a. Baixe a patilha do travão, do mesmo modo, para destravar a cadeira de passeio. (Vermelho significa travada, pelo contrário, verde indica que a cadeira de passeio pode ser movimentada).
-
Rodas posteriores removíveis: Conforme indicado na Fig. 19a, Prima o botão de desbloqueio rápido na direção indicada pela seta. Em seguida, é possível efetuar a remoção rápida das rodas.
MONTAGEM DO CINTO DE RETENÇÃO
-
Passe as fivelas do cinto de três pontos A e do cinto abdominal B através das aberturas, existentes no revestimento acolchoado e no eixo escondido no lado do revestimento. Antes da utilização, certifique-se de que ficaram fixadas corretamente (veja a Fig. 20a/20b).
-
Regule a altura do cinto de retenção, puxe o tecido indicado na Fig. 21a e depois proceda seguindo os mesmos pontos de montagem indicados no início, veja a Fig. 20a/20b.
-
Passe o cinto separador de pernas através do revestimento e do eixo rígido escondido no lado do revestimento, conforme indicado pela seta na Fig. 22a. Antes da utilização, certifique-se sempre de que ficou fixado corretamente. Os cintos de retenção estão montados corretamente conforme indicado na Fig. 22b.
REMOÇÃO DO CINTO DE RETENÇÃO
- Remova o cinto de três pontos H e o cinto abdominal I, passando as fivelas através do revestimento acolchoado (veja a Fig. 23a).
ATENÇÃO:
- Remova o cinto de retenção da cadeira de passeio se a utilizar como caminha.
- Monte o cinto na cadeira de passeio de modo fixo se a utilizar como cadeira de segurança.
COMO APERTAR AS FIVELAS
-
Como apertar as fivelas: (veja a Fig. 24a), aperte as fivelas do cinto de três pontos (C, D) nas fivelas do cinto central (A, B), e em seguida, aperte as fivelas abdominais na fivela central E até ouvir um estalido (veja a Fig. 24b). Como apertar o cinto: (veja a Fig. 24a), prima o botão central, para desapertar o cinto abdominal. Regulação do cinto de retenção da cadeira de passelo: regule o cinto de três pontos e o cinto abdominal em função da estatura da criança, para lhe assegurar uma posição confortável (veja a Fig. 24c).
-
A altura do cinto de três pontos é regulável em 2 posições (veja a Fig. 25a), a posição mais baixa (posição 2) é destinada exclusivamente para recém-nascidos de idade inferior aos 6 meses, e a posição 1 é destinada para crianças dosí aos 36 meses de idade. Regule a altura do cinto de retenção, puxando as fivelas para fora do encosto. Depois aperte-o no mesmo nível, certificando-se sempre de que as fivelas estejam colocadas na posição correta. Nota: utilize o cinto de retenção quando a criança estiver instalada na cadeira de passeio.)
ACESSÓRIOS OPCIONAIS
UTILIZAÇÃO DA CADEIRA DE SEGURANÇA
- Montagem da cadeira de segurança: conforme indicado na Fig. 26a, coloque a cadeira de segurança
sobre a base de apoio da cadeira de passeio, empurre-a para baixo até ouvir um estalido.
- Desmontagem da cadeira de segurança: Desbloqueie o botão adicional de segurança e levante-o com uma mão, como indicado na figura; levante, simultaneamente, o assento para cima, utilizando o manipulo, com a outra mão para liberar a cadeira da estrutura (ver fig. 27a).
Nota: Por razões de segurança, é necessário controlar novamente o gancho, após fixar a cadeira de passeio na estrutura. Se o gancho não retornar completamente, empurre a peça de plástico até o final.
UTILIZAÇÃO DA ALCOFA
-
Montagem da alcofa: apoie a alcofa na base de apoio da cadeira de passeio, depois empurre para baixo até ouvir um estalido, conforme indicado na Fig. 28a.
-
Desmontagem: prima, com o polegar, o botão existente à direita, na direção indicada pela seta A, e simultaneamente puxe o botão para cima, na direção indicada pela seta A, em seguida, levante a alcofa e retire-a da cadeira de passeio.
-
Cinto de retenção: The carry cot is equipped with safety belt inside. Press the red button as shown on Fig. 30a, the safty buckle will be released.
Nota:
- quando utilizar estes componentes, mantenha a criança sempre virada para si: é importante seguir as atividades da criança.
- quando terminar a montagem na cadeira de passeio, experimente puxar os componentes para cima, conforme indicado na figura, para se certificar de que ambos os lados dos componentes estão bem fixados e não se desapertem.
POSICIONAMENTO DO SACO MUDA-FRALDAS
- Conforme indicado na Fig. 31a, coloque as correias do saco muda-fraldas à volta do manipulo da cadeira de passeio. O saco muda-fraldas deve ficar pendurado na cadeira de passeio conforme indicado na Fig. 31b.
FECHO DA CADEIRA DE PASSEIO
- Antes de fechar a cadeira de passeio, remova o assento. Depois prima o botão de fecho da cadeira de passeio 1, e puxe simultaneamente para cima ambos os lados, conforme indicado pela direção da seta 2, em seguida, dobre o manipulo na direção indicada pela seta 3, a cadeira de passeio fechar-se-á automaticamente (veja a Fig. 32b).
Importante: O gancho de bloqueio, existente no lado esquerdo, deve ser bloqueado manualmente. Se o gancho de bloqueio estiver fixado na posição correta, a cadeira de passeio pode ser fechada completamente.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
A cadeira de passeio requer um controlo regular efetuado pelo utilizador, para se assegurar de que as partes móveis se encontram intactas. Todos os dispositivos de fecho e de bloqueio de segurança devem ser acionados antes da utilização. Este produto pode ser limpo com um pano húmido e um detergente normalmente à venda no mercado. Não utilize detergentes abrasivos. A capota pode ser removida e limpa, mas deve estar seca antes de voltar a ser utilizada. Cada um dos dispositivos fixos deve ser deve fixado de modo correto antes de voltar a ser montado.

COMPOSIÇÃO
Revestimento: 100% poliéster
Estrutura: alumínio
MEDIDAS
Aberta: Larg.: 86 cm;
Alt: 60 cm;
Comp.: 107 cm.
Fechada: Larg.: 78.5 cm;
Alt. 60 cm:
Comp.: 41 cm.
WARNINGS
- ATENÇÃO Nunca deixe a criança abandonada.
- ATENÇÃO Verifique se todos os pontos de encaixe estão bem fixos antes de usar o produto.
- ATENÇÃO Para evitar ferimento assegure-se que o seu filho está afastado, do produto, enquanto o abre e fecha.
- ATENÇÃO Não deixe que o seu filho brinque com este produto.
- ATENÇÃO Verifique se alcofa, o assento reversível ou o assento auto estão correctamente encaixados antes de usar o produto.
• ATENÇÃO Mantenha longe do fogo. - ATENÇÃO O carrinho de criança está em conformidade com EN1888: 2012.
- ATENÇÃO O carrinho de criança não é adequada a crianças com mais de 15 kg (33lbs).
-
ATENÇÃO É apropriado a crianças menores de 3 anos de idade.
-
ATENÇÃO A fim de evitar ferimentos graves, em função de quedas ou derrapagens, use sempre o sistema de retenção.
- ATENÇÃO Não coloque mais de 3 quilos na cesta porta-objetos.
- ATENÇÃO Não transporte crianças, bens ou acessórios em excesso dentro ou sobre este veículo, exceto conforme recomendado nas instruções do fabricante.
- ATENÇÃO Coloque todos os travões, ao estacionar o carrinho de criança.
- ATENÇÃO Certifique-se de que as crianças estejam livres de peças móveis do carrinho de criança/carrinho de bebê, caso contrário, podem ferir-se.
- ATENÇÃO Não é conveniente utilizar este produto aquando da realização de patinagem ou corrida.
- ATENÇÃO Este assento não é adequado para um bébé com idade inferior a 6 meses. O sistema de reclinação do assento não é adequado para bebés com menos de 6 meses. A cadeira de empurrar projetada, usada desde o nascimento, deve ser usada na posição mais reclinada para bebés recém-nascidos.
- ATENÇÃO Utilize o cinto de segurança sempre que o seu filho estiver no assento.
- ATENÇÃO Utilize sempre o cinto de segurança a partir do momento em que o seu filho se consiga sentar sem ajuda.
- ATENÇÃO Não é necessário nenhum colchão adicional.
- ATENÇÃO O dispositivo de estacionamento deve ser ativada ao colocar e retirar as crianças.
- ATENÇÕES As crianças podem deslizar pelas aberturas das pernas e estrangular-se.
- Nunca use em posição/posições reclinada(s) de transporte, a menos que o assento seja usado como berço para dormir.
- ATENÇÃO Não é possível usar a posição mais baixa de apoio para os pés, ao usar o carrinho de criança.
- A estabilidade do carrinho pode ser comprometida, se o peso for colocado no manipulo ou no encosto lateral do carrinho.
- Não use acessórios não aprovados pelo fabricante.
ALCOFA
COMO MONTAR O FORRO
- Levante o eixo do forro como indicado pela seta na fig. 33a e encaixe as 2 placas de metal lateral. A placa de metal estará completamente montada, quando ouvir um estalido. Tente movê-la manualmente para garantir que a mesma esteja firmemente montada, antes do uso (ver fig. 33a/33b).
Encaixe as peças de decoração na base de encaixe, de acordo com a fig. 33c). Os elementos decorativos estarão completamente instalados, quando ouvir um "clique". Tente movê-la manualmente para garantir que os elementos decorativos estejam firmemente montados, antes do uso. O forro estará completamente montado como mostrado na fig. 33d.
COMO MONTAR A COBERTURA PARA AS PERNAS
- Como mostrado na fig. 34a/34b/34c, coloque primeiro a cobertura para as pernas. Em seguida, aperte os botões de pressão e fixe os velcros.
AJUSTE DO FORRO
- Abrir o forro: abra o forro, puxando-o para frente como indicado pela seta na fig. 35a).
- Fechar o forro: puxe o forro como indicado pela seta para guardar (ver fig. 36a/36b).
MANÍPULO AJUSTÁVEL
- Desbloquelo do manipulo: levante o manipulo como indicado pela seta, o mesmo pode ser ajustado em três posições. A alcofa de transporte estará firmemente encaixada quando ouvir um estalido (ver fig. 37a).
- Bloqueio do manipulo: Pressione os botões em ambos os lados do manipulo simultaneamente, o adaptador será desbloqueado. Em seguida, empurre o manipulo como indicado na seta 2. O manipulo estará completamente bloqueado, quando cuvir um estalido (ver fig. 38a/38b).
ENCOSTO AJUSTÁVEL
- Girando o botão no sentido horário, o encosto pode ser elevado até 165 graus. Girando o botão no sentido anti-horário, empurre-o um pouco para baixo. Deste modo, o encosto pode ser abaixo (ver fig. 39a/39b/39c).
ACESSÓRIOS
- Preparação antes do uso: Instale primeiro a fivela grande na alcofa. Fixe o "orifício a" no plástico fixo b, insira e empurre, contemporaneamente, a fivela grande para baixo como indicado na seta 2 (ver fig. 40a/40b). Repita a operação também para a outra fivela da alcofa.
- Temas que necessitam de atenção, quando a cadeira de passeio for usada no carro, ver fig. 41a/41b.
- Montagem da alcofa no carro: Instale a alcofa na posição indicada na fig. 41a/41b. Insira a fenda de segurança do carro na fivela do assento e puxe para
fora do cinto de segurança, ver fig. 42a/42b; faça um laço com o cinto, passe o mesmo por dentro do orifício do conector de metal do carro e deslize-o sobre a lingueta do conector como indicado pela seta na fig. 42c/42d; Aperte o cinto de segurança como indicado pela seta (ver fig. 42e). Repta a operação também para a outra fívela da alofa. Deste modo, a alofa estará firmemente instalada no carro como indicado na fig. 42f/42g.
- Desmontagem da alcofa do carro: Como indicado na fig. 43a, desmonte a alcofa do carro, puxando a "fivela grande", como indicado pela seta. As fivelas grandes podem ser fixadas no cinto de segurança, após ter removido a alcofa do veículo (ver fig. 43b). Nota: A alcofa só pode ser instalada no banco traseiro, e sempre em direção da estrada. Poce ser instalada em veículos equipados com 3 pontos estáticos em conformidade com o regulamento R6 ECE / EEG.
ADVERTÊNCIAS
- Por razões de segurança, nunca coloque a cabeça da criança do lado da porta. Quando montada no banco de trás, certifique-se de que a criança esteja firmemente contida na alcofa, especialmente numa viagem. Quando montada no banco de trás, ajuste o encosto na posição mais baixa e diminua o manipulo. Quando montada no banco de trás, os cintos de segurança, presos ao veículo, devem ser apertados. Ajuste o cinto de segurança com o comprimento máximo, a fim de assegurar a estabilidade da alcofa, quando o carro estiver em movimento. Ajuste o cinto de segurança, a fim de manter estável a alcofa no veículo. O cinto de segurança tem de estar estendido e nunca torcido.
O USO DO CINTO DE SEGURANÇA
- Quando o produto for usado como cadeira de passeio, pressione o botão central para abrir a fivela, ver fig. 45a). Prenda a fivela em ambos os lados, a mesma pode ser encaixada, ver fig. 45b).
Nota: Use sempre os cintos de segurança, quando a criança estiver na alcofa.
COMO USAR OS FUROS DE RESPIRAÇÃO
-
Abra o furo de respiração: Gire o botão na alcofa, em sentido anti-horário, os furos de respiração abrir-se-ão. A função de ventilação estará ativa quando todos os orifícios estiverem virados para cima.
-
Feche os furos de respiração: Gire o botão presente na alcofa em sentido horário, os furos de respiração fechar-se-ão. 47a/47b). Não haverá nenhuma
função de ventilação com todos os furos virados para baixo.
-
Assemble the carry cot: Ao usar a alcofa na armação, encaixe ao adaptador e empurre para baixo a alcofa, até ouvir um estalido (ver fig. 48a/48b). A alcofa está montada corretamente na estrutura, como mostrado na fig. 48c.
-
Empurre a trava C, como indicado pela seta na fig. 49. Levante o botão D, localizado no fundo da alcofa, como indicado pela seta. Em seguida, é possível liberar a alcofa da estrutura facilmente (ver fig. 49b/49c).
CUIDADO E MANUTENÇÃO
Por razões de segurança, este produto requer controlo e manutenção regular. Mantenha todas as peças limpas. Se tornarem-se rígidas, aplicue uma leve camada de lubrificante spray à base de silicone. As peças de metal, assento e peças de tecido devem ser limpas com um pano húmido embebido em água morna e detergente neutro; deixe-as secar. Nunca limpe com abrasivo à base de amoniaco, produtos à base lixivia ou álcool. A cobertura para as pernas e os acessórios podem ser removidos para limpeza. O forro pode ser removido simplesmente tirando-o da armação e liberando-o dos dispositivos de fixação. Não use solventes, produtos de limpeza químicos ou lubrificantes em qualquer parte do assento, e não tente branqueur ou tingir o cinto. Nunca guarde a alcofa, quando a mesma ainda estiver molhada, deixe que a mesma seque antes. Se estiver húmida, deixe-a totalmente aberta num ambiente quente e seque com um pano macio. Guardar uma alcofa húmida, provocará a formação de mofo. O uso perto do mar pode provocar problemas de incrustações em função do sal. Limpe regularmente a alcofa com um pano macio embebido em água moma e detergente neutro. Manusear a alcofa de acordo com as instruções para evitar qualquer tipo dano. Submeter a alcofa e uma manutenção geral, antes de usá-la para um segundo filho.

MATERIAIS
- A criança nunca deve ser deixada sozinha na alcofa! Tenha sempre de vista a criança.
- Use apenas peças de substituição fornecidas ou aprovadas pelo fabricante.
- Nunca sobrecarregue a alcofa com uma criança adicional ou quaisquer objetos.
- Este produto é adequado a crianças desde o nascimento até cerca de 0-9 meses.
- Este produto destina-se apenas a crianças que não se consigam sentar sozinhas, rolar sobre si próprias ou apoiar sobre as mãos e os joelhos. Peso máximo da criança 9 kg;
- Nunca utilize a alcofa em assentos de passageiros com airbags.
- A alcofa só pode ser instalada no banco traseiro do veículo, como descrito na instrução. Nunca instale-a no banco da frente.
- Utilize sempre a alcofa com a fixação dos cintos corretamente.
- Nunca utilize a alcofa sem a fixação dos cintos no carro ou carrinho de criança.
- Verifique se a alcofa pode ser fixada firmemente, quando usada no carrinho de criança apropriado.
• A fivela deve estar sempre acessivel.
- As crianças nunca devem brincar com a fivela.
- E importante que a criança possa ser liberada rapidamente em caso de emergência.
- Adequada, somente, se os veículos aprovados forem equipados com cintos de segurança de 3 pontos ou retrator, de acordo com o Regulamento n. 16 UN/ECE ou outras normas equivalentes.
- A criança deve estar livre de peças móveis, quando for necessário fazer ajustes. Tenha especial cuidado ao realizar essas tarefas com a criança nas proximidades.
- Nunca guarde ou utilize a alcofa num local húmido, frio e com alta temperatura. Mantenha-a longe do fogo ou fonte de calor.
- Nunca transporte o produto pela segunda trava, e mantenha manipulo virado para cima.
- É altamente recomendável trocar acessórios ou peças danificadas.
- Qualquer bagagem ou outros objetos que possam causar ferimentos, em caso de colisão, devem ser devidamente protegidos.
- Contacte o seu revendedor mais próximo, se houver perguntas ou algum problema relacionado ao uso.
- Este produto é adequado apenas a uma criança que não pode se sentar autonomamente.
- Não o use se faltar alguma peça, se a mesma estiver danificada ou rascada.
- Use sempre o sistema de retenção.
- ATENÇÃO: use o cinto de segurança, tão logo a criança possa sentar autonomamente.
CADEIRA DE PASSEIO GR 0+
INSTALAÇÃO DA CADEIRA DE PASSEIO PARA BEBÉ NO SEU CARRO
-
Este produto é adequado para a instalação com cintos de segurança de três pontos, que serão divididos em quadril e ombro, como indicado na figura 50a.
-
Coloque a cadeira de passeio numa posição voltada para trás na sede, com a parte traseira para a frente. O manipulo de transporte tem de ser bloqueado na posição vertical, como mostrado na figura 51a.
-
Passe a parte subabdominal do cinto de segurança ao longo da parte frontal (lado dos pés), entre a estrutura e os dois ganchos do cinto, como mostrado na fig. 52a.
-
Coloque a parte superior do cinto de segurança em torno da cadeira de passeio, faço-o deslizar no gancho do cinto, na parte traseira, como mostrado na fig. 53a.
-
O gancho de retenção mantém o cinto de segurança no lugar, como mostrado na fig. 55a.
-
Insira parte do cinto na fivela. Certifique-se de que o cinto de segurança não esteja torcido. Apertá-lo tanto quanto possível. Verifique novamente para ter certeza de que o cinto passe através de todos os três ganchos azuis, como mostrado na fig. 56a.
USO DA ALCOFA NO CARRO
-
Afrouxe os cintos para os ombros, apertando o botão de desbloqueio rápido, puxe o cinto na sua direção, como indicado na fig. 56a, em seguida, abaixo o cinto de entrepemas como indicado na fig. 57a.
-
Una os anéis de acoplamento e insira na fivela, como indicado na fig. 58a.
-
Aperte os cintos para os ombros, utilizando o cinto de regulação rápida no lado traseiro. O orifício pode ser fixado por baixo do bordo do forro.
-
Regule a altura dos cintos para os ombros. Os cintos para os ombros devem passar através das fendas localizadas na parte superior do encosto da criança, como mostrado a fig. 59a. Puxe as alças através das fendas da alcofa e do forro. Passe os cintos de ombro atrás, à altura desejada, e utilize as mesmas fendas na alcofa e no forro. Certifique-se de que os
cintos sejam usados corretamente e que não estejam torcidos.
- Aperte, contemporaneamente, os botões em ambos os lados da alça de transporte. Em seguida, regule a alça na posição desejada. Os botões voltam para a posição inicial, uma vez que a alça está na posição 1. posição de transporte/condução 2. posição para dormir/cadeira de balanço. 3. posição sentado, como indicado na fig. 60a.
REMOÇÃO DO FORO
Em primeiro lugar, retire o enchimento do cinto, abra tanto quanto possível a borda do forro. Em seguida, deslize os anéis de acoplamento e o cinto de ajuste através das aberturas. Para recolocar o forro, siga as instruções acima na ordem inversa.
MANUTENÇÃO
O assento pode ser limpo com água morna e sabão. Não use produtos de limpeza abrasivos. O forro deve ser lavado à mão (máximo 30º C). Não use um tolhas-lençois. A fivela do cinto pode ser limpa com água quente. Não lubrifique. Para garantir uma utilização ótima e segura das cadeiras de passeio, é aconselhável não usá-las por mais de 5 anos a partir da data da compra. O envelhecimento do plástico, causado por exposição à luz solar (raios uv), pode alterar as características do produto. Portanto, quando a criança tiver ultrapassado o limite de peso para o uso da cadeira de passeio, recomendamos de interromper o uso da mesma e descartá-la adequadamente.

MATERIAL
- Este produto é adequado a crianças desde o nascimento até 9 meses (0-10 kg).
- O uso da alcofa para o carro com a estrutura não substitui o berço ou o leito.
- Quando a criança tiver sono, é oportuno usar o berço de transporte, um berço ou leito adequado à tal necessidade.
- A fim de evitar quedas, certifique-se sempre de que
os manípulos estejam inseridos na posição de transporte, antes de levantar a alcofa. Certifique-se de que a criança esteja devidamente presa com o cinto de segurança.
- A inserção correta do cinto de segurança, ao longo das marcas azuis no produto, é crucial para a segurança da criança. Por favor, leia a secção relacionada à instalação. Nunca prenda o cinto de qualquer outra maneira.
- Nunca utilize este produto em assentos dotados de airbag frontal.
- Após a instalação dos cintos de segurança, use apenas um assento virado para a frente, que seja equipado com um cinto de três pontos automático ou estático. O cinto fornecido foi aprovado de acordo com a norma ECER16 ou similar.
- Pode ser usado no assento dianteiro ou traseiro. Aconselhamos fortemente o uso de um assento traseiro. Use sempre o produto virado para trás.
- Desaconselhamos fortemente o uso de produtos de segunda mão, uma vez que não é possível garantir o uso prévio dos mesmos.
- A fim de evitar danos ao forro, não remova os logótipos ou etiquetas de airbag.
- O sistema de retenção não deve ser utilizado sem o forro. O forro da alcofa tem de ser substituído somente quando aconselhado pelo fabricante, uma vez que é parte integrante do desempenho do sistema de retenção.
- A segurança do produto é garantida apenas em caso de aplicação correta das instruções contidas no presente manual. Não altere os dispositivos sem aprovação prévia da autoridade competente.
- Qualquer bagagem ou outras pessoas sujeitas a lesões, em caso de colisão, devem ser fixadas firmemente.
- Não use pontos de contacto para o suporte da carga diferentes dos descritos no manual de instruções e evidenciados no sistema de retenção para crianças.
POR RAZÕES DE NATUREZA TÉCNICA OU COMERCIAL, A GIORDANI PODERÁ MODIFICAR, EM QUALQUER MOMENTO, AS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS E/OU A FORMA, O TIPO E O NÚMERO DE ACESSÓRIOS FORNECIDOS COM OS MODELOS DO PRODUTO DESCRITO NESTE FOLHETO, MESMO APENAS NUM DETERMINADO PAÍS.
ManualFácil