MADCENTER120 - Alto-falante MADISON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MADCENTER120 MADISON em formato PDF.
| Tipo de produto | Caixa coluna multimédia ativa |
| Marca | MADISON |
| Modelo | MAD-CENTER120 |
| Potência RMS | 60 W em 4 ohms |
| Impedância | 4 ohms |
| Banda passante | 50 Hz – 20 kHz |
| Alimentação | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Consumo elétrico | ≤ 35 W |
| Dimensões (C x P x A) | 220 x 180 x 935 mm |
| Peso líquido | 10,1 kg |
| Peso bruto | 11,4 kg |
| Funções principais | Bluetooth, USB, SD/MMC, entrada AUX, entrada MP3, controle remoto, equalizador de 7 modos, repetição, mudo, carregador USB |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano seco e macio. Não usar produtos líquidos ou abrasivos. |
| Instruções de segurança | Utilizar apenas em ambientes internos e secos. Não abrir o gabinete. Desligar em caso de problema. Manter afastado de líquidos e objetos pequenos. |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Fusível interno: substituição apenas por técnico qualificado. |
Perguntas frequentes - MADCENTER120 MADISON
Perguntas dos utilizadores sobre MADCENTER120 MADISON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MADCENTER120 - MADISON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MADCENTER120 da marca MADISON.
MANUAL DE UTILIZADOR MADCENTER120 MADISON
Por favor, leia atentamente o manual e mantenha-o para referência futura.

text_image
CAUTION - VORSICHT - ATTENTION - OPGELET Shock hazard - Do not open the housing Stromschlaggefahr - Nicht das Gehäuse öffnen Risque de choc électrique - Ne pas ouvrir le boîtier Risico voor elektrische schok - Niet de behuizing openenExplicação dos sinais

O triângulo que contém um símbolo de relâmpago é usado para indicar quando a sua saúde em risco (devido a choque eléctrico, por exemplo).

Um ponto de exclamação em um triângulo indica riscos específicos de entregar ou operar o aparelho.
Instruções de segurança e avisos de perigo
- Todas as instruções e advertências de segurança devem ser seguidas. Eles fazem parte do manual e deve ser mantido com o manual.
- Quaisquer reclamações de garantia são invalidada em caso de danos devido à não-observância das instruções de operação. Não assumimos nenhuma responsabilidade por qualquer dano consegüente.
- Não assumimos nenhuma responsabilidade por danos pessoais ou danos materiais causados pelo manuseio incorreto ou desrespeito das instruções de segurança. Quaisquer reclamações de garantia expira em tais casos.
- Conversões e / ou modificações do aparelho não autorizadas não são permitidos por razões de segurança e de licenciamento (CE).
- O aparelho foi aprovado para operação em seco, apenas quartos fechados. Não utilize o dispositivo perto de água, como em banheiros ou piscinas nas proximidades.
- O aparelho e as pilhas não pode ser exposto a temperaturas extremas (<+5 °C /> +35 °C) Em operação.
- O aparelho não pode estar sujeito a fortes vibrações ou tensão mecânica pesada.
- O aparelho não pode ser exposto à umidade excessiva (devido a goteiras ou água pulverizada, por exemplo).
- Não coloque recipientes cheios de líquidos, tais como copos ou vasos, em cima ou ao lado da máquina. Eles poderiam cair, fazendo com que a água entre no aparelho. Nunca derramar líquidos acima do aparelho. Não coloque quaisquer objetos pequenos, como moedas ou clipes de papel, no aparelho, uma vez que poderia cair no interior do aparelho. Você corre um alto risco de causar um incêndio ou electrocussão risco de vida! Se algum líquido ou objetos entra no aparelho, retire a ficha da tomada imediatamente e entre em contato com um especialista.
- As peças sob tensão podem ser expostos por abrir as tampas ou remoção de componentes (a não ser que isso pode ser feito sem ferramentas). Os pontos de contacto também pode ser ao vivo. Se o aparelho tem que ser aberta, a fim de calibrar, serviço, reparação ou substituição de componentes ou conjuntos, todos os seus pólos deve ser separado de todas as fontes de tensão primeiros. Se o aparelho tem que ser mantida em aberto e sob tensão durante a manutenção ou reparos, este trabalho só pode ser realizado por um especialista que esteja familiarizado com os riscos envolvidos e os regulamentos pertinentes.
- Não coloque chamas desprotegidas, como as de velas acesas sobre ou ao lado do aparelho.
- Só utilize o aparelho em um clima moderado e não em ambientes tropicais.
- Todas as pessoas envolvidas na operação, a instalação e manutenção do aparelho e colocar em serviço devem ser treinados e qualificados de acordo e observância destas instruções de operação.
- Se você não tem certeza sobre a conexão correta ou se surgirem questões que não são respondidas pelas instruções de funcionamento, por favor, não hesite em entrar em contato com o suporte ou um especialista de sua escolha. nsulte um especialista, se você estiver em dúvida o princípio de funcionamento ou a segurança do produto.
- DISPOSITIVO PARA DESLIGAR: Onde a ficha de alimentação ou um acoplador de aparelhos é usado como o dispositivo de desconexão, o dispositivo de desconexão deve estar sempre acessível.
CONTROLE REMOTO

text_image
MODE STOP MUTR VIXL- CH+ CH+ VIXL- MUTR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 medison◀: Pressione este
▶▶: Pressione este
Mode: Botão de seleção de entrada, selecione USB / SD, Bluetooth, entradas LINE IN.
Stop: Pressione este botão para parar a música reproduzir a partir de USB / SD / BLUETOOTH.
Mute: Silenciar o áudio no amplificador. O modo mute é indicado pela fonte e alto-falante LEDs piscantes. Pressione novamente para cancelar a função mudo.
Repeat: Primeiro pressione repita música atual em USB / SD, segundo imprensa repetir todas as músicas de USB / SD.
Seleccionar faixa numérica: Pressione o número da faixa desejada. A faixa será reproduzida automaticamente.

VOL +: Pressione este botão para aumentar o volume
VOL-: Prima este botão para diminuir o volume botão para selecionar a música anterior botão para selecionar a próxima música
▶II Play / pause música de USB / SD / BLUETOOTH
Instruções no topo do painel
-
Pressione para selecionar música anterior, pressione e segure para diminuir o volume
-
Play / pause música de USB / SD / BLUETOOTH
-
Pressione para selecionar a próxima música, pressione e segure para aumentar o volume
-
USB
-
Pressione para seleccionar 7 predefinido de EQ.
-
Pressione para repetir músicas todas as músicas USB / memória SD Seleção
-
Input Input / MMC card
-
SD Card

- LED de Alimentação
- LED do controle remoto
Painel traseiro do MAD-CENTER120
- ON / OFF
- Carregador USB
- Entrada MP3
- Entrada AUX
- Cabo de alimentação

text_image
AUDIO INPUT MIPS Aux LED CHARGING madison SELECT STRAWER SYSTEM (ORDER, SUB-CONTINUING) OF NAME-SUB-CONTINUM SUSID-WHITCHEN: 4.0mm OUTDOY-Peasant-dash +COOLATION + WASHION: 200mm COOL SAUTION R = R' OF IN-CONTINUM POTATO AND OUTDOY CONTINUING: 100% CONTINUING WITH ANNUAL OUTDOY (OPTION): 100% CONTINUING + SABB OF AUTO DUCT CE ✓ ✓ POWER ISO: 24309-150 MIN Power Communication < CMMWatts Level 1: Group 6: GUT/PROACH PL: A UAC Optimal 800 MPa
text_image
(AUX/DVD/CD) AUDIO OUTPUT (MP3/PC) AUDIO OUTPUT-
Antes de iniciar, por favor, ligue o sistema corretamente de acordo com o gráfico acima. Certifique-se de conectar a polaridade corretamente, e pressione o botão de volume para a posição mínima.
-
Por favor, pressione o botão seletor de entrada para a posição correta e ligar o aparelho. Depois de alguns segundos, o amplificador está em condições normais de trabalho. Ajuste o volume para um nível adequado e desfrutar da sua música.
-
O fusível está dentro do compartimento. Se ele rebentar, ele deve ser substituído por um técnico especializado. O novo fusível deve ter as mesmas especificações que o original.
-
Se o LED não piscar, uma vez o sistema ligado, o conjunto está sob condição anormal. Desligue o aparelho e resolver o problema. Ligue o sistema novamente.
-
Conexão de Bluetooth: Pressione o botão de modo no painel superior ou no controle remoto e selecione a entrada Bluetooth. Ative a função Bluetooth em seu equipamento em (como telefone celular) e procurar um dispositivo Bluetooth. O nome Bluetooth é "MAD-CENTER", emparelhar o seu celular para "MAD-CENTER", e conectá-lo. Agora você pode tocar sua música.
Resolução de Problemas
Se o produto não estiver funcionando correctamente, faça uma verificação dos itens indicados na tabela abaixo. Se o problema persistir, um mau funcionamento pode ser assumido. Desligue a energia imediatamente e entre em contato com a loja onde o amplificador foi comprado.
| Problema | Causas | Correcções |
| Não há som | Ligação das colunas guia solta.Terminal de entrada de frequência de áudio conectado imprópria.Má ligação da tomada e conexão jack ACConjuntos de controle de volume para mínimo.Não saída Speaker na posição | Conectar-se com segurança.Verifique o terminal de frequência de áudio.Ligue a fonte corretamente.Regule o volume para cima para um nível adequado.Selecione a saída do alto-falante na posição certa |
| Distorção | O volume está muito alto. | Reduza o volume. |
Especificações
| Potência de saída | 60W @ 4 ohm |
| THD (sob condições nominais) | ≤2% (50-20kHz) |
| S/N ratio (line in) | ≥75dB (A-weighted) |
| Impedância | 4 Ohm |
| Frequência de resposta | 50Hz – 20kHz |
| Nível nominal de entrada / impedância | Line in: 500mV |
| Tensão de entrada | 220 – 240Vac 50/60Hz |
| Consumo | ≤35W |
| Dimensões | 220 x 180 x 935mm |
| Peso líquido / bruto | 10.1kg / 11.4kg |
As especificações acima são apenas para referência.
Design e especificações estão sujeitas a alterações para melhoria sem aviso prévio.
NOTA IMPORTANTE: Elétrico produtos não devem ser colocados no lixo doméstico.

Por favor, traga-os para um centro de reciclagem. Peça as autoridades locais ou o seu revendedor sobre a maneira de proceder.