PHILIPS

ADR810 - Câmera de painel PHILIPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ADR810 PHILIPS em formato PDF.

📄 146 páginas PDF ⬇️ Português PT 🔧 SAV 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice PHILIPS ADR810 - page 115
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PHILIPS

Modelo : ADR810

Categoria : Câmera de painel

Baixe as instruções para o seu Câmera de painel em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ADR810 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ADR810 da marca PHILIPS.

MANUAL DE UTILIZADOR ADR810 PHILIPS

2.1 Inserir o Cartão de Memória ........................................100

2.2 Instalação em Veículos ........................................................100

2.5 Manual Gravação Start/Stop ..........................................103

2.6 Manual Gravação de Voz On/Off. ...............................103

  • 3 Descrição Geral da Interface do Utilizador p. 105
  • 4 ConguraçãodoSistema p. 106
  • 4.1DeniraDataeaHora p. 106
  • 4.2DeniçõesdeFunções p. 106
  • 5 Instruçõesdefuncionamento p. 108

6.2 Botão captura fácil de vídeo ..........................................112

7 EspecicaçõesTécnicas ..............................................................113

Descrição Geral do Produto

1. Suporte de Fixação

7. Botão captura fácil/

11. Botão Para Baixo/Voz

Ligado/Desligado Gravação(▼)

13. Isqueiro com otão

2.1 Inserir o Cartão de Memória

1. Insira o cartão de memória com os contactos dourados

virados para a parte frontal do dispositivo.

Pressione o cartão de memória até ouvir o clique a indicar que está colocado adequadamente e deslize o botão para Ligado.

2.2 Instalação em Veículos

Prenda o dispositivo no suporte. Deslize-o pelo suporte dexaçãatéouvirumclique.117

da lente. 2.Coloqueefaçapressãosobreosuportecomrmeza contra o para-brisas.

3. Ajuste a posição do dispositivo. Desaperte o botão para

girar o dispositivo para a posição adequada. Depois, aperteobotãoparasecerticardequeodispositivo estáxadoadequadamenteeemsegurança.118

4. Ligue a interface Micro USB do carregador do automóvel

1. Ao ligar o veículo, o dispositivo também se liga

2. Se desligar o carregador do automóvel, o dispositivo

desliga-se automaticamente.

2.4 Manual Ligado/Desligado

1. Para ligar o dispositivo, deslize o botão para Ligado.

2. Para desligar o dispositivo, deslize o botão para Desligado.119

2.5 Manual Gravação Start/Stop

1. Quando o dispositivo estiver

em estado de gravação automática,prima▲para parar de gravar.

2. Quando o dispositivo estiver

no estado de gravação interrompida,prima▲ para recomeçar a gravar.

2.6 Manual Gravação de Voz

a gravação de voz ligada nas conguraçõesdosistema, prima▼paradesligara função de gravação de voz.

2. Quando o dispositivo tiver

a gravação de voz desligada nasconguraçõesdosistema, prima▼paraligarafunção de gravação de voz.120

2.7 Remover o Cartão de Memória

Deslize o botão para Off e pressione para ejetar o cartão de memória para fora da ranhura.

2.8 Acerca do Cartão Micro SD

1. Utilize um cartão Micro SD com tamanho/memória de,

pelo menos, 8 GB, Classe 6 (até 32 GB)

2. Formate o cartão Micro SD com o dispositivo antes da

3. A informação seguinte refere-se à capacidade do cartão

e ao tempo de gravação: Notas:

1. Se o fornecimento de energia do automóvel não for

interrompido automaticamente, recomenda-se desligar manualmente o carregador para automóvel, de modo a evitar perda de energia da bateria do carro.

2. Utilize o nosso carregador de automóvel próprio para

evitar inconformidades com o dispositivo.

3. O dispositivo permite a transferência de dados depois de

ligado a um PC via USB. Capacidade do Cartão Micro SD Resolução de Vídeo (720 P/30 FPS) (720 P/60 FPS) (1080 P/30 FPS) 16GB 260 minutos 170 minutos 160 minutos 32GB 520 minutos 340 minutos 320 minutos121

Indicador de gravação de emergência

Botão Ligado/Desligado de gravação de voz

Indicador WDR (amplo alcance dinâmico)

Indicador de resolução

Ícone de condutor Fadiga Alerta

Indicador LED de 3 cores Azul: estado de Gravação Vermelho: estado de Gravação de emergência Verde: estado de não-gravação (ao iniciar, nas operaçõesdemenuououtroestadoanormal)

Descrição Geral da Interface do Utilizador122

ConguraçãodoSistema PrimaOKparavisualizaralistadomenuedeniras diferentesfunçõesdodispositivo. 4.1DeniraDataeaHora

1. Prima OK para abrir o menu

no ecrã. 2.Prima▲/▼paraselecionar Data/Hora e prima OK para inserir a data e a hora.

3. Para ajustar o campo de data e

hora, prima OK selecionar o campo. 4.Prima▲/▼paraselecionarovalor.

5. Repita os passos 3-4 para ajustar outros campos.

paraguardarassuasalterações. 4.2DeniçõesdeFunções N.º Função Menu Ícone Descrição 1 Vídeo Aooperarocheirodevídeonormaledevídeodeemergên- cia, os utilizadores podem reproduzir, interromper, eliminar, bloquearedesbloquearoscheirosdevídeo. 2 Resolução DenaaresoluçãodevídeoparaFullHD1080P(FHD),HD Premium (60 FPS HD+) e HD Premium (HD+).

WDR (Amplo Alcance Dinâmico) Função WDR On/Off.123

4 Colisão detecion Selecione o nível de sensibilidade de deteção de eventos entre sensibilidade elevada/sensibilidade média/sensibilidade reduzida/desligado. A função Colisão detecion deteta automaticamente quaisquercolisõesecriaumvídeodeemergência.Ovídeo de emergência será exibido 30 segundos antes e depois da deteçãodoevento.Ocheirodevídeoseráguardadona pasta Gravação de Emergência. 5 Data/Hora Deniradataeahoradodispositivo 6 LCD Auto Off Denaahoraantesdeomonitorsedesligarautomaticamente oudenaomonitorparaestarsempreligado. 7 Formatar Formate o seu cartão TF (Micro SD). Formate o seu cartão com o dispositivo antes de o utilizar pela primeira vez. 8 Idioma Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Espanhol, Português, polonês e russo

Gravação de Voz Ligue/desligue a função de gravação de voz. 10 EV Valor Ajuste manualmente o nível de exposição. 11 Data do Selo Ligue/desligue o carimbo de data/hora no vídeo. 12 Detector De Movi- mento Mude para ON para ativar o modo de Detector De Movimento. a função detetará os movimento no campo de visão frontal. Quando qualquer movimento é detetado, uma gravação con- tínua de 20 segundos é iniciada imediatamente. Se qualquer movimento for detetado nesses 20 segundos, a gravação dura mais 20 segundos a partir do momento da ativação. 13 Condutor Fadiga Alerta Ligue/desligue a função de alerta de fadiga do condutor. 14 Defenição de Origem Reponhatodasasdeniçõesdodispositivoparaaspre- deniçõesdefábrica. 15 Acerca de Versãodormwareeinformaçõesrelacionadascomo produto.124

InstruçõesdeFuncionamento

5.1.1 Gravação de Vídeos

Quando o veículo está ligado, o dispositivo liga-se automaticamente e e inicia a gravação. A gravação para automatica- mente quando o veículo édesligado.Ouprima▲ para parar de gravar man- ualmente a qualquer momento.

5.1.2 Gravação de Emergência

1. Quando a função de Deteção de Colisão está ativada, o

dispositivodetetaautomaticamentequaisquercolisõese criaumcheirodeGravaçãodeEmergência.Ovídeode emergência será exibido 30 segundos antes e depois da deteçãodoevento.Ocheirodevídeoseráguardadona pastaGravaçõesdeEmergência.

2. Durante a gravação de vídeo, pode criar manualmente

umaGravaçãodeEmergênciaparaprotegerumcheiro de vídeo de qualquer evento que possa ocorrer, com os Botão captura fácil localizados no dispositivo ou no adaptador de isqueiro.

para iniciar a Gravação de Emergência manual.

4. surge na parte superior direita do ecrã, a indicar que

está a decorrer uma Gravação de Emergência.

5. O sistema cria automaticamente cheiros de vídeo de

emergência.Oscheirosdevídeosãoguardadosnapasta Gravação de Emergência.

5.2 Reproduzir Vídeos

1. Prima OK para abrir o Menu.

2.Prima▲/▼paraselecionar Vídeo e prima OK. 3.Prima▲/▼paraselecionar Gravação Normal e prima OK. 4.Prima▲/▼paraprocuraro cheirodevídeopretendido e prima OK. Em seguida, selecione Reproduzir para reproduzir o vídeo pretendido.

5. Durante a reprodução do vídeo,

prima OK para interromper a gravação.Prima▲paraavançar, prima▼pararetrocedere prima o botão de emergência para voltar.

1.Prima▲/▼paraprocuraro cheirodevídeoaeliminare prima OK. Em seguida, selecione Eliminar para remover o cheirodevídeo.126

2. Selecione Eliminar Todos para

eliminartodososcheirosde vídeo desbloqueados. 3.Umamensagemdeconrmação surgenoecrã,prima▲/▼paraselecionarSIM e prima OKparaconrmaraeliminação.

Para evitar que os vídeos sejam eliminados por sobreposição. 1.Prima▲/▼paraprocuraros cheirosdevídeoeprimaOK. 2.Prima▲/▼paraselecionar Bloquear e prima OK.

3. Volte à lista de vídeos automati-

camente e o vídeo selecionado está protegido.

4. Use o mesmo método para

6.1 Condutor Fadiga Alerta

Para ajudar os condutores a gerirem a evolução da re- spetiva fadiga, um índice de fadiga exibe a evolução da fadigadocondutortendoemcontaparâmetrossiológi- cos e relacionados com a viagem, tais como a hora do dia e o tempo gasto a conduzir. O dispositivo alertará o condutor quando o índice de fadiga atingir 80 e ainda após duas horas consecutivas a conduzir. Quando ligado, o índice de fadiga é exibido no ecrã. Quando o índice de fadiga é inferior a 60, o valor é apresentado no ecrã a verde. Antes de o índice de fadiga atingir 80, é apresentado no ecrã um valor a amarelo, em conjunto com um som de alerta. Quando o índice de fadiga é superior a 80, é apresentado no ecrã um valor a vermelho, em conjunto com 3 sons de alerta e um pop-up com um ícone de fadiga para alertar o uti- lizador (a hora do sistema tem de estar corretamente conguradaquandooutilizadorligaafunçãodealerta de fadiga do condutor).

6.2 Botão captura fácil de vídeo

O Philips EasyCapture assegura que tem sempre um botão de gravação de emergência para captar e guardar tudo oqueacontecenaestrada:umclaramenteidenticadono no dispositivo e um no adaptador de isqueiro. Basta premir o botão EasyCapture (n.º 13, descrição geral do produto) para criar e proteger até 6 minutos de vídeo an- tesedepoisdepremirobotãodeemergência.Ocheiro de gravação será protegido e não poderá ser eliminado, excetosedesbloquearocheironapastadecheirosde Emergência, através de operação manual ou caso a pas- tadecheirosdeEmergênciaestejacheia.Onúmerode cheirosgravadosdependedotamanhodocartãoSD.129

Funções Gravação automática DeteçãodeColisãoeproteçãodecheiros de emergência Gravação integral contínua Exposição automática Equilíbrio do branco automático Carimbo de data/hora LCD Auto Off Alerta de fadiga do condutor com índice de fadiga Botõesdegravaçãodeemergência Grande angular Visão noturna avançada Sensor de Imagem CMOS 2.1 Megapíxeis Resolução de Vídeo Full HD (1920 x 1080 p) a 30 fps HD Premium (1280 x 720 p) a 60 fps HD Premium (1280 x 720 p) a 30 fps Ecrã LCD 2.7 Ângulo de Abertura F/#2.0 Lente Fixa Lente grande angular 7G, FOV 156 (Diagonal) Formato do Ficheiro .MOV Compressão de áudio PCM/Compressão de vídeo H.264 RAM 64 M x 16 bit (1 Gbits) DDR3 SDRAM Memória Interna Flash SPI 32 Mb Suporte de Dados de Gravação (memória externa) Cartão micro SD (classe 6 ou superior, até 32 GB) Tempo de Gravação 160 min com 16 GB para full HD 320 min com 32 GB para full HD RTC 5 dias Temperatura de Funcionamento -10℃ ~ 65℃ Temperatura de Armazenamento -20℃ ~ 70℃ Acessórios Carregador para Automóvel Micro USB, Suporte de Montagem 3M, Guia Rápido Interface Micro USB 2.0, HDMI, Ranhura Micro SD, Microfone, Alto-falante Idiomas Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Espanhol, Português, polonês e russo Potência Adaptador para o automóvel de 12-24V/5V 1A com botão de gravação EasyCapt Dimensões(CxLxA) 106,7 x 50,0 x 32,5 mm EspecicaçõesTécnicas 7Содержание 1 Обзоризделия .............................................................................115 2 Краткоеруководство ..............................................................116