BOSCH GOP 18 V28 Professional - Ferramenta elétrica

GOP 18 V28 Professional - Ferramenta elétrica BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GOP 18 V28 Professional BOSCH em formato PDF.

📄 111 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH GOP 18 V28 Professional - page 28

Perguntas dos utilizadores sobre GOP 18 V28 Professional BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ferramenta elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GOP 18 V28 Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GOP 18 V28 Professional da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR GOP 18 V28 Professional BOSCH

Instruções de segurarça

Instruções gerais de segança para ferramentas electricas

AVISO

Devem ser lidas todas as indicações de segurarca,

instruções, ilustrações e espécificações这其中

ferramenta eletrica. O desrespeito das instruções aparecidas abaixo poderá resultar emCHOque eletrico, incendio e/ou ferimentos graves.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

O termo "ferramenta eletrica"utilizando a seguir nas indicações de advertência,refere-se a ferramentas electrolyticas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electrolyticas operadas com Accumulator (sem cabo de rede).

  • Mantenha a sua area de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de trabalho insufficientamente iluminadas podem levar a acidentes.
  • São trazalhar com a ferramenta eletrica em和地区 com risco de explosao, nas quais se encontrem liquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas electricas produzem faíças, que podem inflamar pós ou vapores.
  • Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a'utilisation. No caso de distração é possivel que perca o controlo sobre o aparelho.

A ficha de conexão da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizez uma ficha de adaptação尽头 com ferramentas eletricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOque eletrico.
Evitar que o corpo possa entra r em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimientos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devido achoque electrico, se o corpo estiver ligado a terra.
- Manter o aparecido afastado de chuva ou humididade. A inflitura de agua numa ferramenta eletricaurrenta o risco deCHOqueelectrico.
- Não deverá utilizes o cabo para outras finalidades. Nunca utilizes o cabo para transporte a ferramenta eletrica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado do calor, do oleo, dearestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhadosumentam orisco de umCHOque eletrico.

28 | Portugués

Se workings com una ferramenta eletrica ao ar livre, so deverautilizar cabos de extensions apropriados para areas exteriores.Autilizaçãode um cabo de extensiona apropriadopara areasexteiros reduzorisco de umchoqueelectrico.
Se não for possíveleatingorfunicamente da ferramentalelectrìca emáreas humidas,devera serutilizandoumdisjuntorde corrente deavaria.Autilizaçãodeumdisjuntordecorrendeavaria reduz o risco de umchoqueelétrico.

Segurarca de pessoas

Esteja atento, observo o que está a fazer e tenha prudencia ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não utilizes uma ferramenta eletrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de descuido ao utilizear a ferramenta eletrica, pode levar a lesões graves.
Utilizar equipamento de proteção individual. Utilizar sempreóculos de proteção. Autilização de equipamento de proteção pessoal, como mascar de proteção contra pó, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
Evitar una colocacion em funciona involuntaria. Assegure-se de que a ferramenta electrica estaja desligada, antes de connecta-la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator, antes de levanta-la ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta electrica ou se o aparelho for conectado a alimentacion de rede quando estiver ligado, poderao ocorro acidentes.
- Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesoes.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
- Usar roupa apropriad. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os@cabelos e roupas afastados de peças em movimento. Roupas frouxas,@cabelos longos ou joias poder ser agarrados por peças em movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam connectados e utilizesados corretoamente. Autilização de uma aspiração de pou pode reduzir o perigo devido ao pou.
- Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurar a ferramenta. Uma aceção descuidada pode fazer ferimentos graves numa fracção de segundo.

Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas electricas

  • Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta elétrica apropriada na区内 de potência indicada.
  • Não utilizes uma ferramenta eletrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
    Puxar a ficha da tomada e/ou remove o accumulator, se amovivel, antes de executar ajustes na ferramenta electrica, de substituir acessórios ou de guardar as ferramentas electricas.Esta medida de segurarva evita o arranque involuntario da ferramenta electrica.
    Guardar ferramentas eletricas nao utilizesnas fora do alcance de crianças e nao permitir que as pessoas que nao estjam familiarizadas com o aparelho ou que nao tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. Ferramentas eletricas são perigosas se foram realizadas por pessoas inexperientes.
  • Tratar a ferramenta eletrica e os accesórios com读懂o. Controlar se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcimento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes dautilização. Muito acidentes tem como causa, a manutenção insufficiente de ferramentas eletricas.
  • Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequencia e podem ser conducidas com maior dificuldade.
    Utilizar a ferramenta eletrica, accesórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e tarefa a ser executada. Autilização de ferramentas eletricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.
    Mantenha os punhos e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de oleo e massa consistente. Punhos e superficies de agarrar escorregadas não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situacoes inesperadas.

Manuseio eutilização cuidadoso de ferramentas com acumuladores

So carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante. Ha perigo de incendidso um carregarador apropriadao para um certo tipo de acumuladores for utilizeso para carregar acumuladores de outros temas.
Soutilizarferramentalelectricacomos acumuladoresapropriados.Autilizacaoodeutros acumuladorespodelevaralesoeseperigodeincendio.
Manter o acumulador que não está sentido'utilizando afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou

outros preocupos objectos metalicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode ter como conssequencia queimaduras ou fogo.

No caso de aplicação Incorrecta pode fazer liquido do Accumulator. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental, deve enxaguar com aigua. Se o liquido entra em contacto com os olhos, tambemdeer consultar um medico. Liquido que escaça do Accumulator pode levar a irritacoes da pele ou a queimaduras.
- Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada ou modificada. Os acumuladores danificados ou modificados exibem um comportamento imprevisível podendo causar incério, explosão ou risco de lesão.
- Não exponha o acumulador ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposicao ao fogo ou a temperatas acima de 130^ pode causar explosao.
Siga todas as instruções de correamento e não carregue o acumulador ou a ferramenta fora da faixa de temperatura especialcada no manual de instruções. Carregar inadvertamente ou em temperatas fora da faixa especialcada pode danIFICAR o acumulador e aumento o risco de incendio.

Servico

So permita que o seu aparecido soit reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurado o funcimento seguro do aparecido.
- Nunca tente reparar acumuladores danificados. A reparação de acumuladores deve ser realizada apenas pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados.

Indicações de segurarça para o Multi-Cutter

Secure a ferramenta eletrica nas superficies de agarrar isoladas, ao executar una operatione ond o acessario de corte possa entrada em contacto com cabos escondidos. Se o acessario de corte entra in contacto com um fio"sob tensao",as partes metalicas expostas da ferramenta eletrica ficam"sob tensao" e poder produzir umCHOque eletrico.
Use gramos ou outra forma pratica para fixar e suportar a peça a trabalho numa plataforma estável. Segurar a peça a做工ar com a mao ou contra o seu corpo, deixa a peça instavel e pode perdor o controlo.
Use a ferramenta elétrica apenas para lixamento a seco. A infiltração de água numa ferramenta elétrica aumenta o risco deCHOque elétrico.
Atença, perigo de incério! Evite um sobreaqueamento do material de lixo e da lixadeira. Esvazie sempre o reservatório de po antes de pausas no trabalho. O po de lixa no saco coletor do po, no microfiltro, no saco de papel (ou no saco do filtró ou no filtró do aspirador) pode incendiar-se sob circunstancias desfavoráveis como fáscas ao lixo metais. Existe perigo especialmente quando o po de lixa está Misturado com

  • Manter as mais afastadas da area de serrar. Não tocar na peça a ser travahada pelo lado de baixo. há perigo de lesões no caso de contacto com a lamina de serra.
    Limpe com regularidade as abertas de ventilacao da sua ferramenta eletrica. A ventoinha do motor puxa po para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de metal pode causar perigos eletricos.
    Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia eletrica local. O contacto com cabos elétricos pode provoc fogo e choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à explosão. A infiltração num cano de água provoca danos materiais.
  • Durante o trabalho, segure a ferramenta elétrica com as两大 e providencia uma estabilitadede segura. A ferramenta elétrica é conducida com maior segança com ambas as mês.
    Use luvas de protecao para trocar as ferramentas acoplaveis. As ferramentas acoplaveis ficam quentes em caso deutilizacao prolongada.
  • Não raspe materiais humidos (p.ex. papel de parede), nem sobre bases humidas. A infiltração de água numa ferramentaétrica aumenta o risco deCHOqueétrico.
  • Não tratata superficie a travahabar com liquidos que contentem solventes. Devido ao aquecimento das substancias durante o processo de raspar, pode ser produzidos vapores venenosos.
    Tenha muito cuidado ao usar a espátula e a lamina. As ferramentas são bem afiadas e há perigo de lesoes.
    Em caso de danos e de utilização incorrente da bateria, pode escapar vapores. A bateria pode incendiar-se ou explodir. Areje o espoço e procure assistência médica no caso de aparecer queixas. É possível que os vapores irritem as vias respiratórias.
  • NãoAbrir o acumulador. Hárisco de um curto-circuito.
    Os objetivos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danificar o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobraquecer.
    Use a bateria apenas em produits do fabricante. Só assimé que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa.

BOSCH GOP 18 V28 Professional - Indicações de segurarça para o Multi-Cutter - 1

Proteger a bateria contra calor, p. ex.\ \dolivero, fogo, sujidade, agua e humididade. Haskiro de explosao ou de um curto-circuito.

Descrição do produits e do service

BOSCH GOP 18 V28 Professional - Descrição do produits e do service - 1

Leia todas as instruções de segurar e instruções. A inobservança das instruções de segurar e das instruções podem causarCHOque elétrico, incendio e/ou ferimentos graves.

Respeite as figuras na parte darente do manual de instruções.

Utilização adequada

A ferramenta eletrica destiná-se a serrar e cortar derivados de madeira, plácico, gesso, metais não ferrosos e elementos de fixação (p. ex. pregos não temperados, agrafos). Temém é adequada para processor ladrilhos macios, assim como para lixar a seco e rasparPEGQUENAS superficies. É especially adequada para lavoros rentes à borda e à face. A ferramenta eletrica sé pode ser usada com acessórios Bosch.

Componentes ilustrados

A)nummeração dos componentes ilustrados refere-se àpresentação da ferramenta eletrica na páginade esquemas.

(1) Interruptor de ligar/desligar
(2) Aberturas de ventilacao
(3) Bacteria
(4) Roda de pré-seLECTION do número de oscilações
(5) Alavanca SDS para destravamento da ferramenta
(6) Encabadouroro
(7) Luz de trabajo
(8) Tecla de desbloqueio da bateria
(9) Alavanca tensora do batente de profundidade

(10) Batente de profundidade
(11) Lámina de serra de imersão
(12) Punho (superficie do punho isolada)
(13) Aspiração de po')
(14) Placa de lixar
(15) Folha delixa
(16) Alavanca tensora da aspiracao do poA
(17) Bocal de aspiração
(18) Adaptador de aspiração
(19) Mangueira de aspiração

A) Acessórios presentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxo programa de acessórios.

Dados&Tecnicos

Multi-Cutter sem fio GOP 18V-28

Número de produits3 601 HB6 0..
Tensão nominal V= 18

Multi-Cutter sem fio GOP 18V-28

N.° de rotações em vazio n0r.p.m. 8000-20000
Ângulo de oscilações esquerda/direita°1,4
Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014kg 1,5-2,6A)
Temperatura ambiente recomendada durante o carregamento°C 0 ... +35
Temperatura ambiente admissivel em funçãoamento e durante o armazenamento°C -20 ... +50
Baterias recomendadas GBA 18V...ProCORE18V...
Carregadores recomendados GAL 18...GAX 18...
GAL 36...

A) dependendo da bateriautilizada

B) potência limitada com temperatas <0°C

Dados tecnicos averiguados com o accumulator fornecido.

Montagem

A bateria devaraseriradantaesde todoos os travaños na ferramentaleletrica (p.ex.manutenção, troca de ferramenta etc.)eantes detransportaroude armazenaramesa.Ha perigo de ferimentos se o interruptor deligar/desligar foracionado involuntariamente.

Carregar a bateria

Utilize apenas os carregadores listedos nos dados tecnicos. So estes carregadores são apropriados para os baterias de litio realizadas para a sua ferramenta eletrica.

Nota: A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para asseguir a completeness da bateria, a bateria devar ser carregada completeness no carregarao antes da primeirautilização.

A bateria de litio pode ser carregada a qualquer alta, sem que a sua vidautilsequa reduzida.Uma interrupcao doprocesso de carga nao danifica a bateria.

O acumulador de iões deítio está protegido contra descarga completenessaistema "Electronic Cell Protection (ECP)". A ferramenta eletrica é desligada atraves de um disjuntor de proteção, logo que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de trabalho não se movimenta mais.

  • Não Continuing a premir o interruptor de ligar/desligar antes o desigamento automatico da ferramenta

elétrica. A bateria pode ser danificada.

A bateria (3) possui DOES niveis de travamento, que devem evitar, que a bateria caia, caso a tecla de desbloqueio (8) sera premida por acaso. Enquanto a bateria estiver dentro da ferramenta elétrica, ela é mantido em posicao por uma mola.

Para registrar a bateria (3) pressione a tecla de desbloqueio da bateria (8) e puxe a bateria paraTRS para a registrar da ferramenta elétrica. Não empregar fora.

Indicador do nthelde carga da bateria

Os LEDs verdes do indicator do nivel de cargo da bateria indicam o nivel de cargo da bateria. Por motivos de segurarca, a consulta do nivel de cargo so é possivel com a ferramenta elétrica parada.

Prima a tecla para o indicator do nível de energia da bateria ou para visualizar o nível de energia. Isto también é possivel com a bateria removida.

Se, depuis de premir a tecla para o indicator do nivel de cargo da bateria, nao se acender qualquer LED, a bateria tem defeito e tem de ser substituicao.

Tipede bateria GBA 18V...

BOSCH GOP 18 V28 Professional - Indicador do nthelde carga da bateria - 1

BOSCH GOP 18 V28 Professional - Indicador do nthelde carga da bateria - 2

LEDsCapacidade
Luz permanente 3× verde60-100 %
Luz permanente 2× verde30-60 %
Luz permanente 1× verde5-30 %
Luz intermitente 1× verde0-5 %

Tipede bateria ProCORE18V...

BOSCH GOP 18 V28 Professional - Indicador do nthelde carga da bateria - 3

BOSCH GOP 18 V28 Professional - Indicador do nthelde carga da bateria - 4

LEDsCapacidade
Luz permanente 5× verde80-100 %
Luz permanente 4× verde60-80 %
Luz permanente 3× verde40-60 %
Luz permanente 2× verde20-40 %
Luz permanente 1× verde5-20 %
Luz intermitente 1× verde0-5 %

Trocadeferramenta

Use luvas de protecao ao trocar de ferramenta. Ha perigo de ferimentos em caso de contacto com a ferramenta de travailho.

Selecionar acessório

Tenha em atençao as ferramentas de trabalho previstas para a sua ferramenta eletrica.

Ferramenta de trabalho Material Aplicacao

AIZ 10 AB Starlock 10 × 20 mm Lâmina de serra de imersão de bimetal paramadeira e metalMadeira macia, plácico macio, pladur, perfis de alumínio e de metal não ferrosos de paredes finas, chapas finas, pregos e parafusos não temperadosPequenos cortes de seconçãoamento e imersão; tratualhos de ajuste de filigrana em madeira; Exemplo:URTAR roços para cabos, cortes de imersão em placas de gesso cartonado, serragem posterior de roços para fechaduras e ferragens
AIZ 32 EPC Starlock 32 × 50 mm Lâmina de serra de imersão HCS para madeiraMadeira macia Cortes de seconçãoamento e imersão sem arestas gratças à borda redonda da serra (Curved-Tec); também para serrar rente à borda, em cantos e和地区 de difísicilAceso; Exemplo: corte de imersão para a montagem de uma greha de ventilação ouURTAR roços para tomadas
AIZ 32 APB Starlock 32 × 50 mm Lâmina de serra de imersão de bimetal paramadeira e metalMateriais compostos em madeira e metais macios não ferrosos, pregos e parafusos não temperados, tubos em metal não ferroso e perfis de dimensões mais reduzidasCortes sem arestas, à face e cortes de imersão em madeira, metais macios não ferrosos e plácico gratças à borda redonda da serra (Curved-Tec); Exemplo: roços para tomadas e tubos,URTAR a face pregos e parafusos não temperados

32 | Português

Ferramenta de trabalho Material Aplicação
PAIZ 32 APB StarlockPlus 32 × 60 mm Lâmina de serra de imersão de bimetal para madeira e metalMateriais compostos emmadeira e metais macios não ferrosos, pregos e parafusos não temperados, tubos em metal não ferroso e perfis de dimensoes mais reduzidasCortes de imersão rápidos e profundos em madeira,derivados demadeira e plácicos abrasivos, tratabilhos semarestas graças à aresta redonda de corte (Curved-Tec);Exemplo:sectionamento rápido de tubos de metais não-ferrosos e perfis de dimensoes mais reduzidas, corte fácilde pregos não temperados, parafusos e perfis de aço de dimensoes mais reduzidas
AIZ 32 BSPB Starlock 32 × 50 mm Lâmina de serra de imersão de bimetal para madeira duraMadeira dura, placas revestidasCortes deSECTIONamento e imersão sem arestas emplacas revestidas ou Madeira dura graças à borda redonda da serra (Curved-Tec), dentado japonês especialmenteapropriado para madeira dura;Exemplo:montagem de janelas de telhado, roços paratomadas
AIZ 32 AT/AIZ 32 AIT Starlock Lâmina de serra de imersão Carbide de 32 × 40 mm para metalMetais ferrososuros, materiais muito abrasivos, fibra de vidro, pladur,placas de fibra ligadascom cimento, pregos eparafusos temperadosSerrar materiais muito abrasivos ou metais ferrososuros;longa duração graças à BOSCH Carbide Technology;Exemplo:cortar tampos frontais de cozinhas, serrarfaculdamente parafusos temperados e aço inoxidável
AIZ 32 APT/AIZ 32 AIT Starlock Lâmina de serra de imersão Carbide de 32 × 40 mm para multimaterialChapas de metal ferrosas duras, epóxi, placas de gesso cartonado, plásticoreforcado a fibra de vidro, plástico reforcado comfbris de carvão, placasde fibrocimentoCortes deSECTIONamento e imersão sem arestas em chapa de metal devidido à borda redonda da serra (Curved-Tec);longa duração graças à BOSCH Carbide Technology;Exemplo:serrar chapas de metal, cortar parafusos emcaixilhos de janelas
PAIZ 45 AT/PAIZ 45 AIT StarlockPlus Lâmina de serra de imersão Carbide de 45 × 50 mm para metalMetais ferrososuros, materiais muito abrasivos, fibra de vidro, pladur,placas de fibra ligadascom cimento, pregos eparafusos temperadosLâmina de serra larga para serrar materiais muito abrasivos ou metais ferrososuros; longa duração graças à BOSCH Carbide Technology;Exemplo:cortar tampos frontais de cozinhas, serrarfaculdamente parafusos temperados e aço inoxidável
PAII 52 APT/PAII 52 AIT StarlockPlus Lâmina de serra de imersão Carbide de 52 × 50 mm para multimaterialChapas de metal ferrosas duras, epóxi, placas de gesso cartonado, plásticoreforcado a fibra de vidro, plástico reforcado comfbris de carvão, placasde fibrocimentoLâmina de serra longa para cortes deSECTIONamento e imersão sem arestas em chapa de metal graças à bordaredonda da serra (Curved-Tec); longa duração graças àBOSCH Carbide Technology;Exemplo:cortar chapas de metal, cortar parafusos emcaixilhos de janelas
AYZ 53 BPB Starlock 53 × 40 mm Lâmina de serra de imersão para multimaterialPlacas de gessocartonado, placas deaglomerado de madeira,material tipo "sandwich",madeiraOtimizada para cortes de imersão com corte desectionamento longo subsequente; a forma Dual-Tecassegura tanto um corteplete o impecável nos cantoscomo tambem durante um corte de sectionamento longo;Exemplo:roços para tomadas em placas de gessocartonado ou tabiques
AII 65 APB Starlock 65 × 40 mm Lâmina de serra de imersão de bimetalpara madeira emetalMadeira macia, madeira dura, placas folheadas,placas revestidas aplástico, pregos eparafusos nãotemperadosCortes deSECTIONamento e imersão sem arestas graças àborda redonda da serra (Curved-Tec) em placasrevestidas ou madeira dura;Exemplo:encuartar caixilhos de portas, roços em pisos laminados para estantes ou molevis embutidos, cortes àface de pregos e parafusos não temperados
ACZ 85 EB Starlock Lámina de serra de segmento de bimetal com 85 mm de diâmetro paramadeira e metalDerivados de madeira, plástico, metais não ferrosos maciosCortes de seconção e imersão; también para serrar rente à borda em和地区 de dificilAceço; Exemplo: encontrar rodapés já instalados ou caixilhos deportas, cortes de imersão ao adaptar painéis desofarh
ACZ 105 ET Starlock Lámina de serra de segmentos Carbide com 105 mm de diâmetro para multimaterialPlacas de fibrocimento, juntas de ladrilhos, tijolo, plásticos reforçados a fibra de vidro, laminadoCortes de seconção e imersão; también para serrar rente à borda em和地区 de dificilAceço; longa duracão gratças à BOSCH Carbide Technology; Exemplo: encontrar rodapés já instalados ou caixilhos deportas, fresar canais para cabos em tijolo, separaçãorápida e sem pó de juntas de ladrilhos,URTAR plcas de fibra de vidro para torneiras, tratalhos de adaptação emlaminado; disponível a partir de meados de 2021
ACZ 100 SWB Starlock Lámina serrilhada bimetal com 100 mm de diâmetro para multimaterialMaterial de isolamento, placas isoladoras, pranches de soalho, placas isoladoras de eco, cartão, alcatifa, borracha, cabedalCorte preciso de materiais macios; Exemplo: corte de painéis de isolamento, cortes nocomprimento certo à face de material de isolamento saliente
ACZ 85 RD4 Starlock Lámina de serra de segmentos com granulado Riff de diamante com 85 mm de diâmetro paraargamassa e materiais abrasivosBetune cimentário, ladrilhos macios, plásticos reforçados a fibra de vidro, epóxi, placas de proteção contra fogo em pladurCortar rente à borda ou em和地区 de dificilAceço e cantos, vidautil extra longa gratás ao granulado Riff de diamante; Exemplo: remove juntas entre azulejos para travaíbhos demelhoramento, roços em ladrilhos;finally disponível como versusao granulado Riff Carbide:ACZ 85 RT3 para juntas normais, ACZ 70 RT5 para juntasestreitas
AVZ 70 RT4 Starlock Removedor de argamassa com granulado Riff Carbide com 70 mm de larguraArgamassa, junta, resina epoxédica, plásticos reforçados a fibra de vidro, materiais abrasivosMalhetamento e seconção de material de juntas e ladrilhos, assim como grosagem e lixamento sobre umabase dura; longa duracão gratás à BOSCH CarbideTechnology;Exemplo: remover cola para azulejos e massa para juntas
AVZ 90 RT2 Starlock Placa delta de granulado Riff Carbide com 90 mm de largura paraargamassa e materiais abrasivosArgamassa, restos de betão, madeira, materiais abrasivos, tintaGrosagem e lixamento sobre uma base dura;Exemplo: remove argamassa ou cola para ladrilhos (p. ex.em caso de substituição de ladrilhos danificados),remover restos de cola para alcatifas, remove restos de tinta;disponível nas granulometrias 20 (RT2), 40 (RT4), 60 (RT6) ou 100 (RT10)
AVZ 93 G Starlock Placa de lixar com 93 mm de largura para folhas de lixa da série Delta 93 mmDepende da folha de lixarLixar em cordas, em cantos ou和地区 de dificilAceso; consoante a folha de lixa, p. ex. para lixar MADEira, tinta,verniz, pedra;Velo para limpar e texturar Madeira, desenferrujar metal e lixar vernizes, feltro de polir para polimento prévio

34 | Portugués

Ferramenta de trabalhoMaterial Aplicação
AUZ 70 G Starlock Lixadeira de perfis com 70 mm de largura para folhas de lixa 70 × 125 mmMadeira, tubos/perfis, tinta, vernizes, betume de enchimento, metalLixamento)cócomo e eficaz de perfis e superficies de metal arredondadas e irregularaes até um diametro de 55 mm; Folhas de lixa para lixar madeira, tubos/perfis, verniz, betume de enchimento e metal
AVZ 32 RT4 Starlock Placa de lixar delta com granulado Riff Carbide de 32 × 50 mm para madeira e tintaMadeira, tinta Lixar madeira ou tinta em locais de dificil acesso sem folha de lixa; longa duração gratas à BOSCH Carbide Technology; Exemplo: desbastar tinta entre as lamelas das persianas, lixar soalho de madeira nos cantos; Disponível nas granulometrias 40 (RT4) e 100 (RT10)
AIZ 28 SC Starlock 28 × 40 mm Cortador de juntas universal HCSJunta de dilatação, mástique, materiais isolantes (là de rocha)Corte e seconascimento de materiais macios; Exemplo: cortar juntas de dilatação de silicone ou mástique
ASZ 32 SC Starlock Lâmina de puxar HCS com 24 mm de largura, Lâmina de empurrar HCS com 11 mm de larguraPapelão alcatroado, alcatifas, relva sintética, cartão, piso em PVCCorte rápido e precise de material macio e materiais brasivos flexíveis; Exemplo: cortar alcatifa, cartão, piso em PVC, rouços em papelão alcatroado
ATZ 52 SC Starlock Espátula de 52 mm, rigidaAlcatifas, argamassa, betão, cola para azulejosRaspar sobre uma base dura; Exemplo: remove argamassa, cola para azulejos, restos de betão e de cola para alcatifas; disponível como espátula flexivel ATZ 52 SFC (cola para alcatifas macias/restos de tinta)

Abra para o efeito a alavanca SDS (5) até ao batente. O acessório é ejectado.

Coloque a ferramenta de trabalho desejada (p. ex. lamina de serra de imersao (11)) no encaixe (6), de forma a que a curvatura aponte para baixo (ver figura na pagina grafica, inscricacao da ferramenta de trabalho legivel de cima).

Para tal, coloque o acesssorio numa posicao favoravel para o trabalho em questo. Sao possiveis doze posicao dispostas por 30^

Pressione o acesssorio para a posicao desejada nos mordentes do suporte de acesssorio, ate bloquear automaticamente.

Controle a posicao firme da ferramenta de trabalho.

podem soltar-se durante o lavoro e causar perigo.

Montar e ajustar limitador de profundidade

O batente de profundidade (10) pode ser realizado durante o trabalho com lâminas de serra de segmentos e de imersão.

Se necessario,deer a remove umaferramento de travailho que ja estiver montada.

Desloque o batente de profundidade (10) para a posicao de travailho desejada ate ao batente, passandoleo suporte de acessorio (6), em direcao ao color de aperto da ferramenta eletrica. Deixe o batente de profundidade engatar. Sao possiveis doze posições dispostas por 30^

Ajustar a profundidade de trabalho desejada. Pressione a alavanca tensora (9) do batente de profundidade, para fixar o batente de profundidade.

Selecao da folha de lixa

Estao disponveis diversas folhas de liar, de acordo com o material a processor e com o desbaste desejado da superficie:

Folha de lixar Material Aplicação Grande
best Wood- Todos os derivados demadeira (p. ex. madeiradura, MADEira macia,placas de agglomerado demadeira, placas deconstrução)- Materiais de metalPara o lixamento prévio, p. ex. de vigas e táuas rugosase grosseirasgrosseira 4060
Para o alisamento e nivelamento de��eniasirregularidadesmédia 80100120
Para o acabamento fino de lixar madeiras final 180240320400
best Paint-Tinta-Verniz-Betume de enchimento-EspátulaPara lixar tinta grossêira 4060
Para lixar tinta previamente pintada (p. ex. removerpinceladas, gotas e esccorrimentos de tinta)média 80100120
Para ocolnamento final de primeiras demais antes deenvinizarfina 180240320400

Colocar/substituir a folha de lixar na placar de lixar

A plac de lixar (14) é composta por um tecido autoaderente, para que possa fixar as folhas de lixa de forma simples e rápida por meio de autoaderência.

Sacuda o tecido de fixacao autoaderente da placar de lixar (14) antes de colocar a folha de lixa (15), para permitir uma boa aderencia.

Alinhar a folha de lixar (15) de um dos lados da placar de lixar (14) e, a seguir, colocar a folha de lixar sobre a placar de lixar e pressionar com firmeza.

Para assegurar uma aspiração de pó ideal, certificque-se de que os orificios的功能ados na folha de lixa coincidem com os furos na placá de lixar.

Para remover a folha de lixa (15) segure-aanela ponta e puxe-a da placac de lixar (14).

Pode usar todas as folhas de lixa, las de cordeiro para polar e limpar da série Delta 93 mm do programa de acessórios Bosch.

Acessórios de lixar, como não tecido/feltro de polir, devem ser fixos da mesma forma sobre a placía de lixar.

Aspiração de pó/de aparas

Pós de materiais como por exemple,inentas que contentem chumbo,alguns tips de madeira,minerais e metais,poder ser nocivos a saude. Ocontacto ou a inalacao dospos pode provocra reacoes alergicas e/oudoenças nas vias respiratorias doutilizador ou das pessoas que se encontrem por perto.

Ceros pós, como por exemplo é de carvalho e faía são considerados como serendo cancerígenos, especialmente quando juntos com substancias para o tratamento de madeiras (cromato, produits de proteção damadeira).

Material que contém asbesto só deve ser procesado porlooal especializzato.

  • Se possével deverá usar um disposítivo de aspiração de po apropiado para o material.
  • Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
  • É recomendavel usar uma mascaça de proteção respiratória comoreacha da classe P2.

Observe as diretivas para os materiais a serem processados, vigentes no seu País.

Evite a acumulacao de pno no local de travailho. Poes podementravlemente em ignicao.

Ligar a aspiracao de po (ver figura A)

O aspiração de pó (13) sé se destina para trabalhos com a placá de lixar (14), em combinação com outras ferramentas de trabalho não serve para nada.

Ligue sempre uma aspiração de pó para lixar.

Para a montagem da aspiração de pó (13) (acessórios) retire a ferramenta de trabalho e o limitador de profundidade (10).

Deslize a aspiração de pó (13) até ao batente por cima do encaixe da ferramenta (6) para cima do colar de aperto da ferramentaétrica. Rode a aspiração de pó para a posicao desejada (não diretamente por boaixo da ferramentaétrica). Feça a alavanca tensora (16) para fixar a aspiração de pó.

Insira o adaptador de aspiração (18) da mangueira de aspiração (19) no bocal de aspiração (17). Ligue a mangueira de aspiração (19) a um aspirador (accessório).

Encontra um resumo da ligação aos不同类型 aspiradores na páginá grafica.

O aspirador de pó deve ser apropriado para o material a ser travañado.

Colocacao em funcaoamento

Colocar a bateria

Nota: A utilização de baterias não indicadas para a sua ferramentaétrica pode causar falhas de funcionaamento ou danos na ferramentaétrica.

Insira a bateria carregada (3) empurrando-a的那一 parte de trás no pé da ferramentaétrica. Pressione a bateria completeness para dentro no pé, às a mesma ficar bem bloqueada.

Ligar/desligar

  • Certifique-se de que促成 acontecer o interruptor de ligar/desligar sem ter de soltar o punho.

Para ligar a ferramenta elétrica, empurre o interruptor del ligar/desligar (1) para arente, para que apareça no interruptor "I".

Para desligar a ferramenta elétrica, empurre o interruptor de ligar/desligar (1) para cima, para que apareça no interruptor "0".

A luz de trabajo melhora a visibilitadade do raio de ação. É ligada e desligada automaticamente com a ferramenta eletrica.

  • São olhe diretamente para a luz de trabalho, pode fazer encardeado.

Nota: Se a ferramenta eletrica se desligar automaticamente devido a bateria descarregada ou sobreaquecida, quando desligue a ferramenta eletrica com o interruptor de ligar/ desligar (1).

Carregue a bateria ou deixe-a arrefecer antes de voltar a ligar a ferramenta elétrica. Caso contrário, a bateria pode ser danificada.

Pre-selectionar o n.o de oscilações

Com a roda da pré-Seleção do número de oscilações (4) pode pré-Selecionar o n.° de oscilações necessário mesmo durante o翃amento.

O n.° de oscilações necessário depende do material e das condições de trabalho e pode ser determinado por tentativas.

Instruções de trabalho

A bateria deverá ser retirada antes de todos os travaíhos na ferramentaétrica (p. ex. manutenção, troça de ferramenta etc.) e antes de transporte ou de armazenar a mesma. há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acontecido involuntariamente.
- Espere a ferramenta elétrica parar completeness, antes de deposiţă-la.

Nota: Não tape a abertura de ventilação (2) da ferramenta eletrica ao trabalho, uma vez que isso reduz a durabilitadade da ferramenta eletrica.

Graças ao aconteamento oscilante, o acessório oscila até 20000 vezes por minuto em 2,8^ para trás e para arente. Isso permite um trabalho preco no espoço mais limitado.

BOSCH GOP 18 V28 Professional - Instruções de trabalho - 1

Trabalhar com reduzida e uniforme para de pressão, caso contrário o desempinho de trabalho é reduzido e a ferramenta de trabalho pode bloquear.

BOSCH GOP 18 V28 Professional - Instruções de trabalho - 2

Movimentar ferramenta eltrica para la e para ca durante o trabajo,para que a ferramenta de trabajo não seja demasiadamente aquecida e não bloqueie.

Serrar

  • So'utilizar láminas de serra que estejam em perfeito estado e que não aparecem danos. Láminas de serrar tortas e não suficiente afiadas podem quebrar, influencias negativamente o corte ou Cause um contragolpe.
    Ao serrar materiais macios, respeite as recomendações e disposções legais do fabricante do material.
    Só pode ser procesados materiais macios comomadeira,pladur ou semelhantes no processo deimersao!

Antes de serrar com lâminas de serra HCSmadeira,placas de aglomerado de madeira, materiais de construão,etc., verifique se ha os corpos estranhos, como por exemple pregos e parafusos, ou semelhantes. Se necessário remove os corpos estranhos ou use lâminas de serra em bimetal.

Cortar

Nota: Tenha em conta que ao cortar azulejos, as ferramentas de trabalho está sujeitas a um elevado desgaste numautilização prolongada.

Lixar

O rendimento de desbaste e o padrão de lixamento são determinados essencialmente atraves da folha de lixa的选择ada, do;nível do número de oscilações predefinido e da pressão exercida.

Apenas folhas de lixar impecáveis garantem um excellente rendimento de desbaste e a proteção da ferramentaétrica.

Trabalhar com umarengtha de pressao uniforme para augmentar a vidautil das folhas de lixar.

Demasiada pressao nao resulta num melhor rendimento de desbaste, mas sim num maior desgaste da ferramenta eletrica e da folha de lixa.

Ao lixar sobre um punto so, é possivel que a folha de lixa se aqueça fortemente. Reduza o número de oscilações e a

pressao e permita que a folha de lixa se arrefeca em intervals regulares.

Jamais utiliser una folha de lixa com a qual FOI procesado metal, para processor outweighs materiais.

UseapanasaccessordlexiarBoschoriginais.

Ligue sempre uma aspiração de pó para lixar.

Raspar

Ao raspar selecione um nivel de oscilação elevado.
Trabalhe sobre uma base macia (por exemplo madeira) em ángulos planos e com pouca forca de pressão. Caso contrário a espátula podeURTAR a superficie.

Indicador da proteção contra sobrecarga

Numautilização correta,aferramentaleletraca não pode ser sobrecarregada.Em caso de sobrecarga ou saida fora da faixa de temperatura permitida para a bateria,a número de rotações é reduzido ou a ferramenta deslga-se.No caso de um número de rotações reduzido,aferramentaleletrica so volta ao número de rotações plenas depuis de atingida atemperatura da bateria permitida.Em caso de desligamento automatico,desligue a ferramentaleletrica,deixe a bateria arrefecer elooisvea ligaraferramentaleletrica.

Indicações sobre o manuseio ideal da bateria

Proteger a bateria contra humidade e agua.

Armazene a bateria apenas na faixa de temperatura de -20^ a 50^ . Por exemplo, não deixe a bateria dentro do automóvel no verão.

Limpar de vez em quando as aberturas de ventilacao da bateria com um pincel macio, limpo e seco.

Um tempo deestructionamento reduzido apso o carragemato indica que a bateria está gasta e que deve ser substituía.

Observe as indicações sobre a eliminação de forma ecológica.

Manutenção e assistência técnica

Manutenção e limpeza

A bateria devera ser retirada antes de todos os travaíhos na ferramentaétrica (p. ex. manutençao, troça de ferramenta etc.) e antes de transporte ou de armazenar a mesma. Ha perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acontecido involuntariamente.
- Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travailhar bem e de forma segura.

Limpar a ferramenta de trabajo estriada (accessorio) em intervalos regulares com uma escova de arame.

Servico pos-venda e aconselhamento

O service pos-venda responde as suas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutencao do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explididos e informacoes acerca das peças sobressalentes tambem em: www.bosch-pt.com

A)nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas duvidas a respeito dos outros produits e acessórios.

Indique para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de acordo com a placar de carateristicdo produits.

Brasil

Robert Bosch Ltda. - Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195

Campinas, São Paulo

Tel.: 0800 7045 446

www.bosch.com.br/contato

Angola

Robert Bosch Ltd

Divisão de Ferramentas Elétricas

Estrada de Cacuaco 288

Luanda

Tel.: +244 927 584 446

http://www.bosch-professional.com/ao/pt/

Transporte

As baterias de ioes de litio, contidas, estao sujeitas ao direito de materiais perigosos. As baterias podem ser transportadas na ruaelo Utilizador, sem mais obrigacoes. Na expedicao por terreiros (por ex: transporte aereo ou expedition), devem ser observadas as especialis exigencias quando a embalagem e a designacao. Neste caso e necessario consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peca a ser travahada.

So enviar baterias se a carcaça não estiver danificada. Colar contactos abertos e embalar a bateria de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor observe también eventuales diretivasnationais suplementares.

Eliminação

BOSCH GOP 18 V28 Professional - Eliminação - 1

As ferramentas elétricas, as baterias, os acessórios e as embalagens devem serenviados a una reciclagem ecológica de materia prima.

BOSCH GOP 18 V28 Professional - Eliminação - 2

Não deitar ferramentas eletricas e baterias/ pilhas no lixo domestico!

Baterias/pilhas:

LItio:

Observar as indentações no capítulo Transporte (ver "Transporte", Págnina 37).

中文

安全规章

电动工具通用安全警告

警告!

阅读所有警告和所有说明!不遵

照以下警告和说明会导致电

击、着火和/或严重伤害。

保存所有警告和说明书以备查阅。

o o uo yoo o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o oo

/ (1)

gagwJLWJW (2)

(3)

Jlugi solu ylaui puaa Saj (4)

JlJU JUJSDS (5)

j|j|6

15 157

jw lJg sJl Jg gJsw sljdoS 8

(a) Gac o wj u g Si jS Jao pJol (9)

(A) (gac o sij)

(a) (11)

(12)

A Juc g o si So (13)

(A)wdoaω (14)

(a) Suiu dL (15)

(1) _a^b f(x) dx 与 _a^b g(x) dx 相等.

(A)uSoo gJ (17)

(a) (18)

L 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

<5j<5j|0g 2oo

.ajgj jgsj cawd jsga

.1sij Sj jL aabgcl yj dji L wai .sw slga cJ

aaijpoIgsg

aJgigo dlglj

jIgJgJgJgJgJgabaa JI gJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJ

UgLw gI

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : GOP 18 V28 Professional

Categoria : Ferramenta elétrica