AxissFix Plus - Cadeira de carro BEBE CONFORT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AxissFix Plus BEBE CONFORT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AxissFix Plus BEBE CONFORT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AxissFix Plus - BEBE CONFORT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AxissFix Plus da marca BEBE CONFORT.
MANUAL DE UTILIZADOR AxissFix Plus BEBE CONFORT
PT Redutor para recém-nascido
O reductor incluido na cadeira AxissFix Plus faz parte integrente da funcao de retencion da sua crianca com 45 a 60 cm. Pode ser retirado e a capa removida para lavagem, mas e obrigatorio voltar a coloca-lo no lugar e'utilizar aspenas este reductor oficial Bebe Confort AxissFix Plus.
RU BknaDbIi DnHOBOPKeHHbIX
BklaBbW, KOTOpB BxOaNT B KOMnKeT ABToKpeCna AxissFix Plus, AByeTcH HeoTbeMmo YactbO CNTEmb yepxAHmBaWero pe6eHaPcTOM OT 45 DO 60 CM. BklaBbW MoHO BbHMaTb N CHMaTb C HRe YoexON Dg TcNpKn MInu NCTKN, ODAHKO NocNE 3TOrO eRO Heo6XoIMo YctaHaBnBaTb Ha MeCTO; pa3pewaeTc NcNoNb3OBaTb TOnbKO FnpMeHHB BklaBbW BeBe Confort AxissFix Plus.
TR Yenidoğanicin reduktor
A AxisFix Plus é uma das primeirascadeiras-auto que está em conformidade com o novo regulamento europeu i-Size R129, em vigor desde Julho de 2013. O i-Size tem por objectivo augmentar a segurar das crianças nos automóveis incentivando a instalacao do UNIVERSAL ISOFIX,encorajando a posicao do bebe virado paraTRS ate,no minimo,os 15 meses,e melhorando a protecao para a cabeca e o pescoço. Para saber mais sobre a norma i-Size, visite o endereço web www.bebeconfort.com
RU
AxisFix Plus ABJETCn OHNm n3 DeTCKnx ABTOKpeCJI, COOTBeTCTBYUOuH NOBbIM ebPoneckn HOpMa i-Size R129, BCTynNBwM B Cnny CnOJa 2013 roJa. CtAndaptb i-Size HApabHeHb Ha NobIeHne 6eONacHOCTn DeTeB aBTOMOBNe nyTeM CTmynipobAHnnoBcMeCTHOY cTaHOBKn CnCTem ISOFIX, BBeDeHnO bUpaHa IpeBO3Kn DTeB NIOJKeHNn JInoom Ha3aD IO BO3pacta KaK MInHMym 15 MecaeB dJa LyWee 3aunTBI rOIOBbI uWe. YTo6bI y3HaTb 6oNbwe O Hopmax i-Size, nocetnte Hau caNT www.bebeconfort.com
TR
Esta cadeira-auto instala-se fixando os 2 conetores ISOFIX e a correia "TOP TETHER" aos pontos de fixação ISOFIX do célico.
RU
To aBtOKpecno yctaHaBnBaTcnyTeM 3aueKnBaHHaDByx 3aKmOB ISOFIX n Kcnpuyoero pemHra TOTPETHER》BtoykaX KpeNHeHNAISOFIXbABTomO6nJe.
TR
Consultar a "Car Fitting List" ( lista de veículos compatíveis) fornecía con a cadeira para verficar a compatibiliadade entre a cadeira-auto e o Chevrolet. A atualização da lista esta disponible no website www.bebeconfort.com
RU
yTo6bI y6eInTbC4, yTo aBtOKpeCNo NOxOAnT K BaWemy aBtOMo6nHc, cM. «Car Fitting List» (cNtCOK COBmecTmblx TpaHCnOpTHbIX CpeCDTB), KOTOpBn NOCTaBnEeTc B KOMnJIeKeTc aBtOKpeCnOM. O6HOBHeHHb CncoK cm. Ha caTe www.bebeconfort.com
TR
Consultar o manual do Veiculo para encontrar a localização dos conetores ISOFIX e obter informações complementares sobre a instalação da cadeira no Veiculo.
RU
YTo6bHaTn paCnoJoxKeHne KpeJIeHn ISOFIX n 6Oone noDpo6HyIO nHΦopMaunIO 06 yCTaHOBKe CnDEHb B aBTOMo6nne, o6paTntecb K cnpaBOuHNky nO 3KcNpyaTuIN TpaHCnOpTHOrO cpeIcTB.
TR
Acadeira-auto deve ser usada com o bebe virado paraTRS ate uma idade minima de 15 meses para garantir a segurance ideal da cianca. A Bebe Confort recomenda que usea cadeira na posicao de costas para a estrada durante o tempo maximo possivel e ate ao limite referido (87 cm). Isto permite melhorar de forma significativa a protecao da cabeça e do pescoço da cianca, que ainda é muito frigil neat ia dace.
RU
IЯ obecneueHn onTImaJIbHO 6e3Oanachocn DeTCKoe aBTOKpeCNO CneJeY nCnoJIb3OBaTB B noJoxeHHn IInuom Ha3aD IO DCtNKeHn pe6eHKOM BO3pacta He MeHee 15 MecraueB. Bebe Confort peKomeHdyET nCnoJIb3OBaTB abTOKpeCna B noJoxeHHn IInuom Ha3aD HAcToJIbKO dOnrO, HAckoJIbKO 3TO BO3MOXHO, N DO yKa3aHHOro Bblwe poCTOBOROppeDeNa (87 cm). 3TO no3BOJnE THaHTeJIbHO yUyUHTb 3aunTy rOIOBy n Wei pe6eHka, KOTOpBle BCE eSe ouehb xpynKn B 3TOM BO3pacte.
TR
A - Apoio de cabeca ajustavel
B-Forra
C - Engates das protecções dos ombros
D-Arnés de 5 pontos
E-Proteccoes para os ombros amoviveis
F-Fiveladocinto
G-Botao de regulacao do cinto
H-Correia de regulacao do cimento
I - Alavanca de inclinação
J-Punho de rotação (direita e esquerda)
K - Botão de seleção bebe virado para quando para a.fronte
M - Conetores para fixação ISOFIX
N - Pega de regulacao do apoio de cabeca
O - Indicador de tensão TOP TETHER
P - Regulador de tensao TOP TETHER
Q- TOP TETHER
R-Gancho TOP TETHER
S - Bols de arrumacao TOP TETHER
T - Compartimento de arrumacao do manual
U-Correia de segurarca automatica
V-Transporte
W - Redutor para recem-nascido - a utiliser exclusivamente com a AxissFix Plus de 45 a 60 cm
SEGURANCA
-
Os produits Bébé Confort foram concebidos e testados com rigor para a segurar e o confoço do seu bebé. Utilize so acessórios vendidos ou aprovados pela Bébé Confort. Autilização de outros acessórios pode ser penegaça.
-
É pessoalmente responsavel pela segança da suacriança em todos os momentos. Aconselho-o a leratentamente estas instruções e a familiarizar-se como produits antes da suautilização.
-
Conserve sempre o manual para uma'utilisation posterior. Na cadeira encontrará uma bolsa para guardar omanual.
A AxisFix Plus soit ser Usada em automóveis. - Não utilizes produits usados que desconheça a'utilização anterior. Algumas peças podem estar partidas, com fissuras ou em falta.
- Substituir a AxissFix Plus se tiver sido sujeita a um embate violento num acidente: a segurarca da crianca poderá ficar em risco.
AVISO:
Não para nenhuma alteração à cadeira-aouto, uma vez que isto pode resultar em situações não seguras.
A cadeira-auto AxissFix Plus no automóvel:
- Antes de adquirir este produit certificque-se de que o banco do automóvel é compatível com o vestibulo onde vaiser usada.
- Para a utilização doSYSTEMA de fixação ISOFIX ler, OBRIGATORIAMENTE, o manual deutilizaçãodo veçculo, antes de instalar acadeira para acriança. O manual indica os lugarares compatíveis com a classe de tamanho dacadeira com homologiação i-Size Universal ISOFIX.
- i-Size Universal ISOFIX na posicao virada paraTRS de classe D.
- i-Size Universal ISOFIX na posicao de costas para a estrada de classe B1.
- Antes de instalar aCADEira-auto da crianca com o systema de fixacao ISOFIXdeer lao manual de instruções do veiculo. Este manual indica os lugaras compatíveis com a classe de tamanho dos bancos do automóvel.
- Certifique-se de que o banco traseiro rebativel está fixo.

PT
- Instalar a AxissFix Plus na posicao de costas para a estrada quando acriança tiver entre 45 e 87 cm de comprimento.
- Pode instalar a AxisFix Plus na posicao de(fronte para a estrada quando a crianca tiver entre 76 e 105 cm de comprimento (mais de 15 vezes). O peso maior para o qual acadeira é concebida são 19kg
- Certifique-se que qualquer bagagem e outros objectos que possam causar lesoes em caso de coliso está devidamente seguros.
Cobrir sempre a AxisFix Plus quando estiver expostadirectamente ao sol dentro do carro. Caso contrario,acobertura,as peças de metal e de plastico podemficar muito quentes para a pele da crianca. - Manter esticadas as correias que servem para ligar aCADEira-auto ao vocido.
AVISO:
Quando a cadeira-auto está instalada no banco darente do passageiro,deer desactivar o airbag do passageiro se acriança estiver sentada na posicao virada paraTRS.
AVISO:
Quando acadeira-auto estiver instalada no banco darente do passageiro, recomendamos a desactivacaodo airbag do passeiro darente se a crianca estiversentada na posicao virada para arente e a colocacaodo banco do passageiro na posicao mais recuada. Bebe nacadeira-auto AxissFix Plus:
Nunca deixe a cianca sem vigilancia.
- Para a sua segurar e a da sua crianca, colque-a sempre na cadeira para crianca e fixe-a, seja qual for a duração da viagem.
- Segurar sempre acriança com o cimento de 5 pontos.
Certifique-se de que o arnes entre-pernas esteja bem
para baixo para que a pelvis esteja bem segura.
- Depois de colocar acriança nacadeira-auto, certificque-se de que o cinto está bem esticado puxando a correia. Antes de cadautilização, certificque-se de que o cinto não está danificado nem torcido.
- Certifique-se de que soit cabe um dedo entre o arnes e a crianca (1 cm). Se o espoço for superior a 1 cm, aperte mais o arnes.
- Verifique se o apoio de casa está regulado na altitude certa.
- Não utilize o disposito do retençao sem a forra. Não substitua a forra por outra que não tenha sido recomendada pelo fabricante, quando ela intervém direcção no comportamento do disposito de retençao.
- A temperatura no interior de um automóvel pode ser muito elevada, sobretudo antes de uma longa exposão ao sol. É portanto recomendado, nestas condições, cobrir a cadeira-auto com um tecido ou除外cessório semelhante para impedir que as fixações do arnes e, em particular, as peças metalicas, aqueçam e queimem acriança.
AVISO:
o AxissFix Plus deve ser'utilizada de costas para a estrada até que a criança tenha mais de 15 mezes ou meça mais de 87 cm.
AVISO:
Nunca combinar os bois sistemas de fixação ISOFIX e o cinto do veloculo para instalar aCADEira dacriança.
ATENCAO:
Nautilização ISOFIX a fixação dos conetores as fixações inferiores ao velocul não é suficiente. E obligatório fixar o "TOP TETHER" no punto de fixação
PT

superior previstoelo fabricante do voiculo. Fixacao da cadeira AissFix Plus com as fixacoes adiconais usingo os pontos de fixacao ISOFIX do voiculo.
Os pontos de fixação ISOFIX foram desenvívos para obter uma fixação segura e fácil dos sistemas de segurarly infant na viatura. Nem todas as viatures está equipadas com estas fixações apesar de serem comuns nos modelos mais recentes. Consulta a lista em anexo das viatures nas quando aCADEIRA pode ser corretoamente instalada. (Pode consulutar asactualizacoesutures desta lista no website www.bebeconfort.com).
- Na posicao voltada paraTRS (45-87 cm), este produit nao deve ser instalado nos locais equipados com um "Air-Bag" frontal. Podera ter a possibidade de o desactivar (consultar o manual fornecido com o veiculo). Neste caso, se puder desativar o airbag, pode instalar acadeira arente, no seu veiculo.
- Na posicao voltada para arente (76-105 cm), a cadeira deve ser colocada no banco de tras do veiculo ou, exceptionally, arente conforme a leiisacao em vigor no pais de utilisaao. (em Franca: conforme as condioes referidas no decreto 91-1321 de 27-12- 1991). Se utilizear a AissFix Plus no banco dianteiro do passageiro, poder ter de desactivar o airbag do banco em quostao ou ter de colocar o banco do passageiro na posicao mais recuada (consultar o manual de utilisaao do veiculo).
- Durante a instalacao daCADEira voltada paraTRS, o cinto do TOP TETHER pode ser enrolado um quarto de volta conforme a posicao no punto de fixacao. Isto não prejudica a funcionalidade do produits.
- Durante a instalacao daCADEira-auto é necessario elevar o apoio da casa para passar o TOP TETHER correctamente.
- Atença durante a instalação, poderão existir desvios
entre a base da cadeira-auto e o banco do veloculo, conforme a posicao dos pontos de fixacao no veloculo.
A cadeira deve ser obligatoriamente substituicao depuis de um acidente.
- Outilizadordevespemrevicarseabagagem ou qualquerotroobjectosusceptivelde magoar acriancaesteja bem fixadento do automóvel.
- Os elementos rígidos e de plástico de um disposito de retenção de criança devem estar situados e instalados de forma a que não possam, em condições normais de utilizesçao do automóvel, ficar presas por boa do umacadeira móvel ou na porta do automóvel.
- Nunca faça qualquer alteração à construção, aos materiais ou ao cinto daCADEira sem consulutar antes o fabricante.
- Não utilize o disposito do retençao sem a forra. Não substitua a forra por及其他 que não tenha sido recomendada ao fabricante, quando o intervém direcionamente no comportamento do disposito de retençao.
- Este dispositivo de retencion de crianca soe eficaz se forem respeitadas as instruções de utilização.
- Prenda sempre o disposito de retençao mesmo se acriança não estiver lá.
- Nunca coloque objectos pesados no tablier deTRS para evaporar as projeções em caso de acidente.
- Verifique sempre se não há nenhuma parte daCADEira ou do arnes presa debaixo do banco ou da porta do automóvel.
- Os bancos rebátíveis devem estar truncados.
- Após a compra, instale e experimente aCADEIRA no veloculo.
- Se tiver dificuldades de instalacao devo ao comprimento dos cintos de segurar do voiculo,contacte imeditamente o revendedor.
- É aconselhado ao comprador da cadeira de contact

PT
tar o distribuidor ou o fabricante doSYSTEMa de retenciono de crianca, se tiver duvidas sobre a instalacao ou autilizaao do systema.
LIMPEZA:
Reductor:
- O reduitor incluido nacadeira AxisFix Plus faz parte integrante da funcao de retencion da sua crianca com 45 a 60 cm. Pode ser retirado e a capa removida para lavagem,mas e obrigatorio voltar a colocaclo no lugar eutilizar apenas este reduitor oficial Befe Confort AxisFix Plus. Este reduitor destina-se exclusivamente àcadeira AxisFix Plus.
Confeccao:
- A cobertura e as proteções dos ombros podem ser retridas para lavar. Se a cobertura necessitar de ser substituía, usar somente coberturas originais da Bebe Confort uma vez que as mechas constituem uma peça integrante do desempenho controlado.
- Antes da lavagem, consulte a etiqueta da composicao do tecido onde encontrararosimbolos delavagem adequados:
- Manter a cadeira-auto limpa. Não usar lubrifi cantes ou agentes de limpeza agressivos.

Base:
- Limpar a base com um pano humido.
AMBIENTE
Para evitar ricos de asfi xiamento, manter as embalagens de plástico afastadas dascriencias.
Quando deixar de usar o produits, Solicamos, por razões ambientais, que elimine o seu produit fazendo a triagem dos dejectedes ecemprindo com a leiisagemao
local nestsamateria.
PERGUNTAS
Contace o seu distribuitor local Bébe Confort ou visite o"Ourso sitio Web www.bebeconfort.com, na sequção "Os nossois serviços".
Tenha consigo as seguiates informacoes:
- Numpy de série;
- Marca e tipo de automóvelonio onde a AxisFix Plus pode ser usada;
-Aidade, o tamanho e o peso do bebé.
GARANTIA
A)nossa garantia de 24 meSES refle a nossa confi anca na qualidade do nosso design, engenharia e producao,bem como no desempenho do produits. Garantimos que este produits foi fabricado de acordo com as normas de qualidade e os requisitos de seguranca europeia atualmente em vigor para este produits,eque,a data da compra,o produits se encontra isento de defeitos de fabrico ou de materiais. Sob as condições aquimentionadas, esta garantia pode ser invocada pelos consumidores nos paises onde este produits foi vendido, por uma fi lial do Grupo Dorel,por um distribuidor ou revendedor autorizzato.
A nossa garantia de 24 meSES abrange defeitos de fabrio e de materiais, quando o produits éutilizando em condições normais e em conformidade com as indicações constantes do manual do'utilizar por um periodo de 24 meSES a partir da data da compra inicial no revendedorleo primeiro consumidor/utilizador. De modo a Solicitar as reparacoes ou peças sobreselentes ao abrigo da garantia a tuito de defeitos de material e de fabricco, o consumidordeerve aparecerao comprovativo da aqueisão efetuada (talo de com
PT

pra) durante os 24 meses que antecodem a requisicao do service.
A)nossa garantia de 24 meses nao se aplica a defeitos causados pelo desgaste normal, danos causados por acidentes,utilização abusiva,negligência,incério,contacto com liquidos ou outras causas externas, danos que sejam consequencia do incumprimento do manual do utilizador, danos causados pela'utilisation com及其他 produits, danos causados por reparacoes feitas por algoem nao autorizzato, em caso de furto ou caso alguma etiqueta ou numero de identificacao tenha sido remove/alterado do produit. Exemplos de uso e desgaste normais são rodas e tecidos deteriorados em consequencia de uma'utilização regular e da natural degradacao dos materiais e das cores devido ao desgaste normal do produit.
Como proceder caso verifique a existência de defeitos:
Na eventualidade de surgirem quaisquer problemas ou defeitos, a melhor opcao para obter um service rápido sera dirigir-se ao revendedor autorizzato ou ao revendedor por nos reconhecido que reconhece a.nossa Garantia de 24 meaes1. Devera aparecer o comprovativo da aquisicao efetuada (talo de compra) no periodo de 24 meesque antecede a data de requisicao do service. Serai mais fácil se obtiver a pre-aprovação da sua requisicao de serviceelo Departamento de Manutenacao [da marca].Sekekurama reclamacao validna no ambito esta garantia, poderemos solicitar que devolva o produitsao revendedor autorizado ou revendedor por nos reconhecido ou que nos envie o produit de acordo com as nossas instruções. Pagaremos os custos do envio e de devolucao se todas as instruções forem cumpridas.Os danos que nao são cobertos pelga
rantia poderão ser reparados mediante o pagamento de tarifas razoáveis. Os danos e/ou defeitos não cobertos pela minha garantía nemPEGOs direitos legais do consumidor e/ou os danos e/ou defeitos em relação aos produits que não são cobertos pela minha garantia pode ser reparados a um preco razoável.
Direitos do consumidor:
Um consumidor possui direitos legais nos termos dalegislação de proteção do consumidor aplicável consumidor nos que pode variar de pais para pais. Os direitos do consumidor nos termos dalegislação nacional aplicável não são afetados por esta garantia.
Garantia Vitalícea:
Sob os termos e condições publicados nonoxo website:www.bebeconfort.com/lifetimewarranty, oferecemosuma garantia vitalica voluntária para o primeiro proprietário. Para usufrirdesta garantia,so necessita de se registrar nonoxo website.
Esta garantia foi emitida pela Dorel Netherlands,
Empresa inscrita nos Paises Baixos com o nr de registo
17060920.A Sede Social encontrar-se em Korendijk 5,
5704 RD Helmond, Paises Baixos e a direcao postal e: P.O Box 6071,5700 ET Helmond, Paises Baixos.
Na ultima págin do presente manual, assim somo no website da marca, encontrar o nome e direções das outras filiais do grupo Dorel.
(1) Não são autorizados para esse efetu, os produits adquiridos em revendedores que retirem ou alterem as etiquetas e/ou os números de identificacao. Uma vez que não é possivel averigar a autencidade destes produits, não lhes sera aplicável qualquer garantia.

RU
A-Peynpyembl noDroBnHK
B-O6uBka
C-KpOuKNIOIJIeHnKOB
D-5-TOUKOBBIEpeMH6e3ONaCHOCTN
E-CbemHbIe NOdNJIeYHnKIN
F-PpKa dpapeMHei
G-Khonka perynipobkn pemnei
H-PerynpyouaJyMkapeMnei
I-Pyka ynpabBHeHnHaKNoHOM CnHKN
J - NobopoTHa ryKoTka (npaBa n neBa)
K-Pyka nepeknouehn Mekdy noloxhenmIuHOM Ha3a/DBnepeD
L-PbIur aKTHBaun 3aXIMOB ISOFIX
M-Pa3beMbISOFIX
N-Pyka perynipOBKn noIroIobHnKa
O-ндкaTOp HaTЯKeHЯ peMHЯ TOP TETHER
P-PeryyTopHaTKeHHaTOP TETHER
Q-PeMeHb TOP TETHER
R-KpokpeMHrTOP TETHER
S - KapmaHДЯХpaHeHHpeMHTop TETHER
T - OTdeneHne dIy xpaHeHHn HhctpyKuIN
U-ABTomatueckn peMeHb 6e3onacHOCTN V-Pyka
W-BknaDbIu DNHOBOPKDeHHbIX-MoKeT
NCNpOB3OBaTcRTOJIbKOcKpeCnOMAXissFixPlusDN
Tei poCTOMOT45do60cm
B301ACHOCTb
Bc npdykun Bébe Confort pa3pa6oTaHa n TaTeIbHo NcblTaHa dJa 6e3OnaNCHOu KOMΦOpTa BaIero pe6eHaKa. PImMeHnTe TOnbKO pInpMeHhBe akcccyapBI Bébe Confort Nn peKoMeHDoBaHHbIe npOn3BOAnTeJem. NcNoNb3ObaHne Dpyrnx akccceCyapOB MOxET 6bIT OnaCHIM.
BHeCeTe NOnHyIO NmHyIO OTBeTCTBeHHOCt 3a 6e3oNaChOcTB BaWero pe6eHka. IoxaIyIcTa,
BHIMATEBHO NpOHTaTe 3Ty HCTpyKUIO BHIMATEBHO O3HaKOMbTEcB C npOyKToM nepeed erO nCNOB3OBAHmE.
CoXpaHnTe3Ty HnCTpyKuHOB TeueHHe BceroBpeMeHHNCIOJIb3OBAHnB CneuaJIbHO
npeHa3HaueHHOM dIg XpaHeHr OTeJeHn.
KpeCNO AxissFix Plus npedHa3HaueHO nI INcNoB3OBaHHaTbKO B aBTOMo6nne.
He noJIb3yIteCb noIepKaHHo npOyuKuHne, nCTOpN KOTOpB Bam HeIN3BecTHa. HeKOtOpBie qactn MOryt 6bITb CLOMaHb, pa3OpBaHb NIM CHrTbI.
3aMeHnTe Kpecno AxissFix Plus,ecnn OHO noDBeprIOcbNbHOMy ydapHOMy HAnpJxHeHIO B peyIbTaTE HeCACTHO CNYA,TAK KaK OHO 60JIbWe He 6yTe ObcneuBb ONtIMaIbHyO 6eONaCHOCTb Dnla BaWero pe6eHaKa.
BAXHO:
He BHOCHTe KaKnx 6bl To Hn 6blIO N3MeHEnB KOHCTpyKUIO aBTOKpeCna, 3TO MOKeT 6blb He6e3oNaCHO.
DeTcKoe aBtOMo6nHbHOe KpecNo AxiSFix Plus B abTOMo6nHe:
-П配电к dem Kynntb daHHb npdykyt y6eNTecb, YTO aBtOKpeCNO COBmCTnMo C TpaHCnOpTHbIM CpeCTBOM.
- PeneH nCnoB3oBAHnEM CnCTEmb KpeIneHn ISOFIX, O5B3ATEJIbHO npouHTaTe INCTpyKuHIO no 3Knlyaataun TpaHCNPOTHRo CpeCTBa, nepeD yCTAHOBKO DeTCKORO ABTOMO6nIBHOrO KpeCna. B 3TOM pyKOBOCTBe 6ydyT yKa3aHB MeCTa, B KOTOPbIX MOXHO YcTaHaBnBAb TeTCKNe aBTOMO6nIBhBie KpeCna DaHHORA KNaCa pa3Mepa, OoOpEHHbIe npOn3BOAnTeJMaN CuCTem i-Size Universal ISOFIX.
- i-Size Universal ISOFIX B NOLOXeHn IuOm Ha3aI, Knacc pa3Mepa D.
RU

- i-Size Universal ISOFIX B NOLOXKeHH NINcOM BnpeD, Knaacc pa3mepa B1.
- Ipeed yctahOBKO JETCKOBOA BTOKpeCna C cnCTeMoI ISOFIX KpeJIeHn Heo6XoIMo O3HaKOMITbC NHCtpyKneI IO 3KcIIyatauIN ABTOMoBUN. B TOM ykoBOCTBe 6byyt Ka3aHbMeCTA, B KOTOpBX MOKHO YCTaHABINBaTb DeTCKNe ABTOMOBUNbHbKe KpeCna DAnHORO KNACCA paMaepa
- 86eintecb, yTO CKnIaIbIbIaIOuIeC3aIHne CnIeHbI 3aKpeIIeHbI Ha CBOEm MeCTe.
- YCTaHaBnBaIte KpeCNo AxiSFix Plus B nOIOKeHnNnIuOM Ha3aD,ecNIPOCT BaWero pe6eHka coCTaBnAET45-87 cm.
BbMOKeTe yCTaHOBnTB KpeCNo AxissFix Plus B noIOXeHne NIOOM BnpeD, NOcNE DOCTNXeHnBaUM pe6EHKOM Bo3paTa 15 MeCAueB n 6Oone n poCTa OT 76do105cm.MakcunmAbHaMaCCaNacKaHnpa,Ha KOtOpYIO paCCHTaHO daHHoe aBtOKpeCNo,coCTaBnIeT 19Kr.
Y6eHNTecb, yTO IIO6oB 6aRaJnIpyrHe npeMTebl, KOTOpBle MOrT CTaTB pNHNHO TpaBMbl B Cnyae CTOLKHOBeHnHaJIeKaUIMM O6pa3OM 3aKpeJIeHbl.
Bcerda ykpbbaTe kpecno AxisFix Plus ot B03dienCTBnnpmBX coNHeuHbX lyueB BMauHne.B npOTNBOM Cnyae BaW pe6eHOK MOKeT 6KcehC O pa3oRpeTyIO KpbIbKy, MeaJInuCheKne I nnaCTNKOBBe Detanl. - y6eHntecb, yTO peMHn, yIepXnBaIOuIne ABTOKpeCNO nILOTHO 3aTAYtbl.
BAKHO:
Ecnn DeTCKoe aBTOMObNbHoe KpeCNo yCTaHOBJeHo Ha nepeDHe NaccKnPcKOM cNDeHne, a peBeHOK cnNT B NOJKeHN JInOom Ha3a,I TO Heo6xOdmo OTKnOHHTb NOdyWKy 6eONaCHocTn NaccKnpcKOrO cnDEHH
BAHOO:
Ecnn DeTCKoe aBTOMO6nIbHoe KpeCNO yCTaHOBnEHO Ha nepeDHEm NaccaxnPKcOM cNHeHne, aPe6EHOK CNDHT B NOJIOKeHNI NcOUM BnpeD, To Heo6XoDNMO OTKNOHTb NOdyuWky 6eONACHOCTN NaccxnpCKORO cnDEHn. Pe6EHOK aB ATOKpcCe AxissFix Plus:
- HnKOrJa He octaBnaTe pe6eHka 6e3 npuCMoTpa.
JaBaWeCobCTBHeH063oNaCHOCTn 6e3oNaCHOCHT BaWero pe6eHka BcERda caxaJIte pe6eHb DETCKOE KpeCNO npICTeRbAHTe erO pemHem 6e3oNaCHOT, daKe ecNn BbEeTe COBcEM HeJdAnko.
Bcerda qnknpyte Baewero pe6eHOK 5-TOKOBbIM pemhem 6e3oNaChOCTn. Y6eNTecb, TTo peMHN NOJ KINBOTOM paCNOJIOKeHb MaKcMmaIbHO Hn3KO, T06bl o6ecneuBaTb 3aunTy dnn Ta3a.
YcaIbpe6eHkB Kpcno, y6eHNTecb, TTO pEMHN 630nacHOCTN HATyHTbIOCTaTOUHO TYTO,NOTAHYB 3a peMeHb. Ipeep KaKdbIM NcONb3OBAHHeM y6eHNTecb, YTO JAMKa He NobpeXJDeHa H He NepeKpyHeHa.
- Y6eIntecb, yTO MeJy peHem 6eOtnacHOCTn IN TeIOM BaIero peBcHka npoxoINT He 6Oone Ondoro nAba (1 cm). ECIN CBO6oHOrO npocTpaHCTBa 60JIbwe, yEM 1 cm, 3aTaNHTe peMeHb CnJIbHee.
- Y6eDnTeCb, yTO NOIroNOBHnK HAcTpoE H A HyKHyIO BbICOTy.
He nCnObl3yUte DeTCKoe KpeCNO 6e3 OubKu.ДЯЗмehbO6BKN DcTKORO KpeCna INCNoIb3yUte TOnbKO N3dJIEN, peKOMEHIOBaHHie I3rTOBHTeMe, NOTOMY YTO TPO PnPMA BnIaReT HaФyHKINHOHaNbHBe XapakTePepNTKn KpeCna.
- TemnepaTypa BHytpn ABTomO6nMa MoKet 6bHTb OeyH bblcokoi, oco6eHHo nocJe dIgTFO BPemEH Ha cOnHe. B TAKnx CnyaX HACToTeBHO peKOMeHdyEM HaKpbBtCNHeBbABOMHnTKaHbIO Nm YEM-Ni60 NoD6hBM, YTO6bIpe6eHOK He 06xerCra

RU
pa3orpeTbe KpePnEHHpeMHeH n DpyrmeMeTaAaueckne Yactn.
BAXHO:
ABTOKpeCNO AixissFix Plus Heo6xOIMO yCTaHaBnBaTb NIOOM BnepeB HApapBHeHn ABXKeHn, NOKa BaW pe6eHok He DoCTnHT Bo3pacta 15 MecaeBnn poCTa 60one 87 cm.
BAKHO:
Ipyu yctahOBke DetcKOro ABtOMo6nHbHO KpeCna HNKoRda He KOM6HHpyTe KpeNHeNIA ISOFIX CNTeMoI pemHe 6e3OnaCHOCTn ABtOMo6nHa.
BHIMAHNE:
PnncnboaHn cnTeMbISOFIX KpennneHneK cnDeHbO aBTOMo6nla C nOMoB HNxHnx 3aKIMOB He ABTETc DOCTaTOOHBM. Heo6xoJIMO npncteHTybepeMeh bTOP TETHER K BepxHemy KpennneHIO, npedymOTpeHHOMy PPOIN3BOIDTeEM aBTOMo6nla. KpennneHne Kpcna AxiSFix Plus c nOMoBdoIOnHeTbHbIX pemHe N DOnONHtEBHbIX KpennneHNI ISOFIX B aBTOMo6nle. KOHCTpyKnn KpennneHNI ISOFIX oBeCneuBaET HaJeKHyIO n PocTyIO fKnCaUIO DeTCKNX CNTeM 6e30nacHOCTn BHTPN aBTOMo6nla. He BCE aBTOMo6nII OChASeHb TaKmN KpennneHnMI, Ondako OHN, KaK npabNIO, npCytCTBYOT B COBpeMeHHbX MOeJIAX. K INCHtpKyUIN PpNJarAETCr CnCOK aBTOMo6nIe, NOdEepKNaBOUx N pabNlBHyO yTaHOBV DaHHORo aBTOMo6nIbHOrO KpeCna (O3aKOMITbcra C O6HOBJNEHHbIM CnCKOMMOxHO, NoceTNBE-CAHT www.bebeconfort.com).
- YCTAHOBKa B NOLOKeHN IINUOM Ha3aD (45-87 cm) HA CnDEHnX, O6OpYOBaBHbIX φpOHTaBHOI NOyUkO 6e3oNaCHOCTN, ZanpeuAetc.
B HeKOTOpbIX aBTOMo6nIax DoIyCKaETcI DeaKTNbauIg NOdyuK 6e3ONaCHOCTN (CM. pyKOBoDCTBO IOKCINyataun aBTOMo6nJI.
B TaKOM Cnyuae Dn yCTaHOBKn ABTOMO6nIbHOKpeCna Ha nepeDhem CnDEHm DeakTINbpynteNoDyUKy 6e3oNaCHOCTN.
B NOLOXeHn IuOom Bnepe (76-105 cm) KpeCNO CneNyET yCTaHaBnBaTb Ha 3aHHeM CnDeHn Nnn, B NCKNIOHTeBbHX CnyaX, Hn NepeDHeM CnDeHn B COOTBeTcTBn C 3aKoHOaTeNbCTbOM CTpaHb, B KOTOpOnIcNoB3yETcKpeCNO (BO PhaHn: B COOTBeTcTBn C Tpe6OBaHnMy Yka3a Ne 91-1321 OT 27.12.1991). PnY cTaHOBke KpeCna AixssFix Plus Ha nepeHem CnDEHn DOJHKha 6bITb BO3MOxHOCtB DeakTNBnPoBaTb NpOduyUkBe 6e3onacHOCTn DaHHORO CnDEHn NII MAKCMaJIbHO OTOdBHNyt b naccAkpckoe CnDEHse Ha3aD (CM. pyKOBoOCTBO N0 3KcNpyaTuAn ABTomObNII).
-Пиустановке Креса В NOLOжehн Лцом Ha3aД peMeHb TOP TETHER MOKet NepeKpyuBaTcЯ ЧетВерTp b OOTBtCTBn C NOLOжehnem КрЕнгь.ЗTo He BlnreТ ha HopMaIbHoe Функюноровache Креса.
- Pn yctaHOBKe DeTcKO rKpeCna Heo6xOdmo ChrTb noIroIobNk, YTo6bl npabINbHO npOeTb peMeHb TOP TETHER.
BHIMaHHe: npn yCTaHOBKe DeTCKOrO KpeCna, B 3aBcNMOCTn OT pACNOJoxHeN KpeIJIeHn Ha cnDeHnx ABTomO6nla, MeKdy KpeCNoM n CndEHnEM ABTomO6nla MoKet OCTaBaTbCBAco6oDHOe npocO7pAChTBO.
-
Pocne abapn ABTOKpeCNO DOJIKHO 6bITb 083aTeNbHO 3aMeHeHo.
-
Y6eIntecb, yTO 6aRAn n npOue npeMeTbI, KOtOpBle npn cTOLKHOBeHm MOrT HaHeCTn TpaMbI pe6eHky, HAdEKeH0 3aKpEnIeHbI.
RU

TBePbIe nPiactIKOBbe qactn DeTCKOrO Kpecla DOnJXHbI 6bITb paCNOJOKeHbI uYCTaHOBHeHbI TaK, YTO6bIB yCIOBnIX HOPMaJIbHOrO NcIOJIb3OBAHnABTOMoBnIA OHn He MoTn 3AcTpRb IOd DBNkUzHMcCnDEhBem INB DBePN aBTOMoBnIA.
HnKOrda He MeHnTe KOHCTpyKuIO UIN MaTePnAbl CnDeHb aBTOMoBnI IN peMHe 6e3OnaCHOCTN 6e3 KOHCyNbTaUN C pON3BOUInTeJEM.
He nnoBnyTe deTCKoe KpeCNo 6e3 oBnBKn. He 3aMeHnTe OOBky DeTCKoro KpeCna, KpOMEHIOBAHHo N3rTOBnTeJEM, NOTOMY YTO 3TO npmo BnIeT Ha ydepKaHne pe6eHa.
3TO TdTeCKO KpeCNO JABIeTc 3DfKeTINBbIM TOIbKO npn ycIOBN CO6HIODeHN BCex IHCTpyKcN No NCIOIb3OBAHIO.
Bcerda npicteunBaTe Kpecno, daKe kOrda pe6eHOK B HEM He CnNT.
HnKorda He CTaBbTe TAgKeIbIe npEaMeTbHa 3aDHOIO nOKy ABTomO6nI, npn abapn OH MOrY TaHeCTN TpaBMy.
Bcerda npOBepaTe, TTo6bI qactn dTeckoro KpeCna Hnn pEmHe He 3aCTpeBaJI NOD CnDeHbEM NIN B ABEPn aTOMo6NJ.
CklaHbIe CnEhBdoJHKbI 6bITb3aKcnpoBaHbI B onpeJeHHOM nOIOKeHN.
B Cnyae COMHeHn OTHoCInTeNbHO npaBnBHOYCTaHOBKn NIN NcNoB3ObaHN DeTCKOrO KpeCna peKOMeHdyem CB3aTbC C DnCTpN6bIOTOpOM NIN N3ROTOBHTenE M dTCKOrO KpeCna.
CHCTKA/yyOJ
BknaDbii:
BknaDbI, KOtOpB BXoNT B KOMnEKT aBtOKpeCna AixissFix Plus, ABnEra Tc HcTbeMEmo YacTbO CnCTeMb ydepKaHnBaWero peBeHka poCTOM ot 45 Do 60 cm. BknaDbI MoXHO BblHMaTb N CHMaTb C
Hero yexoI dIa CTnPK NIN YIcTKn, OHaKo nocne 3TOrO eO Heo6xOJIMo YCTaHaBnBaTb Ha MeTo; pa3peuaeTcNtONb3OBaTb TOnkBoΦnmuMeHHbI BkNaDbIi BeBe Confort AxissFix Plus. 3TO T BkNaDbIi npedHa3NuH NcKIOHHTeBHO dIaTeCKOro ABToKpeCna AxissFix Plus.
TkaHb 06NBKN:
-ObNBky NIOJNLeuHKN MOKHO CHrTB JnCTnPK.
Jn3aMeHbI ONBKN Heo6XoDnMo INCNoB3OBaTb
ToLbKO HcPMeHHBe I3JeINB BeBe Confort, NOckOblky OHn ABJIeTcRA HeOTbEMMeOny YactBo,
0eBCneuBaIOeI cyHKUHOHaJIbHbIe XapaKTepNUCTNK BCero KpeCna.
- Papei YNCTKoH HauNTBe BUnTbI npblk, Ha HeM Bbl HauTe TIKTORpAMMbI NO yXOy, yKa3bIAUOnne MeToDbY NCTKn MblTbBCEx qacte KpeCna.
CoxpaHnTe aBTOKpeCNO B uNCTOTE.He nCNoJIb3yIe Cm3ky INI arpeCCNBHbE MOUOne CpeCTBa.

Kopnyc:
- YIcHTTE KOpNc BnaXHOH TkaHbIO.
OKPYKAIOUAR CPEDA
ДерхиTe BCE nlaCTNKOBbI NaKeTb I HeNoctynHbIX ДЯ DeTeMecTaX, YTO6bI He DonnyckaTb PnCK ydyuBb.
No OKOHAnn NcNob3OBaHn npOpykTa CneDyET yTNIN3NPOBaTb eRBOoTBeTCTBn C MeCTbIM 3aKHOJdaTeNbCTBOM NO OTdJIbHOY TynIN3aUN.
BONPOCbl
ObaaauTecb K CBOeMy MeCTHOMy PpeCTaBtEnIb Bebe Confort nn Nocetnte ctpaunky "Service" HaHaawem Be6-caTe www.bebeconfort.com. PpN 3Tom mMeTe npn Ce6 cneDyUoYu HOpMaunIO:

RU
- cepnHbH HOMep;
- Mapka n TIN abTOMO6nIy n CnIeHbe, Ha KOTOPOM INCNOB3yETcA BTOKpeCNo AxissFix Plus;
- Bo3pact (poct) IN Bec BaWero pe6eHka.
TAPAHTIN
Haasa DbyxneTnra rapaHTnCBnTeBcTByeT O haewybepeHHOCTNB BbICOKOMKaueCTBe KOHCTpyKunN INCNOHNHe HAux N3deN, a TAKKe Bnx3KcnyaTaUHOHBx xapakTePncTKax. Mbla rapaHTnpYEm, YTO 3TO N3deNne PpON3BedeHO B COOTBeCTBn C DeIeCTBYUChMn B EC Tpe6OBaHnMn NO 6e3oNaCHOCTN nCTaHdaptAmu KaeCTBa, npmehMbIMK DaHHoN pOdykUn. TaKke MbI rapaHTnpYEm OTCyTCTBNE DeEeKtOB MaTePnAna N c6OpKn Ha MOMENT NOKyn. B COOTBeCTBnC yCNoBMy, Yka3aHHbIMN B 3Tom DOKyMeHTe, HauWe rapaHTne MOrYT BOCNoB3OBAbCra Notpe6NTEn Ha TePPINTOpN Tex CTpaH, Ige OHN KYNIN N3deNIn, B cnYuae npno6peTHeH HenocpeDCTBEHHO B fnnnae Fpynnb Dorel nn y ABTopnIOBaHnHO DnIepa nn npodabua.
Haama DByXneTHra rapaHTn paCnpocTpaHReTc H aBeCb npOn3BODCTBHeHHb 6pAk n DepeKt b MaTePnaIOB npu yCIOBHN HopMaJbHOH 3KcnNytaUIN N3DeJIIN B COOTBEcTBUN C pyKOBODCTBOM NOB3OBATeI HA cPOK 24 MeCA C DaTb NEpBOHaayalbHOH PO3HNUHOH NOKyKN PeBBIM KOHeYbIM NOTpeBnteM.ДЯ npedocTaBHeHn peMOHTa INN 3aNaChbIX qAcTeH NOpaHrAHa DEpeKt b MaTePnaIOB n C6OpKn Heo6xOdimo PpeJbBNTbHAM DOkOymeHT, NOdTBeRjkDaIOUI NOKyNK N3DeJIIN He paHee YEm 3a 24 MeCA Do DaTb 3AnPOca.
HaaDByXnTnraPHTnHeNOKpbIbaeT