AxissFix Plus - Seggiolino auto BEBE CONFORT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AxissFix Plus BEBE CONFORT in formato PDF.
Domande degli utenti su AxissFix Plus BEBE CONFORT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Seggiolino auto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AxissFix Plus - BEBE CONFORT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AxissFix Plus del marchio BEBE CONFORT.
MANUALE UTENTE AxissFix Plus BEBE CONFORT
IT Riduttore per neonato
Il riduttore incluso nel vostro seggiolino auto AxissFix Plus è parte integrante del sistema di ritenuta per il vostro bambino dai 45 ai 60 cm. Può essere rimioso e sfoderato per il lavaggio, ma è imperativo rimetterlo in posizione e non utilizzato altro che riduttore ufficiale Bebé Confort AxissFix Plus.
AxisFix Plus è uno dei primi seggiolini auto che soddisfa la nuova norma europea i-Size R129, in vigore da Luglio 2013. i-Size mira ad augmentare la sicurezza dei bambini in macchina promuovendo l'installazione con ISOFIX UNIVERSALE, rendendo possibile l'installazione in senso contrario di marcia fino ad un minimo di 15 anni e migliorando la protezione per testa e collo. Per maggiori informazioni su i-Size, collegarsi al site www.bebeconfort.com

PT
Questo seggiolino auto si installa collegando le 2 pinze ISOFIX e la cinghia "TOP TETHER" ai punti di fissaggio ISOFIX del veicolo.
PT
Consultare la "Car Fitting List" (lua dei veicoli compatibili) fornita con il seggiolino per verificare la compatibilità tra il seggiolino auto e il veicolo. Una versione aggiornata della lista è disponibile inoltre sul sito internet www.bebeconfort.com
PT
Consultare il manuale del veicolo per conoscere la posizione degli anticoraggi ISOFIX e ottenerere maggiori informazioni sull'installazione del seggiolino nel veicolo.
PT
Il seggiolino deve essere usato in senso contrario di marcia fino ad minimo di 15 anni per garantire la sicurezza del bambino. Bebe Confort consiglia di usare il seggiolino in posizione contraria al senso di marcia il più a lungo possibile e comunque fino al limite indicato (87 cm). Questo rende possibile migliorare la protezione della testa e del collo del bambino che sono ancora molto fragili a quell'età.
PT
IT In senso di marcia
PT Posicao voltada para arente
RU IonoJKeHne JIuOm BInpeD
A-Poggiatesta
B-Rivestimento
C-Ganci per cintura
D-Cintura a 5 puncti
E - Spallacci imbottiti antiscivolo
F-Fibbia
G-Pulsante per il rilascio della cintura
H-Cinghia regolazione cintura
I - Dispositivo per la reclinazione
J- Dispositivo di rotazione (destra e sinistra)
K - Tasto selettore senso di rotazione
L-Levetta per azionare le pinze ISOFIX
M-Pinze per fissaggio ISOFIX
N - Maniglia regolazione poggiatesta
O-Indicatore di tensione TOP TETHER
P - Regolatore di tensione TOP TETHER
Q-TOPTETHER
R-Gancio TOP TETHER
S - Spazio per riporeT TOP TETHER
T - Tasca per conservare le istruzioni
U-Cinghia di sicurezza automatica
V-Trasporto
W - Ridutlore per neonato - utilizzabile esclusivamente con l'AxissFix Plus dai 45 ai 60 cm
SICUREZZA
- I prodotti Bébé Confort sono stati ideati e testati con cura per la sicurezza e il comfort del vosto bambino. Utilizzate escludvamente accessori venduti o approvati da Bébé Confort. L'utilizzo di altri accessori cui po turbare pericoloso.
- Siete personalmente responsabili della sicurezza del vostro bambino. Vi consigliamo di leggere attendamente le avventenze per l'uso e di maneggiare il vostro prodotto prima dell'utilizzo.
- Conservare sempre il manuale d'uso per un utilizzo
futuro, all'interno della custodia in dotazione con il seggiolino auto.
- AxissFix Plus è inteso solo per l'uso in auto.
- Non usare i prodotti di seconda mano di cui non si conosce la provenienza. Alcune parti potrebbero essere rotte, logorate o mancanti.
Sostituire AxissFix Plus dove è stato soggetto a stress violento in un incidente per la sicurezza ottimale del vosto bambino.
AVVERTENZA:
Non apportare cambiamenti al seggiolino auto poiché\ questo può causare situazioni non sicure.
Il seggiolino auto AxissFix Plus in macchina:
- Prima di acquistare quello prodotto accertarsi che il seggiolino auto sia compatibile con il veicolo in cui sare utilizzato.
- Per l'utilizzo del sistema di fissaggio ISOFIX leggete IMPERATIVAMENTE il manuale di istruzioni del veicolo, prima di installare il vosto seggiolino per bambini. Li saranno indicate i sedili compatibili con quello specifico gruppo di seggiolini auto omologato i-Size Universale ISOFIX.
- i-Size Universale ISOFIX in posizione contraria al senso di marcia di classe D.
i-Size Universale ISOFIX nel senso di marcia di classe B1. - Prima di installare il seggiolino del bambino con il sistema di anticoraggio ISOFIX, è necessario leggere il manuale di istruzioni del veicolo. Questo manuale indica i sedili compatibili con il gruppo di riferimento per questo specifico seggiolino auto.
- Accertarsi che il sedile posteriori ribaltabile siabloccato in posizione.
- Installare AxissFix Plus in posizione contraria al senso di marcia quando il bambino è alto 45-87 cm.
- E' possible installare AxisFix Plus rivolto in senso
IT

di marcia a partire da quando il bambino è alto 76 cm fino a 105 cm (o a partire da 15 mesi). Il peso massimo per cui il seggiolino è ideato è di 19 kg.
- Accertarsi che i bagagli e altri oggetti che possano causare ferite in caso di collisione siano in posizione sicura.
- Coprire sempre AxisFix Plus quando esesto alla luce del sole in macchina. Altrimenti la copertura, parti di plastica e metallo potrebbero raggiungere temperature troppo elevate per la pelle del bambino.
Assicuratevi che la cinghia che fissa il seggiolino all'auto sia bentesa.
AVVERTENZA:
Quando il sedile è installato sul sedile anteriore, è necessario disattivare l'airbag se il bambino è seduto in posizione contraria al senso di marcia.
AVVERTENZA:
Quando il seggiolino è installato sul sedile anteriore, consigliamo di disattivare l'airbag se il bambino è seduto nel senso di marcia e di spostare il sedile del passeggero nella posizione più arretrata.
Bambino nel seggiolino AxisFix Plus:
Non lasciare mai il vostro bambino incustodito.
- Per la vosura sicurezza e quella del vosto bambino, accomodatelo sempre nel seggiolino auto e legatelo per qualsiasi tipo di tragitto.
- Assicurare sempre il bambino con la cintura a 5 punti.
Assicurarsi che le cinghie addominali siano posizionate abbastanza in basso in modo che il bacino sia ritenuto correttamente in caso di necessità.
- Dopo aver posizionato il bambino nel seggiolino, accertarsi che la cintura sa ben stretta tirandola. Prima di agli uso, accertarsi che la cintura non si danneggiata o attorcigliata.
- Accertarsi che si possa insere solo un dito tra la cintura e il bambino 1(cm). Se lo spazio è maggiore di 1cm, stringere ulteriormente la cintura.
- Accertarsi che il poggiatesta sa regolato alla giusta altezza.
Nonutilizzate il dispositivo di ritenuta per bambini
senza il rivestimento.Non sosituire il rivestamento del seggiolino con un'alto diverso da quello consigliato
dal produttore,perché questo interviene direttamente
sull'utilizzo corretto del dispositivo di ritenuta.
- La temperatura all'interno di un autoveicolo può diventarere molto elevata, soprattutto dopo una lunga esposizione al sole. Si consiglia, pertanto, in quello caso, di coprir le seggiolino auto con del tessuto o altri, per impedire che i punti di fissaggio della cintura e più in particolare le parti in metallo si surriscaldino e provochino scottature al bambino.
AVVERTENZA:
AxisFix Plus delve essere utilizzato in posizione contraria al senso di marcia fino a quando il bambino ha più di 15 mesi o misura più di 87 cm.
AVVERTENZA:
Non combinate mai i due sistemi di fissaggio ISOFIX e cintura di sicurezza del veicolo per l'installazione del vostro seggiolino per bambini.
ATTENZIONE:
Il posizionamento delle sole pinze inferiori per l'installazione ISOFIX non è sufficiente: è necessario agganciare ancche la cinghia "TOP TETHER" al punto di fissaggio superiore previsto dal costruttore del veicolo. L'installazione del seggiolino AxisFix Plus delve pertanto essere eseguita sa con gli agganci ISOFIX che con la cinghia Top Tether.
AIT
Gli attacchi ISOFIX sono stati concepi di per ottenere un fissaggio sicuro e facile dei seggiolini per bambini in auto. Non tutte le machine sono provviste di quosti attacchi, sebbene quosti siano comuni sui modelli più recenti. Consultate in allegato la lista delle auto in cui il seggiolino può essere correttamente installato. (Potrete consultare i futuri aggiornamenti di tale lista sul site web www.bebeconfort.com).
- In posizione contraria al senso di marcia (45-87 cm), quello prodotto non deve essere posizionato nei posti provvisti di airbag frontale, a meno che quest'ultimo possa essere disattivato (consultate il manuale della vostra auto). In quello caso, se potete disattivare l'airbag, potete utilizzato sui sedili anteriors della vostra auto.
- Se installato nel senso di marcia (76-105 cm), il seggiolino deve essere posizionato sul sedile posteriore dell'auto o eccezionalmente sul sedile anteriore, a seconda della legislazione in vigore nel paese di utilizzato. (in Francia: secondo le condizioni riportate nel decreto n° 91-1321 del 27-12-1991). Seutilizzate AxisFix Plus sul sedile anteriore, è possibile che dobbiate disattivare l'airbag del sedile in questiono o che dobbiate posizionale il sedile del passeggero nella posizione più arretrata. (Consultate il manuale d'uso della vostra auto).
- Quando il seggiolino è posizionato in posizione contraria al senso di marcia, la cinghia TOP TETHER più ruotare di un quarto di giro, a seconda della posizione del punto di fissaggio. Questo non compromette la funzialità del prodotto.
- Durante l'installazione del seggiolino auto è necessario rimuovere il poggiatesta per passare correttamente la TOP TETHER.
- Attenzione: durante l'installazione è possibile che ci sa una certa distance tra la base del seggiolino e il
sedile del veicolo, a seconda della posizione dei punti di fissaggio del veicolo.
Il seggiolino delve essere assolutamente sostituito,.
dopo un incidente.
L'utilizzatore deve sempre verificare che i bagagli e altri oggetti siano solidamente anticorati all'interno dell'autoveicolo, per evitare ferite all'occupante del seggiolino, in caso di incidente.
Gli elementi rigidi e le parti in plastica di un dispositivo di ritenuta per bambini devono essere posizionati in modo tale che, in normali condizioni di utilizzo dell'autoveicolo, non si incastrino sotto il sedile o all'interno della portiera dell'autoveicolo.
Non modificate mai la costruzione o i materiali del seggiolino e della cintura, alla aver consultato il produttore.
Nonutilizzate il dispositivo di ritenuta per bambini
senza il rivestimento. Non sostituire il rivestimento del seggiolino con un'alto diverso da quello consigliato
dal produttore,perché questo interviene direttamente
sull'utilizzo corretto del dispositivo di ritenuta.
- Questo dispositivo di ritenuta per bambini è efficace soltanto se vengono rispetto le istruzioni d'uso.
- Agganciate sempre il dispositorio di ritenuta per bambini,anche quando il bambino non è seduto all'interno.
Non lasciare mai oggetti pesanti sul crucotto posteriore dell'autoveicolo, per evitare che possano ferire o far male al bambino nel seggiolino in caso di incidente.
- Verificare sempre che le parti del seggiolino o delle bretelle non siano incastrate sotto il seggiolino o dentro la portiera dell'autoveicolo.
I sedili ribaltabili devono essere sempre ben fissati.
- In caso di dubbi sull'installazione o l'utilizzo corretto del sistema di ritenuta per bambini, si consiglia all'utente di mettersi in contatto direttamente con il distributore o il produttore del seggiolino.
IT

LAVAGGIO
Riduttore:
Il riduttore incluso nel vostro seggiolino auto AxissFix Plus è parte integrante delsystema di ritenuta per il vostro bambino dai 45 ai 60~cm .Puo essere rimioso e sfoderato per il lavaggio, ma è imperativo rimetterlo in posizione e non utilizzato alto che riduttore ufficiale Bebe Confort AxissFix Plus. Il presente riduttore è destinato esclusivamente per il seggiolino AxissFix Plus.
Rivestimento:
-
Il rivestimento e gli spallacci sono essere rimossi per essere lavati. Se la copertura deve essere sostituita, usare solo il rivestimento uffi ciale Bebe Confort perché costituisce una parte integrante del systemadi bloccaggio.
-
Prima del lavaggio, consultare l'etichetta di composizione del tessuto cucita sulla confezione, per verificare i simboli di lavaggio.
- Tenere il seggiolino auto pulito. Non usare lubrificanti o agenti detergenti aggressivi.

Scocca:
Pulire la scocca con un panno umido.
AMBIENTE
Tenete l'involucro di materia plastica lontano alla portata dei bambini per evitare rischi di soffocamento.
Quando smetterete di utilizzato il prodotto, vi preghiamo per la tutela dell'ambiente di smaltire il prodotto in modo differenziate e nel rispetto della normativa locale in materia.
DOMANDE
Siete pregati di contattare il punto vendita autorizzato
Bebé Confort o di visitare il nostro site web
www.bebeconfort.com nella sezione "Assistenza".
Assicuratevi di avera a portata di mano le seguenti informazioni:
-Numero di série;
- Anno di produzione e tipo di auto e sedile sul quale
AxisFix Plus è usato;
- Età, altezza e peso del vostro bambino.
GARANZIA
La garanzia della durata di 24 mesi che applicichiamo ai nostri prodotti riflette la fi ducia che riponiamo nella qualità eccezionale del nostro design, della nostra progettazione e produzione, nonché delle prestazioni. Garantiamo che questo prodotto è stato fabbricato in conformità con gli attuali requisiti europei in materia di sicurezza e con gli standard di qualità applicabili a quello prodotto, e altresi che quest'ultimo è scevro da difetti legati alla manodopera o ai materiali impiegati al momento dell'acquisto. Alle condizioni qui menzonate, il cliente può ricorrere alla presente garanzia nei Paesi in cui il presente prodotto sa stato venduto da una controllata del gruppo Dorel o da un rivenditore o concessionario autorizzato.
La nostra garanzia della durata di 24 anni copre eventuali difetti dei materiali e di fabbricazione se il prodotto viene utilizzato in condizioni regolari ed in conformità con il nostro manuale d'istruzioni, per un periodo di 24 anni dalla data dell'acquisto al dettaglio originale dal primo cliente utente fi nale. Per richiedere riparazioni o parti di ricambio in garanzia per i suddetti difetti, è necessario presentare la prova d'acquisto (che delve essere stato effettuato entro e non altre i 24
AIT
mesi precedenti alla richiesta di assistenza).
La garanzia non copre invece difetti causati da normale usura, danni causati da incidenti, utilizzo non corretto, negligenza, incendi, contatto con liquidi o altra causa esterna, danni derivanti dal mancato rispetto del manuale d'istruzioni, danni causati dall'utilizzo con un'alto prodotto, danni causati da manutenzione da parte di persona da moi non autorizzate; la garanzia non vale altresi in caso di furto del prodotto o rimozione dal prodotto stesso o modifica di qualiasi targhetta o numero identificativo. Esempi di normale usura includono parti quali: ruote e tessuti usurati da un utilizzo regolare del prodotto, nonché il naturale deterioramento dei colori e dei materiali in seguito al normale invecchiamento del prodotto.
Cosa fare in caso di difetti:
Qualora si verifichino problemi o difetti, la scelta migliorare per un servizio rapido è rivolgersi al rivenditore autorizzato o dettagliante riconosciuto. La nostra garanzia di 24 anni è riconosciuta dai rivenditori10. è necessario presentare la prova d'acquisto (che deve essere stato effettuato entro e non altre i 24 anni precedenti alla richiesta di assistenza). L'operazione è resa più semplice richiedendo prima l'approvazione da parte ourstra. Se si presenta una richiesta valida ai sensi della presente garanzia, po-tremo richiedere al cliente di restituire il prodotto al rivenditore autorizzato o dettagliante riconosciuto o di spedire il prodotto presso di moi seconde le nostre istruzioni. Le relative spese di spedizione e reso sono a nostro carico, se vengono seguite tutte le istruzioni. I dati e/o difetti non coperti alla notre garanzia né dai diritti legali dei consumatori e/o i dati e/o difetti in relazione a prodotti non coperti alla notre
garanzia possono tuttavia essere gestiti secondo prezzi ragionevoli.
Diritti del consumatore:
Il consumatore gode di diritti legali secondo la legislazione applicabile al consumatore stesso, che può variare secondo il Paese. I diritti del consumatore ai sensi della legislazione nazionale vigente non sono inficiati alla presente garanzia.
Lifetime Warranty:
Secondo i termini e le condizioni pubblicati sul nostro降至 www.bebeconfort.com/lifetimeswarranty, offriamo una Lifetime Warranty (garanzia a vita) volontaria del produttore ai primi utilizzatori. Per richiedere la Lifetime Warranty è necessario registrarsi sul nostro降至.
La presente garanzia è offerta da Dorel Netherlands. Siamo iscritti al registrar delle imprese nei Paesi Bassi con numero di registrazione 17060920. La nostra sede legale è Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Paesi Bassi, e il nostro recapito postale è P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Paesi Bassi.
Dettagli di nomi e indirizzi di altre sussidiarie del gruppo Dorel si trovano sull'ultima pagina del presente manuale e sul loro site web per il marchio in questione.
(1) I prodotti acquistati presso rivenditori che rimuvovono o modificano le etichette o numero di identificazione sono considerati non autorizzati. Prodotti acquistati presso rivenditori non autorizzati sono considerati essi stessi non autorizzati. Nessuna garanzia si applica a quosti prodotti, in quanto l'autenticità di quosti prodotti non pue essere accertata.
PT
