AxissFix Plus - Seggiolino auto BEBE CONFORT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AxissFix Plus BEBE CONFORT in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Seggiolino auto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AxissFix Plus - BEBE CONFORT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AxissFix Plus del marchio BEBE CONFORT.
MANUALE UTENTE AxissFix Plus BEBE CONFORT
Istruzioni d’uso / Garanzia
In senso contrario di marcia / In senso di marcia
In senso contrario di marcia
Accomodare il bambino
Accessori venduti separatamente
014802519_AxissFix Plus BBC_scenariomanual_StdExport_2017.indd 87 03/10/2016 10:5188 A - Poggiatesta B - Rivestimento C - Ganci per cintura D - Cintura a 5 punti E - Spallacci imbottiti antiscivolo F - Fibbia G - Pulsante per il rilascio della cintura H - Cinghia regolazione cintura I - Dispositivo per la reclinazione J - Dispositivo di rotazione (destra e sinistra) K - Tasto selettore senso di rotazione L - Levetta per azionare le pinze ISOFIX M - Pinze per fissaggio ISOFIX N - Maniglia regolazione poggiatesta O - Indicatore di tensione TOP TETHER P - Regolatore di tensione TOP TETHER
R - Gancio TOP TETHER S - Spazio per riporre TOP TETHER T - Tasca per conservare le istruzioni U - Cinghia di sicurezza automatica V - Trasporto W - Riduttore per neonato - utilizzabile esclusiva
- I prodotti Bébé Confort sono stati ideati e testati con cura per la sicurezza e il comfort del vostro bambino. Utilizzate esclusivamente accessori venduti o approvati da Bébé Confort. L’utilizzo di altri accessori può risultare pericoloso.
- Siete personalmente responsabili della sicurezza del vostro bambino. Vi consigliamo di leggere attenta
mente le avvertenze per l’uso e di maneggiare il vostro prodotto prima dell’utilizzo.
- Conservare sempre il manuale d’uso per un utilizzo futuro, all’interno della custodia in dotazione con il seggiolino auto.
- AxissFix Plus è inteso solo per l’uso in auto.
- Non usare i prodotti di seconda mano di cui non si conosce la provenienza. Alcune parti potrebbero essere rotte, logorate o mancanti.
- Sostituire AxissFix Plus dove è stato soggetto a stress violento in un incidente per la sicurezza ottimale del vostro bambino. AVVERTENZA: Non apportare cambiamenti al seggiolino auto poiché questo può causare situazioni non sicure. Il seggiolino auto AxissFix Plus in macchina:
- Prima di acquistare questo prodotto accertarsi che il seggiolino auto sia compatibile con il veicolo in cui sarà utilizzato.
- Per l’utilizzo del sistema di fissaggio ISOFIX leggete IMPERATIVAMENTE il manuale di istruzioni del veicolo, prima di installare il vostro seggiolino per bambini. Lì saranno indicati i sedili compatibili con quello specifico gruppo di seggiolini auto omologato i-Size Universale ISOFIX.
- i-Size Universale ISOFIX in posizione contraria al senso di marcia di classe D.
- i-Size Universale ISOFIX nel senso di marcia di classe B1.
- Prima di installare il seggiolino del bambino con il sistema di ancoraggio ISOFIX, è necessario leggere il manuale di istruzioni del veicolo. Questo manuale indica i sedili compatibili con il gruppo di riferimento per questo specifico seggiolino auto.
- Accertarsi che il sedile posteriore ribaltabile sia bloccato in posizione.
- Installare AxissFix Plus in posizione contraria al senso di marcia quando il bambino è alto 45-87 cm.
014802519_AxissFix Plus BBC_scenariomanual_StdExport_2017.indd 88 03/10/2016 10:5189 di marcia a partire da quando il bambino è alto 76 cm fino a 105 cm (o a partire da 15 mesi). Il peso massimo per cui il seggiolino è ideato è di 19 kg.
- Accertarsi che i bagagli e altri oggetti che possano causare ferite in caso di collisione siano in posizione sicura.
- Coprire sempre AxissFix Plus quando esposto alla luce del sole in macchina. Altrimenti la copertura, parti di plastica e metallo potrebbero raggiungere tempera
ture troppo elevate per la pelle del bambino.
- Assicuratevi che la cinghia che fissa il seggiolino all’auto sia ben tesa. AVVERTENZA: Quando il sedile è installato sul sedile anteriore, è necessario disattivare l’airbag se il bambino è seduto in posizione contraria al senso di marcia. AVVERTENZA: Quando il seggiolino è installato sul sedile anteriore, consigliamo di disattivare l’airbag se il bambino è seduto nel senso di marcia e di spostare il sedile del passeggero nella posizione più arretrata. Bambino nel seggiolino AxissFix Plus:
- Non lasciare mai il vostro bambino incustodito.
- Per la vostra sicurezza e quella del vostro bambino, accomodatelo sempre nel seggiolino auto e legatelo per qualsiasi tipo di tragitto.
- Assicurare sempre il bambino con la cintura a 5 punti. Assicurarsi che le cinghie addominali siano posizionate abbastanza in basso in modo che il bacino sia ritenuto correttamente in caso di necessità.
- Dopo aver posizionato il bambino nel seggiolino, accertarsi che la cintura sia ben stretta tirandola. Prima di ogni uso, accertarsi che la cintura non sia danneggiata o attorcigliata.
- Accertarsi che si possa inserire solo un dito tra la cintura e il bambino 1(cm). Se lo spazio è maggiore di 1 cm, stringere ulteriormente la cintura.
- Accertarsi che il poggiatesta sia regolato alla giusta altezza.
- Non utilizzate il dispositivo di ritenuta per bambini senza il rivestimento. Non sostituire il rivestimento del seggiolino con un altro diverso da quello consigliato dal produttore, perché questo interviene direttamente sull’utilizzo corretto del dispositivo di ritenuta.
- La temperatura all’interno di un autoveicolo può diventare molto elevata, soprattutto dopo una lunga esposizione al sole. Si consiglia, pertanto, in questo caso, di coprire il seggiolino auto con del tessuto o altro, per impedire che i punti di fissaggio della cintura e più in particolare le parti in metallo si surriscaldino e provochino scottature al bambino. AVVERTENZA: AxissFix Plus deve essere utilizzato in posizione contraria al senso di marcia fino a quando il bambino ha più di 15 mesi o misura più di 87 cm. AVVERTENZA: Non combinate mai i due sistemi di fissaggio ISOFIX e cintura di sicurezza del veicolo per l’installazione del vostro seggiolino per bambini. ATTENZIONE: Il posizionamento delle sole pinze inferiori per l’installazione ISOFIX non è sufficiente: è necessario agganciare anche la cinghia “TOP TETHER” al punto di fissaggio superiore previsto dal costruttore del veicolo. L’installazione del seggiolino AxissFix Plus deve pertan
to essere eseguita sia con gli agganci ISOFIX che con la cinghia Top Tether.
014802519_AxissFix Plus BBC_scenariomanual_StdExport_2017.indd 89 03/10/2016 10:5190 Gli attacchi ISOFIX sono stati concepiti per ottenere un fissaggio sicuro e facile dei seggiolini per bambini in auto. Non tutte le macchine sono provviste di questi attacchi, sebbene questi siano comuni sui modelli più recenti. Consultate in allegato la lista delle auto in cui il seggiolino può essere correttamente installato. (Potrete consultare i futuri aggiornamenti di tale lista sul sito web www.bebeconfort.com).
- In posizione contraria al senso di marcia (45-87 cm), questo prodotto non deve essere posizionato nei posti provvisti di airbag frontale, a meno che quest’ultimo possa essere disattivato (consultate il manuale della vostra auto). In questo caso, se potete disattivare l’airbag, potete utilizzarlo sui sedili anteriori della vostra auto.
- Se installato nel senso di marcia (76-105 cm), il seg
giolino deve essere posizionato sul sedile posteriore dell’auto o eccezionalmente sul sedile anteriore, a seconda della legislazione in vigore nel paese di utilizzo. (in Francia: secondo le condizioni riportate nel decreto n° 91-1321 del 27-12-1991). Se utilizzate AxissFix Plus sul sedile anteriore, è possibile che dobbiate disattivare l’airbag del sedile in questione o che dobbiate posizionare il sedile del passeggero nella posizione più arretrata. (Consultate il manuale d’uso della vostra auto).
- Quando il seggiolino è posizionato in posizione con
traria al senso di marcia, la cinghia TOP TETHER può ruotare di un quarto di giro, a seconda della posizione del punto di fissaggio. Questo non compromette la funzionalità del prodotto.
- Durante l’installazione del seggiolino auto è necessa
rio rimuovere il poggiatesta per passare correttamente la TOP TETHER.
- Attenzione: durante l’installazione è possibile che ci sia una certa distanza tra la base del seggiolino e il sedile del veicolo, a seconda della posizione dei punti di fissaggio del veicolo.
- Il seggiolino deve essere assolutamente sostituito dopo un incidente.
- L’utilizzatore deve sempre verificare che i bagagli e altri oggetti siano solidamente ancorati all’interno dell’autoveicolo, per evitare ferite all’occupante del seggiolino, in caso di incidente.
- Gli elementi rigidi e le parti in plastica di un dispositivo di ritenuta per bambini devono essere posizionati in modo tale che, in normali condizioni di utilizzo dell’au
toveicolo, non si incastrino sotto il sedile o all’interno della portiera dell’autoveicolo.
- Non modificate mai la costruzione o i materiali del seggiolino e della cintura, senza aver consultato il produttore.
- Non utilizzate il dispositivo di ritenuta per bambini senza il rivestimento. Non sostituire il rivestimento del seggiolino con un altro diverso da quello consigliato dal produttore, perché questo interviene direttamente sull’utilizzo corretto del dispositivo di ritenuta.
- Questo dispositivo di ritenuta per bambini è efficace soltanto se vengono rispettate le istruzioni d’uso.
- Agganciate sempre il dispositivo di ritenuta per bam
bini, anche quando il bambino non è seduto all’interno.
- Non lasciare mai oggetti pesanti sul cruscotto poste
riore dell’autoveicolo, per evitare che possano ferire o far male al bambino nel seggiolino in caso di incidente.
- Verificare sempre che le parti del seggiolino o delle bretelle non siano incastrate sotto il seggiolino o dentro la portiera dell’autoveicolo.
- I sedili ribaltabili devono essere sempre ben fissati.
- In caso di dubbi sull’installazione o l’utilizzo corretto del sistema di ritenuta per bambini, si consiglia all’utente di mettersi in contatto direttamente con il distributore o il produttore del seggiolino.
014802519_AxissFix Plus BBC_scenariomanual_StdExport_2017.indd 90 03/10/2016 10:5191 LAVAGGIO Riduttore: Il riduttore incluso nel vostro seggiolino auto AxissFix Plus è parte integrante del sistema di ritenuta per il vostro bambino dai 45 ai 60 cm. Può essere rimosso e sfoderato per il lavaggio, ma è imperativo rimetterlo in posizione e non utilizzare altro che riduttore uffi ciale Bébé Confort AxissFix Plus. Il presente riduttore è des- tinato esclusivamente per il seggiolino AxissFix Plus. Rivestimento:
- Il rivestimento e gli spallacci possono essere rimossi per essere lavati. Se la copertura deve essere sosti- tuita, usare solo il rivestimento uffi ciale Bébé Confort perché costituisce una parte integrante del sistema di bloccaggio.
- Prima del lavaggio, consultare l’etichetta di com- posizione del tessuto cucita sulla confezione, per verifi care i simboli di lavaggio.
- Tenere il seggiolino auto pulito. Non usare lubrifi canti o agenti detergenti aggressivi. eodmU Scocca:
- Pulire la scocca con un panno umido. AMBIENTE Tenete l’involucro di materia plastica lontano dalla portata dei bambini per evitare rischi di soffocamento. Quando smetterete di utilizzare il prodotto, vi preghi- amo per la tutela dell’ambiente di smaltire il prodotto in modo differenziato e nel rispetto della normativa locale in materia. DOMANDE Siete pregati di contattare il punto vendita autorizzato Bébé Confort o di visitare il nostro sito web www.bebeconfort.com nella sezione “Assistenza”. Assicuratevi di avere a portata di mano le seguenti informazioni: - Numero di serie; - Anno di produzione e tipo di auto e sedile sul quale AxissFix Plus è usato; - Età, altezza e peso del vostro bambino. GARANZIA La garanzia della durata di 24 mesi che applichiamo ai nostri prodotti rifl ette la fi ducia che riponiamo nella qualità eccezionale del nostro design, della nostra progettazione e produzione, nonché delle prestazioni. Garantiamo che questo prodotto è stato fabbricato in conformità con gli attuali requisiti europei in materia di sicurezza e con gli standard di qualità applicabili a questo prodotto, e altresì che quest’ultimo è scevro da difetti legati alla manodopera o ai materiali impiegati al momento dell’acquisto. Alle condizioni qui menzion- ate, il cliente può ricorrere alla presente garanzia nei Paesi in cui il presente prodotto sia stato venduto da una controllata del gruppo Dorel o da un rivenditore o concessionario autorizzato. La nostra garanzia della durata di 24 mesi copre eventuali difetti dei materiali e di fabbricazione se il prodotto viene utilizzato in condizioni regolari ed in conformità con il nostro manuale d’istruzioni, per un periodo di 24 mesi dalla data dell’acquisto al dettaglio originale dal primo cliente utente fi nale. Per richiedere riparazioni o parti di ricambio in garanzia per i suddetti difetti, è necessario presentare la prova d’acquisto (che deve essere stato effettuato entro e non oltre i 24
014802519_AxissFix Plus BBC_scenariomanual_StdExport_2017.indd 91 03/10/2016 10:5192 mesi precedenti alla richiesta di assistenza). La garanzia non copre invece difetti causati da normale usura, danni causati da incidenti, utilizzo non corretto, negligenza, incendi, contatto con liquidi o al
tra causa esterna, danni derivanti dal mancato rispetto del manuale d’istruzioni, danni causati dall’utilizzo con un altro prodotto, danni causati da manuten
zione da parte di persone da noi non autorizzate; la garanzia non vale altresì in caso di furto del prodotto o rimozione dal prodotto stesso o modifica di qualsiasi targhetta o numero identificativo. Esempi di normale usura includono parti quali: ruote e tessuti usurati da un utilizzo regolare del prodotto, nonché il naturale deterioramento dei colori e dei materiali in seguito al normale invecchiamento del prodotto. Cosa fare in caso di difetti: Qualora si verifichino problemi o difetti, la scelta mi- gliore per un servizio rapido è rivolgersi al rivenditore autorizzato o dettagliante riconosciuto. La nostra garanzia di 24 mesi è riconosciuta dai rivenditori (1)
È necessario presentare la prova d’acquisto (che deve essere stato effettuato entro e non oltre i 24 mesi precedenti alla richiesta di assistenza). L’operazione è resa più semplice richiedendo prima l’approvazione da parte nostra. Se si presenta una richiesta valida ai sensi della presente garanzia, po- tremo richiedere al cliente di restituire il prodotto al rivenditore autorizzato o dettagliante riconosciuto o di spedire il prodotto presso di noi secondo le nostre istruzioni. Le relative spese di spedizione e reso sono a nostro carico, se vengono seguite tutte le istruzioni. I danni e/o difetti non coperti dalla nostra garanzia nè dai diritti legali dei consumatori e/o i danni e/o difetti in relazione a prodotti non coperti dalla nostra garanzia possono tuttavia essere gestiti secondo prezzi ragionevoli. Diritti del consumatore: Il consumatore gode di diritti legali secondo la legis- lazione applicabile al consumatore stesso, che può variare secondo il Paese. I diritti del consumatore ai sensi della legislazione nazionale vigente non sono inficiati dalla presente garanzia. Lifetime Warranty: Secondo i termini e le condizioni pubblicati sul nostro sito www.bebeconfort.com/lifetimewarranty, offriamo una Lifetime Warranty (garanzia a vita) volontaria del produttore ai primi utilizzatori. Per richiedere la Lifetime Warranty è necessario regis- trarsi sul nostro sito. La presente garanzia è offerta da Dorel Netherlands. Siamo iscritti al registro delle imprese nei Paesi Bassi con numero di registrazione 17060920. La nostra sede legale è Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Paesi Bassi, e il nostro recapito postale è P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Paesi Bassi. Dettagli di nomi e indirizzi di altre sussidiarie del gruppo Dorel si trovano sull’ultima pagina del pre- sente manuale e sul nostro sito web per il marchio in questione. (1) I prodotti acquistati presso rivenditori che rimuovono o modificano le etichette o i numeri di identificazione sono con- siderati non autorizzati. Prodotti acquistati presso rivenditori non autorizzati sono considerati essi stessi non autorizzati. Nessuna garanzia si applica a questi prodotti, in quanto l’auten- ticità di questi prodotti non può essere accertata.
Notice-Facile