BIGBEN TW7 - Alto-falante

TW7 - Alto-falante BIGBEN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TW7 BIGBEN em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BIGBEN TW7 - page 42
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BIGBEN

Modelo : TW7

Categoria : Alto-falante

Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TW7 - BIGBEN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TW7 da marca BIGBEN.

MANUAL DE UTILIZADOR TW7 BIGBEN

CENNI GENERALI SUL FUNZIONAMENTO

ABBINAMENTO E COLLEGAMENTO MEDIANTE BLUETOOTH

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

O símbolo do relâmpago com seta, inserido num triângulo equilateral, tem como objetivo alertar o utilizador para a presença de “tensão perigosa” não isolada na caixa do produto, que pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico às pessoas. O ponto de exclamação dentro

um triângulo equilateral tem como objetivo alertar o utilizador para a presença de instruções de utilização e manutenção importantes na literatura que acompanha o aparelho. PERIGO: Radiação laser invisível e perigosa quando a abertura ou o fecho falharem ou forem destruídos. Evite exposição direta à radiação. Este símbolo indica que o produto possui isolamento duplo entre a tensão de rede perigosa e as partes acessíveis ao utilizador. y AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou à humidade. y CUIDADO: A utilização dos controlos, ajustes e o desempenho de procedimentos à exceção dos especificados neste manual pode resultar numa exposição a radiações perigosas. y AVISO: Alterações ou modificações a esta unidade que não sejam aprovadas expressamente pela parte responsável em conformidade pode anular a autoridade do utilizador de operar o equipamento. y AVISO: Não coloque a unidade no topo de superfícies moles, porosas ou sensíveis para evitar danificar a superfície. Use uma barreira protetora entre a unidade e a superfície para proteger a superfície. y AVISO: A utilização desta unidade perto de iluminação fluorescente pode causar interferência a respeito do uso do controlo remoto. Se a unidade apresentar um comportamento errático, afaste-a de qualquer iluminação fluorescente, porque essa pode ser a causa. y CUIDADO: Perigo de explosão se a pilha for substituída incorretamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente. y AVISO: A utilização desta unidade perto de iluminação fluorescente pode causar interferência a respeito do uso do controlo remoto. Se a unidade apresentar um comportamento errático, afaste-a de qualquer iluminação fluorescente, porque essa pode ser a causa. y CUIDADO: Perigo de explosão se a pilha for substituída incorretamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente. y AVISO: Perigo de choque - Não abrir A ficha elétrica é utilizada como2 dispositivo de desconexão e deve permanecer pronta a utilizar durante a utilização prevista. Para desligar completamente o aparelho da rede elétrica, a ficha elétrica deve ser desligada da tomada principal por completo.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

1. Leia estas instruções.

2. Leia estas instruções.

3. Tenha atenção a todos os avisos.

4. Siga todas as instruções.

5. Não utilize este aparelho perto da água.

6. Limpe apenas com um pano seco.

7. Não bloqueie qualquer abertura de

ventilação. Instale de acordo com as indicações do fabricante.

8. Não coloque perto de qualquer fonte de

calor como radiadores, grades de ventilação, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

9. Proteja o cabo de alimentação de ser

pisado ou apertado principalmente nas fichas, entradas das tomadas e no ponto de onde saem do aparelho.

10. Utilize apenas acessórios especificados

11. Utilize apenas com um carro, uma

estrutura, um trípode, um suporte ou uma mesa especificados pelo fabricante ou vendido com o aparelho. Quando é utilizado um carro, tenha cuidado ao movê-lo com o aparelho para evitar ferimentos ao cair.

12. Desligue o aparelho da tomada durante

trovoadas ou quando não for utilizado por longos períodos de tempo.

13. Solicite sempre a reparação por

profissionais qualificados. A reparação é necessária quando o aparelho foi danificado de qualquer modo, tais como danificação do cabo de alimentação ou da ficha, derramamento de líquido ou queda de objetos sobre o aparelho, exposição do aparelho à chuva ou à humidade, mau-funcionamento ou queda. AVISOS ADICIONAIS: y O aparelho não deve ser exposto a gotejamento ou salpicos e nenhum objeto com líquidos, como vasos, devem ser colocados sobre o aparelho. y A ficha elétrica é utilizada como dispositivo de desconexão e deve permanecer pronta a utilizar durante a utilização prevista. Para desligar completamente o aparelho da rede elétrica, a ficha elétrica deve ser desligada da tomada principal por completo. y A pilha não deve ser exposta a calor excessivo, como luz solar, fogo ou similares. y Um sinal de aviso está colocado na traseira ou na parte inferior do aparelho. y O sinal de aviso está colocado na traseira ou na parte inferior do aparelho. AVISO: Alterações ou modificações a esta unidade que não sejam aprovadas expressamente pela parte responsável em conformidade pode anular a autoridade do utilizador de operar o equipamento.3

CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Ao desembalar a nova unidade, certifique-se de que removeu todos os acessórios e folhetos informativos:4

LOCALIZAÇÃO E DESCRIÇÃO DOS CONTROLOS UNIDADE PRINCIPAL

1. Entrada USB 9. Botão sintonizador -

2. Entrada de cartão SD 10. Botão de Volume (VOL) +/-

3. Entrada AUX IN 11. Power OFF / ON

4. Porta de carregamento USB 12. Cabo de alimentação (AC90~240V 50HZ)

5. Ecrã LED 13. Orifício de ventilação

8. Botão sintonizador +5

LOCALIZAÇÃO E DESCRIÇÃO DOS CONTROLOS CONTROLO REMOTO

4. Memória estação FM +

6. Memória estação FM -

O controlo remoto opera com uma pilha de lítio “CR2025” (incluída). Para ligar o controlo remoto, remova a película protetora da parte traseira da unidade. Substituir a pilha do controlo remoto

1. Empurre e faça deslizar a porta do compartimento da pilha, como ilustrado

2. Substitua a pilha com uma nova pilha-botão de CR2025 com o polo + virado

3. Faça deslizar a porta novamente para fechar.

Notas sobre as pilhas . Nunca recarregue as pilhas, aplique calor sobre elas ou quebre-as. . A pilha não deve ser exposta a calor excessivo, como luz solar, fogo ou similares. . Não atire as pilhas para o fogo! . Deve dar atenção aos aspetos ambientais da eliminação de pilhas. . Se o controlo remoto não for utilizado há algum tempo, remova a pilha para evitar danos causados pela corrosão das pilhas. . Respeite o ambiente. Antes de deitar pilhas fora, consulte o seu fornecedor, porque pode estar apto a encaminhá-las para reciclagem específica. CUIDADO: z Não misture pilhas velhas com novas ou com diferentes tipos de pilhas. z Perigo de explosão se a pilha for substituída incorretamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente.

Montar a coluna Retire cuidadosamente a estrutura e a base da coluna da embalagem.

1. Retire os parafusos e as anilhas.

2. Una a base à estrutura alinhando os dois orifícios na base com os dois orifícios na coluna.

3. Aparafuse a base à estrutura.

4. Coloque as quatro almofadas para a base para proteger o chão (1 pç suplente).

5. Coloque a coluna direita sobre o chão. O aparelho está agora preparado para utilização.

Insira a ficha AC numa tomada AC de 230V-50Hz convenientemente localizada. AVISO: Esta unidade tem um cabo de alimentação CA comprido em que se pode tropeçar ou que pode ser puxado facilmente, causando ferimentos. Assegure-se de que está organizado de modo a não ficar pendurado do cimo de uma mesa, etc., onde pode ser puxado por uma criança ou de onde podem tropeçar acidentalmente. FUNCIONAMENTO GERAL

para ligar ou desligar a unidade.

2. Prima o botão MODE de forma repetida para selecionar a fonte de reprodução. O ecrã LED

mostra o modo atual.

3. Prima os botões de volume (VOL) +/- para ajustar o nível do volume.

4. Prima o botão MUTE no controlo remoto para desligar o som. Prima-o novamente para repor o

nível de som anterior.

6. Se a unidade não for usada por um longo período de tempo, desligue a ficha para desligar a

unidade completamente.

para ligar ou desligar a unidade.

2. Prima o botão MUTE no controlo remoto para selecionar o modo FM. A unidade está no modo

rádio FM. O ecrã LED mostra o FM.

3. Mantenha o botão AUTO SCAN premido no controlo remoto. A unidade inicia automaticamente

e pesquisa as frequências anteriores ou seguintes para a estação mais forte e para na estação.

4. Se encontrar uma estação que pretende guardar, prima o botão MEM + ou MEM - até aparecer

no ecrã o número da posição da memória desejado. Prima novamente o botão MEM para confirmar e guardar a estação atual. FM: Desenrole completamente o fio da antena e estique-o. USAR AS ENTRADAS AUX E DE ALIMENTAÇÃO Necessita de um cabo RCA ou de um cabo áudio de 3,5 mm (incluído)

1. Conecte o dispositivo auxiliar (por ex., smartphone ou leitor de MP3) na entrada AUX ou na

entrada de alimentação de 3.5 mm.

para ligar a unidade. Prima o botão MODE repetidamente.

3. Prima “Play/Pause” na fonte auxiliar.7

4. Ajuste o volume para o nível desejado.

5. Para interromper a reprodução, desligue o dispositivo auxiliar da entrada fêmea AUX.

CARREGADORES USB PARA SMARTPHONES

Existe um carregador USB no topo da unidade para carregador pequenos dispositivos como smartphones que podem ser carregados via USB.

OUVIR DISPOSITIVO DE ÁUDIO

Pode conectar um dispositivo com entrada USB (não incluído) à porta USB ou um cartão SD (não incluído) à entrada de cartões de expansão de memória na unidade para reproduzir ficheiros MP3.

para ligar a unidade.

2. Prima MODE para entrar no modo USB ou SD. A unidade toca automaticamente.

3. Prima MENU + / MENU - para selecionar qual o ficheiro que pretende abrir. O ecrã irá mostrar o

número do ficheiro primeiro.

4. Prima ANTERIOR/SEGUINTE para selecionar a faixa.

Nota: y Formato suportado: MP3 (32kbps-320kbps) y O número total de ficheiros MP3 no dispositivo da memória não deve exceder o 999. y Se não consegue introduzir o cartão de memória com facilidade, deve ter colocá-lo incorretamente. Tente virar o cartão e volte a inserir. y Para reproduzir ficheiros na unidade USB ou no cartão SD, deve conectá-lo à unidade USB ou ao cartão SD quando a unidade estiver em modo standby. Ligue a unidade e utilize o botão MODE para selecionar o modo USB ou do cartão SD. y Existem vários USB e cartões SD no mercado. Não garantimos o suporte de todos os modelos. Tente outro USB ou cartão SD se não forem suportados pelo seu dispositivo. y Alguns cartões SD podem ser incompatíveis.

EMPARELHAMENTO E CONEXÃO BLUETOOTH

1. Desative a funcionalidade Bluetooth dos outros dispositivos já emparelhados com a unidade.

para ligar a unidade.

3. Prima o botão MODE para selecionar o modo Bluetooth. O ecrã LED apresenta o BT.

4. Ligue a funcionalidade Bluetooth no seu dispositivo Bluetooth. Normalmente, os controlos

Bluetooth são encontrados nas ferramentas do dispositivo ou no menu de definições (ver o manual do utilizador). Ligue a conectividade Bluetooth e torne o seu dispositivo “detetável”.

5. Esvazie a lista de emparelhamento no seu dispositivo Bluetooth.

6. Escolha “adicionar um novo dispositivo Bluetooth” ou “configurar dispositivo Bluetooth” no seu

dispositivo. A pesquisa é iniciada. Quando o “TW7” apresentar o seu dispositivo, selecione-o. Se o seu dispositivo lhe pedir um código de acesso, insira 0000. Se a tentativa de emparelhamento8 falhar ou o tempo chegar ao fim, inicie o procedimento de emparelhamento novamente (ver passos 2 a 6).

7. Depois de o dispositivo e o “T” estarem conectados entre si, é emitido um som.

Reproduzir MÚSICA de dispositivos Bluetooth. Certifique-se de que a conexão Bluetooth entre a unidade e o dispositivo está ativa.

1. Prima o botão para colocar a reprodução em pausa, prima o botão para retirar a

reprodução da pausa.

2. Prima o botão para passar para a próxima faixa e o botão para passar para a faixa

GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Sintoma Causa Solução Sem energia A ficha CA não está conectada à tomada. Conecte à tomada adequadamente. Sem som O volume está demasiado baixo. Ajuste o volume para o nível desejado. O dispositivo conectado não está no modo de reprodução. Reproduza a música no dispositivo conectado. A saída de som do dispositivo conectado está definida para muito baixo (modo AUX IN & BLUETOOTH ) Ajuste o volume do dispositivo conectado. Distorção de som O volume está muito alto Reduza o nível do volume carregando no botão VOL-. O nível do volume do dispositivo conectado está muito alto. (modo AUX IN & Bluetooth) Reduza o nível do volume do dispositivo conectado. Falha na receção de Bluetooth Não está conectado via Bluetooth adequadamente. Verifique se o Bluetooth está ativado no seu dispositivo e tente novamente estabelecer ligação Bluetooth. (ver página 7).

ESPECIFICAÇÕES Fonte de energia: AC 230V- 50Hz Cobertura de Rádio: FM 87.5 -108.0 MHz Impedância dos altifalantes: Altifalantes 8 0 hm, 10 W x 2 Subwoofer 8º hm 20 w9 Distância de trabalho do Bluetooth: até 10 metros medidos em espaço aberto (as paredes e outras estruturas podem afetar o alcance do dispositivo). Distância de trabalho do controlo remoto: até 5 metros, +1 -30 graus.

Manutenção e Limpeza Desligue sempre a unidade da ficha antes de a limpar. Limpe o aparelho com um pano suave, húmido e sem pelos. Não use produtos abrasivos nem solventes. Não deite fora os aparelhos elétricos e eletrónicos juntamente com o lixo doméstico Procure um centro de reciclagem Algumas partes destes aparelhos podem ser perigosas para a saúde e para o ambiente Importado por Bigben Interactive SA CRT2-RUE DE LA VOYETTE 59810 LESQUIN CEDEX FRANÇA www.bigben.eu

A Bigben Interactive S.A. declara que o dispositivo TW7 cumpre os requisitos essenciais à diretiva 1995/5/EC do Parlamento Europeu e do conselho de 9 de março de 1999 sobre equipamentos de rádio e equipamento terminal de telecomunicações e o conhecimento mútuo da sua conformidade. Para descarregar a declaração completa, visite o nosso website: Http://www.bigben.eu/support na secção de declaração de conformidade. Importateur : Bigben Interactive FRANCE Rue de la Voyette, C.R.T. 2, 59818 Lesquin, France Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Bigben Interactive BELGIUM Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique Bigben Interactive NEDERLAND b.v. Franciscusweg 249-3B, 1216 SG Hilversum, Nederland Bigben Interactive SPAIN S.L. C/ Hernan Cortes 12, 1º Iqz, 28004 Madrid, Spain