BTKIDSCAT - Alto-falante BIGBEN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BTKIDSCAT BIGBEN em formato PDF.
| Características | Detalhes |
|---|---|
| Tipo de produto | Coluna Bluetooth |
| Conectividade | Bluetooth |
| Duração da bateria | Até 10 horas |
| Alcance do Bluetooth | Aproximadamente 10 metros |
| Dimensões | Compacto e leve, ideal para crianças |
| Uso | Projetado para crianças, fácil de usar |
| Manutenção | Limpar com um pano macio, evitar água |
| Segurança | Conforme às normas de segurança para crianças |
| Acessórios incluídos | Cabo de carregamento USB |
| Garantia | Verificar com o revendedor |
Perguntas frequentes - BTKIDSCAT BIGBEN
Perguntas dos utilizadores sobre BTKIDSCAT BIGBEN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BTKIDSCAT - BIGBEN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BTKIDSCAT da marca BIGBEN.
MANUAL DE UTILIZADOR BTKIDSCAT BIGBEN
Coluna Bluetooth com luz de presença

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E GUARDE-O PARA CONSULTA POSTERIOR.
| Inicialização | 34 | Funções Temporizador | 38 |
| Advertências e instruções de segurança 34 | Características técnicas do produto | 38 | |
| Conteúdo da caixa 36 | Proteção do ambiente | 39 | |
| Descrição das peças 36 | Informações adicionais | 39 | |
| Comandos | 37 | Declaração de conformidade | 39 |
| Funções de comando 37 | Garantia | 40 |
Inicialização
- Tire o aparelho da caixa.
- Retire todos os materiais da embalagem do produto.
- Coloque os materiais da embalagem na caixa ou elimine-os em segurança respeitando as instruções de reciclagem presentes na embalagem do aparelho.
Advertências e instruções de segurança
Deve ter lido e compreendido todas as instruções antes de utilizar este aparelho. Em caso de danos resultantes do incumprimento das instruções, a garantia não se aplica.

- Nunca retire o compartimento deste aparelho.
- Nunca coloque este aparelho por cima de outro equipamento elétrico.
- Proteja o fio de alimentação de forma a evitar pisá-lo ou prendê-lo, especialmente ao nível das tomadas e do ponto de saída do aparelho. Verifique se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa situada na parte traseira do aparelho. Quando desligar a tomada, retire sempre a ficha da tomada. Nunca puxe pelo próprio cabo de alimentação. Antes de ligar a tomada, certifique-se de que efetuou todas as ligações.
- Utilize apenas equipamentos/acessórios recomendados pelo fabricante.
- Confie todas as reparações do aparelho a reparadores qualificados. É necessária uma reparação quando o aparelho estiver danificado, de qualquer forma, nomeadamente:
- se o cabo de alimentação estiver danificado;
- em caso de derrame de líquidos ou de inserção de objetos no aparelho;
- em caso de exposição do aparelho à chuva ou à humidade;
- se o aparelho não funcionar normalmente;
- ou se o aparelho tiver caído ou sofrido um choque.
-
A placa de características encontra-se na parte inferior do aparelho.
-
Nunca bloqueie os orifícios de ventilação.
-
Certifique-se de que dispõe de espaço suficiente para garantir a ventilação. Coloque o produto numa superfície estável.
-
Este aparelho deve ser utilizado num ambiente ameno, protegido da luz direta do sol, das chamas fortes ou do calor, dos aparelhos de aquecimento, dos fogões ou de qualquer outro aparelho (incluindo amplificadores) que geram calor. Não o instale perto de fontes de calor.
-
As baterias (conjunto de baterias ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a um calor excessivo, como raios de sol, um incêndio, etc.
- Desligue sempre o aparelho antes de limpá-lo. Não lubrifique este aparelho. Limpe-o com um pano macio. Não utilize produtos abrasivos nem produtos de limpeza agressivos.
- Certifique-se de que consegue aceder facilmente ao fio de alimentação, à ficha ou ao adaptador, para poder desligar este aparelho da tomada elétrica, se necessário.
- Não utilize este aparelho próximo de um ponto de água. Não deve entrar em contacto com gotas nem salpicos. Não utilize este aparelho num ambiente húmido ou molhado.
- Desligue este aparelho em caso de trovoada ou se não o utilizar durante um longo período de tempo.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou com falta de experiência ou de conhecimentos, caso sejam supervisionados ou tenham recebido instruções sobre a utilização do aparelho em total segurança e caso tenham compreendido os riscos associados. As crianças não devem brincar com o aparelho, nem com o cabo (risco de asfixia). A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem vigilância.
- Este aparelho deve ser alimentado apenas sob a muito baixa tensão de segurança correspondente à marcação no aparelho.
- A bateria deve ser retirada do aparelho antes de eliminá-lo. O aparelho deve estar desligado da corrente quando retirar a bateria.
- O produto deve estar a uma distância mínima de 20 cm do corpo humano quando estiver em funcionamento.
- Risco de asfixia: As peças pequenas não devem ser manuseadas por crianças com menos de 3 anos nem por pessoas com tendência para colocar objetos não comestíveis na boca.
- Este brinquedo só deve ser ligado a um equipamento que disponha de um dos seguintes
símbolos: ou

- Este aparelho está reservado a um uso doméstico; não o utilize no exterior.

- Não é um brinquedo. ATENÇÃO! Não é adequado para crianças com menos de 36 meses. Risco de asfixia devido a pequenos elementos que podem ser ingeridos.

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
O ponto de exclamação num triângulo indica a presença de instruções importantes relativas ao funcionamento e à manutenção (reparação) na documentação que acompanha o aparelho.
| Material de classe II | ![]() |
| Corrente contínua | ![]() |
| Corrente alternada | ![]() |
| Apenas para uso no interior | ![]() |
Conteúdo da caixa
Verifique e identifique o conteúdo da sua caixa:
- Produto especial
• Cabo de carregamento USB-C - Manual de utilização
Descrição das peças

text_image
1 6 2 5 3 4
text_image
7 8 9 1011Comandos
- Controlo da luz
- Botão retorno
- Interruptor ON / OFF
- Botão Reprodução / Pausa
- Botão avanço rápido
- Controlo do volume
- Botão Temporizador
- Indicador LED
- Porta de carregamento USB-C
-
Porta de reprodução USB-C
-
Interruptor Bluetooth modo Segurança / Reinicialização
Funcionamento
Antes de começar, carregue o aparelho com a ajuda do cabo de carregamento USB-C. Pode ligá-lo a qualquer fonte de carregamento USB compatível. O indicador de carregamento LED (8) ficará vermelho durante o carregamento. O indicador LED irá desligar-se quando o carregamento estiver concluído.
Funções de comando
- Prima brevemente o interruptor ON / OFF (botão 3) para ligar a coluna Bluetooth. Um som breve indicará que a coluna está ligada.
- A coluna irá entrar em modo de emparelhamento Bluetooth. Procure BTKIDS CAT/DOG/ KOALA/ PANDA no dispositivo que pretende emparelhar e clique para ligá-la. O indicador luminoso LED (8) piscará a azul durante o emparelhamento Bluetooth e ficará permanentemente azul quando o emparelhamento estiver concluído. Um som breve indicará que a ligação foi estabelecida.
- Prima brevemente o botão 4 para reproduzir / pausar a música.
-
Prima brevemente o botão 2 para regressar à faixa anterior. Prima brevemente o botão 5 para passar à faixa seguinte.
-
Acione o controlo da orelha 6 de cima para baixo para aumentar o volume.
- Acione o controlo da orelha 1 de cima para baixo para aumentar a intensidade da luz de presença.
- Insira o periférico USB na porta (10) para reproduzir música a partir do seu dispositivo USB (capacidade de memória máxima tolerada: 32 GB).
- Interruptor para o modo Segurança do Bluetooth e reinicialização (11). O interruptor tem 3 posições:
- Empurre para a esquerda para desativar o modo Bluetooth.
- Mova-o para o centro para ativar o modo Bluetooth e exibir a cor verde à esquerda do interrutor.
- Mova-o para a direita em caso de bloqueio ou para forçar a ligação Bluetooth.
O interruptor regressará automaticamente à sua posição inicial.
- Prima brevemente o botão ON / OFF (3) para desligar a coluna Bluetooth. Um som breve indicará que a coluna está desligada.
Funções Temporizador
Prima brevemente o botão Temporizador (7) na parte de trás do aparelho para ativar a função Temporizador. Quando o temporizador é iniciado, a luz de presença terá uma intensidade predefinida de 20 % e a música irá desligar-se quando o tempo definido tiver decorrido.
Nota: O temporizador só funciona se a alimentação da coluna estiver ligada.
O botão 7 possui um indicador LED que indica o estado do temporizador.
O utilizador deve reposicionar manualmente o regulador de luz para a sua posição inicial (vertical) para repor as definições de luz.
Características técnicas do produto
| Tipo | Características técnicas | Tipo | Características técnicas |
| Versão do Bluetooth | 5.3 | Duração do carregamento | 4 horas |
| Frequência do Bluetooth | 2,40 - 2,80 GHz | Duração da reprodução | 3 a 4 horas com o volume a 100 %. 6 a 7 horas com o volume a 50 %. |
| Alimentação da coluna | 3 W | Alimentação da luz | 2 W |
| Alimentação elétrica | USB 5 V / 1 A Tipo de bateria | Bateria de iões de lítio | |
| Alimentação da bateria | 3,7 V, 1200 mAh, 4,44 Wh | Capacidade da bateria | 1200 mAh |
| EIRP (potência isotrópica radiada equivalente) | 4.94 dBm Dimensões 265 x 235 x 199 mm | ||
Nota: a distância de ligação máxima é de cerca de 10 metros. Coloque a sua coluna Bluetooth o mais próximo possível deste aparelho para evitar a perturbação da ligação.
Num ambiente com descargas eletrostáticas, o aparelho poderá desligar-se. Para isso, o utilizador deve recarregar a bateria e reiniciar o aparelho.
Se os botões não responderem, pressione o botão ON / OFF durante 5 segundos para desligar o aparelho. Se o aparelho não se desligar, aguarde simplesmente que se desligue automaticamente.
Este aparelho não funciona com hubs, adaptadores, etc. A chave USB deve ser inserida diretamente no leitor USB.
Proteção do ambiente

O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de elevada qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Importa chamar a atenção para os aspetos ambientais da eliminação das baterias.

Quando o símbolo do caixote do lixo com uma cruz estiver presente num produto, isso significa que o produto está abrangido pela Diretiva Europeia 2002/96/CE. Informe-se sobre o sistema local de recolha seletiva de produtos elétricos e eletrónicos. Aja em conformidade com as regras locais e não elimine os seus produtos antigos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação deste produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana.
Informações adicionais
- Para poupar energia, quando o aparelho não emite qualquer sinal sonoro durante algum tempo, este coloca-se automaticamente em modo de Standby. Pode voltar a ligá-lo usando novamente o botão de alimentação
- A palavra Bluetooth ^® , a marca e o logotipo são marcas registadas pertencentes à Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas por parte da Bigben Interactive ocorre com licença. As outras marcas e nomes comerciais pertencem aos seus respetivos proprietários.
- Este produto é fabricado e vendido sob a responsabilidade da Bigben Interactive.
- Quaisquer outros produtos, serviços, denominações sociais, marcas, designações comerciais, nomes de produtos e logotipos referido no presente são da propriedade dos respetivos titulares.
Declaração de conformidade
- A Bigben Interactive declara pela presente que o equipamento radioelétrico do tipo BTKIDS está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte endereço eletrónico: https://www.bigbeninteractive.com/support/
Garantia
Este produto é garantido pela Bigben durante 2 anos a partir da data de compra, salvo nos países do Espaços Econômico Europeu que ofereçam uma garantia de maior duração. Recomendamos que conserve o seu talão de compra para uma eventual reclamação. A garantia cobre as avarias devidas a material defeituoso, a um elemento em falta ou a um defeito de fabrico. Neste caso, contacte o apoio técnico: Para qualquer problema com um produto defeituoso, contacte o estabelecimento onde adquiriu o produto, munido do seu talão. A garantia não cobre problemas de utilização não conforme.
Support
Para mais informações poderá contactar o nosso serviço Support, mas recomendamos que antes recolha o máximo de informações sobre o problema que encontrar neste produto.
Email : support@bigben.fr
Fabricado na China
text_image
PT Este produto recicla-sei ENTREGAR NA LOJA OU ENTREGAR NUM LOCAL DE ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS CEFabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France



