BIGBEN BTTDMINIBL - Alto-falante

BTTDMINIBL - Alto-falante BIGBEN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BTTDMINIBL BIGBEN em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BIGBEN BTTDMINIBL - page 38
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre BTTDMINIBL BIGBEN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BTTDMINIBL - BIGBEN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BTTDMINIBL da marca BIGBEN.

MANUAL DE UTILIZADOR BTTDMINIBL BIGBEN

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E GUARDE-O PARA CONSULTA POSTERIOR.

Inicialização 38
Advertências e instruções de segurança 38
Conteúdo da caixa 40
Descrição das peças 40
Comandos41
Funcionamento41
Advertência pilha42
Características técnicas do aparelho43
Proteção do ambiente44
Informações adicionais44
Declaração de conformidade44

Inicialização

  • Tire o aparelho da caixa.
  • Retire todos os materiais da embalagem do produto.
  • Coloque os materiais da embalagem na caixa ou elimine-os em segurança respeitando as instruções de reciclagem presentes na embalagem do aparelho.

Advertências e instruções de segurança

Deve ter lido e compreendido todas as instruções antes de utilizar este aparelho. Em caso de danos resultantes do incumprimento das instruções, a garantia não se aplica.

BIGBEN BTTDMINIBL - Advertências e instruções de segurança - 1

  1. Nunca retire o compartimento deste aparelho.
  2. Nunca coloque este aparelho por cima de outro equipamento elétrico.
  3. Proteja o fio de alimentação de forma a evitar pisá-lo ou prendê-lo, especialmente ao nível das fichas, das tomadas e do ponto de saída do aparelho. Verifique se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa situada na parte traseira do aparelho. Quando desligar a tomada, retire sempre a ficha da tomada. Nunca puxe pelo cabo de alimentação. Antes de ligar a tomada, certifique-se de que efetuou todas as ligações.
  4. Utilize apenas equipamentos/acessórios recomendados pelo fabricante.

  5. Confie todas as reparações do aparelho a reparadores qualificados. É necessária uma reparação quando o aparelho estiver danificado, de qualquer forma, nomeadamente:

  6. se o cabo de alimentação estiver danificado;

  7. em caso de derrame de líquidos ou de inserção de objetos no aparelho;
  8. em caso de exposição do aparelho à chuva ou à humidade;
  9. se o aparelho não funcionar normalmente;
  10. ou se o aparelho tiver caído ou sofrido um choque.

  11. A placa de características encontra-se na parte inferior do aparelho.

  12. Nunca bloqueie os orifícios de ventilação.

  13. Certifique-se de que dispõe de espaço suficiente para garantir a ventilação. Coloque o produto numa superfície estável.

  14. Este aparelho deve ser utilizado num ambiente ameno, protegido da luz direta do sol, das chamas fortes ou do calor, dos aparelhos de aquecimento, dos fogões ou de qualquer outro aparelho (incluindo amplificadores) que geram calor. Não o instale perto de fontes de calor.

  15. As baterias (conjunto de baterias ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a um calor excessivo, como raios de sol, um incêndio, etc.

  16. Desligue sempre o aparelho antes de limpá-lo. Não lubrifique nenhuma parte deste aparelho. Limpe-o com um pano macio. Não utilize produtos abrasivos nem produtos de limpeza agressivos.
  17. Certifique-se de que consegue aceder facilmente ao fio de alimentação, à ficha ou ao adaptador, para poder desligar este aparelho da tomada elétrica, se necessário.
  18. Não utilize este aparelho próximo de um ponto de água. Não deve entrar em contacto com gotas nem salpicos. Não utilize este aparelho num ambiente húmido ou molhado.
  19. Desligue este aparelho em caso de trovoada ou se não o utilizar durante um longo período de tempo.
  20. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou com falta de experiência ou de conhecimentos, caso sejam supervisionados ou tenham recebido instruções sobre a utilização do aparelho em total segurança e caso tenham compreendido os riscos associados. As crianças não devem brincar com o aparelho, nem com o fio (risco de asfixia). A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem vigilância.
  21. Este aparelho deve ser alimentado apenas sob a muito baixa tensão de segurança correspondente à marcação no aparelho.
  22. O produto deve estar a uma distância mínima de 20 cm do corpo humano quando estiver em funcionamento.
  23. Coloque o aparelho no local desejado e desenrole o cabo de alimentação. Insira o cabo na tomada de alimentação e ligue esta última, se necessário.
  24. Para os EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS, a tomada deve ser instalada perto do equipamento e com acesso fácil.

BIGBEN BTTDMINIBL - Advertências e instruções de segurança - 2

text_image CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

BIGBEN BTTDMINIBL - Advertências e instruções de segurança - 3

O símbolo do relâmpago num triângulo equilateral adverte os utilizadores para a presença, dentro do aparelho, de tensões elétricas perigosas não isoladas suficientemente potentes para apresentar um risco de eletrocussão.

BIGBEN BTTDMINIBL - Advertências e instruções de segurança - 4

O ponto de exclamação num triângulo indica a presença de instruções importantes relativas ao funcionamento e à manutenção (reparação) na documentação que acompanha o aparelho.

Material de classe IIBIGBEN BTTDMINIBL - Advertências e instruções de segurança - 5
Corrente contínuaBIGBEN BTTDMINIBL - Advertências e instruções de segurança - 6
Corrente alternadaBIGBEN BTTDMINIBL - Advertências e instruções de segurança - 7
Apenas para uso no interiorBIGBEN BTTDMINIBL - Advertências e instruções de segurança - 8

Conteúdo da caixa

Verifique e identifique o conteúdo da sua caixa:

  • Produto especial
    • Cabo de carregamento USB-C
  • Manual de utilização

Descrição das peças

BIGBEN BTTDMINIBL - Descrição das peças - 1

Comandos

  1. Botão Modo
  2. Botão de comando
  3. Interruptor ON / OFF
  4. Porta Aux-in
  5. Porta de carregamento USB-C
  6. Porta de leitura de cartão micro-SD (máx 32 GB)
  7. Indicador LED

Funcionamento

Antes de começar, carregue o aparelho com a ajuda do cabo de carregamento USB-C. Pode ligá-lo a qualquer fonte de carregamento USB compatível. O indicador de carregamento LED (7) ficará vermelho durante o carregamento. O indicador LED passará de vermelho para azul quando o carregamento estiver concluído.

Funções de comando

Posicione o braço para a esquerda para ligar o aparelho.

Volte a colocar o braço no lugar para desligar o aparelho.

Botão Modo (1):

Prima uma vez o botão (1) para alternar entre os modos Bluetooth/micro-SD/FM/AUX-in.

Prima e mantenha premido o botão (1) para entrar e sair do modo de acerto do relógio e do alarme.

Botão de controlo (2):

  1. Controlo do volume: rode o botão para ajustar o volume. O volume é apresentado do nível 0 ao nível 30.
  2. Prima uma vez para colocar em pausa e reproduzir a música. Prima e mantenha premido para voltar à faixa anterior. Prima duas vezes para passar para a faixa seguinte.

Função Bluetooth

  1. Depois de ligar o dispositivo, mude para o modo Bluetooth.
  2. Ative o Bluetooth no seu Smartphone e procure um novo dispositivo.
  3. Clique no nome Bluetooth "BTTDMINI" e ligue-se.

Nota: O gira-discos roda quando a música está a tocar.

Ajuste da hora

Observação: O relógio só é apresentado quando o aparelho está ligado.

  1. Prima e mantenha premido o botão (1) para entrar no modo de acerto do relógio, o visor pisca na apresentação das horas.
  2. Rode o botão (2) para mudar o número de horas para o valor desejado.

  3. Prima uma vez o botão (2) para confirmar as horas e, em seguida, os minutos começar ao piscar.

  4. Rode o botão (2) para mudar o número de minutos para o valor desejado.
  5. Prima o botão (2) para confirmar o número dos minutos.
  6. Prima e mantenha premido o botão (1) para sair do modo de acerto do relógio.

Acertar o alarme

  1. Prima e mantenha premido o botão (1) para entrar no modo de acerto do relógio, prima de novo brevemente o botão (1) para entrar no modo de acerto do alarme. O ícone do alarme 1 acender-se com a hora do alarme piscar.
  2. Rode o botão (2) para mudar o número de horas para o valor desejado.
  3. Prima uma vez o botão (2) para confirmar, o aparelho passa, depois, automaticamente para o acerto dos minutos.
  4. Rode o botão (2) para mudar o número de minutos para o valor desejado.
  5. Prima uma vez o botão (2) para confirmar os minutos e, em seguida, rode para escolher entre ON/OFF para o alarme.
  6. Prima uma vez o botão (2) para confirmar o alarme e, em seguida, rode para escolher a música do som de alarme.
  7. Prima uma vez o botão (2) para confirmar a música e passe para o acerto do alarme 2. Repita as etapas acima para configurar o alarme 2.
  8. Prima e mantenha premido o botão (1) para sair do modo de acerto.

Nota: Quando o alarme tocar, prima o botão (2) para parar.

Rádio FM

  1. Prima o botão (1) para entrar no modo FM.
  2. Prima brevemente o botão (2) para procurar automaticamente uma estação de rádio.
  3. Rode o botão (2) para ajustar o volume.
  4. Prima e mantenha premido o botão (2) para regressar à estação anterior. Prima duas vezes para passar para a estação seguinte.

Nota: O gira-discos roda quando a música está a tocar.

Nota: Ligue o cabo de carregamento à porta USB-C para que este funcione como uma antena de rádio.

Advertência pilha

BIGBEN BTTDMINIBL - Advertência pilha - 1

Risco de incêndio ou de explosão se a bateria for substituída por um tipo de bateria incorreto.

A eliminação de uma bateria no fogo ou num forno quente ou o facto de esmagar

ou cortar manualmente uma bateria pode provocar uma explosão;

Uma bateria exposta a um ambiente com temperaturas extremamente elevadas pode provocar uma explosão ou a fuga de líquido ou de gás inflamável;

Uma bateria sujeita a uma pressão atmosférica extremamente baixa pode causar uma explosão ou a fuga de líquido ou de gás inflamável.

A temperatura ambiente máxima para utilização do produto é de 50°C

Antes de instalar ou utilizar o aparelho, leia as informações em matéria de segurança e

eletricidade que se encontram na parte inferior da embalagem.

Características técnicas do aparelho

Tipo CaracterísticastécnicasTipo Característicastécnicas
Versão do Bluetooth 5.3 Duração docarregamento2 - 3 horas
Frequência do Bluetooth2,40 - 2,80 GHz Duração da reproduçãoreprodução2 - 3 horas a 100 % do volume. 3 - 4 horas a 50 % do volume
Alimentação da coluna de som5 W
Alimentação de carregamentoUSB 5 V / 0.6 A Tipo de bateria Bateria de iões de lítio
Alimentação da bateria3,7 V, 1200 mAh, 4,44 WhCapacidade da bateria1200 mAh
EIRP -5.31dBm Dimensões138 x 108 x 70 mm.

Observação:

  • A distância máxima de ligação é de cerca de 10 metros. Coloque a sua coluna Bluetooth o mais próximo possível do aparelho para evitar a perturbação da ligação.
  • Se os botões não responderem, pressione o botão ON / OFF durante 5 segundos para desligar o aparelho. Se o aparelho não se desligar, aguarde simplesmente que se desligue automaticamente.
  • Este aparelho não funciona com leitores de cartões USB.

Num ambiente com descargas eletrostáticas, o aparelho poderá desligar-se. O utilizador deverá então recarregar e reinicializar o aparelho.

BIGBEN BTTDMINIBL - Observação: - 1

BIGBEN BTTDMINIBL - Observação: - 2

O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de elevada qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Importa chamar a atenção para os aspetos ambientais da eliminação das baterias.

Quando o símbolo do caixote do lixo com uma cruz estiver presente num produto, isso significa que o produto está abrangido pela Diretiva Europeia 2002/96/CE. Informe-se sobre o sistema local de recolha seletiva de produtos elétricos e eletrónicos. Aja em conformidade com as regras locais e não elimine os seus produtos antigos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação deste produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana.

Informações adicionais

  • Para poupar energia, quando o aparelho não emite qualquer sinal sonoro durante algum tempo, este coloca-se automaticamente em modo de Standby. Pode voltar a ligá-lo usando novamente o botão de alimentação
  • A palavra Bluetooth ^® , a marca e o logotipo são marcas registadas pertencentes à Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas por parte da Bigben Interactive ocorre com licença. As outras marcas e nomes comerciais pertencem aos seus respetivos proprietários.
  • Este produto é fabricado e vendido sob a responsabilidade da Bigben Interactive.
  • Quaisquer outros produtos, serviços, denominações sociais, marcas, designações comerciais, nomes de produtos e logotipos referido no presente são da propriedade dos respetivos titulares.

Declaração de conformidade

- Pela presente, a Bigben Interactive declara que o equipamento radioelétrico do tipo BTTDMINI está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte endereço eletrónico: https://www.bigbeninteractive.com/support

Garantia

Este produto é garantido pela Bigben durante 2 anos a partir da data de compra, salvo nos países do Espaços Econômico Europeu que ofereçam uma garantia de maior duração. Recomendamos que conserve o seu talão de compra para uma eventual reclamação. A garantia cobre as avarias devidas a material defeituoso, a um elemento em falta ou a um defeito de fabrico. Neste caso, contacte o apoio técnico. Para qualquer problema com um produto defeituoso, contacte o estabelecimento onde adquiriu o produto, munido do seu talão. A garantia não cobre problemas de utilização não-conforme.

Suporte

09 69 39 79 59 – De segunda a sexta das 10h00 às 18h00 - Apenas França metropolitana

Fabricado na China

flowchart
graph LR
    A["Este produto recicla-sei"] --> B["ENTREGAR NA LOJA"]
    B --> C["OU"]
    D["ENTREGAR NUM LOCAL DE ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS"] --> C

BIGBEN BTTDMINIBL - Garantia - 1

BIGBEN BTTDMINIBL - Garantia - 2

BIGBEN BTTDMINIBL - Garantia - 3

BIGBEN BTTDMINIBL - Garantia - 4

Fabricant : Bigben Interactive FRANCE

396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin,

CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BIGBEN

Modelo : BTTDMINIBL

Categoria : Alto-falante