BIGBEN BTTDMINIBL - Vocero

BTTDMINIBL - Vocero BIGBEN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BTTDMINIBL BIGBEN en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BIGBEN BTTDMINIBL - page 20
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre BTTDMINIBL BIGBEN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BTTDMINIBL - BIGBEN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BTTDMINIBL de la marca BIGBEN.

MANUAL DE USUARIO BTTDMINIBL BIGBEN

Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L.

Pol. Ind. Can Salvatella - Avda. Arraona 54-56

08210 Barberà del Vallès (BCN) - España

Distribuito da Metronic Italia s.r.l

via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia

FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA

HOTLINE

Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L.

Pol. Ind. Can Salvatella – Avda. Arraona 54-56

08210 Barberà del Vallès (BCN) - España

Distribuito da Metronic Italia s.r.l

via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia

FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA

HOTLINE

MANUAL DE INSTRUCCIONES

LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ESTE APARATO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.

Puesta en funcionamiento 20

Advertencias e instrucciones de seguridad 20

Contenido de la caja 22

Descripción de los elementos 22

Controles 23

Funcionamiento 23

Advertencia sobre la pila 24

Especificaciones técnicas del aparato 25

Protección del medio ambiente 26

Información complementaria 26

Declaración de conformidad 26

Puesta en funcionamiento

  • Saque el aparato de la caja.
  • Retire del producto todo el material de embalaje.
  • Ponga todo este material en la caja o deséchelo de manera segura, respetando las instrucciones de clasificación de residuos que se indican sobre la caja del aparato.

Advertencias e instrucciones de seguridad

Antes de usar el aparato, debe leer y comprender la totalidad de las instrucciones. No puede aplicarse la garantía en caso de daños que resulten del incumplimiento de las instrucciones.

BIGBEN BTTDMINIBL - Advertencias e instrucciones de seguridad - 1

  1. Nunca retire la carcasa del aparato.
  2. Nunca instale este aparato sobre otro equipo eléctrico.
  3. Proteja el cable de alimentación con el fin de evitar pisarlo o bloquearlo, en particular, al nivel de los enchufes, las tomas de corriente y el punto de salida del aparato. Compruebe que la tensión de alimentación se corresponda con la que se indica en la placa situada en la parte trasera del aparato. Al desenchufar el aparato de la toma de corriente, siempre tire de la clavija. Nunca tire del cable. Antes de enchufar a la toma de corriente, asegúrese de haber efectuado previamente todas las otras conexiones.
  4. Use únicamente los equipos o accesorios recomendados por el fabricante.

  5. Siempre confíe las reparaciones a técnicos cualificados. Se necesita efectuar una reparación cuando el aparato se ha averiado de cualquier forma, especialmente:

  6. si el cable de alimentación está dañado;

  7. en caso de haber derramado líquido o introducido objetos en el aparato;
  8. en caso de exposición del aparato a la lluvia o a la humedad;
  9. si el aparato no funciona de manera normal;
  10. o si el aparato se ha caído o sufrido un golpe.

  11. La placa de características se encuentra en la parte inferior del aparato.

  12. Nunca obstruya los agujeros de ventilación.
  13. Asegúrese de contar con el espacio suficiente para garantizar la ventilación. Ponga el producto sobre una superficie estable.
  14. Este aparato debe utilizarse en un entorno templado, alejado de la luz directa del sol, llamas desnudas o fuentes de calor, aparatos de calefacción, cocinas o cualquier otro aparato (incluso amplificadores) que produzcan calor. No instale cerca de fuentes de calor.

  15. Las baterías (bloque de la batería o pilas instaladas) no se deben exponer a un calor excesivo, por ejemplo, los rayos del sol, un incendio, etc.

  16. Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. No lubrique ninguna pieza de este aparato. Límpielo con un paño suave. No use productos abrasivos ni limpiadores agresivos.
  17. Para poder desenchufar este aparato de la toma de corriente si fuera necesario, asegúrese siempre de poder acceder fácilmente al cable de alimentación, el enchufe o el adaptador.
  18. No use este aparato cerca de un punto de suministro de agua. No debe entrar en contacto con gotas ni salpicaduras. No use este aparato en un ambiente húmedo o mojado.
  19. Desenchufe el aparato en caso de tormenta o si no lo va a usar durante un período prolongado.
  20. Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si se les vigila o se les han proporcionado instrucciones acerca del uso seguro del aparato y entienden los riesgos a los que se exponen. Los niños no deben jugar con el aparato ni el cable (riesgo de estrangulamiento). La limpieza y el mantenimiento no pueden dejarse en manos de niños sin vigilancia.
  21. Este aparato debe alimentarse únicamente con una muy baja tensión de seguridad que corresponde al marcado que figura sobre él.
  22. Cuando utilice el producto, éste debe estar situado al menos a 20 cm de distancia del cuerpo humano.
  23. Ponga el aparato en el lugar deseado y extienda el cable de alimentación. Enchúfelo en la toma de corriente y encienda esta última si fuera necesario.
  24. En el caso de EQUIPOS ELÉCTRICOS, la toma debe estar instalada cerca del equipo y tener un acceso fácil.

BIGBEN BTTDMINIBL - Advertencias e instrucciones de seguridad - 2

text_image CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

BIGBEN BTTDMINIBL - Advertencias e instrucciones de seguridad - 3

El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero advierte a los usuarios sobre la presencia de tensiones peligrosas no aisladas en el interior del aparato que son bastante potentes como para constituir un riesgo de electrocución.

BIGBEN BTTDMINIBL - Advertencias e instrucciones de seguridad - 4

El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la presencia de instrucciones importantes relativas al funcionamiento y mantenimiento (reparación) en la documentación del aparato.

Material de Clase IIBIGBEN BTTDMINIBL - Advertencias e instrucciones de seguridad - 5
Corriente continuaBIGBEN BTTDMINIBL - Advertencias e instrucciones de seguridad - 6
Corriente alternaBIGBEN BTTDMINIBL - Advertencias e instrucciones de seguridad - 7
Solo para uso en interioresBIGBEN BTTDMINIBL - Advertencias e instrucciones de seguridad - 8

Contenido de la caja

Compruebe e identifique el contenido de la caja:

  • Producto principal
  • Cable de carga USB C
  • Guía de uso

Descripción de los elementos

BIGBEN BTTDMINIBL - Descripción de los elementos - 1

Controles

  1. Botón Modo
  2. Botón de control
  3. Interruptor ON/ OFF
  4. Puerto Aux-in
  5. Puerto de carga USB-C
  6. Puerto de lectura de tarjeta micro-SD (máx. 32 GB)
  7. Indicador LED

Funcionamiento

Antes de empezar, cargue el aparato con el cable de carga USB-C. Puede conectarlo a cualquier fuente de carga USB compatible. El indicador de carga LED (7) se encenderá en rojo durante la carga. El indicador LED cambiará de rojo a azul una vez haya finalizado la carga.

Funciones de control

Interruptor ON/ OFF (3)

Coloque el brazo hacia la izquierda para encender el aparato.

Vuelva a poner el brazo en su sitio para apagar el aparato.

Botón Modo (1):

Pulse una vez el botón (1) para cambiar entre los modos Bluetooth/micro-SD/FM/AUX-in. Pulse y mantenga pulsado el botón (1) para entrar y salir del modo de configuración del reloj y de la alarma.

Botón de control (2):

  1. Control del volumen: gire el botón para ajustar el volumen. El volumen se muestra del nivel 0 al nivel 30.
  2. Pulse una vez para pausar y reproducir la música. Pulse y mantenga pulsado para volver a la pista anterior. Pulse dos veces para pasar a la pista siguiente.

Función Bluetooth

  1. Después de encender el aparato, cambie al modo Bluetooth.
  2. Active el Bluetooth en su smartphone y busque un nuevo dispositivo.
  3. Haga clic en el nombre Bluetooth «BTTDMINI» y conéctese.

Observación: El tocadiscos gira cuando se reproduce la música.

Ajuste de la hora

Observación: El reloj solo se muestra cuando el aparato está encendido.

  1. Pulse y mantenga pulsado el botón (1) para entrar en el modo de configuración del reloj, la pantalla parpadeará en las horas.
  2. Gire el botón (2) para cambiar el número de las horas al valor deseado.

  3. Pulse una vez el botón (2) para confirmar las horas, después el número de minutos empezará a parpadear.

  4. Gire el botón (2) para cambiar el número de los minutos al valor deseado.
  5. Pulse el botón (2) para confirmar el número de los minutos.
  6. Pulse y mantenga pulsado el botón (1) para salir del modo de configuración del reloj.

Configurar la alarma

  1. Pulse y mantenga pulsado el botón (1) para entrar en el modo de configuración del reloj, pulse brevemente el botón (1) de nuevo para entrar en el modo de configuración de la alarma. Verá que el icono de la alarma 1 se enciende, así como la hora de la alarma parpadea.
  2. Gire el botón (2) para cambiar el número de las horas al valor deseado.
  3. Pulse una vez el botón (2) para confirmar, después el aparato pasará automáticamente a la configuración de los minutos.
  4. Gire el botón (2) para cambiar el número de los minutos al valor deseado
  5. Pulse una vez el botón (2) para confirmar los minutos, después gire para seleccionar entre ON/OFF para la alarma.
  6. Pulse una vez el botón (2) para confirmar la alarma, después gire para seleccionar la música de timbre de la alarma.
  7. Pulse una vez el botón (2) para confirmar la música y después cambie a la configuración de la alarma 2. Repita los pasos anteriores para configurar la alarma 2.
  8. Pulse y mantenga pulsado el botón (1) para salir del modo de configuración.

Recuerde: Cuando la alarma suene, pulse el botón (2) para detenerla.

Radio FM

  1. Pulse el botón (1) para entrar en el modo FM.
  2. Pulse brevemente el botón (2) para buscar automáticamente una emisora de radio.
  3. Gire el botón (2) para ajustar el volumen.
  4. Pulse y mantenga pulsado el botón (2) para volver a la emisora anterior. Pulse dos veces para cambiar a la emisora siguiente.

Observación: El tocadiscos gira cuando se reproduce la música.

Recuerde: Conecte el cable de carga al puerto USB-C para que sirva de antena de radio.

Advertencia sobre la pila

BIGBEN BTTDMINIBL - Advertencia sobre la pila - 1

Existe un riesgo de incendio o explosión si se cambia la batería por un tipo de batería incorrecto.

La eliminación de baterías en fuegos o en fuentes de calor o rompiéndolas o cortándolas manualmente puede provocar explosiones;

Al dejar baterías en entornos con temperaturas extremadamente elevadas, se pueden producir explosiones o fugas de líquidos o gases;

Al someter las baterías a presiones atmosféricas extremadamente débiles, se pueden producir explosiones o fugas de líquidos o gases inflamables.

La temperatura ambiente máxima para el uso del producto es de 50°C

Consulte los datos sobre seguridad y electricidad indicados en la parte superior del embalaje antes de instalar o utilizar el aparato.

Especificaciones técnicas del aparato

Tipo Especificaciones técnicasTipo Especificaciones técnicas
Versión del Bluetooth5.3 Duración de la carga 2 - 3 horas
Frecuencia de Bluetooth2,40 - 2,80 GHz Duración de la reproducción2 - 3 horas al 100 % del volumen. 3 - 4 horas al 50% de volumen
Alimentación del altavoz5 W
Alimentación de cargaUSB 5 V/ 0,6 A Tipo de batería Batería de iones de litio
Alimentación de la batería3,7 V, 1200 mAh, 4,44 WhCapacidad de la batería
EIRP -5.31dBm Dimensiones138 x 108 x 70 mm

Observación:

  • La distancia de conexión máxima es de 10 metros aproximadamente. Coloque el altavoz Bluetooth lo más cerca posible del dispositivo para evitar que se interrumpa la conexión.
  • Si los botones no responden, pulse el botón ON/OFF durante 5 segundos para apagar el aparato. Si el aparato no se apaga, espere simplemente a que se apague automáticamente.
  • Este aparato no funciona con los lectores de tarjeta USB.

En un ambiente con descargas electrostáticas, el aparato podría apagarse. En ese caso, el usuario debe recargar y reiniciar el aparato.

BIGBEN BTTDMINIBL - Observación: - 1

BIGBEN BTTDMINIBL - Observación: - 2

El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.

Se deben señalar los aspectos medioambientales de la eliminación de las baterías.

Cuando el símbolo de un contenedor de basura con ruedas tachado se encuentra en un producto, indica que éste está regulado por la directiva europea 2002/96/CE. Consulte a las autoridades pertinentes para informarse acerca del sistema local de recogida selectiva de basuras para productos eléctricos y electrónicos. Proceda según la normativa local y no deseche sus productos antiguos con los residuos domésticos. Al realizar la eliminación de este producto, también ayuda a evitar las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.

Información complementaria

  • Con el fin de ahorrar energía, cuando el aparato permanece inactivo durante cierto tiempo, se apagará y entrará en modo de espera automáticamente. Se puede volver a encender mediante el botón de encendido
  • La palabra Bluetooth ^® , la marca y el logotipo son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de estas marcas por parte de Bigben Interactive se hace en virtud de una licencia. El resto de marcas y nombres comerciales pertenecen a sus propietarios respectivos.
  • Este producto ha sido fabricado y vendido bajo la responsabilidad de Bigben Interactive.
  • Todos los demás productos, servicios, denominaciones sociales, marcas, nombres comerciales, nombres de productos y logotipos a los que se hace referencia en este documento son propiedad de sus respectivos dueños.

Declaración de conformidad

- Mediante la presente, Bigben Interactive declara que el equipo radioeléctrico del tipo BTTDMINI cumple la directiva 2014/53/UE. El texto integral de la Declaración de conformidad UE puede consultarse en la siguiente dirección: https://www.bigbeninteractive.es/asistencia-tecnica/

Garantía

Bigben garantiza este producto durante 2 años a partir de la fecha de compra, excepto en los países del Espacio Económico Europeo que ofrezcan una garantía más extensa. Le recomendamos conservar su resguardo de la compra en caso de cualquier reclamación. La garantía cubre las averías que se deban a defectos del material, elementos faltantes o un vicio de fabricación. En ese caso, contacte con nuestro servicio de soporte técnico. Si ocurriera cualquier problema relacionado con un defecto del producto, diríjase con el resguardo a un punto de compra. La garantía no cubre problemas relacionados con un uso incorrecto del producto.

Asistencia

Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA

396, Rue de la Voyette

CRT2 - FRETIN

CS 90414

59814 LESQUIN Cedex - Francia

www.bigben.eu

BIGBEN BTTDMINIBL - Garantía - 1

BIGBEN BTTDMINIBL - Garantía - 2

text_image ES LLEVARLO A LA TIENDA A UN PUNTO LIMPIO Producto reciclable

BIGBEN BTTDMINIBL - Garantía - 3

BIGBEN BTTDMINIBL - Garantía - 4

BIGBEN BTTDMINIBL - Garantía - 5

BIGBEN BTTDMINIBL - Garantía - 6

Fabricant : Bigben Interactive FRANCE

396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin,

CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France

Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L.

Pol. Ind. Can Salvatella – Avda. Arraona 54-56

08210 Barberà del Vallès (BCN) - España

Distribuito da Metronic Italia s.r.l

via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia

FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA

HOTLINE

Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L.

Pol. Ind. Can Salvatella – Avda. Arraona 54-56

08210 Barberà del Vallès (BCN) - España

Distribuito da Metronic Italia s.r.l

via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia

FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA

HOTLINE

Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA

396, Rue de la Voyette

CRT2 - FRETIN

CS 90414

59814 LESQUIN Cedex - França

www.bigben.eu

BIGBEN BTTDMINIBL - HOTLINE - 1

BIGBEN BTTDMINIBL - HOTLINE - 2

Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L.

Pol. Ind. Can Salvatella – Avda. Arraona 54-56

08210 Barberà del Vallès (BCN) - España

Distribuito da Metronic Italia s.r.l

via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia

FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA

HOTLINE

Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L.

Pol. Ind. Can Salvatella – Avda. Arraona 54-56

08210 Barberà del Vallès (BCN) - España

Distribuito da Metronic Italia s.r.l

via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia

FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA

HOTLINE

Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L.

Pol. Ind. Can Salvatella – Avda. Arraona 54-56 08210 Barberà del Vallès (BCN) - España

Distribuito da Metronic Italia s.r.l

via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia

FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA

HOTLINE

Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L.

Pol. Ind. Can Salvatella - Avda. Arraona 54-56

08210 Barberà del Vallès (BCN) - España

Distribuito da Metronic Italia s.r.l

via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia

FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA

HOTLINE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BIGBEN

Modelo : BTTDMINIBL

Categoría : Vocero