PARTYBTKML - Alto-falante BIGBEN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PARTYBTKML BIGBEN em formato PDF.
| Tipo de produto | Alto-falante de karaokê com 2 microfones sem fio |
| Marca | Bigben |
| Modelo | PARTYBTKML |
| Dimensões do alto-falante | 176 x 145 x 175,4 mm |
| Dimensões do microfone | Aproximadamente 37,5 x 37,5 x 134,4 mm |
| Alimentação | DC 5V 2A via USB-C |
| Potência RMS | 10 W |
| Potência de pico | 30 W |
| Alto-falante | 4" (15 W, 3,5 Ω) |
| Capacidade da bateria do alto-falante | 3,7 V, 2400 mAh Li-ion |
| Capacidade da bateria do microfone | 3,7 V, 500 mAh |
| Autonomia do alto-falante | Aproximadamente 3 h com volume a 100%, 5 h com volume a 50% |
| Tempo de carga | Aproximadamente 4 horas |
| Versão Bluetooth | 5.3 |
| Alcance Bluetooth | 10 m (alto-falante), 6 m (microfone) |
| Modos de conexão | Bluetooth, USB, AUX |
| Iluminação LED | 8 modos RGB sincronizados com a música |
| Efeitos sonoros do microfone | Aplausos, beijo, risadas (botão S) |
| Efeitos de voz do microfone | Agudo, grave, robô (botão V) |
| Funções adicionais | Eco, EQ (Pop/Rock/Jazz/Bass Boost), função Voz (corta voz original) |
| Capacidade máxima USB | 32 GB |
| Garantia | 2 anos |
Perguntas frequentes - PARTYBTKML BIGBEN
Perguntas dos utilizadores sobre PARTYBTKML BIGBEN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PARTYBTKML - BIGBEN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PARTYBTKML da marca BIGBEN.
MANUAL DE UTILIZADOR PARTYBTKML BIGBEN
Conjunto Karaoke com 2 microfones sem fios

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E GUARDE-O PARA CONSULTA POSTERIOR.
Inicialização
- Tire o aparelho da caixa.
- Retire todos os materiais da embalagem do produto.
- Coloque os materiais da embalagem na caixa ou elimine-os em segurança respeitando as instruções de reciclagem presentes na embalagem do aparelho.
Advertências e instruções de segurança
Deve ter lido e compreendido todas as instruções antes de utilizar este aparelho. Em caso de danos resultantes do incumprimento das instruções, a garantia não se aplica.

- Nunca retire o compartimento deste aparelho.
- Nunca coloque este aparelho por cima de outro equipamento elétrico.
- Proteja o fio de alimentação de forma a evitar pisá-lo ou prendê-lo, especialmente ao nível das tomadas e do ponto de saída do aparelho. Verifique se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa situada na parte traseira do aparelho. Quando desligar a tomada, retire sempre a ficha da tomada. Nunca puxe pelo próprio cabo de alimentação. Antes de ligar a tomada, certifique-se de que efetuou todas as ligações.
- Utilize apenas equipamentos/acessórios recomendados pelo fabricante.
- Confie todas as reparações do aparelho a reparadores qualificados. É necessária uma reparação quando o aparelho estiver danificado, de qualquer forma, nomeadamente:
- se o cabo de alimentação estiver danificado;
- em caso de derrame de líquidos ou de inserção de objetos no aparelho;
- em caso de exposição do aparelho à chuva ou à humidade;
- se o aparelho não funcionar normalmente;
- ou se o aparelho tiver caído ou sofrido um choque.
-
A placa de características encontra-se na parte inferior do aparelho.
-
Nunca bloqueie os orifícios de ventilação.
-
Certifique-se de que dispõe de espaço suficiente para garantir a ventilação. Coloque o produto numa superfície estável.
-
Este aparelho deve ser utilizado num ambiente ameno, protegido da luz direta do sol, das chamas fortes ou do calor, dos aparelhos de aquecimento, dos fogões ou de qualquer outro aparelho (incluindo amplificadores) que geram calor. Não o instale perto de fontes de calor.
-
As baterias (conjunto de baterias ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a um calor excessivo, como raios de sol, um incêndio, etc.
- Desligue sempre o aparelho antes de limpá-lo. Não lubrifique este aparelho. Limpe-o com um pano macio. Não utilize produtos abrasivos nem produtos de limpeza agressivos.
- Certifique-se de que consegue aceder facilmente ao fio de alimentação, à ficha ou ao adaptador, para poder desligar este aparelho da tomada elétrica, se necessário.
- Não utilize este aparelho próximo de um ponto de água. Não deve entrar em contacto com gotas nem salpicos. Não utilize este aparelho num ambiente húmido ou molhado.
- Desligue este aparelho em caso de trovoada ou se não o utilizar durante um longo período de tempo.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou com falta de experiência ou de conhecimentos, caso sejam supervisionados ou tenham recebido instruções sobre a utilização do aparelho em total segurança e caso tenham compreendido os riscos associados. As crianças não devem brincar com o aparelho, nem com o cabo (risco de asfixia). A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem vigilância.
- Este aparelho deve ser alimentado apenas sob a muito baixa tensão de segurança correspondente à marcação no aparelho.
- A bateria deve ser retirada do aparelho antes de eliminá-lo. O aparelho deve estar desligado da corrente quando retirar a bateria.
- O produto deve estar a uma distância mínima de 20 cm do corpo humano quando estiver em funcionamento.
- Este aparelho está reservado a um uso doméstico; não o utilize no exterior.

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
O símbolo do relâmpago num triângulo equilateral adverse os utilizadores para a presença, dentro do aparelho, de tensões elétricas perigosas não isoladas suficientemente potentes para apresentar um risco de eletrocussão.

O ponto de exclamação num triângulo indica a presença de instruções importantes relativas ao funcionamento e à manutenção (reparação) na documentação que acompanha o aparelho.
| Corrente contínua | ![]() |
| Corrente alternada | ![]() |
| Apenas para uso no interior | ![]() |
O que está na caixa?
Verifique e identifique o conteúdo da sua caixa:
• 1 coluna de som
• 1 cabo USB-C (100 cm)
• 1 cabo áudio 3,5 mm (50 cm)
- 1 instruções de funcionamento
• 2 microfones sem fios
Resumo do produto

text_image
⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑫ ⑬ ⑬ ⑭ ⑭ ⑭ ⑭ ⑭ ⑮ ⑮ ⑮ ⑮ ⑮ ⑮ ⑮ ⑮ ⑮ ⑮ ⑮ ⑮ ⑮ ⑮ ⑮ ⑮ ⑮ ⑮ ⑮ ⑮ ⑮ ⑮ ⑮ ⑮ ⑮ ⑮ ⑮ ⑮ ⑮ ⑮ ⑮ ⑮ ⑮ ⑮- Botão di alimentação ON/OFF /MODO
Prima continuamente para ligar/desligar a coluna de som.
Prima rapidamente para alternar entre os modos Bluetooth/USB/AUX.
- Botão de iluminação LED
Prima continuamente para ligar/desligar
Prima rapidamente para mudar de um modo de iluminação para outro
- Botão -/Faixa Anterior/Diminuir o volume
Em modo Bluetooth/USB. Prime continuamente para reduzir o volume. Prima brevemente para voltar para a faixa anterior.
- Botão Voz
Esta opção permite cortar a voz original da faixa que está a ser reproduzida a partir da fonte Bluetooth, USB e AUX.
- Botão +/Faixa seguinte/Aumentar volume
Em modo Bluetooth/USB. Prima longamente para aumentar o volume. Prima brevemente para passar para a faixa seguinte.
- Botão ECHO
Prima brevemente para ativar/desativar o eco. (Em função do microfone ligado)
- Botão Reprodução / Pausa
No modo Bluetooth/USB, prima brevemente para reproduzir ou colocar em pausa
- Botão EQ
Prima a tecla para obter 4 efeitos sonoros diferentes. Pop / Rock / Jazz / Bass Boost (Só funciona em modo BT/USB)
-
Microfone sem fios 1
-
Localização para Aux-in
-
USB: reproduzir música a partir do seu dispositivo USB
-
Indicador LED: O vermelho é o indicador de carga (o indicador luminoso vermelho acende-se durante o carregamento e apaga-se quando este está completo).
-
Porta de carregamento Tipo-C 5V 2A
-
Microfone sem fios 2
Microfone
- Indicador luminoso
a. O azul é o indicador luminoso Bluetooth
b. O vermelho é o indicador luminoso de carga:
Está vermelho fixo durante o carregamento, passando para verde fixo quando a carga estiver completa.
-
Botão ligar/desligar (prima longamente para ligar ou desligar o microfone).
-
- Aumentar o volume
-
- Reduzir o volume
-
Botão S: Sons animados (Aplausos / Beijo / Risos)
-
Botão V: Efeitos de voz
Prima esta tecla para percorrer as mudanças de tonalidade (agudo, grave, robô, etc.).
-
Porta de carga USB-C (sob uma tampa de silicone para um carregamento de backup).
-
Contacto de carregamento automático: carrega automaticamente o microfone quando a coluna é alimentada pela sua porta USB-C.

Ligue o cabo de carregamento à coluna e ligue-a a outra fonte de alimentação USB, como um PC/MAC, um adaptador de alimentação USB, etc..
Os microfones só serão carregados se o altifalante estiver a ser carregado a partir da rede eléctrica.
Ligação Bluetooth
Ligue a coluna Bluetooth e aguarde até que seja emparelhada.
Procure «PARTYBTKM» no seu telemóvel e selecione-o ao encontrar. Quando o seu telemóvel e a sua coluna estiverem emparelhados, será emitido um sinal sonoro para indicar que a coluna de som está ligada ao telemóvel.
Se a ligação Bluetooth estiver bloqueada por qualquer motivo, com a ajuda de um palito ou qualquer objeto não metálico pontiagudo, premir o botão Reset n interior da porta aux in 3,5mm.
Conexão AUX IN
Ligue uma extremidade do cabo de áudio à coluna e a outra extremidade a um telemóvel ou outro dispositivo de áudio.
Iluminação
Iluminação RGB no painel frontal. Carregue continuamente para ligar/desligar. Prima rapidamente para mudar de um modo para o outro.
8 efeitos luminosos diferentes.
- De cima para baixo: verde - amarelo - rosa
- Todas as cores sincronizadas com a música (Equalizador)
- Cores aleatórias rápidas de cima para baixo/baixo para cima
- «Círculo» Cores aleatórias rápidas de cima para baixo/baixo para cima
- De cima para baixo RGB
- Transição suave entre cada cor
- Efeito respiração
- Efeito chama
- Efeito Tetris
Potência de saída: 10 W RMS
Admissão: DC 5V 2A
Altifalante: 4.
Capacidade da bateria da coluna de som: 3,7 V, 2400 mAh
Capacidade da bateria do microfone: 3,7 V, 500 mAh
Dimensões do produto: 176x145x175,4 mm
Dimensões do Microfone: 37,5x37,5x134,4mm (aprox.)
Capacidade máxima suportada de 32 Gb para a leitura da pen USB
Nome de emparelhamento Bluetooth: «PARTYBTKM»
ATENÇÃO
Risco de fogo ou de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto.
A eliminação de uma bateria num fogo ou num forno quente, a sua destruição mecânica ou corte poderá resultar numa explosão.
A presença de uma bateria num ambiente de temperatura extremamente alta poderá resultar numa explosão ou na fuga de líquidos ou gases inflamáveis.
Uma bateria sujeita a uma pressão de ar extremamente baixa poderá resultar numa explosão ou na fuga de líquidos ou gases inflamáveis.
A temperatura ambiente operacional máxima do produto é de 45 °C.
Antes de instalar ou utilizar o aparelho, consulte as informações elétricas e de segurança no compartimento inferior externo.
Especificações técnicas
| Tipo | Características técnicas | Tipo | Características técnicas |
| Coluna de som 4" | (15 W) | Duração do carregamento | Aproximadamente 4 horas |
| Potência de pico | 30 W | Duração da reprodução | 100% do volume durante cerca de 3 horas, 50% do volume durante cerca de 5 horas |
| Potência RMS 10 | W | Versão do Bluetooth | 5.3 |
| Alimentação em Standby/ Consumo | 0,8 W (luzes apagadas)/ 3,0 W (luzes acesas) | EIRP (potência isotrópica radiada equivalente) | -1,29 dBm |
| Alimentação elétrica | DC 5V, 2A | Frequência do Bluetooth | 2,402 - 2,480 GHz |
| Impedância da coluna | 3,5 Ω | Frequência da coluna | 80HZ~16KHZ |
| Rácio S/B ≥ 80 dB | Altifalante Coluna 4" 3Ω | ||
| Tipo de bateria | Pack de baterias 3,7V 2400 mAh de iões de lítio | Distância de transmissão | 10 m para a coluna/6 m para o microfone |
| Saída (V, A) 3,7 V | 2,4 Ah 8,8 Wh Dimensões | 176x145x175,4mm |
Nota: a distância de ligação máxima é de cerca de 10 metros. Coloque a sua coluna Bluetooth o mais próximo possível deste aparelho para evitar a perturbação da ligação.
Num ambiente com descargas eletrostáticas, o aparelho poderá desligar-se. Para isso, o utilizador deve recarregar a bateria e reiniciar o aparelho.

O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de elevada qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Importa chamar a atenção para os aspetos ambientais da eliminação das baterias.
Quando o símbolo do caixote do lixo com uma cruz estiver presente num produto, isso significa que o produto está abrangido pela Diretiva Europeia 2002/96/CE. Informe-se sobre o sistema local de recolha seletiva de produtos elétricos e eletrónicos. Aja em conformidade com as regras locais e não elimine os seus produtos antigos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação deste produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana.
Informações adicionais
- Em caso de chamada recebida quando o sistema PARTYBTKM está ligado ao seu telemóvel para reproduzir música, a reprodução é de imediato colocada em pausa quando atende a chamada e esta é retomada no fim da chamada (em função do tipo de telemóvel, a reprodução poderá, por vezes, permanecer em pausa após a conclusão da chamada).
- A palavra Bluetooth ^® , a marca e o logotipo são marcas registadas pertencentes à Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas por parte da Bigben Interactive ocorre com licença. As outras marcas e nomes comerciais pertencem aos seus respetivos proprietários.
- Este produto é fabricado e vendido sob a responsabilidade da Bigben Interactive.
- Quaisquer outros produtos, serviços, denominações sociais, marcas, designações comerciais, nomes de produtos e logotipos referido no presente são da propriedade dos respetivos titulares.
Declaração de conformidade
- Pela presente, a Bigben Interactive declara que o equipamento radioelétrico do tipo PARTYBTKM está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte endereço eletrónico: https://www.bigbeninteractive.com/support/
Garantia
Este produto é garantido pela Bigben durante 2 anos a partir da data de compra, salvo nos países do Espaços Econômico Europeu que ofereçam uma garantia de maior duração. Recomendamos que conserve o seu talão de compra para uma eventual reclamação. A garantia cobre as avarias devidas a material defeituoso, a um elemento em falta ou a um defeito de fabrico. Neste caso, contacte o apoio técnico: Para qualquer problema com um produto defeituoso, contacte o estabelecimento onde adquiriu o produto, munido do seu talão. A garantia não cobre problemas de utilização não conforme.
Support
Para mais informações poderá contactar o nosso serviço Support, mas recomendamos que antes recolha o máximo de informações sobre o problema que encontrar neste produto.
Email : support@bigben.fr
Fabricado na China


