PARTYBTKML - Głośnik BIGBEN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PARTYBTKML BIGBEN w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Głośnik karaoke z 2 mikrofonami bezprzewodowymi |
| Marka | Bigben |
| Model | PARTYBTKML |
| Wymiary głośnika | 176 x 145 x 175,4 mm |
| Wymiary mikrofonu | około 37,5 x 37,5 x 134,4 mm |
| Zasilanie | DC 5V 2A przez USB-C |
| Moc RMS | 10 W |
| Moc szczytowa | 30 W |
| Głośnik | 4" (15 W, 3,5 Ω) |
| Pojemność baterii głośnika | 3,7 V, 2400 mAh Li-ion |
| Pojemność baterii mikrofonu | 3,7 V, 500 mAh |
| Czas pracy głośnika | Około 3 godz. przy 100% głośności, 5 godz. przy 50% głośności |
| Czas ładowania | Około 4 godzin |
| Wersja Bluetooth | 5.3 |
| Zasięg Bluetooth | 10 m (głośnik), 6 m (mikrofon) |
| Tryby połączenia | Bluetooth, USB, AUX |
| Oświetlenie LED | 8 trybów RGB zsynchronizowanych z muzyką |
| Efekty dźwiękowe mikrofonu | Brawa, pocałunek, śmiech (przycisk S) |
| Efekty głosu mikrofonu | Wysoki, niski, robot (przycisk V) |
| Dodatkowe funkcje | Echo, EQ (Pop/Rock/Jazz/Bass Boost), funkcja Voice (wyciszenie oryginalnego wokalu) |
| Maksymalna pojemność USB | 32 GB |
| Gwarancja | 2 lata |
Często zadawane pytania - PARTYBTKML BIGBEN
Pytania użytkowników dotyczące PARTYBTKML BIGBEN
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PARTYBTKML - BIGBEN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PARTYBTKML marki BIGBEN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PARTYBTKML BIGBEN
z 2 bezprzewodowymi mikrofonami

PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
| Uruchomienie 65 | Specyfikacja techniczna | 70 | |
| Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa | 65 | Ochrona środowiska | 70 |
| Zawartość opakowania | 67 | Informacje dodatkowe | 71 |
| O produkcie | 67 | Deklaracja zgodności | 71 |
Uruchomienie
- Wyjąć urządzenie z pudełka.
- Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe z produktu.
- Umieścić materiały opakowaniowe w pudełku lub zutylizować je w bezpieczny sposób zgodnie z instrukcjami w zakresie recyklingu podanymi na opakowaniu urządzenia.
Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa
Przed użyciem tego urządzenia należy przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje. W przypadku uszkodzenia wynikającego z nieprzestrzegania instrukcji gwarancja nie ma zastosowania.

- Nigdy nie zdejmować obudowy tego urządzenia.
- Nigdy nie kłaść tego urządzenia na innym sprzęcie elektrycznym.
- Chronić przewód zasilający przed nadepnięciem lub ściśnięciem, szczególnie przy wtyczkach, gniazdach i wyjściach urządzenia. Upewnić się, że napięcie zasilania odpowiada napięciu wskazanemu na tabliczce z tyłu urządzenia. Odłączając wtyczkę sieciową od gniazdka, należy zawsze trzymać za wtyczkę. Nigdy nie ciągnąć za przewód. Przed podłączeniem do gniazdka upewnić się, że podłączono wszelkie inne przyłącza.
- Używać tylko dodatków i akcesoriów zalecanych przez producenta.
-
Wszelkie naprawy urządzenia należy pozostawić wykwalifikowanym najmującym się naprawami. Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie zostało w k sposób uszkodzone, w szczególności:
-
jeśli uszkodzony jest przewód zasilający;
- w przypadku rozlania cieczy lub włożenia przedmiotów obcych do urządzenia;
- jeśli urządzenie zostało wystawione na deszcz lub wilgoć;
- jeśli urządzenie nie działa prawidłowo;
-
jeśli urządzenie zostało upuszczone lub uderzone.
-
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia.
- Nigdy nie blokować otworów wentylacyjnych.
- Należy zapewnić wystarczająco dużo miejsca w celu wentylacji. Należy umieścić produkt na stabilnej powierzchni.
-
To urządzenie należy stosować w klimacie umiarkowanym, z dala od bezpośredniego światła słonecznego, otwartego ognia lub ciepła, grzejników, kuchenek lub wszelkich innych urządzeń (w tym wzmacniaczy), które generują ciepło. Nie montować go w pobliżu źródeł ciepła.
-
Baterie (akumulator lub włożone baterie) nie mogą być wystawiane na działanie nadmiernego ciepła, na przykładna na bezpośrednie światło słoneczne, ogień itp.
- Przed czyszczeniem odłączyć wtyczkę od gniazdka. Nie smarować żadnej części tego urządzenia. Czyścić miękką szmatką. Nie używać materiałów ściernych ani agresywnych środków czyszczących.
- Należy się upewnić, że przez cały czas możliwy jest łatwy dostęp do przewodu zasilającego, wtyczki lub zasilacza, aby w razie potrzeby móc odłączyć urządzenie od gniazdka sieciowego.
- Nie używać tego urządzenia w pobliżu punktu wodnego. Nie może wejść ono w kontakt z kroplami ani rozpryskami. Nie używać tego urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
- Odłączyć to urządzenie podczas burzy z piorunami lub gdy nie jest używane przez dłuższy czas.
- Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze, a także osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych albo bez doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że znajdują się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją ryzyko związane z korzystaniem z urządzenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem ani przewodem (ryzyko uduszenia). Dzieci bez nadzoru nie powinny czyścić ani konserwować urządzenia.
- To urządzenie można zasilać wyłącznie bardzo niskim napięciem bezpiecznym odpowiadającym oznaczeniom na urządzeniu.
- Przed utylizacją z urządzenia należy wyjąć baterię. Na czas wyjmowania baterii urządzenie należy odłączyć od zasilania.
- Podczas używania produktu należy go trzymać w odległości co najmniej 20 cm od ciała człowieka.
- To urządzenie przeznaczone jest do użytku w domu; nie używać na zewnątrz.

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
Symbol błyskawicy w trójkącie równobocznym ostrzega użytkowników o znajdujących się wewnątrz urządzenia niebezpiecznych nieizolowanych napięciach elektrycznych, które są wystarczająco silne, aby stwarzać ryzyko porażenia prądem.

Wykrzyknik w trójkącie wskazuje na obecność ważnych instrukcji dotyczących obsługi i konserwacji (naprawy) w dokumentacji dołączonej do urządzenia.
| Prąd stały | ![]() |
| Prąd zmienny | ![]() |
| Tylko do użytku w pomieszczeniach | ![]() |
Zawartość opakowania
Sprawdzić zawartość opakowania i zapoznać się z nim:
• 1 głośnik
• 1 kabel USB-C (100 cm)
• 1 kable audio, 3,5 mm (50 cm)
• 1 instrukcja obsługi
• 2 bezprzewodowe mikrofony
O produkcie

text_image
9 10 11 12 13 14 AUDIO BY-02A Voice ECHO EQ - + - 1 2 3 4 5 6 7 8- Wyłącznik zasilania ON/OFF/ MODE
Długie naciśnięcie włącza/wyłącza głośnik.
Krótkie naciśnięcie przełącza tryby Bluetooth/USB/AUX.
- Przycisk oświetlenia LED
Długie naciśnięcie włącza/wyłącza funkcję
Krótkie naciśnięcie przełącza tryby oświetlenia
- Przycisk -/ poprzedni utwór/ zmniejszanie głośności
W trybie Bluetooth/USB. Długie naciśnięcie spowoduje zmniejszenie głośności. Krótkie naciśnięcie spowoduje przejście do poprzedniej ścieżki
- Przycisk głosu
Opcja ta wycina oryginalny głos ze ścieżki odtwarzanej w trybie Bluetooth, USB i AUX.
- Przycisk +/ następny utwór/ zwiększanie głośności
W trybie Bluetooth/USB. Długie naciśnięcie spowoduje zwiększenie głośności. Krótkie naciśnięcie spowoduje przejście do kolejnej ścieżki
- Przycisk ECHO
Krótkie naciśnięcie włącza/wyłącza echo. (przy włączonym mikrofonie)
- Przycisk odtwarzanie/pauza
W trybie Bluetooth / USB krótkie naciśnięcie przycisku spowoduje odtwarzanie lub pauzę
- Przycisk EQ
Wcisnąć przycisk, aby włączyć jeden z 4 efektów dźwiękowych. Pop / Rock / Jazz / Bass Boost
(funkcja dostępna wyłącznie w trybie BT/USB)
-
Bezprzewodowy mikrofon 1
-
Lokalizacja złącza Aux-in
-
Usb: Odtwarzać muzykę z pamięci USB
-
Wskaźnik LED: Czerwony wskaźnik ładowania (czerwony wskaźnik świeci się podczas ładowania, gaśnie po zakończeniu ładowania).
-
Port ładowania typu C 5 V 2 A
-
Bezprzewodowy mikrofon 2
Mikrofon
- Kontrolka
a. Kolor niebieski wskazuje Bluetooth
b. Kolor Czerwony wskazuje ładowanie:
Czerwone światło stałe podczas ładowania, zielone światło stałe po zakończeniu ładowania.
-
Włącznik/wyłącznik (nacisnąć długo, aby włączyć lub wyłączyć mikrofon).
-
- Zwiększanie głośności
-
- Zmniejszanie głośności
-
Przycisk S: Animacja dźwięków (brawa / pocałunek / śmiech)
-
Przycisk V: Efekty głosowe
Długie naciśnięcie pozwala przełączać różne tony (wibracje, niskie, robot itp.).
-
Port do ładowania USB-C (do ładowania awaryjnego, znajduje się pod silikonową osłoną).
-
Styk ładowania automatycznego: automatyczne ładowanie mikrofonu podczas zasilania głośnika z portu USB-C.

Podłączyć kabel do ładowania do głośnika i do innego źródła zasilania USB, takiego jak komputer PC/MAC, adapter USB C itp.
Mikrofony będą ładowane tylko wtedy, gdy sam głośnik będzie ładowany z sieci.
Podłączenie Bluetooth
Włączyć Bluetooth i poczekać na parowanie.
Wyszukać „PARTYBTKM” na telefonie i wybrać tę nazwę. Po sparowaniu telefonu i głośnika rozlegnie się sygnał dźwiękowy wskazujący na pomyślne nawiązanie połączenia z telefonem. Jeśli z jakiegoś powodu połączenie Bluetooth jest zablokowane, za pomocą wykałączki lub innego spiczastego przedmiotu niemetalicznego należy nacisnąć przycisk reset wewnątrz portu AUX IN 3,5 mm.
Złącze AUX IN
Podłączyć jeden koniec kabla audio do głośnika, a drugi koniec do telefonu komórkowego lub innego urządzenia audio.
Oświetlenie
Oświetlenie RVB na panelu przednim. Długie naciśnięcie włącza/wyłącza funkcję. Krótkie naciśnięcie przełącza tryby.
8 różnych efektów świetlnych.
- Od wysokiego do niskiego: zielony - żółty - różowy
- Wszystkie kolory są synchronizowane z muzyką (korektor)
- Kolory szybko zmieniają się losowo od wysokiego do niskiego/ od niskiego do wysokiego
- Kolory szybko zmieniają się „w kółko” od wysokiego do niskiego/ od niskiego do wysokiego
- Od wysokiego do niskiego RVB
- Delikatne przejścia między kolorami
- Efekt oddychania
- Efekt płomienia
- Efekt tetrisa
Specyfikacja techniczna
Moc wyjściowa: 10 W RMS
Wejście: DC 5 V 2 A
Głośnik: 4"
Pojemność akumulatora głośnika: 3,7 V, 2400 mAh
Pojemność akumulatora mikrofonu: 3,7 V, 500 mAh
Wymiary produktu: 176 x 145 x 175,4 mm
Wymiary mikrofonu: 37,5 x 37,5 x 134,4 mm (około)
Obsługiwany jest odczyt USB o pojemności maksymalnie 32 GB
Nazwa parowania Bluetooth: „PARTYBTKM”
OSTRZEŻENIE
Ryzyko pożaru lub wybuchu w razie wymiany baterii na baterię nieodpowiedniego typu.
Wrzucanie baterii do ognia lub gorącego pieca albo mechaniczne zgniatanie lub cięcie baterii może spowodować wybuch.
Pozostawienie baterii w pobliżu źródła skrajnie wysokiej temperatury może spowodować wybuch lub wyciek palnej cieczy lub gazu.
Poddanie baterii działaniu wyjątkowo niskiego ciśnienia powietrza może spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu.
Maksymalna temperatura otoczenia podczas pracy produktu to 45°C.
Przed montażem i przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy zapoznać się z informacjami podanymi na spodzie obudowy zewnętrznej, dotyczącymi przyłączy elektrycznych i bezpieczeństwa.
Specyfikacja techniczna
| Typ | Specyfikacja techniczna | Typ | Specyfikacja techniczna |
| Głośnik 4” (15 W) | Czas ładowania Około 4 godzin | ||
| Moc szczytowa 30 W | Odtwarzania przez głośnik | 100% głośności przez około 3 godzin, 50% głośności przez około 5 godzin | |
| Moc RMS 10 W Wersja Bluetooth 5,3 | |||
| Zasilanie/pobór w trybie czuwania | 0,8W (światło wyłączone)/3,0W (światło włączone) | EIRP(równoważna moc wypromieniowana izotropowo) | -1,29 dBm |
| Zasilanie elektryczne | DC 5 V 2 A | Częstotliwość Bluetooth | 2,402 - 2,480 GHz |
| Impedancja głośnika | 3,5Ω | Moc zestawu głośnikowego | 80 Hz~16 KHz |
| Stosunek S/B ≥ 80 dB Głośnik Głośnik 4” 3,5Ω | |||
| Rodzaj baterii | Akumulator 3,7 V 2400 mAh litowo-jonowy | Zasięg transmisji | 10 m dla głośnika/ 6 m dla mikrofonu |
| Wyjście (V, A) 3,7 | V 2,4 Ah 8,88 Wh Wymiary | 176 x 14 | 45 x 175,4 mm |
Uwaga: maksymalny zasięg połączenia wynosi około 10 metrów. Aby uniknąć zakłóceń, głośnik Bluetooth należy umieścić jak najbliżej urządzenia.
W środowisku, w którym występują wyładowania elektrostatyczne, urządzenie może się wyłączyć. Użytkownik musi wówczas naładować baterię i ponownie uruchomić urządzenie.


Ten produkt został zaprojektowany i wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i komponentów, które można poddać recyklingowi i ponownie wykorzystać.
Należy zwrócić uwagę na środowiskowe aspekty utylizacji baterii.
Gdy na produkcie widoczny jest symbol przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt podlega Dyrektywie Europejskiej 2002/96/CE. Z pytaniami należy zwrócić się do lokalnego systemu selektywnej zbiórki produktów elektrycznych i elektronicznych. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucać starych urządzeń wraz z odpadami domowymi. Zapewniając utylizację tego produktu, użytkownik pomaga również zapobiegać potencjalnie negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego.
Informacje dodatkowe
- W przypadku połączenia przychodzącego, gdy system PARTYBTKM podłączony do telefonu komórkowego w celu odtwarzania muzyki, muzyka zostanie natychmiast wstrzymana po odebraniu połączenia, a odtwarzanie zostanie wznowione po zakończeniu połączenia (w zależności od typu telefonu komórkowego odtwarzanie może czasami zostać wstrzymane po zakończeniu połączenia).
- Słowo Bluetooth ^® , znak i logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc., a każde użycie tych znaków przez BigBen Interactive jest objęte licencją. Wszystkie inne marki i nazwy handlowe są własnością ich odpowiednich właścicieli.
- Produkt został wyprodukowany i sprzedany na odpowiedzialność Bigben Interactive.
- Wszystkie inne produkty, usługi, nazwy firm, znaki towarowe, nazwy handlowe, nazwy produktów i logo wymienione w niniejszym dokumencie są własnością ich odpowiednich właścicieli.
Deklaracja zgodności
- Niniejszym Bigben Interactive oświadcza, że sprzęt radiowy typu PARTYBTKM jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://www.bigbeninteractive.com/support/
Gwarancja
Ten produkt jest objęty gwarancją firmy Bigben przez 2 lata od daty zakupu, z wyjątkiem krajów Europejskiego Obszaru Gospodarczego oferujących dłuższy okres gwarancji. Zalecamy zachowanie paragonu kasowego na wypadek ewentualnej reklamacji. Gwarancja obejmuje awarie spowodowane wadami materiałowymi, brakiem elementu lub wadą fabryczną. W takim przypadku należy skontaktować się z działem wsparcia technicznego naszej firmy. W przypadku jakichkolwiek problemów dotyczących wadliwego produktu należy udać się do miejsca jego zakupu z paragonem kasowym. Gwarancja nie obejmuje problemów związanych z niewłaściwym użytkowaniem.
Wyprodukowano w Chinach
Wyprodukowano przez BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - Francja
www.bigben.eu

PL
Produkt ten można
poddawać recyklingowi
NALEŻY ZWRÓCIĆ
GO DO SKLEPU
NALEŻY PRZEKAZAĆ
GO NA WYSYPISKO

lub





Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France


