BIGBEN BTKIDSCAT - Głośnik

BTKIDSCAT - Głośnik BIGBEN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BTKIDSCAT BIGBEN w formacie PDF.

📄 64 strony Polski PL 💬 Pytanie AI 8 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice BIGBEN BTKIDSCAT - page 58
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BIGBEN

Model : BTKIDSCAT

Kategoria : Głośnik

Funkcje Szczegóły
Typ produktu Głośnik Bluetooth
Łączność Bluetooth
Czas pracy na baterii Do 10 godzin
Zasięg Bluetooth Około 10 metrów
Wymiary Kompatkowy i lekki, idealny dla dzieci
Użytkowanie Zaprojketowany dla dzieci, łatwy w użyciu
Konserwacja Czyścić miękką szmatką, unikać wody
Bezpieczeństwo Zgodny z normami bezpieczeństwa dla dzieci
Dołączone akcesoria Kabel do ładowania USB
Gwarancja Sprawdź u sprzedawcy

Często zadawane pytania - BTKIDSCAT BIGBEN

Jak podłączyć BIGBEN BTKIDSCAT do mojego urządzenia Bluetooth?
Upewnij się, że głośnik jest naładowany. Włącz Bluetooth na swoim urządzeniu, a następnie włącz BTKIDSCAT. Przytrzymaj przycisk Bluetooth, aż wskaźnik zacznie migać. Wybierz głośnik z listy dostępnych urządzeń.
Co zrobić, jeśli dźwięk jest słaby?
Sprawdź poziom głośności na głośniku i na podłączonym urządzeniu. Upewnij się, że żadne inne urządzenie nie jest połączone z głośnikiem, co mogłoby wpłynąć na głośność.
Głośnik się nie włącza, co robić?
Sprawdź, czy głośnik jest naładowany. Podłącz go do źródła zasilania za pomocą dołączonego kabla. Jeśli wskaźnik nie zaświeci się po kilku minutach, spróbuj użyć innej ładowarki lub kabla.
Jak zresetować głośnik?
Aby zresetować BTKIDSCAT, przytrzymaj jednocześnie przycisk zasilania i przycisk Bluetooth przez około 5 sekund, aż wskaźnik zacznie migać na czerwono i niebiesko.
Głośnik często się rozłącza, co robić?
Sprawdź, czy twoje urządzenie jest w zasięgu głośnika (zazwyczaj w promieniu 10 metrów). Upewnij się, że żadne inne urządzenie nie powoduje zakłóceń. Jeśli problem nadal występuje, spróbuj rozłączyć i ponownie połączyć Bluetooth.
Czy mogę używać głośnika z urządzeniami bez Bluetooth?
Tak, BTKIDSCAT można używać z urządzeniami bez Bluetooth za pomocą połączenia przez wejścia audio 3,5 mm. Użyj kabla audio, aby podłączyć go bezpośrednio.
Jak naładować głośnik?
Użyj dołączonego kabla USB, aby podłączyć głośnik do źródła zasilania. Wskaźnik pokaże stan ładowania: czerwony podczas ładowania, wyłączony po pełnym naładowaniu.
Głośnik nie reaguje na polecenia, co robić?
Spróbuj wyłączyć i ponownie włączyć głośnik. Jeśli problem nadal występuje, upewnij się, że głośnik jest dobrze naładowany i zresetuj go, jeśli to konieczne.

Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BTKIDSCAT - BIGBEN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BTKIDSCAT marki BIGBEN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BTKIDSCAT BIGBEN

PRZYSZŁOŚCI.- PL 58 -

  • Wyjąć urządzenie z pudełka.
  • Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe z produktu.
  • Umieścić materiały opakowaniowe w pudełku lub zutylizować je w bezpieczny sposób zgodnie z in󰘵rukcjami w zakresie recyklingu podanymi na opakowaniu urządzenia. Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa Przed użyciem tego urządzenia należy przeczytać i zrozumieć wszy󰘵kie in󰘵rukcje. W przypadku uszkodzenia wynikającego z nieprze󰘵rzegania in󰘵rukcji gwarancja nie ma za󰘵osowania.

1. Nigdy nie zdejmować obudowy tego urządzenia.

2. Nigdy nie kłaść tego urządzenia na innym sprzęcie elektrycznym.

3. Chronić przewód zasilający przed nadepnięciem lub ściśnięciem,

szczególnie przy wtyczkach, gniazdach i wyjściach urządzenia. Upewnić się, że napięcie zasilania odpowiada napięciu wskazanemu na tabliczce z tyłu urządzenia. Odłączając wtyczkę sieciową od gniazdka, należy zawsze trzymać za wtyczkę. Nigdy nie ciągnąć za przewód. Przed podłączeniem do gniazdka upewnić się, że podłączono wszelkie inne przyłącza.

4. Używać tylko dodatków i akcesoriów zalecanych przez producenta.

5. Wszelkie naprawy urządzenia należy pozostawić wykwalifikowanym

osobom zajmującym się naprawami. Naprawa je󰘵 konieczna, gdy urządzenie zo󰘵ało w jakikolwiek sposób uszkodzone, w szczególności: - jeśli uszkodzony je󰘵 przewód zasilający; - w przypadku rozlania cieczy lub włożenia przedmiotów obcych do urządzenia; - jeśli urządzenie zo󰘵ało wy󰘵awione na deszcz lub wilgoć; - jeśli urządzenie nie działa prawidłowo; - jeśli urządzenie zo󰘵ało upuszczone lub uderzone.

6. Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia.

7. Nigdy nie blokować otworów wentylacyjnych.

8. Należy zapewnić wystarczająco dużo miejsca w celu wentylacji. Należy umieścić produkt

na 󰘵abilnej powierzchni.

9. To urządzenie należy stosować w klimacie umiarkowanym, z dala od bezpośredniego

światła słonecznego, otwartego ognia lub ciepła, grzejników, kuchenek lub wszelkich innych urządzeń (w tym wzmacniaczy), które generują ciepło. Nie montować go w pobliżu źródeł ciepła. Uruchomienie 58 Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa 58 Zawartość pudełka 60 Opis części 60 Elementy sterujące 61 Funkcje sterowania 61 Funkcje timera 62 Charakterystyka techniczna produktu 62 Ochrona środowiska 63 Informacje dodatkowe 63 Deklaracja zgodności 63 Gwarancja 64- PL 59 -

10. Baterie (akumulator lub włożone baterie) nie mogą być wystawiane na działanie

nadmiernego ciepła, na przykłada na bezpośrednie światło słoneczne, ogień itp.

11. Przed czyszczeniem odłączyć wtyczkę od gniazdka. Nie smarować żadnej części tego

urządzenia. Czyścić miękką szmatką. Nie używać materiałów ściernych ani agresywnych środków czyszczących.

12. Należy się upewnić, że przez cały czas możliwy jest łatwy dostęp do przewodu

zasilającego, wtyczki lub zasilacza, aby w razie potrzeby móc odłączyć urządzenie od gniazdka sieciowego.

13. Nie używać tego urządzenia w pobliżu punktu wodnego. Nie może wejść ono w kontakt

z kroplami ani rozpryskami. Nie używać tego urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.

14. Odłączyć to urządzenie podczas burzy z piorunami lub gdy nie jest używane przez

15. Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze, a także osoby o ograniczonych

zdolnościach 󰘰zycznych, czuciowych lub umysłowych albo bez doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że znajdują się pod nadzorem lub otrzymały in󰘵rukcje dotyczące bezpiecznego korzy󰘵ania z urządzenia i rozumieją ryzyko związane z korzy󰘵aniem z urządzenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem ani przewodem (ryzyko uduszenia). Dzieci bez nadzoru nie powinny czyścić ani konserwować urządzenia.

16. To urządzenie można zasilać wyłącznie bardzo niskim napięciem bezpiecznym

odpowiadającym oznaczeniom na urządzeniu.

17. Przed utylizacją z urządzenia należy wyjąć baterię. Na czas wyjmowania baterii

urządzenie należy odłączyć od zasilania.

18. Podczas używania produktu należy go trzymać w odległości co najmniej 20 cm od ciała

19. Ryzyko uduszenia: Małe części nie są przeznaczone dla dzieci poniżej 3 roku życia ani

dla osób, która mają tendencję wkładania do u󰘵 przedmiotów nieprzeznaczonych do spożycia.

20. Zabawkę należy podłączać wyłącznie do sprzętu oznaczonego jednym z następujących

21. To urządzenie przeznaczone jest do użytku w domu; nie używać na zewnątrz.

22. To nie jest zabawka.

OSTRZEŻENIE! Produkt nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 36 miesiąca życia. Ryzyko uduszenia w razie połknięcia małych części. Wykrzyknik w trójkącie wskazuje na obecność ważnych in󰘵rukcji dotyczących obsługi i konserwacji (naprawy) w dokumentacji dołączonej do urządzenia.- PL 60 - Prąd stały Materiał klasy II Prąd zmienny Tylko do użytku w pomieszczeniach Zawartość pudełka Sprawdzić zawartość opakowania i zapoznać się z nim:

  • Kabel ładujący USB-C
  • Instrukcja użytkowania Opis części

1. Sterowanie oświetleniem

3. Przełącznik ON/OFF

4. Przycisk odtwarzanie/pauza

5. Przycisk szybkiego przewijania do przodu

6. Sterowanie głośnością

9. Port ładowania USB-C

10. Port odczytu USB-C

11. Przełącznik trybu Bluetooth: bezpieczny/resetowanie

Działanie Przed przy󰘵ąpieniem do używania należy naładować urządzenie za pomocą kabla ładującego USB-C. Można je podłączyć do dowolnego źródła ładowania kompatybilnego z USB. W trakcie ładowania wskaźnik ładowanie LED (8) świeci się na czerwono. Wskaźnik LED zgaśnie po zakończeniu ładowania. Funkcje sterowania

1. Nacisnąć krótko przełącznik ON/OFF (przycisk 3), aby włączyć głośnik Bluetooth. Krótki

sygnał dźwiękowy potwierdza włączenie głośnika.

2. Głośnik przełączy się w tryb parowania Bluetooth. Wyszukać nazwę BTKIDS CAT/ DOG/

KOALA/ PANDA na urządzeniu, które ma zo󰘵ać sparowane. Kliknąć, aby je połączyć W trakcie parowania Bluetooth kontrolka LED (8) miga na niebiesko. Po zakończeniu parowania będzie świecić światłem 󰘵ałym. Krótki sygnał dźwiękowy potwierdza nawiązanie połączenia.

3. Krótko nacisnąć przycisk 4, aby odtwarzać/ zatrzymać odtwarzanie muzyki.

4. Krótkie naciśnięcie przycisku spowoduje przejście do poprzedniej ścieżki. Krótkie

naciśnięcie przycisku spowoduje przejście do na󰘵ępnej ścieżki.

5. Aby zwiększyć głośność, należy przesunąć element 󰘵erujący dźwiękiem 6 w górę.

6. Aby zwiększyć intensywność oświetlenia, należy przesunąć element 󰘵erujący dźwiękiem

7. Podłączyć urządzenie USB do portu (10), aby odtwarzać muzykę z pamięci USB

(maksymalna dozwolona pojemność to 32 Gb).

8. Przełącznik trybu bezpieczeń󰘵wa Bluetooth i resetowania (11). Przełącznik można

u󰘵awiać w 3 położeniach: - Przesunąć w lewo, aby wyłączyć tryb Bluetooth. - U󰘵awić na środku, aby włączyć tryb Bluetooth. Po lewej 󰘵ronie przełącznika zaświeci się zielone światełko. - Przesunąć w prawo w razie zablokowania lub by wymusić połączenie Bluetooth. Przełącznik automatycznie powróci do oryginalnego położenia.

9. Nacisnąć krótko przycisk ON/OFF (3), aby wyłączyć głośnik Bluetooth. Krótki sygnał

dźwiękowy potwierdza wyłączenie głośnika. Funkcje timera Aby włączyć timer, należy krótko nacisnąć przycisk timera (7) znajdujący się z tyłu urządzenia. Po włączeniu timera, lampka nocna zo󰘵anie domyślnie u󰘵awiona na 20% intensywności, a muzyka wyłączy się, gdy upłynie u󰘵awiony czas. Uwaga: Timer działa wyłącznie wtedy, gdy głośnik je󰘵 zasilany. Wskaźnik LED na przycisku 7 informuje o 󰘵anie timera.

  • 1 naciśnięcie — Wskaźnik LED świeci się na zielono — timer u󰘵awiony na 15 minut
  • 2 naciśnięcia — Wskaźnik LED świeci się na biało — timer u󰘵awiony na 30 minut
  • 3 naciśnięcia — Wskaźnik LED świeci się na czerwono — timer u󰘵awiony na 60 minut Aby zresetować u󰘵awienie lampki, użytkownik musi ręcznie przywrócić ściemniacz do początkowego położenia (pozycja pionowa). Charakterystyka techniczna produktu Typ Specy󰄈kacja techniczna Typ Specy󰄈kacja techniczna Wersja Bluetooth 5,3 Czas ładowania 4 godziny Czę󰘵otliwość Bluetooth 2,40 - 2,80 GHz Czas odtwarzania od 3 do 4 godzin przy 100% głośności od 6 do 7 godzin przy 50% głośności Zasilanie głośnika 3 W Zasilanie lampki 2 W Zasilanie elektryczne USB 5 V / 1 A Rodzaj baterii Bateria litowo-jonowa Zasilanie z baterii 3,7 V, 1200 mAh, 4,44

Pojemność baterii 1200 mAh EIRP (równoważna moc wypromieniowana izotropowo) 4,94 dBm Wymiary 265 x 235 x 199 mm- PL 63 - Uwaga: maksymalny zasięg połączenia wynosi około 10 metrów. Aby uniknąć zakłóceń, głośnik Bluetooth należy umieścić jak najbliżej urządzenia. W środowisku, w którym wy󰄋ępują wyładowania elektro󰄋atyczne, urządzenie może się wyłączyć. Użytkownik musi wówczas naładować baterię i ponownie uruchomić urządzenie. Jeśli przyciski nie reagują, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk ON/OFF przez 5 sekund, aby wyłączyć urządzenie. Jeśli urządzenie się nie wyłączy, należy zaczekać, aż wyłączy się automatycznie. Urządzenia nie można 󰘵osować z koncentratorami, adapterami itp. Pamięć USB należy podłączyć bezpośrednio do gniazda USB. Ochrona środowiska Ten produkt zo󰘵ał zaprojektowany i wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i komponentów, które można poddać recyklingowi i ponownie wykorzy󰘵ać. Należy zwrócić uwagę na środowiskowe aspekty utylizacji baterii. Gdy na produkcie widoczny je󰘵 symbol przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt podlega Dyrektywie Europejskiej 2002/96/CE. Z pytaniami należy zwrócić się do lokalnego sy󰘵emu selektywnej zbiórki produktów elektrycznych i elektronicznych. Należy po󰘵ępować zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucać 󰘵arych urządzeń wraz z odpadami domowymi. Zapewniając utylizację tego produktu, użytkownik pomaga również zapobiegać potencjalnie negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. Informacje dodatkowe

  • W celu zaoszczędzenia energii, gdy urządzenie nie emituje żadnego dźwięku przez pewien czas, to automatycznie przechodzi w tryb czuwania. Na󰘵ępnie można je ponownie włączyć przyciskiem zasilania.

, znak i logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc., a każde użycie tych znaków przez BigBen Interactive je󰘵 objęte licencją. Wszy󰘵kie inne marki i nazwy handlowe są własnością ich odpowiednich właścicieli.

  • Produkt został wyprodukowany i sprzedany na odpowiedzialność Bigben Interactive.
  • Wszystkie inne produkty, usługi, nazwy firm, znaki towarowe, nazwy handlowe, nazwy produktów i logo wymienione w niniejszym dokumencie są własnością ich odpowiednich właścicieli. Deklaracja zgodności
  • Niniejszym Bigben Interactive oświadcza, że sprzęt radiowy typu BTKIDS jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tek󰘵 deklaracji zgodności UE je󰘵 do󰘵ępny pod na󰘵ępującym adresem internetowym: www.bigben.fr/support- PL 64 - Gwarancja Ten produkt je󰘵 objęty gwarancją 󰘰rmy Bigben przez 2 lata od daty zakupu, z wyjątkiem krajów Europejskiego Obszaru Gospodarczego oferujących dłuższy okres gwarancji. Zalecamy zachowanie paragonu kasowego na wypadek ewentualnej reklamacji. Gwarancja obejmuje awarie spowodowane wadami materiałowymi, brakiem elementu lub wadą fabryczną. W takim przypadku należy skontaktować się z działem wsparcia technicznego naszej 󰘰rmy. W przypadku jakichkolwiek problemów dotyczących wadliwego produktu należy udać się do miejsca jego zakupu z paragonem kasowym. Gwarancja nie obejmuje problemów związanych z niewłaściwym użytkowaniem. Wyprodukowano w Chinach Wyprodukowano przez BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Francja www.bigben.eu

Produkt ten można poddawać recyklingo