BTKIDSCAT - Głośnik BIGBEN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BTKIDSCAT BIGBEN w formacie PDF.
| Funkcje | Szczegóły |
|---|---|
| Typ produktu | Głośnik Bluetooth |
| Łączność | Bluetooth |
| Czas pracy na baterii | Do 10 godzin |
| Zasięg Bluetooth | Około 10 metrów |
| Wymiary | Kompatkowy i lekki, idealny dla dzieci |
| Użytkowanie | Zaprojketowany dla dzieci, łatwy w użyciu |
| Konserwacja | Czyścić miękką szmatką, unikać wody |
| Bezpieczeństwo | Zgodny z normami bezpieczeństwa dla dzieci |
| Dołączone akcesoria | Kabel do ładowania USB |
| Gwarancja | Sprawdź u sprzedawcy |
Często zadawane pytania - BTKIDSCAT BIGBEN
Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BTKIDSCAT - BIGBEN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BTKIDSCAT marki BIGBEN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BTKIDSCAT BIGBEN
PRZYSZŁOŚCI.- PL 58 -
- Wyjąć urządzenie z pudełka.
- Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe z produktu.
- Umieścić materiały opakowaniowe w pudełku lub zutylizować je w bezpieczny sposób zgodnie z inrukcjami w zakresie recyklingu podanymi na opakowaniu urządzenia. Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa Przed użyciem tego urządzenia należy przeczytać i zrozumieć wszykie inrukcje. W przypadku uszkodzenia wynikającego z nieprzerzegania inrukcji gwarancja nie ma zaosowania.
1. Nigdy nie zdejmować obudowy tego urządzenia.
2. Nigdy nie kłaść tego urządzenia na innym sprzęcie elektrycznym.
3. Chronić przewód zasilający przed nadepnięciem lub ściśnięciem,
szczególnie przy wtyczkach, gniazdach i wyjściach urządzenia. Upewnić się, że napięcie zasilania odpowiada napięciu wskazanemu na tabliczce z tyłu urządzenia. Odłączając wtyczkę sieciową od gniazdka, należy zawsze trzymać za wtyczkę. Nigdy nie ciągnąć za przewód. Przed podłączeniem do gniazdka upewnić się, że podłączono wszelkie inne przyłącza.
4. Używać tylko dodatków i akcesoriów zalecanych przez producenta.
5. Wszelkie naprawy urządzenia należy pozostawić wykwalifikowanym
osobom zajmującym się naprawami. Naprawa je konieczna, gdy urządzenie zoało w jakikolwiek sposób uszkodzone, w szczególności: - jeśli uszkodzony je przewód zasilający; - w przypadku rozlania cieczy lub włożenia przedmiotów obcych do urządzenia; - jeśli urządzenie zoało wyawione na deszcz lub wilgoć; - jeśli urządzenie nie działa prawidłowo; - jeśli urządzenie zoało upuszczone lub uderzone.
6. Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia.
7. Nigdy nie blokować otworów wentylacyjnych.
8. Należy zapewnić wystarczająco dużo miejsca w celu wentylacji. Należy umieścić produkt
na abilnej powierzchni.
9. To urządzenie należy stosować w klimacie umiarkowanym, z dala od bezpośredniego
światła słonecznego, otwartego ognia lub ciepła, grzejników, kuchenek lub wszelkich innych urządzeń (w tym wzmacniaczy), które generują ciepło. Nie montować go w pobliżu źródeł ciepła. Uruchomienie 58 Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa 58 Zawartość pudełka 60 Opis części 60 Elementy sterujące 61 Funkcje sterowania 61 Funkcje timera 62 Charakterystyka techniczna produktu 62 Ochrona środowiska 63 Informacje dodatkowe 63 Deklaracja zgodności 63 Gwarancja 64- PL 59 -
10. Baterie (akumulator lub włożone baterie) nie mogą być wystawiane na działanie
nadmiernego ciepła, na przykłada na bezpośrednie światło słoneczne, ogień itp.
11. Przed czyszczeniem odłączyć wtyczkę od gniazdka. Nie smarować żadnej części tego
urządzenia. Czyścić miękką szmatką. Nie używać materiałów ściernych ani agresywnych środków czyszczących.
12. Należy się upewnić, że przez cały czas możliwy jest łatwy dostęp do przewodu
zasilającego, wtyczki lub zasilacza, aby w razie potrzeby móc odłączyć urządzenie od gniazdka sieciowego.
13. Nie używać tego urządzenia w pobliżu punktu wodnego. Nie może wejść ono w kontakt
z kroplami ani rozpryskami. Nie używać tego urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
14. Odłączyć to urządzenie podczas burzy z piorunami lub gdy nie jest używane przez
15. Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze, a także osoby o ograniczonych
zdolnościach zycznych, czuciowych lub umysłowych albo bez doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że znajdują się pod nadzorem lub otrzymały inrukcje dotyczące bezpiecznego korzyania z urządzenia i rozumieją ryzyko związane z korzyaniem z urządzenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem ani przewodem (ryzyko uduszenia). Dzieci bez nadzoru nie powinny czyścić ani konserwować urządzenia.
16. To urządzenie można zasilać wyłącznie bardzo niskim napięciem bezpiecznym
odpowiadającym oznaczeniom na urządzeniu.
17. Przed utylizacją z urządzenia należy wyjąć baterię. Na czas wyjmowania baterii
urządzenie należy odłączyć od zasilania.
18. Podczas używania produktu należy go trzymać w odległości co najmniej 20 cm od ciała
19. Ryzyko uduszenia: Małe części nie są przeznaczone dla dzieci poniżej 3 roku życia ani
dla osób, która mają tendencję wkładania do u przedmiotów nieprzeznaczonych do spożycia.
20. Zabawkę należy podłączać wyłącznie do sprzętu oznaczonego jednym z następujących
21. To urządzenie przeznaczone jest do użytku w domu; nie używać na zewnątrz.
22. To nie jest zabawka.
OSTRZEŻENIE! Produkt nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 36 miesiąca życia. Ryzyko uduszenia w razie połknięcia małych części. Wykrzyknik w trójkącie wskazuje na obecność ważnych inrukcji dotyczących obsługi i konserwacji (naprawy) w dokumentacji dołączonej do urządzenia.- PL 60 - Prąd stały Materiał klasy II Prąd zmienny Tylko do użytku w pomieszczeniach Zawartość pudełka Sprawdzić zawartość opakowania i zapoznać się z nim:
- Kabel ładujący USB-C
- Instrukcja użytkowania Opis części
1. Sterowanie oświetleniem
3. Przełącznik ON/OFF
4. Przycisk odtwarzanie/pauza
5. Przycisk szybkiego przewijania do przodu
6. Sterowanie głośnością
9. Port ładowania USB-C
10. Port odczytu USB-C
11. Przełącznik trybu Bluetooth: bezpieczny/resetowanie
Działanie Przed przyąpieniem do używania należy naładować urządzenie za pomocą kabla ładującego USB-C. Można je podłączyć do dowolnego źródła ładowania kompatybilnego z USB. W trakcie ładowania wskaźnik ładowanie LED (8) świeci się na czerwono. Wskaźnik LED zgaśnie po zakończeniu ładowania. Funkcje sterowania
1. Nacisnąć krótko przełącznik ON/OFF (przycisk 3), aby włączyć głośnik Bluetooth. Krótki
sygnał dźwiękowy potwierdza włączenie głośnika.
2. Głośnik przełączy się w tryb parowania Bluetooth. Wyszukać nazwę BTKIDS CAT/ DOG/
KOALA/ PANDA na urządzeniu, które ma zoać sparowane. Kliknąć, aby je połączyć W trakcie parowania Bluetooth kontrolka LED (8) miga na niebiesko. Po zakończeniu parowania będzie świecić światłem ałym. Krótki sygnał dźwiękowy potwierdza nawiązanie połączenia.
3. Krótko nacisnąć przycisk 4, aby odtwarzać/ zatrzymać odtwarzanie muzyki.
4. Krótkie naciśnięcie przycisku spowoduje przejście do poprzedniej ścieżki. Krótkie
naciśnięcie przycisku spowoduje przejście do naępnej ścieżki.
5. Aby zwiększyć głośność, należy przesunąć element erujący dźwiękiem 6 w górę.
6. Aby zwiększyć intensywność oświetlenia, należy przesunąć element erujący dźwiękiem
7. Podłączyć urządzenie USB do portu (10), aby odtwarzać muzykę z pamięci USB
(maksymalna dozwolona pojemność to 32 Gb).
8. Przełącznik trybu bezpieczeńwa Bluetooth i resetowania (11). Przełącznik można
uawiać w 3 położeniach: - Przesunąć w lewo, aby wyłączyć tryb Bluetooth. - Uawić na środku, aby włączyć tryb Bluetooth. Po lewej ronie przełącznika zaświeci się zielone światełko. - Przesunąć w prawo w razie zablokowania lub by wymusić połączenie Bluetooth. Przełącznik automatycznie powróci do oryginalnego położenia.
9. Nacisnąć krótko przycisk ON/OFF (3), aby wyłączyć głośnik Bluetooth. Krótki sygnał
dźwiękowy potwierdza wyłączenie głośnika. Funkcje timera Aby włączyć timer, należy krótko nacisnąć przycisk timera (7) znajdujący się z tyłu urządzenia. Po włączeniu timera, lampka nocna zoanie domyślnie uawiona na 20% intensywności, a muzyka wyłączy się, gdy upłynie uawiony czas. Uwaga: Timer działa wyłącznie wtedy, gdy głośnik je zasilany. Wskaźnik LED na przycisku 7 informuje o anie timera.
- 1 naciśnięcie — Wskaźnik LED świeci się na zielono — timer uawiony na 15 minut
- 2 naciśnięcia — Wskaźnik LED świeci się na biało — timer uawiony na 30 minut
- 3 naciśnięcia — Wskaźnik LED świeci się na czerwono — timer uawiony na 60 minut Aby zresetować uawienie lampki, użytkownik musi ręcznie przywrócić ściemniacz do początkowego położenia (pozycja pionowa). Charakterystyka techniczna produktu Typ Specykacja techniczna Typ Specykacja techniczna Wersja Bluetooth 5,3 Czas ładowania 4 godziny Częotliwość Bluetooth 2,40 - 2,80 GHz Czas odtwarzania od 3 do 4 godzin przy 100% głośności od 6 do 7 godzin przy 50% głośności Zasilanie głośnika 3 W Zasilanie lampki 2 W Zasilanie elektryczne USB 5 V / 1 A Rodzaj baterii Bateria litowo-jonowa Zasilanie z baterii 3,7 V, 1200 mAh, 4,44
Pojemność baterii 1200 mAh EIRP (równoważna moc wypromieniowana izotropowo) 4,94 dBm Wymiary 265 x 235 x 199 mm- PL 63 - Uwaga: maksymalny zasięg połączenia wynosi około 10 metrów. Aby uniknąć zakłóceń, głośnik Bluetooth należy umieścić jak najbliżej urządzenia. W środowisku, w którym wyępują wyładowania elektroatyczne, urządzenie może się wyłączyć. Użytkownik musi wówczas naładować baterię i ponownie uruchomić urządzenie. Jeśli przyciski nie reagują, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk ON/OFF przez 5 sekund, aby wyłączyć urządzenie. Jeśli urządzenie się nie wyłączy, należy zaczekać, aż wyłączy się automatycznie. Urządzenia nie można osować z koncentratorami, adapterami itp. Pamięć USB należy podłączyć bezpośrednio do gniazda USB. Ochrona środowiska Ten produkt zoał zaprojektowany i wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i komponentów, które można poddać recyklingowi i ponownie wykorzyać. Należy zwrócić uwagę na środowiskowe aspekty utylizacji baterii. Gdy na produkcie widoczny je symbol przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt podlega Dyrektywie Europejskiej 2002/96/CE. Z pytaniami należy zwrócić się do lokalnego syemu selektywnej zbiórki produktów elektrycznych i elektronicznych. Należy poępować zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucać arych urządzeń wraz z odpadami domowymi. Zapewniając utylizację tego produktu, użytkownik pomaga również zapobiegać potencjalnie negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. Informacje dodatkowe
- W celu zaoszczędzenia energii, gdy urządzenie nie emituje żadnego dźwięku przez pewien czas, to automatycznie przechodzi w tryb czuwania. Naępnie można je ponownie włączyć przyciskiem zasilania.
, znak i logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc., a każde użycie tych znaków przez BigBen Interactive je objęte licencją. Wszykie inne marki i nazwy handlowe są własnością ich odpowiednich właścicieli.
- Produkt został wyprodukowany i sprzedany na odpowiedzialność Bigben Interactive.
- Wszystkie inne produkty, usługi, nazwy firm, znaki towarowe, nazwy handlowe, nazwy produktów i logo wymienione w niniejszym dokumencie są własnością ich odpowiednich właścicieli. Deklaracja zgodności
- Niniejszym Bigben Interactive oświadcza, że sprzęt radiowy typu BTKIDS jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tek deklaracji zgodności UE je doępny pod naępującym adresem internetowym: www.bigben.fr/support- PL 64 - Gwarancja Ten produkt je objęty gwarancją rmy Bigben przez 2 lata od daty zakupu, z wyjątkiem krajów Europejskiego Obszaru Gospodarczego oferujących dłuższy okres gwarancji. Zalecamy zachowanie paragonu kasowego na wypadek ewentualnej reklamacji. Gwarancja obejmuje awarie spowodowane wadami materiałowymi, brakiem elementu lub wadą fabryczną. W takim przypadku należy skontaktować się z działem wsparcia technicznego naszej rmy. W przypadku jakichkolwiek problemów dotyczących wadliwego produktu należy udać się do miejsca jego zakupu z paragonem kasowym. Gwarancja nie obejmuje problemów związanych z niewłaściwym użytkowaniem. Wyprodukowano w Chinach Wyprodukowano przez BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Francja www.bigben.eu
Produkt ten można poddawać recyklingo
Notice-Facile