BIGBEN BTKIDSCAT - Haut-parleur

BTKIDSCAT - Haut-parleur BIGBEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BTKIDSCAT BIGBEN au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BIGBEN BTKIDSCAT - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Haut-parleur Bluetooth
Connectivité Bluetooth
Autonomie de la batterie Jusqu'à 10 heures
Portée Bluetooth Environ 10 mètres
Dimensions Compact et léger, idéal pour les enfants
Utilisation Conçu pour les enfants, facile à utiliser
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'eau
Sécurité Conforme aux normes de sécurité pour les enfants
Accessoires inclus Câble de chargement USB
Garantie Vérifier auprès du revendeur

FOIRE AUX QUESTIONS - BTKIDSCAT BIGBEN

Comment connecter le BIGBEN BTKIDSCAT à mon appareil Bluetooth ?
Assurez-vous que le haut-parleur est chargé. Activez le Bluetooth sur votre appareil, puis allumez le BTKIDSCAT. Maintenez enfoncé le bouton Bluetooth jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote. Sélectionnez le haut-parleur dans la liste des appareils disponibles.
Que faire si le son est faible ?
Vérifiez le niveau de volume sur le haut-parleur et sur votre appareil connecté. Assurez-vous qu'aucun autre appareil n'est connecté au haut-parleur, ce qui pourrait affecter le volume.
Le haut-parleur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si le haut-parleur est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation à l'aide du câble fourni. Si le témoin lumineux ne s'allume pas après quelques minutes, essayez avec un autre chargeur ou câble.
Comment réinitialiser le haut-parleur ?
Pour réinitialiser le BTKIDSCAT, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton Bluetooth en même temps pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en rouge et bleu.
Le haut-parleur se déconnecte fréquemment, que faire ?
Vérifiez si votre appareil est à portée du haut-parleur (généralement dans un rayon de 10 mètres). Assurez-vous qu'aucun autre appareil ne crée d'interférence. Si le problème persiste, essayez de déconnecter et de reconnecter le Bluetooth.
Puis-je utiliser le haut-parleur avec des appareils non Bluetooth ?
Oui, le BTKIDSCAT peut être utilisé avec des appareils non Bluetooth via une connexion aux prises audio de 3,5 mm. Utilisez un câble audio pour le connecter directement.
Comment charger le haut-parleur ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le haut-parleur à une source d'alimentation. Le témoin lumineux indiquera l'état de charge : rouge pendant la charge, éteint lorsque la charge est complète.
Le haut-parleur ne répond pas aux commandes, que faire ?
Essayez d'éteindre et de rallumer le haut-parleur. Si le problème persiste, assurez-vous que le haut-parleur est bien chargé et réinitialisez-le si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur BTKIDSCAT BIGBEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BTKIDSCAT - BIGBEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BTKIDSCAT de la marque BIGBEN.

MODE D'EMPLOI BTKIDSCAT BIGBEN

Enceinte Bluetooth avec veilleuse

BIGBEN BTKIDSCAT - Enceinte Bluetooth avec veilleuse - 1

Démarrage2Fonction minuterie6
Avertissements et consignes de sécurité 2Caractéristiques techniques du produit6
Contenu de la boîte 4Protection de l'environnement7
Description des pièces 4Informations complémentaires7
Commandes5Déclaration de conformité7
Fonctions de commande 5Garantie8

Démarrage

  • Sortez l'appareil de la boîte.
  • Retirez tous les matériaux d'emballage du produit.
  • Placez les matériaux d'emballage dans la boîte ou jetez-les en toute sécurité en respectant les consignes de tri sélectif figurant sur l'emballage de l'appareil.

Avertissements et consignes de sécurité

Vous devez avoir lu et compris toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. En cas de dommages dus au non-respect des instructions, la garantie ne s'appliquera pas.

BIGBEN BTKIDSCAT - Avertissements et consignes de sécurité - 1

  1. Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
  2. Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
  3. Protégez le cordon d'alimentation de façon à éviter de marcher dessus ou de le coincer, particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil. Vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque à l'arrière de l'appareil. Lorsque vous débranchez la prise secteur, retirez toujours la fiche de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon. Avant de brancher la prise secteur, assurez-vous d'avoir effectué tous les autres branchements.
  4. Utilisez uniquement des équipements/accessoires recommandés par le fabricant.

  5. Confiez toutes les réparations de l'appareil à des réparateurs qualifiés. Une réparation est nécessaire quand l'appareil a été endommagé d'une quelconque manière, notamment :

  6. si le cordon d'alimentation est endommagé ;

  7. en cas de déversement de liquide ou d'insertion d'objets dans l'appareil ;
  8. en cas d'exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité ;
  9. si l'appareil ne fonctionne pas normalement ;
  10. ou si l'appareil est tombé ou a subi un choc.

  11. La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l'appareil.

  12. Ne bloquez jamais les orifices de ventilation.

  13. Assurez-vous de disposer d'un espace suffisant pour assurer la ventilation. Placez le produit sur une surface stable.

  14. Cet appareil doit être utilisé dans un environnement tempéré, à l'abri de la lumière directe du soleil, des flammes nues ou de la chaleur, des appareils de chauffage, des cuisinières ou de tout autre appareil (y compris des amplificateurs) qui génère de la chaleur. Ne l'installez pas à proximité de sources de chaleur.

  15. Les batteries (bloc-batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc.

  16. Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer. Ne lubrifiez aucune partie de cet appareil. Nettoyez-le avec un chiffon doux. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs.

  17. Assurez-vous de toujours pouvoir accéder facilement au cordon d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur, afin de pouvoir débrancher cet appareil de la prise secteur si nécessaire.

  18. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'un point d'eau. Il ne doit pas entrer en contact avec des gouttes ni des éclaboussures. N'utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.

  19. Débranchez cet appareil en cas d'orage ou si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période.

  20. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil, ni avec le cordon (risque d'étranglement). Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

  21. Cet appareil doit être alimenté uniquement en très basse tension de sécurité correspondant au marquage figurant sur l'appareil.

  22. La batterie doit être retirée de l'appareil avant de le mettre au rebut. L'appareil doit être débranché de l'alimentation lorsque vous retirez la batterie.

  23. Lors de l'utilisation du produit, il doit être placé à au moins 20 cm de distance du corps humain.

  24. Risque d'étouffement : Les petites pièces ne sont pas destinées aux enfants de moins de 3 ans ni aux personnes ayant tendance à mettre des objets non comestibles dans leur bouche.

  25. Ce jouet ne doit être connecté qu'à un équipement portant l'un des symboles suivants :

BIGBEN BTKIDSCAT - Avertissements et consignes de sécurité - 2

  1. Cet appareil est réservé à un usage domestique ; ne l'utilisez pas à l'extérieur.

BIGBEN BTKIDSCAT - Avertissements et consignes de sécurité - 3

  1. Ceci n'est pas un Jouet. AVERTISSEMENT ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Risque d'étouffement dû à des petits éléments pouvant être ingérés.

BIGBEN BTKIDSCAT - Avertissements et consignes de sécurité - 4

text_image CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

BIGBEN BTKIDSCAT - Avertissements et consignes de sécurité - 5

Le point d'exclamation dans un triangle indique la présence de consignes importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil.

Matériau de classe IIBIGBEN BTKIDSCAT - Avertissements et consignes de sécurité - 6
Courant continuBIGBEN BTKIDSCAT - Avertissements et consignes de sécurité - 7
Courant alternatifBIGBEN BTKIDSCAT - Avertissements et consignes de sécurité - 8
Pour une utilisation à l'intérieur uniquementBIGBEN BTKIDSCAT - Avertissements et consignes de sécurité - 9

Contenu de la boîte

Vérifiez et identifiez le contenu de votre boîte :

  • Produit principal
    • Câble de chargement USB-C
  • Guide d'utilisation

Description des pièces

BIGBEN BTKIDSCAT - Description des pièces - 1

text_image 1 6 2 3 5 4

BIGBEN BTKIDSCAT - Description des pièces - 2

text_image 7 8 9 1011

Commandes

  1. Contrôle de la lumière
  2. Bouton retour
  3. Interrupteur ON / OFF
  4. Bouton Lecture / Pause
  5. Bouton avance rapide
  6. Contrôle du volume
  7. Bouton Minuterie
  8. Témoin LED
  9. Port de chargement USB-C
  10. Port de lecture USB-C

  11. Interrupteur Bluetooth mode Sécurité / Réinitialisation

Fonctionnement

Avant de commencer, chargez l'appareil à l'aide du câble de chargement USB-C. Vous pouvez le brancher à n'importe quelle source de chargement USB compatible. Le témoin de chargement LED (8) s'allumera en rouge pendant le chargement. Le témoin LED s'éteindra une fois le chargement terminé.

Fonctions de commande

  1. Appuyez brièvement sur l'interrupteur ON / OFF (bouton 3) pour allumer l'enceinte Bluetooth. Un son court vous indiquera que l'enceinte est allumée.
  2. L'enceinte se mettra en mode jumelage Bluetooth. Cherchez BTKIDS CAT/ DOG/ KOALA/PANDA sur l'appareil que vous souhaitez appairer et cliquez pour le connecter. Le témoin lumineux LED (8) clignotera en bleu pendant le jumelage Bluetooth et s'allumera constamment en bleu une fois le jumelage terminé. Un son court vous indiquera que la connexion est établie.
  3. Appuyez brièvement sur le bouton 4 pour lire / mettre en pause la musique.
  4. Appuyez brièvement sur le bouton 2 pour revenir à la piste précédente. Appuyez brièvement sur le bouton 5 pour passer à la piste suivante.

  5. Actionnez la commande de l'oreille 6 du haut vers le bas pour augmenter le volume.

  6. Actionnez la commande de l'oreille 1 du haut vers le bas pour augmenter l'intensité de la veilleuse.
  7. Insérez le périphérique USB dans le port (10) pour lancer la musique depuis votre support USB (capacité de mémoire maximum tolérée : 32 Gb).
  8. Interrupteur pour le mode Sécurité du Bluetooth et la réinitialisation (11). L'interrupteur à 3 positions :

- Poussez vers la gauche pour désactiver le mode Bluetooth.

  • Placez-le au centre pour activer le mode Bluetooth et faire apparaître du vert sur la gauche de l'interrupteur.
  • Placez-le vers la droite en cas de blocage ou pour forcer la connexion Bluetooth.

L'interrupteur reviendra automatiquement à sa place initiale.

  1. Appuyez brièvement sur le bouton ON / OFF (3) pour éteindre l'enceinte Bluetooth. Un son court vous indiquera que l'enceinte est éteinte.

Fonctions Minuterie

Appuyez brièvement sur le bouton Minuterie (7) sur l'arrière de l'appareil pour activer la fonction Minuterie. La minuterie lancée, la veilleuse se mettra par défaut à 20 % d'intensité, et la musique s'éteindra une fois que le temps configuré sera écoulé.

Note : La minuterie ne fonctionne que si l'alimentation de l'enceinte est allumée.

Le bouton 7 dispose d'un témoin LED qui indique le statut de la minuterie.

• 1 pression - Témoin LED lumineux vert allumé - Minuterie de 15 minutes
- 2 pressions - Témoin LED lumineux blanc allumé - Minuterie de 30 minutes
- 3 pressions - Témoin LED lumineux rouge allumé - Minuterie de 60 minutes

Veuillez noter que l'utilisateur doit repositionner manuellement le variateur de lumière sur sa position initiale (verticale) pour réinitialiser le paramétrage lumineux.

Caractéristiques techniques du produit

TypeCaractéristiques techniquesTypeCaractéristiques techniques
Version du Bluetooth5.3Durée de chargement4 heures
Fréquence du Bluetooth2,40 - 2,80 GHz Durée de lecture3 à 4 heures à 100 % du volume. 6 à 7 heures à 50 % du volume
Alimentation de l'enceinte3 WAlimentation lumineuse2 W
Alimentation électriqueUSB 5 V / 1 A Type de batterie Batterie Lithium-ion
Alimentation de la batterie3,7 V, 1200 mAh, 4,44 WhCapacité de la batterie1200 mAh
EIRP (puissance isotropique rayonnée équivalente)4,94dBm Dimensions 265 x 235 x 199 mm

Remarque : la distance de connexion maximale est d'environ 10 mètres. Placez votre enceinte Bluetooth aussi près que possible de l'appareil pour éviter que la connexion ne soit perturbée.

Dans un environnement avec des décharges électrostatiques, l'appareil risque de s'éteindre. L'utilisateur doit alors recharger la batterie et réinitialiser l'appareil.

Si les boutons ne répondent pas, appuyez sur le bouton ON / OFF pendant 5 secondes pour éteindre l'appareil. Si l'appareil ne s'éteint pas, attendez simplement qu'il s'éteigne automatiquement.

Cet appareil ne fonctionne pas avec les hubs, adaptateurs, etc. La clé USB doit être insérée directement dans le lecteur USB.

Protection de l'environnement

BIGBEN BTKIDSCAT - Protection de l'environnement - 1

Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.

Il convient d'attirer l'attention sur les aspects environnementaux de l'élimination des batteries.

BIGBEN BTKIDSCAT - Protection de l'environnement - 2

Lorsque ce symbole d'une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du système local de collecte séparée pour les produits électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. En assurant l'élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé humaine.

Informations complémentaires

  • Afin d'économiser de l'énergie, lorsque l'appareil n'émet aucune sortie sonore pendant un certain temps, il se mettra automatiquement en mode de veille. Il peut alors être remis en marche en utilisant à nouveau le bouton d'alimentation
  • Le mot Bluetooth ^® , la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de Bigben Interactive.
  • Tous autres produits, services, dénominations sociales, marques, nom commerciaux, noms de produits et logos référencés ici sont la propriété de leurs titulaires respectifs.

Déclaration de conformité

- Par la présente Bigben Interactive déclare que l'équipement radioélectrique du type BTKIDS est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.bigben.fr/support

Garantie

Ce produit est garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d'achat sauf dans les pays de l'Espace Economique Européen offrant une durée de garantie plus longue. Nous vous recommandons de conserver votre ticket de caisse pour toute réclamation. La garantie couvre les pannes dues à un matériel défectueux, un élément manquant ou à un vice de fabrication. Dans ce cas, contactez notre support technique. Pour tout problème avec un produit défectueux, rapprochez vous de votre point d'achat muni de votre ticket de caisse. La garantie ne couvre pas des problèmes d'utilisation non conforme.

Support

www.bigben.fr/support

09 69 39 79 59 – Du lundi au vendredi de 10h à 18h – France Métropolitaine uniquement

Fabriqué en Chine

Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA

396, Rue de la Voyette

CRT2 - FRETIN

CS 90414

59814 LESQUIN Cedex - France

www.bigben.eu

BIGBEN BTKIDSCAT - Garantie - 1

BIGBEN BTKIDSCAT - Garantie - 2

text_image FR Ce produit se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr

BIGBEN BTKIDSCAT - Garantie - 3

BIGBEN BTKIDSCAT - Garantie - 4

BIGBEN BTKIDSCAT - Garantie - 5

BIGBEN BTKIDSCAT - Garantie - 6

Fabricant : Bigben Interactive FRANCE

396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France

Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.

Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4 1420 Braine l'Alleud

FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :

9h00-18h00 ou support@bigben.fr

BIGBEN BTKIDSCAT - Garantie - 7

APPEL NON SURTAXE

Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.

Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4

1420 Braine l'Alleud

FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :

9h00-18h00 ou support@bigben.fr

BIGBEN BTKIDSCAT - Garantie - 8

APPEL NON SURTAXE

Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.

Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4

1420 Braine l'Alleud

FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-18h00 ou support@bigben.fr

BIGBEN BTKIDSCAT - Garantie - 9

Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.

Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4 1420 Braine l'Alleud

FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :

9h00-18h00 ou support@bigben.fr

BIGBEN BTKIDSCAT - Garantie - 10

APPEL NON SURTAXE

Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.

Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4 1420 Braine l'Alleud

FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-18h00 ou support@bigben.fr

BIGBEN BTKIDSCAT - Garantie - 11

APPEL NON SURTAXE

Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.

Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4 1420 Braine l'Alleud

FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :

9h00-18h00 ou support@bigben.fr

BIGBEN BTKIDSCAT - Garantie - 12

Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.

Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4 1420 Braine l'Alleud

FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-18h00 ou support@bigben.fr

BIGBEN BTKIDSCAT - Garantie - 13

N°Cristal 09 69 39 79 59

APPEL NON SURTAXE

Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.

Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4 1420 Braine l'Alleud

FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-18h00 ou support@bigben.fr

N°Cristal 09 69 39 79 59

APPEL NON SURTAXE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BIGBEN

Modèle : BTKIDSCAT

Catégorie : Haut-parleur