BIGBEN TW7 - Lautsprecher

TW7 - Lautsprecher BIGBEN - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TW7 BIGBEN als PDF.

📄 72 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BIGBEN TW7 - page 51
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BIGBEN

Modell : TW7

Kategorie : Lautsprecher

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TW7 - BIGBEN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TW7 von der Marke BIGBEN.

BEDIENUNGSANLEITUNG TW7 BIGBEN

www.bigben.eu HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl customerservice@bigben-interactive.be SPAIN, sat@bigbeninteractive.es

www.bigben.eu HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@ bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl customerservice@bigben-interactive.be SPAIN, sat@bigbeninteractive.es

www.bigben.eu HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl customerservice@bigben-interactive.be SPAIN, sat@bigbeninteractive.es

RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE

www.bigben.eu HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl customerservice@bigben-interactive.be SPAIN, sat@bigbeninteractive.es

www.bigben.eu HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou sav.audio@ bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl customerservice@bigben-interactive.be SPAIN, sat@bigbeninteractive.es

BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung vor Gebrauch des Producktes sorgfältig durch und bewahren Sie sie anschließend zu Nachschlagezwecken auf1 VORSICHTSMASSNAHMEN Der Blitz mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf das Vorhandensein von nicht isolierter, gefährlicher Spannung im Gehäuse des Produktes hin. Diese Spannung ist von derartiger Stärke, dass sie eine Stromstoßgefahr für Personen darstellen kann. Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf das Vorhandensein wichtiger Betriebs- und Wartungsanweisungen in der Gerätedokumentation hin. GEFAHR: Unsichtbarer Laserstrahl bei Öffnung des Gerätes und bei Überwindung der Sicherheitssperren. Vermeiden Sie Kontakt mit dem Laserstrahl. Dieses Symbol gibt an, dass dieses Produkt mit einer doppelten Isolierung zwischen unter gefährlicher Spannung stehenden Teilen und für den Benutzer zugänglichen Teilen ausgestattet ist. y WARNUNG: Zur Vermeidung von Brand- oder Stromstoßgefahr sollte das Gerät von Regen und Feuchtigkeit ferngehalten werden. y ACHTUNG: Änderungen an Reglern, Einstellungen und Verfahren, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beschrieben sind, können zu schädlicher Strahlung führen. y WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Gerätes nichtig machen. y WARNUNG: Setzen Sie das Gerät nicht auf einen weichen, porösen oder empfindlichen Untergrund, damit dieser Untergrund nicht beschädigt wird. Verwenden Sie eine Schutzbarriere zwischen dem Gerät und dem Untergrund, um den Untergrund zu schützen. y WARNUNG: Der Betrieb dieses Geräts in der Nähe von Leuchtstofföhren kann zu Störungen bei Benutzung der Fernbedienung führen. Sollte das Gerät Fehlfunktionen aufweisen, entfernen Sie es aus der Umgebung der Leuchtstoffröhre, da dies die Ursache sein könnte. y ACHTUNG: Explosionsgefahr bei nicht korrekt ausgetauschten Batterien Nur Batterien desselben Typs oder eines gleichwertigen Typs verwenden! y WARNUNG: Stromsstoßgefahr - Nicht öffnen Der Netzstecker dient zum Anschluss des Gerätes an das Stromnetz und muss sich in gutem Zustand befinden. Um das Gerät komplett von der Stromversorgung zu trennen, muss der Netzstecker des Gerätes komplett aus der Steckdose herausgezogen werden. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:

1. Lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam

2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.

3. Beachten Sie sämtliche Warnungen.

4. Befolgen Sie sämtliche Anweisungen.

5. Betreiben Sie dieses Gerät nicht in2

6. Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit

einem trockenen Tuch. 7.Halten Sie die Lüftungsöffnungen des Gerätes frei.

8. Schließen Sie das Gerät in

Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers an.

9. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe

von Hitzequellen wie z. B. Heizkörpern, Heizregistern, Öfen und sonstigen Geräten (einschließlich Verstärker), die Wärme abgeben.

10. Achten Sie darauf, dass das Stromkabel

nicht eingeklemmt wird (insbesondere bei Steckdosen, Verteilern und an der Anschlussbuchse am Gerät) und dass nicht auf dem Kabel herumgetreten wird.

11. Verwenden Sie ausschließlich vom

Hersteller empfohlenes Zubehör.

12. Verwenden Sie ausschließlich den

mitgelieferten Ständer oder eine vom Hersteller empfohlene Konstruktion zur Aufstellung des Gerätes. Wenn eine Konstruktion auf Rollen verwendet wird, gehen Sie beim Bewegen dieser Konstruktion mit dem darauf befindlichen Gerät vorsichtig vor, um Beschädigungen durch Umkippen zu verhindern. 13.Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder bei längerer Nichtbenutzung vom Stromnetz.

14. Bitte wenden Sie sich bei eventuellen

Reparaturen an qualifiziertes Fachpersonal. Eine Reparatur ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. bei beschädigtem Stromkabel, bei Verschüttung von Flüssigkeiten über dem Gerät, bei Beschädigung des Gerätes durch fallende Gegenstände, nach Berührung des Gerätes mit Regen oder Feuchtigkeit, bei abnormalem Betrieb oder nachdem das Gerät fallen gelassen wurde. Zusätzliche Warnungen y Das Gerät darf keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Mit Flüssigkeit gefüllte Gegenstände (z. B. Vasen) dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden. y Der Netzstecker dient zum Anschluss des Gerätes an das Stromnetz und muss sich in gutem Zustand befinden. Um das Gerät komplett von der Stromversorgung zu trennen, muss der Netzstecker des Gerätes komplett aus der Steckdose herausgezogen werden. y Batterien sollten keiner übermäßigen Hitze (Sonnenlicht, Feuer o. ä.) ausgesetzt werden. y Das Warnschild befindet sich an der Rück- oder Unterseite des Gerätes. y Die Kennzeichnung befindet sich an der Rück- oder Unterseite des Gerätes. Warnung: Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Gerätes nichtig machen. Packungsinhalt Achten Sie beim Auspacken des Gerätes darauf, das Sie sämtliche Einzelteile und Informationsmaterialien aus der Verpackung entfernen: - Tower-Lautsprecher - Betriebsanleitung - Fernbedienung - Stereo-Audiokabel mit 3,5 mm Klinkenstecker3

- 2 Montageschrauben -2 Unterlegscheiben -5 Filzunterleger für die Unterseite des Ständers (1 als Ersatz) INSTALLATION

1. Sensor für Fernbedienung 5. Ständer

2. Hochtöner 6. Schrauben

Hinweis: Schrauben Sie den Holzständer am Gerät fest. Benutzen Sie hierzu die mitgelieferten Schrauben und Unterlegscheiben.4

BESCHREIBUNG der BEDIENELEMENTE HAUPTGERÄT

4. USB-Port mit Aufladefunktion 12. Stromkabel (AC90~240V 50HZ)

5. LED-Display 13. Lüftungsloch

BESCHREIBUNG der BEDIENELEMENTE FERNBEDIENUNG 1 . STANDBY-Taste

3. Mute (Stummschaltung)

5. Previous (Zurück)

9. Bluetooth-Betrieb

11. FM-Sendersuchlauf

Die Fernbedienung wird mit einer Lithiumbatterie (CR2025) betrieben (wird mitgeliefert). Zur Inbetriebnahme der Fernbedienung muss der Isolierstreifen von der Rückseite der Fernbedienung entfernt werden. Austausch der Fernbedienungsbatterie

1. Öffnen Sie das Batteriefach wie in der folgenden Abbildung gezeigt.

2. Tauschen Sie die Batterie gegen eine neue CR2025-Zelle aus (der Pluspol muss nach oben

3. Schließen Sie das Batteriefach wieder.

Hinweise zu Batterien: . Versuchen Sie keinesfalls, Batterien wiederaufzuladen, zu erhitzen oder zu zerlegen. . Batterien sollten keiner übermäßigen Hitze (Sonnenlicht, Feuer o. ä.) ausgesetzt werden. . Batterien nicht in offenes Feuer werfen! . Verbrauchte Batterien sollten umweltgerecht entsorgt werden. . Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät für eine längere Zeit nicht verwendet wird, um Korrosionsschaden durch auslaufende Batterien zu vermeiden. Bitte schonen Sie die Umwelt. Entsorgen Sie keine Batterien in den Hausmüll, sondern geben Sie sie bei Ihrem Händler oder bei einer Sondermüll-Annahmestelle ab.

ACHTUNG: z Mischen Sie nicht alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs. z Explosionsgefahr bei nicht korrekt ausgetauschten Batterien Nur Batterien desselben Typs oder eines gleichwertigen Typs verwenden!6 Aufbau des Geräts Nehmen Sie den Hauptteil und den Ständer vorsichtig aus der Verpackung heraus.

1. Nehmen Sie die Schrauben und Beilagscheiben zur Hand.

2. Befestigen Sie den Ständer am Hauptteil, indem Sie die beiden Löcher im Ständer mit den

beiden Löchern im Hauptteil abgleichen.

3. Verschrauben Sie den Ständer mit dem Hauptteil.

4. Befestigen Sie die 5 Filzunterleger an der Unterseite (1 Unterleger dient als Ersatz).

5. Stellen Sie das Gerät aufrecht auf den Boden. Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.

STROMVERSORGUNG Verbinden Sie das Stromkabel mit einer nahe gelegenen 230V (50 Hz)-Steckdose. WARNUNG: Dieses Gerät hat ein langes Stromkabel, das leicht eingeklemmt werden oder eine Stolperfalle darstellen kann, was zu Verletzungen führen kann. Bitte achten Sie darauf, dass das Kabel nicht über eine Tischplatte etc. geführt wird, wo z. B. die Gefahr besteht, dass Kinder irrtümlich daran ziehen können. ALLGEMEINER BETRIEB

1. Betätigen Sie die

-Taste, um das Gerät einzuschalten.

2. Betätigen Sie mehrfach die MODE-Taste, um die gewünschte Betriebsart auszuwählen. Das

LED-Display zeigt die aktuelle Betriebsart an.

3. Benutzen Sie die VOL(Lautstärke)+/- Tasten zur Einstellung der gewünschten Lautstärke.

4. Betätigen Sie die MUTE-Taste auf der Fernbedienung, um das Gerät stumm zu schalten. Betätigen

Sie die Taste erneut, um die Stummschaltung zu beenden.

6. Wird das Gerät längere Zeit nicht verwendet, sollten der Netzstecker getrennt und die Batterien

entfernt werden. RADIOEMPFANG

1. Betätigen Sie die

-Taste, um das Gerät einzuschalten.

2. Betätigen Sie die MODE-Taste auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung, um die Betriebsart FM

zu wählen. Das Gerät schaltet daraufhin auf FM-Empfang um. Das LED-Display zeigt daraufhin "FM" an.

3. Betätigen Sie die AUTO SCAN -Taste auf der Fernbedienung. Das Gerät beginnt automatisch mit

dem Frequenzsuchlauf bis zum nächsten empfangsstarken Sender.

4. Wenn Sie einen Sender speichern möchten, betätigen Sie die MEM+ bzw. MEM- Taste so lange, bis

die bis die gewünschte Speicherposition im Display erscheint. Betätigen Sie die MEM-Taste erneut, um den betreffenden Sender abzuspeichern. FM: Rollen Sie die Antenne komplett aus und legen Sie sie aus.7

BENUTZUNG DES AUX- UND LINE-EINGANGS

Cinch-Kabel oder 3,5-mm-Klinkenkabel erforderlich (mitgeliefert).

1. Schließen Sie Ihr externes Gerät (z. B. Smartphone/MP3-Player) an den AUX-Anschluss

(Cinch-Kabel) oder an den LINE-Anschluss (3,5 mm Klinkenstecker) an.

2. Betätigen Sie die

-Taste, um das Gerät einzuschalten. Betätigen Sie mehrmals die MODE-Taste.

3. Betätigen Sie die Wiedergabetaste Ihrer externen Tonquelle.

4. Stellen Sie die Lautstärke auf das gewünschte Niveau ein.

5. Zur Beendigung der Wiedergabe trennen Sie Ihre externe Tonquelle vom AUX-Anschluss.

USB-LADEMÖGLICHKEIT FÜR SMARTPHONES

Der USB-Port an der oberen Seite des Gerätes ermöglicht das Aufladen von Kleingeräten (z. B. Smartphones), die per USB geladen werden können. AUDIO-WIEDERGABE Sie können einen USB-Speicherstick nicht mitgeliefert) an den USB-Port anschließen oder eine SD-Karte (nicht mitgeliefert) in den dafür vorgesehenen Kartenschlitz einlegen, um MP3-Dateien, die auf diesen Datenträgern gespeichert sind, wieder zu geben.

1. Betätigen Sie die

-Taste, um das Gerät einzuschalten.

2. Betätigen Sie die MODE-Taste so lange, bis die Betriebsart USB oder SD angezeigt wird. Die

Wiedergabe wird dann automatisch starten.

3. Betätigen Sie die Tasten MEM + bzw. MEM-, um den Ordner zu wählen, den Sie öffnen möchten.

Das Display zeigt die Anzahl der Ordner, gefolgt von der Anzahl der Titel.

4. Betätigen Sie die PREVIOUS/NEXT-Taste, um einen Titel zu wählen.

Hinweis: y Unterstützte Formate: MP3 (32kbps-320kbps) y Die Gesamtzahl der MP3-Dateien auf dem Datenträger sollte nicht mehr als 999 betragen. y Wenn das Einlegen der Speicherkarte Schwierigkeiten bereitet, könnte es sein, dass die Einschubrichtung falsch ist. Drehen Sie die Speicherkarte um und versuchen Sie es erneut. y Ein USB-Stick bzw. eine SD-Speicherkarte sollte nur dann angeschlossen bzw. eingelegt werden, wenn sich das Gerät im Standby-Betrieb befindet. Schalten Sie das Gerät ein und betätigen Sie so lange die MODE-Taste, bis das Display USB oder SD anzeigt. y Da es eine Vielzahl von USB-Sticks und SD-Karten auf dem Markt gibt, können wir keine Garantie für die korrekte Funktion der verschiedenen Modelle übernehmen. Bitte versuchen Sie es mit einem anderen USB-Stick bzw. einer anderen SD-Karte, wenn Ihr USB-Stick bzw. Ihre SD-Karte nicht unterstützt wird. y Manche SD-Karten sind möglicherweise inkompatibel.8 BLUETOOTH-KOPPELUNG

1. Schalten Sie andere Bluetooth-Geräte, die bereits mit dem Gerät gekoppelt sind. aus.

2. Betätigen Sie die

-Taste, um das Gerät einzuschalten.

3. Betätigen Sie die MODE-Taste, um in die Betriebsart Bluetooth zu wechseln. Das LED-Display wird

daraufhin "BT" anzeigen.

4. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Bluetooth-fähigen Gerät ein. In der Regel finden Sie

die Bluetooth-Funktionen im Einstellungsmenü Ihres Gerätes (siehe auch Bedienungsanleitung). Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion und machen Sie Ihr Gerät "sichtbar".

5. Leeren Sie die Liste der gekoppelten Geräte auf Ihrem Bluetooth-fähigen Gerät.

6. Wählen Sie 'Neues Bluetooth-Gerät hinzufügen' (oder eine ähnliche Funktion) auf Ihrem Gerät. Die

Suche nach Bluetooth-fähigen Geräten beginnt. Wenn "TW7" auf Ihrem Gerät angezeigt wird, wählen Sie es aus. Wenn Ihr Gerät nach einem Kennwort fragt, geben Sie 0000 ein. Wenn die Koppelung nicht erfolgreich ist, können Sie den Vorgang erneut starten (siehe Schritte 2-6).

7. Nachdem Sie Ihr Gerät erfolgreich mit dem "T" gekoppelt haben, erklingt ein Signalton.

Bluetooth-Wiedergabe Achten Sie darauf, dass die Bluetooth-Verbindung zwischen dem Gerät und Ihrem externen Gerät aktiv ist.

1. Betätigen Sie die -Taste, um die Wiedergabe zu unterbrechen. Betätigen Sie die -Taste

erneut, um die Wiedergabe erneut zu starten.

2. Betätigen Sie die -Taste, um zum nächsten Titel zu springen und die -Taste, um zum

vorherigen Titel zu springen.

HILFE ZUR PROBLEMLÖSUNG

Problem Ursache Lösung Kein Strom Stromkabel nicht an Steckdose angeschlossen. Schließen Sie das Stromkabel ordnungsgemäß an eine Steckdose an. Kein Ton Lautstärke zu niedrig. Stellen Sie die Lautstärke auf das gewünschte Niveau ein. Das angeschlossene Gerät befindet sich nicht im Wiedergabebetrieb Starten Sie die Wiedergabefunktion auf dem angeschlossenen Gerät. Ausgangslautstärke auf dem angeschlossenen Gerät zu niedrig eingestellt (Betriebsarten AUX IN & BLUETOOTH) Stellen Sie die Lautstärke am angeschlossenen Gerät ein. Ton verzerrt Lautstärke zu hoch Reduzieren Sie die Lautstärke mit der VOL- Taste. Lautstärke des angeschlossenen Gerätes zu hoch. (Betriebsarten AUX IN & Reduzieren Sie die Lautstärke am angeschlossenen Gerät.9 BLUETOOTH) Bluetooth-Empfangsfehler Fehlerhafte Bluetooth-Verbindung. Achten Sie darauf, dass Bluetooth auf Ihrem externen Gerät aktiviert ist und starten Sie einen neuen Verbindungsversuch (siehe Seite 7). TECHNISCHE DATEN Stromversorgung: AC 230V- 50Hz Radio-Frequenzbereich FM 87,5 - 108,0 MHz Impedanz der Lautsprecher: Lautsprecher 8 0hm, 10W x 2 Subwoofer 8 Ohm 20w Bluetooth-Reichweite: bis zu 10 m im offenen Raum (Wände und Möbel können die Reichweite des Gerätes beeinträchtigen.) Reichweite der Fernbedienung bis zu 5 m, +1- 30 Grad. Wartung und Pflege Trennen Sie das Gerät vor Reinigungsarbeiten von der Stromversorgung. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten und fusselfreiem Tuch. Benutzen Sie keine Scheuermittel oder aggressive Reinigungsmittel. Bitte entsorgen Sie elektronische Geräte nicht als Hausmüll. Bringen Sie sie zu einer entsprechenden Sammelstelle. Einige Komponenten in diesen Geräten können gesundheits- und umweltschädlich sein. Importiert von Bigben Interactive SA CRT2 - RUE DE LA VOYETTE 59810 LESQUIN CEDEX FRANCE www.bigben.eu Hiermit erklärt Bigben Interactive S.A., dass das Gerät TW7 die grundlegenden Anforderungen des Direktive 1995/5/EA des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 1999 über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität erfüllt. Die vollständige Erklärung kann über unsere Website http://www.bigben.eu unter der Rubrik `Konformitätserklärung’ heruntergeladen werden. Importateur : Bigben Interactive FRANCE Rue de la Voyette, C.R.T. 2, 59818 Lesquin, France Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Bigben Interactive BELGIUM Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique Bigben Interactive NEDERLAND b.v. Franciscusweg 249-3B, 1216 SG Hilversum, Nederland Bigben Interactive SPAIN S.L. C/ Hernan Cortes 12, 1º Iqz, 28004 Madrid, Spain

FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA

www.bigben.eu HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl customerservice@bigben-interactive.be SPAIN, sat@bigbeninteractive.es

www.bigben.eu HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl customerservice@bigben-interactive.be SPAIN, sat@bigbeninteractive.es