RM 8405 - Geladeira DOMETIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RM 8405 DOMETIC em formato PDF.
| Tipo de produto | Geladeira de absorção para veículos de lazer (caravanas, motorhomes) |
| Marca | Dometic |
| Modelo | RM 8405 |
| Dimensões (A x L x P) | 821 x 486 x 568 mm |
| Peso líquido | 27 kg |
| Capacidade bruta total | 90 litros (95 litros com porta removida) |
| Capacidade do compartimento congelador | 8 litros |
| Fontes de energia | 230 V CA, 12 V CC, gás liquefeito (propano/butano) |
| Consumo elétrico (230 V) | Aproximadamente 2,4 kWh/24h |
| Consumo de gás | Aproximadamente 270 g/24h |
| Potência de conexão (230 V / 12 V) | 135 W / 130 W |
| Tipo de ignição | Automática (AES) com seleção automática de energia |
| Funções principais | Modo manual (230V, 12V, gás), modo automático (AES), ajuste de temperatura, compartimento congelador removível, iluminação interna, travamento da porta, sinal de porta aberta |
| Classe climática | SN (temperatura ambiente de +10°C a +32°C) |
| Fluido refrigerante | Amoníaco (NH3), agente anticorrosivo: cromato de sódio |
| Manutenção corrente | Limpeza interna com pano macio, água morna e detergente suave; degelo quando a camada de gelo atingir 3 mm |
| Manutenção do gás | Inspeção da instalação de gás a cada 2 anos; limpeza do queimador pelo menos 1 vez por ano (2 a 3 vezes para gás de petróleo liquefeito) |
| Segurança | Nunca abrir o grupo frigorífico (alta pressão); proibição de usar o gás em postos de gasolina; degelo sem força nem fonte de calor; paragem automática do gás se a chama apagar (modelos manuais); travamento da porta obrigatório em deslocamento |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Peças disponíveis através do serviço pós-venda Dometic; reparações reservadas a um profissional credenciado; placa de identificação no interior do frigorífico |
| Garantia | Conforme à diretiva 44/1999/CE; fora da garantia em caso de não cumprimento das instruções ou utilização não conforme |
| Informações gerais | Manual de instruções de 323 páginas disponível em vários idiomas; o frigorífico deve ser instalado horizontalmente para um funcionamento ideal |
Perguntas frequentes - RM 8405 DOMETIC
Perguntas dos utilizadores sobre RM 8405 DOMETIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RM 8405 - DOMETIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RM 8405 da marca DOMETIC.
MANUAL DE UTILIZADOR RM 8405 DOMETIC
Número de serie ....

■ Encender pulsando la tecla (1) durante 2 seg
■Apagar pulsando la tecla (1) durante > 2 seg
■ Encender pulsando la tecla (1) durante 2 seg
■Apagar pulsando la tecla (1) durante > 2 seg
4.4 Funzionamento a gas (gas liquido)
Manual de instruções
Número do produto ....
Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e/ou conhecimentos, se estas forem supervisionadas ou instruídas em relação à utilização segura do aparelho e elas tenham compreendido os perigos que daí podem resultar. Crianças não estão autorizadas a brincar com o aparelho. Limpeza ou manutenção por parte do utilizador não podem ser realizadas por crianças sem supervisão.

PERIGO!

Nunca utilize uma chama descoberta para verificar se existem fugas nas peças e tubos condutores de gases!
Há perigo de incêndio e explosão.

AVISO!
Não é permitida a operação deste aparelho com gás
em garagens
■ em bombas de gasolina
em barcos / em comboios de transporte de veículos
■ durante o transporte de Caravans / Motorcaravans com um veículo de transporte ou de reboque.
Há perigo de incêndios!
Desligue o aparelho.
A pressão de funcionamento do redutor de pressão do sistema de gás deve corresponder obrigatoriamente aos dados fornecidos na chapa de característica do frigorífico. Valores divergentes podem danificar o aparelho e provocar uma situação perigosa.
O frigorífico não é indicado para armazenar remédios. Observe as indicações nas embalagens exteriores dos respectivos remédios.
Abandone o espaço habitável imediatamente, se sentir cheiro a amoníaco. Desligue primeiro o aparelho.
Nunca abra o agregado absorvente! Pois ele está sob elevada pressão.
Há perigo de ferimentos!
Trabalhos que envolvam gás, extracção de gases e componentes eléctricos, devem ser efectuados apenas por pessoal de serviço autorizado. Procedimentos não profissionais podem causar grandes danos materiais e ferimentos em pessoas.

AVISO!
Proteger as crianças :
Desmontar todas as portas do frigorífico na eliminação do mesmo e deixar as prateleiras internas no aparelho. Com isso evitam-se um fechamento acidental e uma sufocação.
Fazer cubos de gelo:
Utilize apenas água potável!

CUIDADO!
O agregado do frigorífico fica muito quente durante o funcionamento. Proteja-se do contacto com peças condutoras de calor, se as grelhas de ventilação estive-rem retiradas.
Caso o cabo de ligação venha a ser dani ficado, ele deverá ser substituido pela Serviço de Assistência a Clientes da Dometic ou por pessoal de mesma qualificação, para evitar perigos.
Antes de dar partida, fechar sempre a porta do frigorífico e travá-la!
CUIDADO!
Mudança da bateria :
■Retire as pilhas descarregadas.
■Substitua todas as pilhas.
- Não misture vários tipos de pilhas.
■Tenha em conta a polaridade!
Não ligue pilhas não recarregáveis a um carregador.
■Retire as pilhas recarregáveis (acumuladores) antes de carregar do compartimento das pilhas.
■Evite curto-circuitos nos contactos no compartimento das pilhas!
■Retire as pilhas do compartimento das pilhas, se o frigorífico não estiver em funcionamento durante grandes períodos de tempo.
Funcionamento a electricidade, tensão de rede (230V\~):
Esta opção só pode ser seleccionada se a tensão de alimentação da ligação à corrente corresponder ao valor especificado na chapa de características. Qualquer diferença dos valores pode ter como resultado danos no aparelho.
Descongelar :
A camada de gelo não deve ser retirada à força, nem a descongelação deve ser acelerada com uma fonte de calor!
Limpeza do veículo:
Ao limpar o veículo, não utilize nenhum aparelho de limpeza de alta pressão na zona das grelhas de ventilação.
Índice do conteúdo
1.0 Generalidades 6
1.1 Introdução 6
1.2 Indicações sobre esse manual de instruções 6
1.3 Protecção de propriedade intelectual 6
1.4 Significado dos símbolos utilizados 6
1.5 Garantia 7
1.6 Limitação de responsabilidade 7
1.7 Serviço de Atendimento a Clientes 7
1.8 Peças de reposição 7
1.9 Referências ambientais 8
1.9.1 Eliminação 8
1.9.2 Sugestões para economizar energia 8
1.10 Declaração de conformidade 8
2.0 Precauções de segurança 9
2.1 Utilização recomendada 9
2.2 Responsabilidade do usuário 9
2.3 Ao eliminar o aparelho, proteger as crianças 9
2.4 Trabalhos e inspecções no frigorífico 9
2.5 Informação sobre o líquido de refrigeração 10
2.6 Aparelhos com sistema electrónico (MES/AES) 10
2.7 Operar o frigorífico com gás 10
2.8 Precauções de segurança sobre o armazenamento de alimentos 11
3.0 Descrição do modelo 12
3.1 Denominação do modelo 12
3.2 Chapa de característica do frigorífico 12
3.3 Dados técnicos 13
3.4 Explicação sobre o frigorífico 14
4.0 Operação do frigorífico 15
4.1 Limpeza 15
4.2 Manutenção 15
4.3 Funcionamento a electricidade 15
4.4 Funcionamento a gás (gás líquido) 16
4.5 Explicação sobre o painel de comando 16
4.6 Modelos RM 8xx0 17
4.6.1 Funcionamento a electricidade 17
4.6.2 Funcionamento a gás 17
4.6.3 Ajustar a temperatura da câmara frigorífica 17
4.7 Modelos RM 8xx1 19
4.7.1 Funcionamento a electricidade 19
4.7.2 Funcionamento a gás 19
4.7.3 Ajustar a temperatura da câmara frigorífica 19
4.8 Modelos RM 8xx5 19
4.8.1 Funcionamento manual 19
4.8.2 Funcionamento automático 20
4.8.3 Ajustar a temperatura da câmara frigorífica 20
4.8.4 Paragem para reabastecimento durante o funcionamento no modo automático 20
4.8.5 Funções suplementares (MES e AES) 20
4.9 Funcionamento a gás autónomo e compartimento das pilhas opcional 21
4.9.1 Colocação / mudança das pilhas 21
4.10 Trava da porta 22
4.10.1 Fixar e soltar a trava da porta ao parar o veículo 22
4.11 Iluminação 22
4.12 Colocar a prateleira na posição correcta 22
4.13 Congelador removível 23
4.14 Mudança da bateria do acendedor 23
4.15 Funcionamento com temperaturas exteriores baixas 23
4.16 Conservar alimentos e fazer cubos de gelo 24
4.16.1 Conservar alimentos na câmara frigorífica 24
4.16.2 Conservar alimentos no congelador 24
4.16.3 Compartimentos do frigorífico 24
4.16.4 Fazer cubos de gelo 25
4.17 Colocação fora de serviço 25
4.18 Descongelar 25
4.19 Mudar a placa de decoração 26
4.20 Procedimento em caso de avaria 27
4.21 Avisos do indicador de avaria e o seu reparo 28
4.21.1 Indicadores de estado 28
Dometic
Dometic GmbH
© Dometic GmbH - 2014 - Salvo modificação
1.0 Generalidades
1.1 Introdução
Parabéns pela excelente escolha do Frigorífico Absorber da Dometic. Estamos certos de que ficará totalmente satisfeito a todos os níveis com este novo electrodoméstico. O aparelho, que funciona silenciosa-mente, satisfaz as normas da mais elevada qualidade e garante a utilização eficaz dos recursos e energia ao longo da respectiva vida útil - durante o fabrico, durante a utilização e aquando da eliminação.
1.2 Indicações sobre esse manual de instruções
Solicitamos que leia cuidadosamente esse manual de instruções por completo antes de colocar o frigorífico em serviço.
Esse manual oferece as indicações necessárias para a utilização correcta do seu frigorífico. Observar em especial as precauções de segurança. Cumprir essas indicações e instruções de operação é importante para o uso seguro do seu frigorífico e, além disso, isso protege o frigorífico contra danos. As passagens lidas devem ter sido entendidas antes de efectuar uma medida.
Manter esse manual de instruções sempre nas proximidades do frigorífico, de modo que ele possa ser utilizado sempre que necessário.
1.3 Protecção de propriedade intelectual
Os dados, textos e imagens contidos neste manual são protegidos legalmente e estão reservados sob os direitos de autoria comerciais. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, copiada ou divulgada de qualquer outra forma sem uma autorização por escrito da Dometic GmbH, Siegen.
1.4 Significado dos símbolos utilizados
Advertências
As advertências foram sinalizadas através de símbolos. Um texto adicional explica o grau de periculosidade da situação.
Observar essas advertências com muita atenção. Com isso, protegerá a si mesmo, assim como outras pessoas e o frigorífico contra danos

PERIGO!
PERIGO significa uma situação eminentemente perigosa, que pode acarretar a morte ou um ferimento grave, caso as instruções indicadas não sejam observadas.

AVISO!
AVISO significa uma situação possivelmente perigosa, que pode acarretar a morte ou um ferimento grave, caso as instruções indicadas não sejam observadas.

CUIDADO!
CUIDADO significa uma situação possivelmente perigosa, que pode causar ferimentos leves ou de grau médio, caso as instruções indicadas não sejam observadas.
CUIDADO!
CUIDADO sem símbolo de segurança caracteriza uma situação possivelmente perigosa que pode acarretar a danificação do aparelho, caso as instruções indicadas não sejam observadas.
Informação

INFORMAÇÃO oferece indicações adicionais e úteis para a utilização correcta do seu frigorífico.
Referência ambiental

REFERÊNCIA AMBIENTAL oferece indicações úteis para a economia de energia e eliminação do aparelho.
1.5 Garantia
As prestações de garantia são cumpridas segundo a Directiva europeia 44/1999/EC e as condições usuais do país em questão. Caso pretenda exigir garantia, contacte o seu concessionário. Estão excluídos da prestação de garantia, defeitos causados por um manuseio errado. A garantia irá caducar e não será assumida nenhuma responsabilidade, caso o aparelho sofra alteração ou forem empregues peças de reposição que não sejam peças originais da Dometic e ainda se as instruções de montagem e de uso do aparelho não forem devidamente seguidas.
1.6 Limitação de responsabilidade
Todas as indicações e dados contidos nesse manual de instruções foram elaborados com base nas normas e regulamentos válidos assim como no estado actual da tecnologia. A Dometic reserva-se o direito de introduzir alterações a qualquer hora no produto, que possam contribuir na melhoria do produto e da segurança.
A Dometic não se responsabiliza por danos causados por:
■ Inobservância deste manual de instruções
■Utilização não recomendada
■Uso de peças de reposição não originais
■ Alterações e trabalhos no aparelho.
1.7 Serviço de Atendimento a Clientes
Os números de telefone das nossas redes de Serviço de Atendimento a Clientes encontram-se no manual EuroService Network que acompanha todos os frigoríficos. Através da Internet também é possível descobrir qual é o seu representante mais próximo, www.dome-tic.com.
Ao contactar o nosso Serviço de Atendimento a Clientes, informe sempre o número do modelo, do produto e da série e eventualmente o código MLC! Estas informações encontram-se na chapa de características no interior do frigorífico. Recomendamos preencher estes dados no campo preparado para tais informações na capa deste manual.
1.8 Peças de reposição
As peças de reposição podem ser encomendadas em toda a Europa através do nosso departamento do Serviço de Atendimento a Clientes.
Ao contactar o nosso Serviço de Atendimento a Clientes, informe sempre o número do modelo e o do produto! Estas informações encontram-se na chapa de característica no interior do frigorífico.
1.9 Referências ambientais

Como líquido na unidade de refrigeração é utilizado amoníaco (um composto natural de hidrogénio e nitrogénio). No fabrico de isolamento de espuma PU, é utilizado como propelente o ciclopentano não prejudicial para a camada de ozono.
1.9.1 Eliminação
De forma a assegurar que os materiais de embalagem recicláveis são reutilizados, os mesmos devem ser enviados para o sistema de recolha local habitual. O aparelho deve ser transferido para uma empresa de eliminação de resíduos adequada que assegure a reutilização dos componentes recicláveis e a correcta eliminação dos restantes. Para um escoamento ecológico do líquido de todas as unidades de refrigeração absorber, deve ser utilizada uma estação de tratamento adequada.

As pilhas não devem ser deitadas no lixo doméstico. Entregue, por favor, as pilhas gastos no seu concessionário ou num local de recolha.
1.9.2 Sugestões para economizar energia
Uma temperatura ambiente média de aprox. 25°C é suficiente para o funcionamento frigorífico na posição média do termostato.
■Sempre que possível, guarde os alimentos depois de terem arrefecido previamente.
Não exponha o frigorífico à radiação solar directa ou a outra fonte de calor (p.ex. aquecimento).
A unidade de refrigeração deve receber circulação de ar constantemente e não deve ficar obstruída.
■Distribua as grades homogeneamente pelo no espaço de refrigeração, para alcançar o aproveitamento energético mais eficaz.
Não encha demasiado as grades e os compartimentos, para não dificultar a circulação interna do ar.
■Deixe um espaço entre os produtos a refrigerar e o evaporador posterior ("aletas de refrigeração") (aprox. 10 mm).
■ Descongelar regularmente o aparelho (veja Descongelar) economiza energia.
■Ao tirar produtos, abrir a porta do frigorífico só por pouco tempo.
■Ligue o frigorífico cerca de 12 horas antes de o abastecer de alimentos.
1.10 Declaração de conformidade

Também pode solicitar diretamente a declaração de conformidade atual junto da Dometic GmbH, Siegen.
2.0 Precauções de segurança
2.1 Utilização recomendada
O frigorífico foi concebido para instalação em veículos de lazer tais como roulottes ou caravanas. O aparelho foi testado para este emprego em conformidade com a directiva de aparelhos a gás da UE, tendo sido usado um protótipo para o ensaio.
Utilizar o frigorífico apenas para refrigerar e armazenar alimentos.

AVISO!
O frigorífico não é indicado para armazenar remédios. Observe as indicações nas embalagens exteriores dos respectivos remédios.
2.2 Responsabilidade do usuário
Pessoas que utilizam o frigorífico devem saber lidar de modo seguro com o aparelho e devem ter lido as indicações desse manual de instruções.
Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e/ou conhecimentos, se estas forem supervisionadas ou instruídas em relação à utilização segura do aparelho e elas tenham compreendido os perigos que daí podem resultar. Crianças não estão autorizadas a brincar com o aparelho. Limpeza ou manutenção por parte do utilizador não podem ser realizadas por crianças sem supervisão. [EN 60335-2-24, 7.12]
2.3 Ao eliminar o aparelho, proteger as crianças

AVISO!
Desmontar todas as portas do frigorífico na eliminação do mesmo e deixar as prateleiras internas no aparelho. Com isso evitam-se um fechamento acidental e uma sufocação.
2.4 Trabalhos e inspecções no frigorífico

AVISO!
Trabalhos que envolvam gás, extracção de gases e componentes eléctricos, devem ser efectuados apenas por pessoal de serviço autorizado. Procedimentos não profissionais podem causar grandes danos materiais e ferimentos em pessoas.

PERIGO!

Nunca utilize uma chama descoberta para verificar se existem fugas nas peças e tubos condutores de gases! Há perigo de incêndio e explosão.

AVISO!
Nunca abra o agregado absorvente! Pois ele está sob elevada pressão.
Há perigo de ferimentos!
2.5 Informação sobre o líquido de refrigeração
Como líquido refrigerador é utilizado amoníaco. Amoníaco é uma composição natural utilizada também produtos de limpeza domésticos (1 litro de desengordurador Salmiak contém até 200 g de amoníaco aprox. o dobro do volume empregue no frigorífico). O cromato de sódio é utilizado como produto anticorrosivo (1,8 da porcentagem do peso de solvente).
Se sentir cheiro a amoníaco :

AVISO!
■ Desligue o aparelho.
■Abra todas as janelas e portas, para garantir um arejamento.
■ Abandone o espaço habitável.
- Informe o Serviço de Assistência autorizado pela Dometic.
2.6 Aparelhos com sistema electrónico (MES/AES)
Os fabricantes de automóveis usam frequentemente o chamado sistema de gestão de baterias, que fornece à caravana uma tensão constante, quando em modo de atrelado.
Se o veículo e o atrelado permanecerem parados com o motor desligado durante mais de 30 minutos, o sistema de gestão de baterias desliga automaticamente o fornecimento constante de tensão à caravana (para evitar que a bateria descarregue). Os frigoríficos com controlo electrónico (MES/AES) deixam então de funcionar.
Verifique se o seu veículo tractor está equipado com um sistema de gestão de baterias.
Para que os frigoríficos MES/AES funcionem é necessário garantir um fornecimento constante de tensão de 12V.
2.7 Operar o frigorífico com gás
A pressão de funcionamento do redutor de pressão do sistema de gás deve corresponder obrigatoriamente aos dados fornecidos na chapa de característica do frigorífico. Compare os dados da pressão de funcionamento fornecidos na chapa de característica com os dados no monitor de pressão da garrafa de gás líquido.

Todos os frigoríficos da Dometic são equipados com uma pressão de ligação de 30 mbar. Tratando-se de uma ligação em um equipamento com 50 mbar, utilize um regulador Truma de pressão fixo e pré-definido em conformidade com VDR 50/30.

AVISO!
Não é permitida a operação deste aparelho com gás
em garagens
■ em bombas de gasolina
em barcos / em comboios de transporte de veículos
durante o transporte de Caravans / Motorcaravans com um veículo de transporte ou de reboque.
Há perigo de incêndios! Desligue o aparelho.
Se lhe cheirar a gás :
■Abra todas as janelas e abandone o recinto.
- Não accione nenhum equipamento eléctrico e evite a utilização de chamas vivas.
- Feche a válvula da garrafa de gás e deixe-a fechada até o defeito ter sido eliminado.
- Consulte a opinião de pessoal especializado e autorizado*.
* Pessoal especializado e autorizado
Pessoal especializado e autorizado são técnicos reconhecidos, que devido à sua formação profissional e conhecimentos dão a garantia de que as reparações são realizadas devidamente.
2.8 Precauções de segurança sobre o armazenamento de alimentos
Os aparelhos de refrigeração de todos os tipos não podem melhorar a qualidade de produtos alimentícios e sim, no máximo, conservar a qualidade dos produtos alimentícios no momento do armazenamento para um curto prazo.
Observe as seguintes condições particulares ao armazenar produtos alimentícios em um frigorífico montado em um veículo:
■ Mudança das condições climáticas, como mudanças de temperatura
Alta temperatura interior, se o veículo ficar estacionado fechado e exposto directamente ao sol (temperatura pode chegar a no máximo 50 °C)
■ Frigorífico montado próximo à janela e exposto à luz solar directa
Armazenamento demasiado rápido de artigos pouco depois da colocação em funcionamento do aparelho.
■Utilização do frigorífico durante a marcha com a fonte de energia 12V DC
■Variações no abastecimento de corrente no local de estacionamento durante a utilização do tipo de energia 230 V\~.

line
| V~ | C_interior | | ---- | ---------- | | 230 | 5 | | 210 | 7 | | 190 | 10 | | >190 | >15 |Esquema
Com estas condições particulares o frigorífico não pode garantir a temperatura necessária para produtos alimentícios facilmente perecíveis. Produtos alimentícios facilmente perecíveis são todos os produtos com data de vencimento indicada e uma temperatura mínima de armazenamento de +4 °C ou inferior, especialmente carne, aves, peixe, salsicha e produtos pré-cozinhados.
Armazenamento de alimentos :
■ Embalar produtos crus e cozidos separadamente (p. ex. recipiente, folha de alumínio).
Só tirar as embalagens exteriores das embalagens individuais, se todos os dados necessários, p. ex. data de vencimento, também estão indicados nas embalagens individuais.
Observe as indicações e descrições quanto a data de vencimento nas embalagens exteriores dos produtos.
- Não deixar produtos refrigerados muito tempo fora do frigorífico.
■Depositar produtos alimentícios com a data de vencimento mais recente em frente.
■ Embalar restos e comê-los o mais rápido possível.
■Lavar as mãos antes e depois de tocar nos alimentícios.
■ Limpar o interior do frigorífico em intervalos regulares. Observe neste manual a secção Limpeza.
i
Condições ambientais afectam a potência do agregado. Em caso de temperaturas ambientes entre +15 °C e +25 °C, seleccione a posição central (comp. fig. 28, escalão de temperatura 3). O agregado trabalha na margem de potência óptima.
Os frigoríficos da Dometic trabalham segundo o princípio da absorção. Devido à física, o sistema de absorção, reage com inércia a ajustes do termostato, à perda de ar frio ao se manter aberta a porta ou quando se carrega produtos no refrigerador. Os equipamentos atendem aos requisitos de potência da categoria de clima SN conforme o EN/ISO 7371 no escalão de temperatura ambiente de +10 °C a +32 °C.
Monte as coberturas de inverno, se verificar uma quebra de potência frigorífica com temperaturas exteriores baixas (Consulte Funcionamento com temperaturas exteriores baixas). É recomendável instalar ventilador adicional da Dometic quando a temperatura ultrapassar os +32 °C por um período de tempo longo (número de artigo 241 2985 - 01).
3.0 Descrição do modelo
3.1 Denominação do modelo
Exemplo :

flowchart
graph TD
A["RM (S)(L) 8400"] --> B["Profundidade : 0 = 568mm\n5 = +55mm\n6 = +65mm"]
B --> C["Série do modelo "8""]
C --> D["Large"]
D --> E["Frigorífico sobre roda"]
E --> F["Refrigerator Mobile / Frigorífico (Absorber) Móvel"]
0
selecção manual de energia + ignição manual (ignição por bateria)
1
selecção de energia manual, ignição automática (MES)
5
selecção de energia automática e manual, ignição automática (AES)
A chapa de características encontra-se no interior do frigorífico. Ela contém todas os dados importantes do frigorífico. Lá poderá ler a denominação do modelo, o número de produto e o número de série. Precisará destes dados sempre que contactar o nosso Serviço de Atendimento a Clientes ou ao encomendar as peças de reposição.

text_image
Dometic MOD. NO. RM 8501 1 PROD. NO. 00921067908 2 LC 00 SER. NO. 12600008 3 TYPE C 40/110 CLIMATE CLASS SN KU1057C948 BRUTTOINHALT 100 I VERDAMPFERFACH 9 I NUTZINHALT 96 I TOTAL CAP. 106 I FREEZER COMP. 0 I USEFUL CAP. 102 I VOLUME BRUT VOLUME COMPT BT VOLUME NET ~ 230 - 240V / 125 W LPG Qn: 0,252 kW (R8) = 12 / 120 W m: 18,3 g/h 4 5 I3 + 28 -30/37 I3/B/P 28 -30 mbar I3P 37 CE 0063 BL3214 G30, G31 p = 30/37 mbar ABSORBER NH s = 115 g Na z CrQ e = 7,0 g p max = 35 bar 11 CE 0085 031654 Z 660 MADE IN GERMANY 00085136887Exemplo
Fig. 1
1 Número do modelo
2 Número do produto
3 Número de série
4 Valores de ligação eléctrica
5 Pressão do gás
3.3 Dados técnicos

Dados técnicos / Modelo com porta curvada
| Modelo Dimensoes Capacidade brutaA x L x P (mm) com/semProfundidade o congelador Rede/bateria em 24hincl. porta congelador | Valores de ligação | Consumo * Peso Ignição Eléctrico/gás líquido Piezo automat. | |||||
| RMS 8400 | 821x486x568 | 80 / 85 lit. | 8 lit. | 125 W / 120 W | ca.2,5 KWh / 270 g | 25 kg | • |
| RMS 8401 | 821x486x568 | 80 / 85 lit. | 8 lit. | 125 W / 120 W | ca.2,5 KWh / 270 g | 25 kg | |
| RMS 8405 | 821x486x568 | 80 / 85 lit. | 8 lit. | 125 W / 120 W | ca.2,5 KWh / 270 g | 25 kg | |
| RM 8400 | 821x486x568 | 90 / 95 lit. | 8 lit. | 135 W / 130 W | ca.2,4 KWh / 270 g | 27 kg | • |
| RM 8401 | 821x486x568 | 90 / 95 lit. | 8 lit. | 135 W / 130 W | ca.2,4 KWh / 270 g | 27 kg | |
| RM 8405 | 821x486x568 | 90 / 95 lit. | 8 lit. | 135 W / 130 W | ca.2,4 KWh / 270 g | 27 kg | |
| RMS 8460 | 821x486x633 | 90 / 96 lit. | 11 lit. | 125 W / 120 W | ca.2,5 KWh / 270 g | 26 kg | • |
| RMS 8461 | 821x486x633 | 90 / 96 lit. | 11 lit. | 125 W / 120 W | ca.2,5 KWh / 270 g | 26 kg | |
| RMS 8465 | 821x486x633 | 90 / 96 lit. | 11 lit. | 125 W / 120 W | ca.2,5 KWh / 270 g | 26 kg | |
| RMS 8500 | 821x523x568 | 90 / 96 lit. | 9 lit. | 125 W / 120 W | ca.2,5 KWh / 270 g | 26 kg | • |
| RMS 8501 | 821x523x568 | 90 / 96 lit. | 9 lit. | 125 W / 120 W | ca.2,5 KWh / 270 g | 26 kg | |
| RMS 8505 | 821x523x568 | 90 / 96 lit. | 9 lit. | 125 W / 120 W | ca.2,5 KWh / 270 g | 26 kg | |
| RMS 8550 | 821x523x623 | 103/110 lit. | 12 lit. | 125 W / 120 W | ca.2,6 KWh / 270 g | 27 kg | • |
| RMS 8551 | 821x523x623 | 103/110 lit. | 12 lit. | 125 W / 120 W | ca.2,6 KWh / 270 g | 27 kg | |
| RMS 8555 | 821x523x623 | 103/110 lit. | 12 lit. | 125 W / 120 W | ca.2,6 KWh / 270 g | 27 kg | |
| RM 8500 | 821x523x568 | 100/106 lit. | 9 lit. | 135 W / 130 W | ca.2,4 KWh / 270 g | 28 kg | • |
| RM 8501 | 821x523x568 | 100/106 lit. | 9 lit. | 135 W / 130 W | ca.2,4 KWh / 270 g | 28 kg | |
| RM 8505 | 821x523x568 | 100/106 lit. | 9 lit. | 135 W / 130 W | ca.2,4 KWh / 270 g | 28 kg | |
| RM 8550 | 821x523x623 | 115/122 lit. | 12 lit. | 135 W / 130 W | ca.2,6 KWh / 270 g | 30 kg | • |
| RM 8551 | 821x523x623 | 115/122 lit. | 12 lit. | 135 W / 130 W | ca.2,6 KWh / 270 g | 30 kg | |
| RM 8555 | 821x523x623 | 115/122 lit. | 12 lit. | 135 W / 130 W | ca.2,6 KWh / 270 g | 30 kg | |
| RML 8550 | 1245x523x625 | 179/189 lit. | 33 lit. | 190 W / 170 W | ca.3,2 KWh / 380 g | 45 kg | • |
| RML 8551 | 1245x523x625 | 179/189 lit. | 33 lit. | 190 W / 170 W | ca.3,2 KWh / 380 g | 45 kg | |
| RML 8555 | 1245x523x625 | 179/189 lit. | 33 lit. | 190 W / 170 W | ca.3,2 KWh / 380 g | 45 kg | |
| RMSL 8500 | 1245x523x568 | 145/155 lit. | 28 lit. | 190 W / 170 W | ca.3,2 KWh / 380 g | 40 kg | • |
| RMSL 8501 | 1245x523x568 | 145/155 lit. | 28 lit. | 190 W / 170 W | ca.3,2 KWh / 380 g | 40 kg | |
| RMSL 8505 | 1245x523x568 | 145/155 lit. | 28 lit. | 190 W / 170 W | ca.3,2 KWh / 380 g | 40 kg | |
Salvo modificações técnicas.
*Consumo, medido com uma temperatura ambiente média de 25°C, em conformidade com a norma padrão ISO.

Dados técnicos / Modelo com porta plana
| Modelo Dimensões | Capacidade brutaA x L x P (mm) com/semProfundidade o congelador incl. porta congelador | Valores de ligaçãoRede/bateria em 24h | Consumo * Peso IgniçãoEléctrico/gás líquido Piezo automat. | ||||
| RMS 8500 | 821x523x541 | 86 / 92 lit. | 9 lit. | 125 W / 120 W | ca.2,5 KWh / 270 g | 26 kg | • |
| RMS 8501 | 821x523x541 | 86 / 92 lit. | 9 lit. | 125 W / 120 W | ca.2,5 KWh / 270 g | 26 kg | |
| RMS 8505 | 821x523x541 | 86 / 92 lit. | 9 lit. | 125 W / 120 W | ca.2,5 KWh / 270 g | 26 kg | |
| RMS 8550 | 821x523x596 | 99 / 106 lit. | 12 lit. | 125 W / 120 W | ca.2,6 KWh / 270 g | 27 kg | • |
| RMS 8551 | 821x523x596 | 99 / 106 lit. | 12 lit. | 125 W / 120 W | ca.2,6 KWh / 270 g | 27 kg | |
| RMS 8555 | 821x523x596 | 99 / 106 lit. | 12 lit. | 125 W / 120 W | ca.2,6 KWh / 270 g | 27 kg | |
| RM 8500 | 821x523x541 | 96 / 102 lit. | 9 lit. | 135 W / 130 W | ca.2,4 KWh / 270 g | 28 kg | • |
| RM 8501 | 821x523x541 | 96 / 102 lit. | 9 lit. | 135 W / 130 W | ca.2,4 KWh / 270 g | 28 kg | |
| RM 8505 | 821x523x541 | 96 / 102 lit. | 9 lit. | 135 W / 130 W | ca.2,4 KWh / 270 g | 28 kg | |
| RM 8550 | 821x523x596 | 111 /118 lit. | 12 lit. | 135 W / 130 W | ca.2,6 KWh / 270 g | 30 kg | • |
| RM 8551 | 821x523x596 | 111 /118 lit. | 12 lit. | 135 W / 130 W | ca.2,6 KWh / 270 g | 30 kg | |
| RM 8555 | 821x523x596 | 111 /118 lit. | 12 lit. | 135 W / 130 W | ca.2,6 KWh / 270 g | 30 kg | |
3.4 Explicação sobre o frigorífico

text_image
RMx 8xx0 / Ignição a pilhas Dometic RMx 8xx1 / MES DometicFig. 5
RMx 8xx5 / AES
1 Painel de comando
2 Tecla para trava de porta eléctrica
3 Congelador (removível)
4 Grelha de base (opcional, pode ser utilizada quando o congelador foi removido)
5 Vaporizador posterior para a câmara frigorífica
6 Calha de água da descongelação
7 Compartimento para legumes
8 Andar superior com portinhola, possibilidade de base para guardador de ovos opcional
9 Andar inferior com suporte de garrafas
4.0 Operação do frigorífico
Este frigorífico pode ser operado por três diferentes tipos de energia:
■Tensão de rede (230V)
■Tensão contínua (12V)
Gás (gás líquido propano/butano)
O tipo de energia desejada é seleccionado por meio do interruptor selector de energia (modelos com ignição por bateria) ou do botão MODE (MES, AES). Os aparelhos com seleção de energia automática (AES) dispõem adicionalmente do modo de função automática "Automatic mode". A electrónica AES selecciona o tipo de energia automaticamente consoante uma ordem de prioridade.

■Na primeira utilização do aparelho, podem surgir cheiros que se dissipam após algumas horas. Arejar a sala.
■Estacione o veículo numa superfície horizontal, especialmente na colocação em funcionamento e abastecimento do frigorífico, antes de iniciar a viagem.
A unidade frigorífica funciona completamente em silêncio.
O frigorífico alcança a sua temperatura de trabalho depois de algumas horas, o congelador deveria arrefecer depois de aprox. uma hora.
4.1 Limpeza
Antes de colocar o frigorífico em serviço, recomendamos limpar o aparelho por dentro e repetir tal limpeza em intervalos regulares.
Para tal, utilize um pano macio e água tépida com um detergente suave.
Por fim, lave o aparelho com água limpa e seque-o bem.
Mantenha a calha de água da descongelação livre de sedimentações.
A fim de evitar alterações de material, não utilize nenhum sabão ou produtos de limpeza abrasivos ou que contenham soda. Não deixe que a junta de vedação da porta entre em contacto com óleo ou gordura.
4.2 Manutenção
Com base nas normas e regulamentos válidos, informamos que o sistema de gás e os condutos do gás de combustão devem ser testados por um técnico especializado antes da primeira colocação em funcionamento e a cada dois anos com relação ao cumprimento da norma europeia EN 1949. Por ocasião do teste, é emitido um certificado de teste. É da responsabilidade do utilizador providenciar a realização deste teste.
O queimador de gás deve ser limpo sempre que necessário, mas pelo menos uma vez por ano. Utilizando-se autogás (tanque ou garrafas recarregáveis) os intervalos de manutenção são reduzidos para seis ou três meses.
Guardar os comprovantes das manutenções efectuadas no seu frigorífico.
Os trabalhos no equipamento eléctrico e de gás só devem ser efectuados por pessoal acreditado.
Recomenda-se que estes trabalhos sejam efectuados por um centro de Serviço de Atendimento a Clientes autorizado.
Recomendamos uma manutenção depois do veículo estar fora de serviço por bastante tempo. Para tal, contacte o nosso Serviço de Atendimento a Clientes.
4.3 Funcionamento a electricidade
Tensão de (bordo) bateria (12V)
CUIDADO!
O funcionamento a 12V só deve ser seleccionado com o motor do veículo em funcionamento para evitar uma descarga da bateria principal.
Tensão de rede (230V\~)
CUIDADO!
Esta opção só pode ser seleccionada se a tensão de alimentação da ligação à corrente corresponder ao valor especificado na chapa de características. Qualquer diferença dos valores pode ter como resultado danos no aparelho.
4.4 Funcionamento a gás (gás líquido)
O frigorífico deve funcionar apenas com gás líquido (propano, butano), não deve, emnenhuma circunstância, ser utilizado gás de cidade ou gás natural. Utilizando-se
Autogás deve-se considerar que devido ao tipo de queima do gás, o queimador de gás precisa ser limpo mais frequentemente (é recomendável 2-3 vezes ano).
Na Europa, por exemplo, é permitido o funcionamento a gás durante a condução, se a instalação do gás do veículo estiver equipada com uma segurança contra rompimento de mangueira. Os regulamentos nacionais do respectivo país em questão precisam ser seguidas.
Acendendo-se o gás acima de uma altitude de nível médio do mar de aprox. 1000 m, é possível que ocorram avarias em virtude de uma reacção física (nenhuma falha de funcionamento!).
Ao colocar em funcionamento pela primeira vez e após a troca da garrafa de gás, é possível que exista ar nos tubos de gás. Por meio de uma breve colocação em funcionamento do frigorífico e eventualmente de outros aparelhos a gás (p. ex. fogão), o ar é evacuado dos tubos de gás. O gás então acende sem retardamento.
Todos os frigoríficos com ignição manual são equipados com uma protecção automática de chama. Tal protecção interrompe a alimentação de gás automaticamente após aprox. 30 segundos, se a chama apagar.

AVISO!
É terminantemente proibido o uso de funcionamento a gás em bombas de gasolina e em ambientes de estações de serviço!
Antes de colocar o frigorífico em funcionamento no funcionamento a gás :
■Abrir a válvula da garrafa de gás.
■Abra a torneira de distribuição para o fornecimento de gás do frigorífico.
4.5 Explicação sobre o painel de comando
NOTA!
Proceda de acordo com a descrição adequada ao SEU modelo.
Seleção manual de energia / ignição manual ignição por bateria (RM 8xx0) :
1 = Interruptor / Interruptor selector de energia
2 = Regulador de temperatura
3= Ignição a pilhas (gás)
4 = Indicador de chamas (galvanómetro)

text_image
Desligado 230V~ 1 12V- GásFig. 6

Seleção manual de energia / ignição automática MES (RM 8xx1) :

text_image
Dometic 1 2 3 4 6 7 8Fig. 8
1 = Tecla LIGAR/DESLIGAR
2 = Tecla de selecção de energia 230V\~
3 = Tecla de selecção de energia GÁS
4 = Tecla de selecção de energia 12V-
6 = Tecla de níveis de temperatura
7 = Indicador dos níveis de temperatura
8 = LED avaria / tecla Reset AVARIA-GÁS
Ligar / desligar
■Ligar com a tecla (1), pressionar 2s
■ Desligar com a tecla (1), pressionar > 2s
Funcionamento com tensão de rede (230V\~)
■ Seleção de "tensão de rede" com a tecla (2)
Ajustar os níveis de temperatura com a tecla (6)
Funcionamento com tensão de (bordo) bateria (12V-)
■ Seleção de "tensão de bateria" com a tecla (4)
■Ajustar os níveis de temperatura com a tecla (6)
Funcionamento a gás
■ Seleção do "Gás" com a tecla (3)
■Ajustar os níveis de temperatura com a tecla (6)
Seleção automática de energia / ignição automática AES (RM 8xx5) :

text_image
Dometic 1 2 3 4 5 6 8 7Fig. 9
1 = Tecla LIGAR/DESLIGAR
2 = Tecla de selecção de energia 230V\~
3 = Tecla de selecção de energia GÁS
4 = Tecla de selecção de energia 12V-
5 = Tecla de selecção "AUTOMÁTICA"
6 = Tecla de níveis de temperatura
7 = Indicador dos níveis de temperatura
⑧ = LED avaria / tecla Reset AVARIA-GÁS
Ligar / desligar
■Ligar com a tecla (1), pressionar 2s
■Desligar com a tecla (1), pressionar > 2s
Funcionamento manual
■ Seleção do tipo de energia com a tecla (2, 3, 4)
Ajustar os níveis de temperatura com a tecla (6)
Funcionamento automático
Comutação para "Automático" com a tecla (5) Seleção de energia automática (de acordo com a disponibilidade):
1.) Solar (12V-)
2.) 230V\~
3.) 12 ~V -
4.) Gás líquido
Ajustar os níveis de temperatura com a tecla (6)
4.6 Modelos RM 8xx0
Aparelhos com ignição Piezo / por bateria (Selecção manual de energia)
4.6.1 Funcionamento a electricidade

text_image
1 1Fig. 10
Para ligar o aparelho gire o interruptor selector de energia (1) para a direita levando-o para a posição:

para funcionamento a 230V,

para funcionamento a 12V.
4.6.2 Funcionamento a gás

- Levar o selector (1) para a posição

- Gire o regulador de temperatura (2) para a direita, e aperte-o. Manter o regulador pre-mido.

-
Depois premir o botão (3) do acendedor por bateria, e mantenha-o premido. A ignição é feita automaticamente.
-
O indicador do galvanómetro (4) vai para o escalão verde, se a chama tiver sido acesa. Agora, o frigorífico está em funcionamento. Manter o botão (2) premido por mais 15 seg. aprox. e depois soltá-lo.
4.6.3 Ajustar a temperatura do espaço de refrigeração

text_image
2 AFig. 15
Ajustar a temperatura da câmara frigorífica através do butão rotador (2).
A escala começa com a posição MÍN no indicador LED inferior (barra mais pequena = temperatura mais alta) e vai
até a posição MÁX no indicador LED superior (barra maior = temperatura mais baixa). Observe que os níveis de temperatura não estão subordinados a nenhum valor de temperatura absoluto.
i
Em caso de temperaturas de ambiente entre +15°C e +25°C seleccione a posição central (A). O agregado trabalha na margem de potência óptima.
■ 12V : O frigorífico funciona sem controlo termostático (funcionamento contínuo).
4.7 Modelos RM 8xx1
Aparelhos MES
(selecção manual de energia)
4.7.1 Funcionamento a electricidade

text_image
① ② ③ ④Fig. 16
O frigorífico inicia-se com o tipo de energia seleccionado por último.
Funcionamento de 230V :
Prima a tecla (2) :

Funcionamento de 12V :
Prima a tecla (4) :

4.7.2 Funcionamento a gás

text_image
① ③Fig. 17
Funcionamento a gás :
Prima a tecla (3) :

A ignição é activada automaticamente por um dispositivo automático de ignição.

A chama apaga-se depois da temperatura do espaço de refrigeração seleccionada ter sido alcançada e acender-se-á novamente, quando a temperatura subir novamente. Se a chama não acender depois da 1ª tentativa, o dispositivo automático de ignição repete a ignição (duração 30 s) 2 vezes num intervalo de 2 minutos. Se a chama não acender depois disto, é indicada uma avaria.
4.7.3 Ajustar a temperatura do espaço de refrigeração

text_image
6 7Fig. 18
Com a ajuda da tecla (6), seleccione a temperatura de espaço de refrigeração.
Os respectivos indicadores LED (7) da temperatura regulada brilham.
A escala começa com a posição MÍN no indicador LED inferior (barra mais pequena = temperatura mais alta) e vai até a posição MÁX no indicador LED superior (barra maior = temperatura mais baixa). Observe que os níveis de temperatura não estão subordinados a nenhum valor de temperatura absoluto.
4.8 Modelos RM 8xx5
Aparelhos AES (selecção de energia manual + automática)
4.8.1 Funcionamento manual

text_image
1 2 3 4 AFig. 19
O frigorífico inicia-se com o tipo de energia seleccionado por último.
Funcionamento de 230V :
Prima a tecla (2) :

Funcionamento de 12V :
Prima a tecla (4) :

Funcionamento a gás :
Prima a tecla (3) :

4.8.2 Funcionamento automático

text_image
1 5Fig. 20
O frigorífico inicia-se com o tipo de energia seleccionado por último.
Depois de ser ligada a electrónica escolhe automaticamente um dos três tipos de energia possíveis 230V - 12V - gás líquido. O sistema electrónico de controlo assegura automaticamente que o frigorífico seja alimentado da fonte de energia óptima correspondente.
Ordem de prioridade: 1.) Solar (12V -)
2.) 230V \~
3.) 12V -
4.) Gás líquido

Quando está disponível uma tensão de alimentação suficiente (> 195 V), esta fonte de energia será seleccionada como primeira opção. Se estiver instalado um sistema de energia solar que possa fornecer ao frigorífico uma tensão suficiente, a alimentação de 12V por meio do sistema de energia solar terá prioridade.
Caso contrário, o funcionamento a 12 V só estará activado, se o motor do veículo estiver ligado.
O sistema electrónico de controlo só selecciona GÁS como tipo de energia, segundo a sequência de prioridades, se nenhum dos dois tipos de energia eléctrica estiverem à disposição.
É possível voltar a qualquer momento para o modo de selecção manual de tipos de energia.
4.8.3 Ajustar a temperatura do espaço de refrigeração
Veja ponto 4.7.3 Ajustar a temperatura do espaço de refrigeração.
4.8.4 Paragem para reabastecimento durante o funcionamento no modo automático

De forma a impedir uma comutação involuntária para o funcionamento a gás durante o reabastecimento, o sistema electrónico só iniciará o funcionamento a gás do frigorífico 15 minutos após o motor ser desligado. Durante este período o aparelho está pronto a funcionar (modo stand-by). Os LED do nível de temperatura não se acendem, enquanto todos os outros indicadores permanecem activos.

AVISO!
Em ambientes de estações de serviço a utilização de chamas descobertas é proibida. Se a paragem para reabastecimento demorar mais de 15 minutos, o frigorífico deve ser desligado ou deverá ser seleccionado um outro tipo de energia.
4.8.5 Funções adicionais (MES e AES)
A intensidade da luz dos indicadores LED diminui depois de alguns segundos, se não houver mais qualquer accionamento das teclas. Se for accionada uma tecla, o indicador volta a iluminar-se. Prima mais uma vez para activar a função desejada.
As avarias são indicadas através do piscar do LED indicador de avaria.
Se a porta ficar aberta por muito tempo (mais do que 2 minutos), é emitido um sinal acústico (tom de apito intermitente).
Se a electrónica detectar uma avaria, é emitido um sinal de aviso (sinal de apito intermitente). Ao mesmo tempo, o indicador pisca (busca de avaria veja ponto Avisos do indicador de avaria e o seu reparo).
4.9 Funcionamento a gás autó nomo e compartimento das pilhas opcional
Para as variantes de modelo RM 8xx1 (aparelhos com sistema electrónico) é possível obter um compartimento de pilhas opcional (1) na caixa do sistema electrónico para garantir um abastecimento interno de energia (autónomo) do sistema.

Compartimento de pilhas
Fig. 21

As baterias não estão incluídas!
Abasteça o compartimento de pilhas, antes da colocação em funcionamento do frigorífico, com pilhas (8 x AA 1.5 V).
Funcionamento a gás autónomo
Enquanto o abastecimento de tensão contínua de 12 V do lado de bordo está ativo, todos os modos de funcionamento podem ser selecionados. O compartimento das pilhas está desligado. Se faltar o abastecimento de tensão contínua de 12 V de bordo ou se houver uma interrupção do abastecimento de tensão durante o funcionamento, o sistema eletrónico comuta automaticamente para a tensão por pilhas interna do aparelho.
O frigorífico só pode ser operado agora no modo a gás.
No funcionamento com pilhas internas do aparelho, todos os indicadores LED com exceção do LED do GÁS estão desligados. O LED do GÁS pisca em intervalos de 15 segundos. Se for accionada uma tecla, os LEDs do nível de temperatura acendem adicionalmente (7, Fig. 8). Se a tensão das pilhas interna do aparelho for demasiado baixa, soa um sinal acústico (som sibilante) no intervalo de 15 segundos. Substitua então as pilhas no compartimento de pilhas.
4.9.1 Colocação / mudança das pilhas
Desligue o frigorífico como descrito no ponto Colocação fora de serviço.

Abrir o compartimento das pilhas
Fig. 22

text_image
Dometic retirarRetirar o compartimento das pilhas
Fig. 23
CUIDADO!
■Retire as pilhas descarregadas.
Substitua todas as pilhas.
- Não misture vários tipos de pilhas.
■Tenha em conta a polaridade!
Não ligue pilhas não recarregáveis a um carregador.
Retire as pilhas recarregáveis (acumuladores) antes de carregar do compartimento das pilhas.
■ Evite curto-circuitos nos contactos no compartimento das pilhas!
Retire as pilhas do compartimento das pilhas, se o frigorífico não estiver em funcionamento durante grandes períodos de tempo.

Proteja o meio ambiente!
As pilhas não devem ser deitadas no lixo doméstico. Entregue, por favor, as pilhas gastos no seu concessionário ou num local de recolha.
4.10 Trava da porta

CUIDADO!
Antes de dar partida, fechar sempre a porta do frigorífico e travá-la!

Fechar a porta novamente premindo-a. Pode-se ouvir o engate da trava.
Enquanto o veículo está parado, o gancho da trava pode ser fixado para que se abra mais facilmente a porta (ver as fig. 26-27
4.10.1 Fixar e soltar a trava da porta ao parar o veículo
Caso o veículo precise ficar parado por muito tempo, em um estacionamento p. ex., o gancho da trava da porta pode ser bloqueado com um ferrolho. A porta pode ser aberta puxando-a sem que seja necessário accionar a tecla da trava.

A iluminação interior é comandada por um contacto de porta. Se a porta estiver aberta mais do que 2 minutos, soa um sinal acústico de aviso (som sibilante latejante).
Excepção: modelos com dispositivo de ignição a pilhas.

Em caso de avaria, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica, autorizado pela Dometic.
4.12 Colocar a prateleira na posição correcta

Pode-se puxar a prateleira facilmente para fora do suporte. Levantando as prateleiras ligeiramente, elas podem ser colocadas em várias alturas.
4.13 Congelador removível

É possível remover o congelador, a fim de aumentar o tamanho da câmara frigorífica.
- Destravar o congelador em ambos os lados.
- Puxar o congelador para fora.
Guarde o congelador cuidadosamente para evitar que o mesmo sofra danos.

Se o congelador tiver sido removido, há lugar para mais uma prateleira (3.). A prateleira pode ser obtida como equipamento especial pelo Dometic.
4.14 Troca da bateria do acendedor
Aparelhos com ignição por bateria (RM 8xx0)

text_image
1 1Fig. 33

Premir e rodar o botão de comando (1) em 90° para a esquerda para desbloquear a bateria. Após se puxar a tampa para fora, a bateria (2) (1.5V AAA/ R3 / Micro) pode ser retirada e substituída.
Observe a polaridade!
4.15 Funcionamento com temperaturas exteriores baixas
Controle regularmente, se a abertura de ventilação (1) e a condução do gás de combustão (2) não estão obstruídas por neve, folhas ou objectos semelhantes. Ar frio pode diminuir a potência do agregado. Monte as coberturas de inverno (3), se verificar uma quebra de potência frigorífica com temperaturas exteriores baixas. O agregado fica assim protegido contra o ar excessivamente frio.
Grelha de ventilação LS100

Grelha de ventilação LS200

text_image
3 Fig. 36CUIDADO!
Frigoríficos até 130 l de capacidade: Não monte a cobertura de inverno superior durante o funcionamento a gás.
* Consulte os dados técnicos ou a informação fornecida na chapa característica do frigorífico
Coloque as duas coberturas de inverno, se não utilizar o veículo durante um período de tempo prolongado ou ao limpá-lo por fora.

As seguintes combinações de grelhas de ventilação podem estar instaladas no seu veículo: LS 100 e LS 200 ou duas vezes LS 200 para frigoríficos até 130 l de capacidade; duas vezes LS 300 (sem fig.) para frigoríficos a partir de 130 l de capacidade.
Tenha isto em conta na compra de coberturas de inverno.
Dometic disponibiliza para a grelha de ventilação LS 300 o conjunto de inverno EWS 300, o qual pode ser utilizado com temperaturas muito baixas, a partir de +5 °C até -30 °C.
4.16 Conservar alimentos e fazer cubos de gelo
4.16.1 Conservar alimentos na câmara frigorífica
■ Ponha em funcionamento o frigorífico aprox. 12 horas antes de enchê-lo.
Armazene sempre produtos pré-refrigerados. Observe já durante a compra e o transporte que os produtos estejam bem refrigerados. Utilize sacos isolantes.
■Ao tirar produtos, abrir a porta do frigorífico só por pouco tempo.
Os produtos devem ser armazenados embalados, preferivelmente em recipientes fechados, e separados, a fim de evitar que fiquem ressecados e que surjam odores.
Jamais coloque géneros alimentícios ainda quentes ou mornos no frigorífico, aguarde até que eles atinjam a temperatura ambiente.
■Produtos que podem emitir gases voláteis e inflamáveis não devem ser guardados no frigorífico.
Não encha demasiado as grades e os compartimentos, para não dificultar a circulação interna do ar.
Deixe um espaço entre os produtos a refrigerar e o evaporador ("ranhuras de refrigeração") (aprox. 10 mm).
O frigorífico não deve ser exposto a raios solares directos. Observe que a temperatura interior de um veículo fechado pode atingir valores elevados se o mesmo for exposto ao sol, o que pode afectar o desempenho do frigorífico.
A unidade de refrigeração deve receber cir culação de ar constantemente e não deve ficar obstruída. As grelhas de ventilação jamais devem estar tampadas.
4.16.2 Conservar alimentos no congelador
- Não mantenha nenhuma bebida que contenha gás ou afins no congelador.
O congelador permite fazer cubos de gelo e serve para o armazenamento de curto prazo de alimentos congelados. Não serve para congelar alimentos.
Devido às características do sistema, sob temperaturas do recinto circunvizinhas inferiores a +10 °C, não é possível garantir uma regulação uniforme da temperatura do congelador, se o frigorífico estiver exposto a tais temperaturas por um período mais longo. Isto pode acarretar eventualmente um aumento de temperatura no congelador e um descongelamento dos produtos congelados
4.16.3 Compartimentos do frigorífico

text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦Fig. 37
1 Compartimento de congelação : produtos já congelados (congelados)
② Compartimento do meio : lacticínios, alimentos cozinhados
③ Compartimento inferior : carne, peixe, produtos para descongelar
4 Compartimento dos legumes : salada, legumes, fruta
5 Prateleira da porta superior : ovos, manteiga
6 Prateleira da porta do meio:
latas, molhos, ketchup, doces de frutas
⑦ Prateleira da porta inferior (compartimento de bebidas) :
bebidas em garrafa ou pacotes
4.16.4 Fazer cubos de gelo
O ideal é fazer cubos de gelo durante a noite. À noite o frigorífico tem menos exigências de funcionamento e a unidade tem mais reservas.

-
Encha o tabuleiro de cubos de gelo com água potável..
-
Coloque o tabuleiro de cubos de gelo no congelador.

AVISO!
Utilize apenas água potável!
4.17 Colocação fora de serviço

text_image
1Fig. 40

text_image
2 IFig. 41

Regule o interruptor selector de energia "1" para a posição "DESLIGADO" em modelos com ignição por bateria. O aparelho está agora desligado (Fig. 40).
Os modelos MES e AES são desligados atra vés da tecla (2). Manter premida a
Travar o dispositivo de fechamento da trava da porta premindo e empurrando o dispositivo para a frente. Fechando a porta desta forma, o frigorífico ficará com uma fenda aberta de forma que seja evitado a formação de dolor.
Se o frigorífico tiver de ser colocado fora de funcionamento por um período de tempo mais longo, a torneira de distribuição e a válvula da garrafa do veículo devem ser fechadas.
4.18 Descongelar
À medida que o tempo passa, vai-se acumu- lando gelo nas cavidades no revestimento do congelador. Pode ocorrer que se forme mais gelo, porém isso não significa que não esteja funcionando correctamente. Se esta camada de gelo atingir aprox. 3 mm, é necessário descongelar o frigorífico.
■Desligue o frigorífico como descrito no ponto Colocação fora de serviço.
■Retire todos os alimentos e o tabuleiro de cubos de gelo.
■Mantenha a porta aberta a fim de que entre ar e também para evitar a formação de dolor dentro do aparelho.
Seque com um pano ambos os compartimentos do frigorífico após o descongelamento (congelador e cavidades do revestimento interno estão sem camada de gelo).
Nota: A água da descongelação do compartimento principal do frigorífico escorre para um contentor adequado na parte traseira do frigorífico. A partir daí, a água evapora. Antes da descongelação, coloque um pano no compartimento de congelação e no espaço de refrigeração, para recolher a água em excesso.
CUIDADO!
A camada de gelo não deve ser retirada à força, nem a descongelação deve ser ace- lerada com uma fonte de calor!
4.19 Mudar a placa de decoração
Modelos RMS 84xx, RM 8xxx, RM(S)L 8xxx (Placa de decoração com friso)
Puxe a calha lateral "1" da porta (calha está encaixada e não aparafusada).
Empurrar para fora a placa de decoração (2) da porta, colocar a nova placa de decoração e encaixar a calha (1) novamente.

text_image
1 2 1 2 1Fig. 44

text_image
2 2 ② 1 3 4 ② ① 4 CUIDADO!Fig. 45

text_image
3 3 ② 1 4 4 4
text_image
CUIDADO!Fig. 46
Dimensões da placa de decoração (friso) :
RMS 84xx, RM 8xxx
Largura da caixa 486 mm
Altura Largura Espessura
743 +/- 0.5 mm 472.5 +/- 0.5 mm max. 1.7 mm
Largura da caixa 523 mm
Altura Largura Espessura
743 +/- 0.5 mm 508 +/- 0.5 mm max. 1.7 mm
RM(S)L 8xxx
Largura da caixa 523 mm
Altura Largura Espessura
1169,5 +0/-1 mm 507,5 +0/-1 mm max. 1.7 mm
Modelos RMx(L) 8xxx
(Placa de decoração sem friso)

4.20 Procedimento em caso de avaria
Avaria: O frigorífico não refrigera suficientemente
| Possível causa | Acção a realizar |
| - A ventilação do agregado não é suficiente.- A posição do termostato está muito baixa.- O vaporizador está demasiado gelado.- Demasiados alimentos quentes armazenados a curto prazo.- O aparelho ainda não está em funcionamento por tempo suficiente.- A temperatura ambiente está muito alta. | - Verificar se as grelhas de ventilação não estão tapadas.- Leve o ajuste do termostato para uma posição mais alta.- Verificar se a porta do frigorífico está fechando correctamente.- Aguardar até que os alimentos aquecidos atin jam a temperatura ambiente para colocá-los no frigorífico.- Verifique, após aprox. 4 a 5 horas, a refrigeração da câmara frigorífica.- Retire temporariamente as grelhas de ventilação. |
Avaria: O frigorífico só refrigera em funcionamento com gás.
| Possível causa | Acção a realizar |
| - A garrafa de gás está vazia.- O dispositivo de vedação a montante está aberto?- Há ar no tubo condutor? | - Trocar as garrafas de gás.- Abrir o dispositivo de vedação.- Desligar o aparelho e ligá-lo de novo.Eventualmente repetir o processo 3 a 4 vezes. |
Avaria: O frigorífico não refrigera no funcionamento a 12V.
| Possível causa | Acção a realizar |
| - O fusível de segurança por parte do veículo está defeituoso.- Bateria descarregada.- Ignição não está ligada.- Elemento de aquecimento defeituoso (veja também Indicador de avaria). | - Colocar um fusível novo.- Testar e carregar a bateria.- Ligar o motor.- Contacte o Serviço de Atendimento a Clientes da Dometic |
Avaria: O frigorífico não refrigera no funcionamento a 230V.
| Possível causa | Acção a realizar |
| - O fusível de segurança por parte do veículo está defeituoso.- O veículo não está ligado à alimentação de rede- AES: Funcionamento a gás apesar da conexão à rede?- Elemento de aquecimento defeituoso (veja também Indicador de avaria). | - Colocar um fusível novo.- Estabelecer ligação à rede.- O aparelho muda para funcionamento a gás devido a baixa tensão de rede (volta a mudar automaticamente para o funcionamento a 230V)- Contacte o Serviço de Atendimento a Clientes da Dometic |
4.21 Avisos do indicador de avaria e o seu reparo
- Frigoríficos com sistema electrónico (MES, AES) indicam avarias através de um piscar de LED ou pelo display.
■ Surgindo uma avaria, o indicador LED "Avaria" (8) pisca simultaneamente. Nos modelos AES é emitido um sinal acústico.
Antes de comunicar ao Serviço de Atendimento a Clientes autorizado, é favor controlar se :
as instruções na secção "Uso do frigorífico" foram seguidas correctamente.
o frigorífico está em pé na horizontal.
- é possível usar o frigorífico com um outro tipo de energia existente.
1 = Tecla LIGAR/DESLIGAR
2 = Tecla de selecção de energia 230V\~
3 = Tecla de selecção de energia GÁS
4 = Tecla de selecção de energia 12V-

text_image
1 2 3 4 5 6 8 7AES
Fig. 52
5 = Tecla de selecção "AUTOMÁTICA"
6 = Tecla de níveis de temperatura
7 = Indicador dos níveis de temperatura
8 = LED avaria / tecla Reset AVARIA-GÁS
Funcionamento com abastecimento de 12V do lado de bordo
| Indicador | Avaria | Medida a tomar | |
![]() | piscar +sinal acústicos20s | Modo de 230V: , "230V"não disponível ou ébaixo demais | Ligação à rede, tensão de rede, verificar fusível |
![]() | piscar +sinal acústicos20s | Modo de 12V: "12V"não disponível ou ébaixo demais | Ligação de 12V, bateria de bordo, verificar fusívelAES: Verificar D+ Sinal |
![]() | piscar +sinal acústicos20s | Modo GÁS/Auto:Chama não acende | Verificar o abastecimento de gás (garrafa de gás,válvula de gás). Depois de eliminar a avaria, prima atecla [IMAGE] |
| Sinal acústico, durante15s, em intervalos de 2 minutos | A iluminação interiorestá ligada | Fechar a porta, verificar o contacto da porta | |
![]() | piscar +sinal acústicos20s | Modo de 230V: elemento de aquecimento 230Vdefeituoso | Mandar substituir elemento de aquecimento de230V, informar o Serviço de Assistência Técnica |
![]() | piscar +sinal acústicos20s | Modo de 12V: elementode aquecimento 12Vdefeituoso | Mandar substituir elemento de aquecimento de 12V,informar o Serviço de Assistência Técnica |
| 7 | piscar | O sensor de temperatu-ra não tem contacto ouestá avariado | informar o Serviço de Assistência Técnica |
![]() | piscar +sinal acústicos20s | O queimador ou o agregado está avariado. | Verificar, event. mandar substituir queimador, bicosdo queimador, informar o Serviço de AssistênciaTécnica |
Funcionamento com pilhas (abastecimento interno de tensão)
| Indicador | Avaria | Medida a tomar |
| 38piscar claro Chama não acende | Verificar o abastecimento de gás (garrafa de gás, válvula de gás). Depois de eliminar a avaria, prima a tecla | |
| 37piscar claro | O queimador ou o agregado está avariado. | Verificar, event. mandar substituir queimador, bicos do queimador, informar o Serviço de Assistência Técnica |
| Sinal acústico, em intervalos de 15 segundos | Reconhecimento de baixa tensão (pilhas internas) | Substituir pilhas |
| A comutação automática do abastecimento de tensão externa para interna não funciona(Cessação do abastecimento de 12V do lado de bordo para a eletrónica) | O frigorífico não funciona;O funcionamento a gás não é possível, apesar das pilhas estarem colocadas. | Desligar o frigorífico e voltar a ligar.A tensão do lado de bordo foi interrompida durante a iniciação do funcionamento a gás.Nota:Durante a ignição não tem lugar nenhuma comutação automática. |





