ROADSTAR CD770BT - Rádio de carro

CD770BT - Rádio de carro ROADSTAR - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CD770BT ROADSTAR em formato PDF.

📄 44 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice ROADSTAR CD770BT - page 38

Perguntas dos utilizadores sobre CD770BT ROADSTAR

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Rádio de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CD770BT - ROADSTAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CD770BT da marca ROADSTAR.

MANUAL DE UTILIZADOR CD770BT ROADSTAR

O produitsatisfaz os requisitos minimos previstosPGA directiva 89/336/CEE e foi fabricado em conformidade com as normas EN50013,EN50020.

Manual de instruções

Seu novo aparecido foi construíu e montado sob o estrito controde de qualidade da ROADSTAR. Agradecempos por ter comprado muito coisa para a sua diversão.

Antes de使用者a unidad e necessario ler
com atelonso este manual de Instrueti oque possa ser usada apropriadamente;
mantha o manual ao seu alcance para otheras
informacoes.

ROADSTAR CD770BT - 1
CD-770BT

WARNING

ROADSTAR CD770BT - WARNING - 1

ROADSTAR CD770BT - WARNING - 2

ROADSTAR CD770BT - WARNING - 3

ROADSTAR CD770BT - WARNING - 4

ROADSTAR CD770BT - WARNING - 5

ROADSTAR CD770BT - WARNING - 6

ROADSTAR CD770BT - WARNING - 7

Pulsando por mas de 2 segundos, se activa la BusesqaedAutomática.

(B) MODALIDAD LECTOR MP3

O punto de exclamacao dentro de um triangulo avisa o'utilizar que no manual de instruções ha importantes informacoes de uso e de manutenção.

O*symbolo orao dentro de um triangulo aviso ou utilizador que ha tensiono pergosa no interior do aparelho.

Para reduzir o risco dechoque eletrico, não abra o aparenho. O aparenho não contentes que pode ser reparadas pelo Utilizador. Em caso de avarías, para a reparação, contacte um专业技术ual.

Radiações laser invisíveis podem sair se a aparlhagem for aberta ou se estragar-se o disposporto de seguranga. Evite exposão directa os raios laser. Autilização de commandos, regulações ou procedimentos não espécíficos neste manual pode causar perigosas exposções a radiações laser.

Não exponha o aparelho à chuva nem à humidade.

Eliminação Correça Deste Produkte - (Residuo de Equipamentas Elétricas e Eletroícos)

Europa, como el que se refiere a la reproduzione y su numero de residuos domesticos indiferenciados no final do eso periodo de vida utl Para impeder danos ao ambiente e a saude humana causados pelas elimina tion incontrolada de residuos deearvarse equipamento de otheros tipos de residuos e recicla lo de forma responsavel, para promover una reutilization sustentavel dos recursos materiais.

Os realizados domesticosdeferaocontactuouostebalecimento ondo adquirrimessothisproduoouasidetidasocficiaislocaispara obterem informacoes sobre onde e de que forma podem levar this produido permutireffectuarumareciclagemsegura em termos ambientais.

Osutilizadores professionaisveraocontactarouse fornecedor e consultaros termoecondocontratodecompra.Este produitsao deverasermisturado comotvosresiduoadocomercials paraeliminação.

2

Portugues

CD-770BT

Toca CD / USB - MP3 para automóvel com rídio PLL AM / FM - Estéreo Sintonia Radio Data System com PTY. Painei Frontal Extraível y Bluetooth.

MANUAL DE INSTITUÇÖES

Recomendamos a leitura com atenção这是我manual para acostumar-se com o��tro novo Rado Toca MP3,antes deutilizá-lo pela primarya vez.Tambem recomendamosguardareste manualpara futasresconsultas.

INDICE

  • Localização dos comandos
  • Characteristicas
  • Instalação
  • Precauçoes e Manutenção
    Ligações
  • Instruções
  • Função
  • Especificações Técnicas

LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS

1.Botao POWER ligar/desligar
2.Botao SELECAO LOUDNESS/DSP/DX-LOC/STEREO-MONO/TA/PI/BEEP
3. Controlo VOLUME +/- (+regulacao Graves, Agudos, Equilbrio, Fader)
4. Botoes selecções prévias do Rário (1,2,3,4,5,6)
5.Botao AF + "# para Bluetooth
6.BotaoTA ^+ "0"paraBluetooth
7. Botão PTY + "para Bluetooth
8.Botao+10
9.Botao Modo CD-RADIO-USB
10. Botão ONDA + "CLEAR" para Bluetooth
11. Botoes Sintonia RADI/Salto/Procura USB/SD para frente/para tras + 8-9" para Bluetooth
12.Botao MUTE
13. Visor LCD
14. Botao soltar painel frontal

Portug

73

  1. PORTA USB
    16.Botao-10
    17.Botao PAUSA
    18.Botao INTRO
    19.Botão Repeticao
  2. Botão Random
    21.BotaoRESET
  3. Abertura para CD Tecla Faixa
    23.AUX-IN Jack
  4. AS (Autostore + 7" para Bluetooth
    25.MUTE/REDIAL

CHARACTERISTICAS

Este auto-radio de frontal extraveil, AM/FM Estereo com toca MP3, possui as seguintescharacteristicas:

Comando electronomico de Volume, Agudos, Graves, Equilibrio, Fader.
Sintonia electrònica de precisão com circuito PLL.
- 18 estações memorizáveis (6 para cada faixa FM1/ FM2/ FM3)
- Funcão Loudness
Comando Sintonia Manual PARA FREnte/ATRAS
Comando Sintonia Automática PARA FREnte/ATRAS
- Selector Onda (BAND) para FM1/ FM2/ FM3
- Funcao Reloglo em RDS
- Repeticao de falxa de MP3
- Função leitor MP3 su CD / USB
- Saida preamplificada
- Paine frontal extraível como recurso contra furto.
- Iluminação no
- Funções RDS: PI (Identificacao Programa)

TA (Aviso Transito)
PS (Servico Nome Programa)
AF (Lista Frequencias Alternativas)
TP (Programa de transito)

INSTALACAO

CUIDADOS

  • Evite instalar o aparelho num local exposto a altas temperatas, a luz directa do sol ou a ar quente do aquecimento, nem exposto a poira, sujidade ou vibrações excessivas.
  • Utilize somente os acessos para instalação fornecidos, para efetuar uma instalação segura.

4

Portugues

  • Certifique-se que o pânel frontal foi removido antes da instalação do aparélio.

Regulação do angulo de montagem

O angulo de montagem pode ser inferior a 20^ .

EXEMPLODEINSTALACAO

Instalacao do aparelho no painei do automóvel

Observação: Guarde a chave de desbloqueio num lugar seguro. Pode servir para tirar o aparelho do automóvel.

Portug

75

Como retirar e colocar o pailin frontal

O destaque do painei frontal pode evitar roubos.

COMORETIRAROPAINELFRONTAL

Antes de soltar o painei frontal, certificque-se fol apertoz o botao PwR (desigado), aperte em seguida o botao OPEN (14) para soltar o painei e puxo-para fora da maneira ilustrada na figura. Nota: Nao delear calr o painei, na hora do destaque.

ROADSTAR CD770BT - COMORETIRAROPAINELFRONTAL - 1
Painel frontal

ROADSTAR CD770BT - COMORETIRAROPAINELFRONTAL - 2
Estojo

ATAQUE DOPAINEL FRONTAL

Encaixa a parte direita do poinl no aparelho principal, faça coicidir a parte B do poinl com a parte A do aparelho, da maneira ilustrada na figura, até escatur um 'clique'. Preste atencao para nao exercer nenhuma pressao no visor nem as teclas.

ROADSTAR CD770BT - ATAQUE DOPAINEL FRONTAL - 1

Observações:

  • Certifique-se que o painnel frontal esteja na posicao certa quando o encaixar, de maneira que nao sera colocado ao contrario.
  • Não prima com fora o panel frontal no aparecido ao encaixar; é suficiente uma leveu pressão sobre oproprio aparecido.
    Depois de tirar o paine frontal, guarde-o sempre no seuestojo.
  • Não prima com foração não exerça pressão excessiva no visor do palmel quando for encaixa-lo no aparelho.

6

Portugués

CONECTORISOEMBUTIDO(BUILT-IN)

ROADSTAR CD770BT - CONECTORISOEMBUTIDO(BUILT-IN) - 1

RCATOMADADESAIDA(POSTERIOR)-CINZA:

Vermelho (direita)

Branco (esquerda)

CONEXAOA

  1. 3
  2. MEMORIA + 12V
    5.AUTO ANTENA SAIDA
  3. +12V (CHAVE DE IGNICAO)
  4. MASSA

Observação:

O fio +12V n.7 Conexão Aouve ser ligado sb o cache de ignôao do automóvel, para fazer que se descarregue quando o automóvel não for利用率 durante muitas dias.

CONEXAOB

  1. ALTIFALANTE TRASEIRO DIREITO (+)
    2.ALTIFALANTE TRASEIRO DIREITO(-)
  2. ALTIFALANTE DIANTEIRO DIREITO (+)
  3. ALTIFALANTEDIANTEIRO DIREITO(-)
  4. ALTIFALANTE DIANTEIRO ESQUERDO (+)
  5. ALTIFALANTE DIANTEIRO ESQUERDO(-)
  6. ALTIFALANTE TRASEIRO ESQUERDO (+)
  7. ALTIFALANTE TRASEIRO ESQUERDO(-)

MANUTENCAO

REPOSICAO DOSFUSIVEIS

Se o fusível queima, checar a conexão e fazer a troca. Se este novo quemar, é provavel que sera um problema interno.

Portugués

77

Advertência

Usar a amperagem especialica para cada fio. O uso de uma alta amperagem pode causar danos.

INSTRUÇÖES

LIGAR/DESLIGAR(1)

Cologne o Painel no aparelho e carrague na tecla PWR (1) para ligar o auto-rádio. Para desilgar o aparelho, carrgue nu反过来 na tecia PWR o, em seguida carrague em REL (14) para tirar o painel.

Obs.: Nunca tire o painel quando o auto-radio estiver ligado.

SELEÇAO(2),VOLUME(3)

O commande VOLUME regula a saida de som.

O commande VOLUME pode também selecionar uma opção RDS.

Para seleccionar as outras funções corregue levamente na tecla SELECT (2) até a função desejada aparecer no visor.

  1. VOLUME (girar)

  2. SELECÇAÖ (premir)

  3. GRAVES

  4. AGUDOS

  5. EQUILIBRIO

6.FADER

Premier o botão "SEL" (2) por mais de 2 segundos. Activam-se as segunitésFNÇE que podem ser selecionadas pelo uténte:

O modo TA SEEK ou TA ALARM selezione-se com a teclas VOL + ou VOL -

-Modo TASEEK:

No caso em que uma estação que se abocou de sintonizar não receiveba informações PT durante eles segundos, o rádio voltá a estação successiva que não tem a mesma estação (PI) da ultima estação, mas que tem as informações TP.

No modo TA SEEK, a estaqao atual pode mudar na uma estaqao differente.

Portugues

-Mode TA ALARM:

No caso en que se selección este sistemas, na ausência de sinai TP, não se efectua nenhumas pesquisa de uma estação alternatively mas é emitido um sinai (ALARME), para sinalizar a ausência do sinai TP.

PI SOUND/PI MUTE

-PI SOUND

Quando o carro entra numa zona com umcottigo PT diferente mas com o mesmo AF. Um som do tipo PI (DIP) sera ouvido occasionalmente, o som DIP sera ouvido durante menos de 1 secondo.

PI MUTE

De correço com a mesma��uação descrita no punto anterior, um som MUTE sera ouvido durante menos de 1 segundo.

RETUNE L/RETUNES

O tempo inicial de procura de TA automatico ou de procura de modo PI é selecionado. Quando a informacao PI não for captaa ao sintonizar do novo, o radio começara a sintonizar na proxima estacao quando uma estacao PI não capta 1 procura clcica, o radio vai para a ultima estacao e aguarda durante circa de 4-5 minutos ate receber o)codigo PI.

MODOSEEK(2)

Premier o botão "SEL" (2) por mais de 2 segundos. Activam-se as segentes funções que podem ser selecionadas pelo utente:

SEEK1:Quando active-se o modo SEEK 1, aBUSQUEDA AUTO SEEK SCAN para-se quando se capta uma estaqao,temem que ou utente mantene premida na tecla SEEK.

SEEK2:Auto SEEK SCAN no para también se se encontrar uma estação, se o utente mantene premida na teça SEEK.

Quando soltar a tecla, a búsqueça para-se se uma estação se encontra.

4. ESTACOES PRESET(1,2,3,4,5,6)

(A) RADIO MODE:

Estas teclas selecionam directemente a estacao memorizada quando pressionadas rapidamente. Quando pressionadas durante mais de 1 segundo, a estacao actual sera memorizada no botao pressionado. quando é selecionado o modo PTY, o Botao funcarara na segunte sequencia:

O RDS (Radio Data System) é umsystema de informação digital desenvolvimentoela EBU (European Broadcast Union).

Quando o modo de troca AF/REG é selecionado, o radio verifies constantemente a frequência do sinal AF. Se premir durante mais tempo, sera activado como modo regional ON/OFF.

-Modo Regional ON

AF ou PI SEEK é implementado na entrega que tenha todos os)códigos PI assim como aspresentes estações . O segmento REG é sintonizado, no display LCD .

-Mode Regional OFF

O Smoke regional no formato P1 é ignorado quando ligar AF ou implementar o PI SEEK.

6. Funcão 'TA' (ANUNCIO SOBRE OTRANSITO)

Quando premir rapidamente, liga ou desliqa o modo TA
Quando o modo TA encontra-se ligado e estiver a ser Transmitido anuncios de transito
- Quando a unidad está em CD/MP3 mudará temporariamente para radio.
- Caso o volume se encontra esteja bajo, sera elevado ao volume standard do anuncio.
- Quando receive uma estação TP, o segmento TP é sintonizado.

7. Funcao 'PTY' (TIPODE PROGRAMA)

PTY MUSIC----PTY SPEECH----PTY OFF

Enquanto seleciona o tipo PTY, podera implementar a selecção premindo os botões de acordo com o indicado no botão preset. quando o PTY é selecionado, o radio社会发展 a procurar informação correspondente ao PTY, e terminará quando encontrar a informação correspondente.

8. BOTAO SALTO + 10

Ao premir este botão, poderá selecionar

Modo RADIO, USB - CD - AUX-IN - PHONE

80

Portugues

10. TECLA ONDA (BAND)

Cada banda é ciclicamente alternada premindo os botões FM1--FM2--FM3.

Durante reproducao mp3, premir este botao, aparecera a indicação:

TITLE SONG ARTIST DIRECTORY

11. SINTONIZACAO AUTOMÁTICA OU MANUAL (FREQ ACIMA >> OU FREQ ABAIXO <<) (A) MODO RADIO

Se premirrapidamenteesteboEs,estuespecialarioparaentrno modeparabusca manual.

(B)LEITORDECD/MP3

Se premirrapidamentefuncionar comomqdo de FAIXA ACIMSA>>ou FAIXA BAAIXO<. Se premirduringa mda de 1 segundo,funacionario para sinalde entrada o para rever.

12. BOTAO SALTO + 10

15.INGRESOUSB

17.BOTAOPAUSE

Durante reprodução "PLAY", prima o botão (17) 'PAUSE'. Prima novamente para retomar a reprodução.

18. BOTAO INTRO (Rever todas as plstas)

Se premirestbotoapareceradicaidaocnscn'ouvirosprimeirosegundodcadacalfaxdo disco.

19. BOTAO REPETIR 'REPEAT'

Ao premir est botao, aparecer a indication RPT' e a faixa selecionada sera repetida.
a tate cancelar ao premir premindo novamente o botao RPT'.

20. BOTÁO RANDOM'SHUFFLE

Se premier este botão aparecerá a indentação 'SHF' e o rádio tocarça às faixa de forma aleatoria. Para cancelar esta coisa prima novamente o botão 'SHUFFLE' (20).

21. BOTAO RESET

Prima o botão RESET (25) naança principal con um bolgrafo quando:
Se instalala unidade a primeira vez.
- Todas as botões no funcionaperfectamente.
- O simbolo de ERROR aparece no visor.

Portugués

ROADSTAR CD770BT - Portugués - 1

ID3 Tag

Premir BAND repetidamente para visualizar a informacao ID3 TAG. Se o arquvo MP3 está disponible com ID3 TAG, premendo a tecla DISPLAY repetidamente se visualizar a informacao na successo segunte:

TITULO CANÇAO > ARTISTA> TITULO ALBUM > AÑO> COMENTOS
Se qualquer da informação ID3-TAG no está disponible, premendo a tecla BAND

repetidamente se visualizará a informação na Successão seguente:
UNKNOWN SONGNAME> UNKNOWN ARTIST> NO ALBUM TITLE > UNKNOWN YEAR> NO COMMENTS

Se o arquivos MP3 está sem ID3 TAG, premendo a teça BAND, aparecerá "NO ID3 TAG". O nome do arquivos e o número da cançao desfilarre repetidamente através do visor durante a leitura do arquivos MP3.

COMOSELECTIONARFICHEIROSSMP3

A. Búsqueada directa da faixa (canção)

Premir BAND (10) uma vez, o visor visualizará "TRK SCH": selecionar a faixa MP3 por número, girar o controle Volume (3) para desfiar a vezes dos números. Depois premir ENTER (2) para confirmar.

B. Búsqueça por nome do Ñalbum (Directory) ou de Cancão (File)

Premir BAND das vezes, o visor visualizará "FILE SCH". Entre a letra directa. O aparecido investiga os ARCHivos (canções) e directorios (albums) que são muda letra entrada. O aparecido visualiza os ARCHivos (canções) e directorios (albums) premndo as teclas VOLUME ACIMA/ABAIXO (2). Se o nome的选择ado é album, que pode entra no album premindo ENTER e continua Investigando o nome do album o de la canción pulsando VOLUME ACIMA/ABAIXO (2). A reprodução da faixa inicia premindo no botão ENTER.

C. Búsueda por Álibum (Directory)

Escoir o album com os botes VOLUME ACIMA/ABAIXO (2). Na modalidade leitura MP3, premir o botao BAND rtes vez. Depos apoarac o nome do primeiro album.Rotar VOLUME ACIMA/ABAIXO (2) para navegara na lista de albums.Premir ENTER para selecionar o album desejado. Para selecionar as canoes bajo o albumM selecionado, Rotar VOLUME ARRIBA / ABAJO (2) entones pulsar pulsar ENTER para confirmar quando se encastra a cancao dejesada, o rotar o controlo Volume (3) nas das direcções para desfilar a travês dos caractéres alfanumericos. Depos premir ENTER (10) para confirmar.

ROADSTAR CD770BT - Búsueda por Álibum (Directory) - 1

Portugues

*INFORMACAOIMPORTANTE:

POR CAUSA DA GRANDE VARIODADE DE PRODutos COM USB E POR CAUSA DA FUNÇÉS ESPECÍCIAS DO FABRICANTE - NÃO POSSAM GARANTIR QUE TODOS OS DISPOSITIVOS SERÉO RECONHECIDOS ET DOSTAS OPERACIONIS QUE SÃO TEORICAMENTE POSSIVEIS, FUNCIONARÁN.

27.ENTRADAFRONTALAUXIN

A entrada auxiliar, deutilização simples, faculta a conexão de sistemas portétés como outros reprodutores de MP3 digitais, utilizing cabos de entrada auxiliar.

24. BUSCA AUTO DESINTONIZACAO (A/PS)

Se premirrapidamente, o radio fara a busca de cada estacao. quando o nvelo de forca esuperior ao minimo, o radio manter-se-aesse numero pre-definido durante 5segundos,procurando novamente Premindo por mais de 1 segundo,as6estacoesmais serao memorizadas nosnumeros correspondentes. quando a operacao AS tiverterminado, o radio executa a sintonização estabelecia.

COMO USAR O BLUETOOTH NOSISTEMADE AUDIO DOSEUCARRO

Como Realizar o Emparelhamento

Antes de poder discernar a partir do sistemas estéreo do seu carro, é necessário realizar o EMPAREL-HAMENTO. Empelhamento é o procedimento uso para conectar 2 dispositivos Bluetooth.

  1. Aameda Bluetooth esta unidad está sempre atvada. Realize o em-parelhamento a partir do seu cellular. Consule omanualo cellular para conhecer o procedimento de emparelhamento apropriadto.

  2. Faça uma boa相对较 dispositivos Bluetooth disponveis. A indicação "CAR-BT" está exibida. Insira "0000" quando ocede for solicitado.

  3. Após o emparelhamento bem-sucedido (BT-OK), conecte aunities principal se elas não para automaticamente connectada.

Como fazer ou receiveber chamadas usingo o pailn frontal

  • Para fazer chamadas usingo historico de chamadas:
  • Pressione e segure o botão "REDIAL" para exibir o historico.
  • Usando o botão « o » na unidade principal, para selecionar o número de téléphone que você deseja chamar e pressione " " para discar.
  • Durante a conversa, pressione o botão "BD/CL" para encerrar a chamada.

Portugués

83

  • Quando houver uma chamada de entrada, pressione o botão - para receberessa chamada.
  • Pressione o botão "BD/CL" para rejeitar chamadas de entrada.

Premir MODE repetutamente, aparecerá a referencia "PHONE". Premir le botão 1-9 para selecionar o numero desiderado.

Streaming de Audio

  1. Se o seutelephone for compativel con o forma "A2DP", você pode reproducir MPEG's musica no cellular e transferir MPEGas para a unidae de audio do carro.
  2. Verifique se o cellular e a unidade de rado do carro estao emparelhas e conectadas.
  3. Reproduza a música no cellar de acordo com o respectivo método de operação.
  4. Voce pode pressionar >> / << na unidade principal para acessar as falxas anterioresou seguintes.

84

Portugues

ESPECIFICAÇÖNES

SECCAOLEITORCD/MP3

Taxa S/N > 70dB

Separação Canal > 50 dB (1kHz)

Resposta de frequência 20Hz - 20 kHz

SECCAOFM

Sensibilidade empregada 2dBu

Separação Stereo >35 dB

Taxa S/N 55 dB

Faixa de frequência FM 87.5 - 108MHz

Channel step 50 kHz

Frequencia I.F 10.7 MHz

LINHADESAIDA

Saida 350mV max.

Impedência

10kOhm

GERAL

Tensão de Alimentação 13.8V DC (10.8-15.6V) Negativo a massa

Impedência alto-falantes 4 ou 8 ohm

Maxima Potencia de Salda 7 W (RMS) x 4CH

AS CHARACTERISTICASE OS MODELOS ESTADU SUJEITOS AMODIFACIÇE SEM QUALQUER AVISO PREVIO

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ROADSTAR

Modelo : CD770BT

Categoria : Rádio de carro