UR965 - Rádio relógio Soundmaster - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho UR965 Soundmaster em formato PDF.
Questions des utilisateurs sur UR965 Soundmaster
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Rádio relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual UR965 - Soundmaster e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. UR965 da marca Soundmaster.
MANUAL DE UTILIZADOR UR965 Soundmaster
Não junte este aparelho jintamente com os resíduos dométricos no final do seu ciclo de vidautil. Coloque-o num punto de recolha para reciclagem de aparhos electrolycicos e electrónicos. Isto é indicado pelo símbolo no aparelho,manualdoutilizadorounaembalagem.

Os materiais são reutilizaveis de acordo com as MARCAS respectivas. Ao reutilizá-los, reciclá-los ou qualquer outra forma de utilização de aparemhos antigos, está a contribuir de forma importante para a proteção do meuio ambiente.
Contacte as suas autoridades locais para obter informações sobre pontos de recolha.

AVISO
Risco dechoqueelectrico. Naoalready

Cuidado: Para reduzir o risco deCHOque eletrico, não retire a tampa (ou o revestimento traseiro). Não existem no interior peças passiveis de serem substituidas pelo Utilizador. Permita que a assistencia Tecnica sera efectuada por um Tecnico qualificado.

Este simbolo indica a presence de tensao perigosa no interior do aparelho, suficiente para provocar choques electricos.

Este=simbolo indica a presença de instruções de funcionamento e manutençao importantes para o aparelho.
Instruções de Segurarca, Ambientais e de Configuração
Utilize o aparelhoapanas em ambientes internos e secos.
Proteja o aparelho da humidade.
- Não abra o aparelho. RISCO DE CHOQUE ELECTRICO! Permita que o aparelho sera aberto e assistido por um专业技术ico especialcido.
Ligue est aperelo apenas a uma tomada de parede devidamente instalada com terra. Certificque-se de que a tensao da rede eletrica coresponde com as especificaos da placat informativa do aparelho.
- Certifique-se de que o cabo de alimentacao permanece seco durante o functiomento. nao trilhe ou danifique o cabo de alimentacao de forma alguma.
- Um cabo de alimentação danificado deve ser imeditamente substituído por um centro de assistência Tecnica autorizada.
- Em caso de occurência de trovoada, desluge imeditamente o aparecido da tomada.
- As crianças devem supervisionadas por umadulto responsavel quandoutilizarem oaparelho.
- Limpe o aparelho apenas com um pano seco.
NAO utilize PRODutos DE LIMPEZA ou PANOS ABRASIVOSI!
- Não exponha o aparecido a luz solar directa ou a outras fontes de calor.
- Instale o aparecido num local com ventilação suficiente para fazer a accumulação de calor.
- Não cubra as aberturas de ventilação!
- Instale o aparelho num local seguro e sem vibrações.
- Instale o aparelho o mais longe possivel de computador e fornos microondas; caso contrario, a recepcao de rado podera sofrer interferencias.
- Não abra ou repar o revestamento. Não é seguro fazê-lo e irá anular a sua garantia. As reparações devem ser efectuadas apenas por um service/centro autorizado de assistência.
Utilize apenas pilhas sem mercúrio nem cádmio. - As pilhas usadas são um resíduo perigoso e NÃO devem ser colocadas juntamente com os resíduos domesticos!!! Coloque as pilhas num dos pontos de recolha da sua localidade.
- Mantenha as pilhas afastadas das crianças. Estas poderao engolir as pilhas. Se uma pilha for engolida, contacte imeditamente um medico.
- Verifique as susas pilhas regularmente para evitar derramamento das mesmas.

As pilhas usadas são um residuo perigoso e NAO devem ser colocadas juntamente com os resíduos domesticos! Enquanto consumidor, está levamento, abrioço a deposicao das pilhas, é um local de sào.
legamente obligado a depositar|losas as pilmas hom local adequado para uma reciclagem ambientalmente responsavel - independente de as pilhas conterem ou não substancias perigosas*).
Cologne as pilhas gratuitamente num dos pontos de recolha Públicos na sua localidade ou em lojas que commerciazem pilhas do mesmo tipo.
Cologne apenas pilhas completeness decarregadas.
*)marcadas Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = chumbo




- Diminuiro volume
- NAP
- Augmentar o volume/C-F
- 12/24 Horas
- LIGAR/DESLIGAR
- Memória para às
- <</Sintonizar-/ ANO/DIA
- Memória/Memória para a frente/Ligar/Desligar luz automatica do visor
-
/ Sintonizar+ / DST
- AJUSTAR RELOGIO
- Snooze/Dormir/OBSCURECER
-
Temp/Modo de alarme (Temperatura de transicao/hora do alarme no visor LED de 0,3")
-
Visor LED 1,2"
- Definição para ligar/desligar Alarme 1
- Definição para ligar/desligar Alarme 2
- Visor LED 0,3
- Compartmento da pilha (traseira do aparelho)
- Coluna
- Entrada USB para corregamento
- Entrada DC IN
- Antena FM
- Sensor de temperatura (Porta IN)
- Etiqueta de classificacao (traseira do aparelho)
- REINICIAR
PORTUGUES

VISOR LED 1,2"
Indicador das HORAS

VISOR LED 0,3"
Ligação para adaptordo CA-CC:
O aparelho de rádio descentador pode ser alimentado por um adaptordo externo de CA-CC, necessitating de uma saída de CC 5V 1000mA (incluído)
LIGACAO DE ENERGIA
Ligue o cabo de alimentação de CA a uma tomadaétrica de CA. Ligue a fixa de saída de CC do adaptor à Entrada DC-IN do aparecido. Este aparecido está equipado com umsystema de segurar de pilha, necessita de uma pilha plana de litio de 3V CR2032(não inclua). Introduza a pilha no compartmento respectivo, certificando-se de que osterminais positivo e negativo (+e-) são colocados de acordo com os terminaiscorrespondentes no compartmento da pilha. Se ocorrera uma falha de alimentação daCA, o descentador muda automaticamente para a alimentação a pilha, a memória dorelógio e do temporizador continua em vigor. quando a energia de CA retomar, o descentador volta novamente para a CA.
INICIAR
Prima o botão REINICIAR (24) situado na traseira do aparelho après a CA estar ligada.
-
O aparecido做不到 a segmento total durante 2segundos e, em seguida, entrada no modo normal.
-
DEFINÇÃO MANUAL DAS HORAS E DO CALENDARIO
A. Definir as Horas e o Calendario - Prima o botão AJUSTAR RELOGIO (10) no modo normal e mantenha-o premido durante 2 segundos para entrada no modo de
PORTUGUES
definição das horas. Àpós entrada no modo de definição, prima o botão AJUSTAR RELÓGIO (10) para alterar o ciclo de modo da mesma forma:
Normal Ano Mês Dia 12/24 H Horas reais Minutos reais Normal
Acção (durante o ajuste dos dados):
- Prima o botão </Sintonizar- / ANO/DIA (7) para fazer a data para这只是.
- Prima o botão >> / Sintonizar+ / DST (9) para ajustar a data para arente.
- Mantenha o botão << ou >> premido durante 2 segundos para fazer o avanço automatico.
B. Definir o Alarme 1 e o Alarme 2 - Prima o botão de definição do Alarme (14/15) no modo normal e mantenha-o premido durante 2 segundos para entrada no modo de definição do alarme. Após entrada no modo de definição, prima o botão de definição do Alarme (14/15) para alterar o ciclo do modo da segunte forma:
Normal AL 1 Hora AL 1 Min AL 1 alarme de dia de semana AL 1 ruido para despertar AL 1 raudio para despertar AL 1 volume do raudio para despertar Normal
Normal AL 2 Hora AL 2 Min AL 2 alarme de dia de semana AL 2 ruido para despertar AL 2 raudio para despertar AL 2 volume do raggio para despertar Normal
PORTUGUES
Selezione o modo de alarme de dia de semana da segunte forma:
1-5: Segunda a Sexta
1-7: Semana completa
6-7: Sábado e Domingo
1-1: Um dia da semana
Ação (durante o ajuste dos dados):
- Prima o botão << / Sintonizar- / ANO/DIA (7) para fazer os dados paraTRS.
- Prima o botão >> / Sintonizar+ / DST (9) para fazer os dados para arente.
- Mantenha o botão << ou >> premido durante 2 segundos para activar o avanço automatico.
2. LIGAR/DESLIGAR A DEFINÇÃO DO ALARME
Prima e Secure durante 2 segundos o botão “Definir MEM / M+ / Display Auto off” para definir o modo de deslagar automatico. Os fragmentos no visor LED desaparecem e ligam-se automaticamente quando o alarme se activa. Prima e secure o botão novamente para reinecer a função.
- Prima o botão para ligar/desligar o Alarme 1 (14) para alternar entre a funcao de alarme ligada/desligada.
- Prima o botão para ligar/desligar o Alarme 2 (15) para alternar entre a funcao de alarme ligada/desligada.
3. DURAÇÃO DO ALARMÉ E FUNÇÂO DE SNOOZE
Duração do alarme – Alarme de ruido ou Alarme de rádio continuação activo durante 30 minutos se não for premido nenhum botão, parará automaticamente e aguardará a mesma hora no dia segunte para soar novamente.
Acão para Snooze:
- Durante o alarme, premir o botao Snooze / Dormir / OBSCURECER (11) activar a funcao de snooze, o Alarme de ruido ou o Alarme de rado parar.
- O intervalo do snooze é de 9关键时刻 (não inclui a segunda activação)
- Prima o botão LIGAR/DESLIGAR (5) para terminar o alarmeactualmente activo.
4. ALTERAR CONTEUDO DO VISOR
Prima o botão "</A-M-D" (7) durante o modo normal para fazer surgir a data e o anoactuals. Após 5 segundos a unidade regressará para a exibição das horas.

Ouvir rádio
Prima o botão LIGAR/DESLIGAR (5) para ligar o aparecido.
Utilize o botão Sintonizar+ ou Sintonizar- para selecionar a estação FM pretendeda. Se premir e segurar o botão Sintonizar+ ou Sintonizar- durante um segundo e libertar, o aparecido procurará automaticamente a estação emissora segunte.
Prima o botão LIGAR/DESLIGAR (5) para DESLIGAR o rádio.
Para definir/chamar as predefinições do rádio
Prima o botão LIGAR/DESLIGAR (5) para ligar o aparecido.
Utilize o botão Sintonizar+ ou Sintonizar- para selecionar a estação FM pretendeda.
Prima o botão de memória/memória +; “P01” piscará no visor.
Prima o botão de memória/memória + novamente para definir a predefinição.
Repita os passos 2 a 4 para definir mais predefinições.
O aparelho pode predefinir 10 estagens de FM.
Quando pascar "P01-P10", prima o botão Sintonizar+ ou Sintonizar- para selecionar o número predefinido.
Quando chamar estações predefinidas, prima memória+ / memória- para selecionar o número predefinido.
PORTUGUES
Operação de dormir
Ao ouvir rádio, prima o botão Snooze/Dormir/OBSCURECER (11) para entrada no modo de dormir. Pode fazer o temporizador para dormir de 15 a 90 horas premindo o botão Snooze/Dormir/OBSCURECER (11). O aparecido deslagar-se-á automaticamente antes o tempo selecionado.
Durante o modo do rádio desligado, prima o botão NAP (2) para ligar o modo NAP. No espoço de 5 segundos, prima o botão NAP repetidamente para definir o tempo de contagem pretendido, entre 90 / 80 / 70 / 60 / 50 / 40 / 30 / 20 / 10 / DESLIGADO关键时刻.
O ruido de alarme soar em 30 horas e desligar-se-á automaticamente. Para parar o alarme de ruido, prima o botão LIGAR/DESLIGAR (5).
Premir o botão NAP (2) não tem qualquer efeito durante a operação do alarme. Prima o botão LIGAR/DESLIGAR (5) para cancelar a função NAP.
ESPECIFICACOES
Alcance da frequência: 87,5 - 108 MHz
Pilha de segurar: 3V (1 x pilha plana de litio CR2032) não incluía
O botão de reinecer (24) situa-se na traseira do aparelho. Utilize a ponta de uma caneta para o premir sempre que Mudar a pilha ou o aparelho não funciona como fazer esperado. Isto returnará todas as definições para os values de fábrica e perderá todos os dados guardados (definições de alarme e relógio).
Nota:
- Certifique-se de que a antenna FM é completeness desenrolada e esticada para obter melhor recepçao FM.
Entrada USB para carregamento:
Dispositivos USB: CC 5V 700mA
- O aparelho funciona como um carregarador para o seu telemóvel e disposítivo USB.
- O conector do cabo de correamento USB (não fornecido)
DST - Hora de poupanca de luz diurna
Prima o botão >> / Sintonizar+ / DST e segure durante 3segundos para ligar e desligar a funcao DST. (Para a differenca de uma hora entre o Verao e o Inverno)
ManualFácil