Soundmaster UR8800 - Rádio relógio

UR8800 - Rádio relógio Soundmaster - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho UR8800 Soundmaster em formato PDF.

📄 45 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Soundmaster UR8800 - page 26
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Rádio-relógio
Marca Soundmaster
Modelo UR8800
Alimentação de rede 100-240 V CA, 50/60 Hz, 0,35 A, saída 5 V CC / 1,2 A
Alimentação de reserva 1 pilha de lítio CR2032 (3 V)
Porta de carregamento USB 5 V CC, corrente de carga máx. 1 A
Número de alarmes 2 independentes
Função Soneca Sim, duração de 9 minutos
Display Tela digital com indicadores de alarme
Ajuste de brilho 3 níveis, possibilidade de desligar o display
Função automática de display Sim (ON/OFF, desligamento após 10 s)
Rádio Não especificado (provavelmente FM, mas não indicado)
Calendário integrado Sim (ano, mês, dia, dia da semana)
Manutenção e limpeza Pano macio e úmido, evitar produtos abrasivos
Segurança Não abrir, risco de choque elétrico; utilizar em ambiente interno seco
Reparabilidade Entregar a pessoal qualificado, sem peças reparáveis pelo usuário
Dimensões Não especificadas no manual
Peso Não especificado no manual

Perguntas frequentes - UR8800 Soundmaster

Como ajustar a hora no Soundmaster UR8800?
Mantenha pressionada a tecla CLOCK para acessar o modo de ajuste. Pressione várias vezes Y-M-D para escolher a opção desejada (ano, mês/dia, hora). Ajuste os valores com as teclas AVANÇO e RETORNO e confirme com CLOCK.
Como ajustar o alarme 1 ou 2?
Mantenha pressionada a tecla ALARME 1 ou ALARME 2. Use as teclas AVANÇO e RETORNO para ajustar a hora e a periodicidade (diário, semana, fim de semana, um dia específico). O alarme ativa automaticamente.
Como desativar o alarme que está tocando?
Pressione a tecla ALARME 1 ou ALARME 2 correspondente para parar o alarme.
Como usar a função soneca?
Quando o alarme tocar, pressione a tecla SNOOZE. O alarme fica em silêncio por 9 minutos e depois toca novamente. O indicador do alarme pisca durante esse período.
Como ajustar o brilho da tela?
Pressione a tecla DISPLAY ON/OFF para ligar ou desligar o display. Quando o display estiver ligado, pressione várias vezes DISPLAY DIMMER para escolher entre 3 níveis de brilho.
Posso carregar meu telefone pela porta USB?
Sim, conecte seu aparelho com um cabo USB (não fornecido) na porta USB na parte traseira. A corrente de carga máxima é de 1 A. O relógio não pode acessar os dados do aparelho.
Como trocar a pilha de reserva?
Abra o compartimento de pilhas na parte traseira e substitua a pilha CR2032 respeitando a polaridade. Recomenda-se não desconectar a alimentação de rede durante a troca para manter as configurações.
O que fazer em caso de queda de energia?
A pilha de reserva CR2032 assume. As configurações de hora e alarmes são mantidas enquanto a pilha estiver em boas condições.
Como limpar o rádio-relógio?
Use um pano macio e úmido. Não use produtos detergentes ou abrasivos. Não mergulhe o aparelho em água. Seque completamente após a limpeza.
O que fazer se a tela não ligar?
Verifique se o adaptador de rede está bem conectado e se a tomada funciona. Se o problema persistir, entre em contato com um serviço autorizado. Não tente abrir o aparelho.

Perguntas dos utilizadores sobre UR8800 Soundmaster

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Rádio relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual UR8800 - Soundmaster e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. UR8800 da marca Soundmaster.

MANUAL DE UTILIZADOR UR8800 Soundmaster

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Não junte este aparelho juntamente com os resíduos dométricos no final do seu ciclo de vidautil. Coloque-olum ponto de recolha para reciclagem de aparhos electrolycicos e electrónicos. Isto é indicado pelo símbolo no aparelho,manualdoutilizadorounaembalagem.

Os materiais são reutilizaveis de acordo com as MARCAS
respectivas. Ao reutiliza-los, recicla-los ou qualquer outra forma
de utilização de aparelhos antigos, está a contribuir de forma
importante para a proteção do nosso ambiente.
Contacte as suas autoridades locais para obter informações
sobre pontos de recolha.

Soundmaster UR8800 - CUIDADO Y MANTENIMIENTO - 1

AVISO

Risco deCHOQUE ELECTRICO.

NāoAbrir!

Soundmaster UR8800 - NāoAbrir! - 1

Cuidado: Para reduzir o risco deCHOque elecrico, não retire a tampa (ou or evestamento traseiro).Nao existem no interior peças passiveis de serem substituidas pelo uso. Permita que a assistencia的技术ica sera efectuada por um专业技术e qualificado.

Soundmaster UR8800 - NāoAbrir! - 2

Este simbolo indica a presence de tensao perigosao no interior do aparelho, suficiente para provocar choques eletricos.

Soundmaster UR8800 - NāoAbrir! - 3

Este*simbolo indica a presence de instruções defunçãome manutençao importantes para oaparelho

Soundmaster UR8800 - NāoAbrir! - 4

As pilhas usadas são um residuo perigoso e NAO devem ser colocadas juntamente com os residuos domesticos! Enquanto consumidor, está legalmente obligado a depositar todas as pilhas num local adequado para uma reciclagem

ambiente responsavel - independente de as pilhas conterem ou não substancias perigosas*.Cologne as pilhas gratuitoamente num dos pontos de recolha Públicos na sua localidade ou em lojas que commercializem pilhas do mesmo tipo.

Coloque apenas pilhas completeness descarregadas. *)Marcadas Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = chumbo

Soundmaster UR8800 - NāoAbrir! - 5

AVISO

NÃO INGERIR A PILHA, RISCO DE QUEIMADURA POR SUBSTÂNCIA QUÍMICA

Este produit contém uma pilha botão/moeda. Caso a pilha moeda/botão sera ingerida, pode provocar queimaduras internas graves em apenas 2 horas e pode provocar a morte.

Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance de crianças. Caso o compartmento dailha não feche com segurarça, não utilize o produits e mantenha-o fora do alcance de crianças.

Se considera que as pilhas possam ter sido ingeridas ou inseridas em alguma parte do corpo, procure assistencia medica de immediato.

  • Utilize o aparelhoapanas em ambientes internos e secos.
    Proteja o aparelho da humidade.
  • A equipe deve的功能a en um clima temperado.
  • Não abra o aparelho. RISCO DE CHOQUE ELECTRICO! Permita que o aparelho seja aberto e assistido por um técnico qualificado.

  • Ligue este aparelho apenas a uma tomada de parede devidamente instalada com terra. Certifique-se de que a tensão da rede elétrica correponde com as espécografções da placar informativa do aparelho.

  • Certifique-se de que o cabo de alimentacao permanece seco durante o functiomento. nao trilhe ou danifique o cabo de alimentacao de forma alguma.
  • Um cabo de alimentação danificado deve ser imeditamente substituído por um centro de assistência técnica autorizzato.
  • Em caso de occurência de trovoada, desluegimediatamente o aparecido da tomada.
  • As crianças devem supervisionadas por um adulto responsavel quando utilizes o aparecido.
  • Limpe o aparelho apenas com um pano seco.
  • NAO utilize PRODutos DE LIMPEZA ou PANOS ABRASIVOS!
  • São exponha o aparelho a luz solar directa ou a outras fontes de calor.
  • Instale o aparelho num local com ventilacao sufficiente para fazer a accumulacao de calor.
  • Não cubra as aberturas de ventilação!
  • Instale o aparelho num local seguro e sem vibrações.
  • Instale o aparelho o mais longe possivel de computador e fornos microondas; caso contrario, a recepçao de radio podera sofrer interferencias.
  • Não abra ou reparou o revestamento. Não é seguro fazê-lo e irá anular a sua garantia. As reparações devem ser efectuadas apenas por um service/centro autorizado de assistência.
    Utilize apenas pilhas sem mercurio nem cadmio.
  • As pilhas usadas são um residuo perigoso e NÃO devem ser colocadas juntamente com os residuos domesticos!! Coloque as pilhas num dos pontos de recolha da sua localidade.
  • Mantenha as pilhas afastadas das crianças. Estas poderao engolir as pilhas. Se uma pilha for engolda, contacte imeditamente um medico.
  • Verifique as suas pilhas regularmente para evaporar derramamento das mesmas.
  1. Botão de LIGAR/DESLIGAR VISOR
  2. Botão de REGULAÇÃO DE LUMINOSIDADE DO VISOR
  3. Bôtão de RETROCESSO
  4. Bôtão de AVANÇO
  5. Botão de REPETÇÃO DE ALARME
  6. Bota do RELOGIO
  7. lto do ALARME 1
  8. tao do ALARME 2
  9. Botão de A-M-D
  10. Visor
  11. Indicador do Alarme 1
  12. Indicador do Alarme 2
  13. Porta de corregamento USB
  14. Entrada CC
  15. Compartimento das pilhas
  16. Coluna

Soundmaster UR8800 - NÃO INGERIR A PILHA, RISCO DE QUEIMADURA   POR SUBSTÂNCIA QUÍMICA - 1

Soundmaster UR8800 - NÃO INGERIR A PILHA, RISCO DE QUEIMADURA   POR SUBSTÂNCIA QUÍMICA - 2

Soundmaster UR8800 - NÃO INGERIR A PILHA, RISCO DE QUEIMADURA   POR SUBSTÂNCIA QUÍMICA - 3

COMEÇAR

Ligação à corrente

  1. Ligue o cabo do adaptor de alimentação à entrada DC IN no relógio.
  2. Ligue a fixa do adaptor de alimentacao a uma tomada de parede. O relógio está ligado quando o visor estiver aceso.

Soundmaster UR8800 - Ligação à corrente - 1

SISTEMA DE REServa

  • O relógio está equipado com umSYSTEMA deresherva. Requer uma pilha de litio de 3 V (como: CR2032).Insira a pilha no respeto compartmento e confirma se os lados positivo e negativo (+ou -) está em contacto com os terminais correspondentes no compartmento da pilha.
  • Se ocorrê um corte de corrente, o rádio muda automaticamente para a alimentação da bateria e mantém as configurações do relógio e do temporizador.
  • Quando substituir a pilha, não deslgue o adaptor de alimentação. Caso contrário, todas as configurações do relógio e do alarme são perdidas.

AJUSTAR O RELOGIO

  1. Se o relógio estiver ligado, prima sem soltar o botão para entra r no modo de definição do relógio.
  2. Prima repetidamente o botão para percorrer as opções de definicao:

Ano >>> Mês/Dia >>> Hora

  • Configurar o ano: Prima o botão 66.
  • Configurar o mês/dia: Prima o botão < para definir o mês e o botão > para definir o dia.
  • Configurar a hora: Prima o botão « para definir a hora e o botão » para definir os minutos.
  • Prima o botão para confirmar cada opção de definicao.

UTILIZAR OS ALARMES

Configurar os alarmes

O relógio permite-lhe ter 2 definições de alarme. Para configurar os alarmes:

  1. Prima sem soltar o botão ou para entrada no modo de definição da hora do alarme.
  2. No modo de definição do alarme, prima repetidamente o botão ou para percorrer as opções de definição:

Hora do alarme >>> Frequência do alarme

Acertar a hora do alarme:

  • Prima o botão para definir a hora e prima o botão para definir os minutos.

Configurar a frequência do alarme:

Prima o botão ou para的选择ar a frequência do alarme (d1-7 = Todos os dias d1-5 = Segunda a sexta-féira, d6-7 = Apenas fim de semana d1-1 = Apenas num dia的选择ado*).

  • Prima o botão ou quando esta opção estiver的选择性。Em seguida, prima « ou » para的选择性 um dia especifico para a ativação do alarme (por exemplo: d1 = Segunda-Feira, d2 = Terça-Feira...).

Quando terminar de configurar o alarme, este sera ativado automaticamente com o indicator de alarme correspondente (1 ou 2) ligado.

Ligar ou desligar os alarmes

Quando a hora do relógio for exigenda, prima o botão ou para ativar ou desativar o respectivo alarme. O indicator correspondente do Alarme 1 ou do Alarme 2 ligará quando o alarme é ativado.

Desativar um alarme sonoro

  • Prima o botão é para desligar um alarme sonoro.
  • Quando o alarme soar, o indicator correspondente do Alarme 1 ou Alarme 2 pisca no visor.

Repeticao do alarme

  • Para silenciar temporariamente um alarmé sonoro, premir o botão "SNOOZE". O alarmé soar novamente quando terminar o periodo de repetuição (9关键时刻).
  • O indicator correspondente do Alarme 1 ou Alarme 2 pisca no visor durante o periodo de repeticao de alarme.
  • Para cancelar o período de repetiçao do alarme e o alarme, prima o botao ou.

INFORMAÇÉS DO VISOR

Prima repetidamente o botão "Y-M-D" para Mudar a apareção do dia da sexta, ano, data e hora (*d1 = Segunda-zeira, d2 = Terca-zeira, d3 = Quarta-zeira, d4 = Quinta-zeira d5 = Sexta-zeira, d6 = Sábado e d7 = Domingo).

Prima o botão "DISPLAY ON/OFF" para ligar ou desligar o visor. quando o visor estiver ligado, prima o botão "DISPLAY DIMMER" repetidamente para selecionar um nível de luminosidade (3 vezes).

Exibicao auto - on / off

No modo relógio, pressione e segure o botão DISPLAY ON / OFF por 2 segundos. "ON" aparece no visor. Àpos 10segundos, o visor des Liga-se.

Pressione qualquer tecla para ligar o indicator por mais 10 segundos.

Para desativar esta funcao, pressione e segure DISPLAY botao ON / OFF durante 2段时间s. "OFF" aparece no visor. Em seguida, o visor muda de volta para o modo de relógio.

CARREGAR UM DISPOSITIVO EXTERNO

Ligue um dispositoivo externo (por exemple, smartphone, leitor de mp3) atraves de um cabo USB (não fornecido) à entrada USB na parte deTRS do relógio pararegarar. O relógio não consuegue aceder ao conteudo no dispositoivo externo ligado.

CUIDADOS E MANUTENÇA O

  • Limpe o relógio com um pano humido e macio e deixe secar Completely todas as partes antes de limpar.
  • Não utilize produits de limpeza agressivos, escovas com cerdas de nylon, utensílicos de limpeza afiados ou metalicos, facas, raspadores rígidos e afins. Estes podem danificar as superficies do relógio.
  • Não mergulhe o relógio em água e não deixe entraçua na caixa do relógio.

Armazenamento

  • Desligue ou adaptor de alimentação e limpe o relógio antes de guardar.
  • Guarde sempre o relógio num local seco e limpo.

ESPECIFICAZOES TECNICAS

Adaptador de CA: Entrada: CA 100-240 V, 50/60Hz 0,35 A - YeS12W-0500120VS

Saia:CC5V-1,2A

Entrada do carregarador USB CC 5 V corrente de energia max. 1 A

Funcionalisdades e especifica 念 sujeitas a alteracoes sem aviso previo.

IMPORTADOR

Wörlein GmbH

Tel.: +49 9103 71 67 0

Gewerbestasse 12

Fax.: +49 9103 71 67 12

D 90556 Cadolzburg

E-mail: service@woerlein.com

Alemanha

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Soundmaster

Modelo : UR8800

Categoria : Rádio relógio