AEX10BEC - Ar condicionado SHARP - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AEX10BEC SHARP em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AEX10BEC - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AEX10BEC da marca SHARP.
MANUAL DE UTILIZADOR AEX10BEC SHARP
ACONDICIONADOR DE AIRE
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO DEL PLASMA
FUNCIONAMIENTO CON EL RELOJ AUTOMÁTICO
OBSERVACIONES ADICIONALES SOBRE EL FUNCIONAMIENTO
GAMA DE TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO
FUNZIONAMENTO A PIENA POTENZA
FUNZIONAMENTO DEL TIMER
PER CAMBIARE L’IMPOSTAZIONE DELL’ORA
MODO RINFRESCAMENTO/DEUMI-
- Ad esempio, quando la stanza è piena di fumo di sigaretta prima che il condizionatore d’aria sia acceso, il SENSORE DELL’ODORE potrebbe divenire non reattivo.PORTUGUÊS P-1 Agradecemos-lhe ter adquirido um aparelho de ar condicionado SHARP. Por favor, leiacuidadosamente este manual antes de fazer funcionar o aparelho.• PRECAUÇÕES A TOMAR ...........................P-1• NOMES DAS PEÇAS ...................................P-3• INSTALAÇÃO DO FILTRO DE RECOLHADE POEIRA E DO FILTRODESODORIZANTE .......................................P-5• UTILIZAÇÃO DO CONTROLO REMOTO ....P-6• FUNCIONAMENTO BÁSICO........................P-8• REGULAÇÃO DA DIRECÇÃO DO FLUXODO AR.......................................................... P-10• MODO DE FUNCIONAMENTO A PLENAFORÇA ........................................................ P-11• TEMPORIZADOR DE UMA HORA.............. P-11• SUGESTÕES SOBRE O FUNCIONAMENTO DO PLASMACLUSTER ........................... P-12 CONTEÚDO
- OPERAÇÃO DO PLASMACLUSTER .. P-13• OPERAÇÃO DE AUTO LIMPEZA ..... P-13• FUNCIONAMENTO COM OTEMPORIZADOR ............................... P-14• MODO DE FUNCIONAMENTOAUXILIAR........................................... P-16• SELECTOR DE POTÊNCIA .............. P-16• NOTAS SUPLEMENTARES SOBREO FUNCIONAMENTO ....................... P-17• SUGESTÕES PARA POUPARENERGIA ........................................... P-17• MANUTENÇÃO ................................. P-18• ANTES DE CHAMAR O SERVIÇODE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ............ P-20
CUIDADOS PARA A SUA UTILIZAÇÃO
Não puxar ou deformar o cabo de fornecimento de energia. Puxar o cabo de fornecimentode energia e a sua má utilização poderão resultar em danos para a unidade e causarchoque eléctrico. Ser cuidadoso em não expor o seu corpo directamente sob a saída de ar durante umperíodo prolongado. Poderá afectar a sua condição física. Quando utilizar o ar condicionado para bebés, crianças, idosos, acamados ou pessoasdeficientes, assegure-se de que a temperatura ambiente é apropriada para os que seencontrarem no compartimento. Nunca introduzir objectos na unidade. A introdução de objectos poderá resultar emferimentos devidos à elevada velocidade de rotação das ventoinhas internas. Não se esquecer de ligar o aparelho de ar condicionado à terra. Não ligar o fio de terraà tubagem de gás, canalização de água, pára-raios ou cabo de terra telefónico. A ligaçãode terra incompleta poderá causar choque eléctrico. Se algo estiver anormal com o ar condicionado (ex. um cheiro a queimado), pararimediatamente o funcionamento e DESLIGAR o disjuntor corta-circuitos. Seguir as regras e os regulamentos locais para a instalação do cabo de fornecimento deenergia. A ligação inadequada do cabo poderá causar o sobreaquecimento do cabo defornecimento de energia, da ficha e da tomada eléctrica de parede e causar um incêndio. Para substituição, utilizar apenas o cabo de energia especificado pelo fabricante. A suasubstituição deverá ser efectuada por um técnico qualificado ou um reparador. ATENÇÃO PARA A INSTALAÇÃO/REMOÇÃO/REPARAÇÃO
- Não tente instalar/remover/reparar a unidade você mesmo(a). O funcionamento incorrecto cau-sará o choque eléctrico, derramamento de água, incêndio etc. Consulte o seu revendedorou outro pessoal de reparação qualificado para a instalação/remoção/reparação da unidade.Este equipamento cumpre os requisitos das Directivas 89/336/EEC e 73/23/EECconforme a sua emenda 93/68/EEC.
PRECAUÇÕES COM A UTILIZAÇÃO
Abrir periodicamente uma janela ou uma porta para ventilar o compartimento, especialmente quando utilizar electrodomésticos a gás. A ventilação insuficiente poderá causar redução de oxigénio.
Não utilizar os botões com a mão molhada. Poderá causar choque eléctrico.
Para segurança, desligar o disjuntor corta-circuitos quando não utilizar a unidade por um período longo de tempo.
Verificar periodicamente o desgaste do chassis de montagem da unidade externa e certificar-se de que se encontra firmemente na posição.
Não colocar nada sobre a unidade externa nem a pisar. O objecto ou a pessoa poderão cair, causando ferimentos.
Esta unidade foi concebida para utilização residencial. Não utilizar para outras aplicações tais como num canil ou estufa para criação de animais ou plantas.
Não colocar um recipiente com água na unidade. Se a água penetrar na unidade, os isolamentos eléctricos poder-se-ão deteriorar e causar choque eléctrico.
Não bloquear as entradas nem as saídas de ar da unidade. Poderá causar um desempenho insuficiente ou problemas.
Assegure-se que o aparelho não está em funcionamento e desligue o disjuntor corta- circuitos antes de executar qualquer manutenção ou limpeza. Uma ventoinha roda no interior da unidade e você poderá ficar ferido.
Não espalhar ou verter água directamente sobre a unidade. A água poderá causar choque eléctrico ou danos do equipamento.
Este electrodoméstico não foi concebido para utilização por crianças pequenas ou pessoas doentes sem supervisão. As crianças pequenas deverão ser supervisionadas para assegurar que elas não brincam com o electrodoméstico. PRECAUÇÕES COM A COLOCAÇÃO/INSTALAÇÃO
- Assegurar-se de que liga o ar condicionado à corrente com a tensão e frequência definidas. A utilização de corrente com tensão e frequência inadequadas poderá resultar em danos no equipamento e possível incêndio.
- Não instalar a unidade num local onde possam existir fugas de gás inflamável. Poderá causar um incêndio. Instalar a unidade num local com um mínimo de poeira, vapores e humidade no ar.
- Dispor o tubo de drenagem para assegurar uma drenagem eficiente. Uma drenagem insu- ficiente poderá provocar que o compartimento, mobiliário, etc. fiquem molhados.
- Assegurar-se de que se encontra instalado um disjuntor diferencial ou um corta-circuitos, dependendo do local de instalação, para evitar o choque eléctrico.
POEIRA (não lavável) 2 FILTRO DESODORIZANTE (lavável) 3 Entrada (Ar) 4 Painel aberto 5 Filtros de ar 6 INTERRUPTOR SELEC-
CIONADOR DE POTÊNCIA
(POWER SELECTOR) (apenas para AY-XP13CE) 7 Botão AUX. 8 Janela RECEPTORA (RECEIVER) 9 Cabo de ligação à corrente 0 Painel indicador q Reguladores verticais w Reguladores horizontais e Saída (Ar) r Controlo remoto UNIDADE EXTERIOR NOTA: As unidades reais podem divergir ligeiramente daquelas acima ilustradas. UNIDADE INTERIOR s Entrada (Ar) d Tubo de refrigeração e cabo de interligação f Manga de escoamento g Saída (Ar) P-3 ECO POWER
CONTROLO REMOTO 1 TRANSMISSOR 2 MOSTRADOR LCD (de cristais líquidos) 3 Botão MOSTRADOR (DISPLAY) 4 Botão de PLENA FORÇA (FULL POWER) 5 Botão LIGAR/DESLIGAR (ON/OFF) 6 Botão TERMOSTATO (THERMO.) 7 Botão MODO (MODE) 8 Botão VENTOINHA (FAN) 9 Botão TEMPORIZADOR DE UMA HORA (ONE-HOUR OFF TIMER) 0 Botão LIGAR TEMPORIZADOR (TIMER ON) (para regular o temporizador) q Botão DESLIGAR TEMPORIZADOR (TIMER OFF) (para regular o temporizador) w Botão PLASMACLUSTER e Botão AVANÇAR HORA (TIME ADVANCE) r Botão RECUAR HORA (TIME REVERSE) t Botão de AUTO LIMPEZA (SELF CLEAN) y Botão DEFINIR/ANULAR TEMPORIZADOR (TIMER SET/CANCEL) u Indica que o COMPARTIMENTO DAS PILHAS se encontra debaixo desta marca i Botão RELÓGIO (CLOCK) o Botão DIRECCIONAR (SWING)
Indica o tempo de ligação do temporizador ou a hora actual. k INDICADOR DESLIGAR TEMPORIZADOR Indica o tempo de desligamento do tempori za- dor ou a regulação do temporizador para uma hora. l SÍMBOLO PLASMACLUSTER P-4 p REGULAÇÃO DO TERMOSTATO PARA MODOS
DE FUNCIONAMENTO AUTOMÁTICO E SECAR
a SÍMBOLO DE AUTO LIMPEZA s SÍMBOLO DE TRANSMISSÃO d SÍMBOLOS DE MODOS DE FUNCIONAMENTO
AUTOPORTUGUÊS INSTALAÇÃO DO FILTRO DE RECOLHA DE
POEIRA E DO FILTRO DESODORIZANTE
O filtro de recolha de poeira e o filtro desodorizante são embalados como acessórios desta unidade. Durante o funcionamento do ar condicionado, os filtros retiram a poeira e o fumo de tabaco do ar e debitam ar limpo.
Retire os filtros de ar. 1 Abra o painel de abrir. 2 Empurre os filtros ligeiramente para cima a fim de os desencaixar. 3 Puxe os filtros de ar para baixo a fim de os poder tirar.
Instale o filtro de recolha de poeira e o filtro desodorizante sob os batentes do filtro localizados no filtro de ar.
Reinstale os filtros de ar. 1 Recoloque os filtros na posição inicial. 2 Feche o painel aberto. 3 Empurre com força para o engatar devidamente no seu lugar. Precauções
- Os filtros estão selados num saco plástico para preservar o seu efeito de recolha de poeira. Não abra o saco até precisar de usar os filtros. (Caso contrário, a vida dos filtros poderá ser encurtada.)
- Não exponha os filtros à luz solar directa. (Caso contrário poderão deteriorar-se.) FILTRO DE RECOLHA DE POEIRA(cinzento)Instale o lado negro virado para cima.Batente do filtroFILTRO DESODORIZANTE(verde)Batente do filtro P-5
Retire a tampa do controloremoto. Insira as pilhas no compar-timento assegurando que os pólos ± e — fiquem cor- rectamente posicionados.• Se as pilhas estiverem de-vidamente instaladas apare- cerá no mostrador “AM 6:00”.
UTILIZAÇÃO DO CONTROLO REMOTO
- A duração de vida útil da pilha é de aproximadamente um ano, sob condições normais de utilização.
- Ao substituir estas pilhas, faça-o sempre por duas novas e use sempre do mesmo tipo.
- Se o controlo remoto não funcionar normalmente, depois de ter substituído as pilhas, tire-as e volte a colocá-las após 30 segundos.
- Se não pretender utilizar a unidade por um período mais prolongado, retire as pilhas do controlo remoto. Aponte o controlo remoto na direcção do receptor da unidade e carregue no botão que pretende accionar. Ouvir-se-á um som quan- ndo a unidade receber o sinal.
- Assegure-se de que não há qualquer objecto, como p.ex., cortinas, entre ocontrolo remoto e a unidade.• O controlo remoto funciona até umadistância de sete metros. CARREGAR AS PILHAS Use duas pilhas AAA (R03).
-PORTUGUÊS P-7 ATENÇÃO
- Não exponha a janela receptora directamente à luz do sol forte, pois os raios solares podem afectar o funcionamento correcto. Caso seja necessário, feche as cortinas para evitar essa exposição directa.
- Se utilizar uma lâmpada fluorescente com um arrancador rápido no mesmo quarto em que se encontra o ar condicionado, podem surgir interferências durante a transmissão do sinal.
- A unidade pode ser afectada por sinais emitidos pelo controlo remoto de um televisor, de um videogravador ou de outro equipamento que seja utilizado no mesmo quarto.
- Não deixe o controlo remoto exposto à luz directa do sol ou perto de um aquecimento. Proteja também a unidade e o controlo remoto contra humidade e impactos, pois estes poderão provocar a sua descoloração ou danificá-los.
ACERTAR AS HORAS DO RELÓGIO
Existem dois tipos de funcio- namento: relógio de 12 horas e relógio de 24 horas.
Para activar o relógio de 12 horas carregue uma vez no botão RELÓGIO no primeiro passo. Para activar o relógio de 24 horas, carregue duas vezes no botão RELÓGIO no primeiro passo.
Carregue nos botões de AVANÇAR ou RECUAR A HORA para acertar a hora do relógio.
- Mantenha o respectivo botão premido para avançar ou recuar rapidamente a hora visualizada.
Carregue no botão DEFINIR/ANULAR (SET/SEC).
- Os dois pontos (:) piscam para indicar que o relógio está a funcionar. NOTA:
- Estando programado o modo de temporizador, o relógio não pode ser acertado.
Exemplo: 5 horas da tarde Relógio Mostrador Relógio de 12 horas PM 5:00 Relógio de 24 horas 17:00AM DISPLAY FULL POWERSWINGCLEAN FAN MODE SET/C
Carregue no botão TERMOSTATO para regu- lar a temperatura desejada.
- Em modo AUTOMÁ-TICO e SECAR, a tem-peratura pode seralterada em increme-ntos de 1°C dentro dagama de 2°C acima a2°C abaixo da tem-peratura automatic-amente determinadapelo ar condicionado.• Nos modos ARREFECER e AQUECER, atemperatura pode ser definida dentro dagama de 18 a 32°C.• No modo APENAS VENTOINHA a tempe-ratura não pode ser regulada.
FUNCIONAMENTO BÁSICO
Carregue no botão LIGAR/DESLIGAR para activar a função.
- A lâmpada vermelha ( ) FUNCIONAMENTO da unidade acender-se-á.
Carregue no botão MODO (MODE) para escolher o modo de funcionamento.
AUTO-AQUECERARRE-SECARAPENASMÁTICO FECER VENTOINHA
- No modo SECAR, a velocidade da ventoinhaencontra-se ajustada em AUTOMÁTICO enão pode ser alterada.• No modo APENAS VENTOINHA, a velo-cidade da ventoinha não pode ser definidaem AUTOMÁTICO. Para desligar a unidade, carregue nova- mente no botão LIGAR/DESLIGAR.
- A lâmpada vermelha ( ) do FUNCIONA- MENTO da unidade desligar-se-á. Carregue no botão VENTOINHA para de- terminar a velocidade desejada da ventoinha.
AUTOMÁTICO SUAVE LENTO RÁPIDO
(Exemplo: 2°C mais baixa) (Exemplo: 1°C mais alta)PORTUGUÊS ECO ECO Durante o funcionamento, se se alterar a temperatura exterior, as regulações da temperatura deslocar-se-ão automaticamente conforme mostra a tabela.
Durante as estações em que necessita ARREFECIMENTO durante o dia e AQUECIMENTO à noite ou se a temperatura ambiente se tornar extremamente mais elevada do que a temperatura regulada, devido a equipamento de aquecimento suplementar, o modo trocará automaticamente entre os modos de AQUECER e ARREFECER para manter a temperatura ambiente confortável. SUGESTÕES REFERENTES AO MODO AUTOMÁTICO No modo AUTOMÁTICO, a temperatura e o modo são seleccionados automaticamente consoante a temperatura ambiente e a temperatura exterior no momento em que a unidade é ligada. Modos e Regulações de Temperatura
SUGESTÕES ACERCA DO PAINEL INDICADOR
O painel indicador mudará da seguinte maneira, de cada vez que premir o botão de MOSTRADOR (DISPLAY). São mostrados a temperatura ambiente e o MONITOR DE POTÊNCIA. São mostrados a temperatura exterior e o MONITOR DE POTÊNCIA. Nenhuma indicação.
Quando a temperatura da sala ou a temperatura exterior for apresentada, o MONITOR DE POTÊNCIA acenderá em 4 níveis para os modos ARREFECER e AQUECER (3 níveis para modo SECAR, para indicar a potência da operação. Quando o ar condicionado estiver a funcionar na plena força nos modos ARREFECER e AQUECER, “Power” acenderá e “Eco” apagará no painel indicador. NOTAS:
As temperaturas indicadas são aproximações grosseiras e poderão variar das temperaturas reais.
- Margem de temperatura de serviço. Temperatura ambiente: 0°C ~ 40°C ( é indicado quando for inferior a 0°C e superior a 40°C.) Temperatura exterior: -9°C ~ 45°C ( é indicado quando for inferior a -9°C e superior a 45°C.)
é apresentado durante os primeiros 90 segundos de operação enquanto as temperaturas estão a ser detectadas.
- Apenas a temperatura da sala pode ser apresentada durante 5 segundos enquanto a unidade não estiver em funcionamento.
temperatura ambiente -2°C) Aque- cer (24°C) Aquecer (22°C) Ventoinha Arre- fecer (26°C) Aque- cer (23°C) (°C) Temperatura exterior Temperatura ambiente (°C)Modo ARREFECER e SECAR Fluxo de ar horizontal Modos APENAS VENTOINHA e AQUECER Fluxo de ar diagonal P-10 REGULAÇÃO DA DIRECÇÃO DO FLUXO DO AR DIRECÇÃO DO FLUXO VERTICAL DO AR A direcção do fluxo do ar é automaticamente pré-definida para permitir um óptimo conforto em cada um dos modos, como seguidamente se indica: COMO REGULAR A DIRECÇÃO DO FLUXO DO AR Modo ARREFECER eSECARModos APENASVENTOINHA e AQUECERA margem de regu-lação é mais restritaque a margem DIREC-CIONAR para evitar a formação de água de condensação.A margem é mais amplapara aumentar a circu-lação de ar. Segure nas aletas de regulação horizontais como ilustrado e regule a direcção do fluxo do ar. Carregue uma vez no botão DI- RECCIONAR (SWING) no con- trolo remoto.
- O regulador vertical modificarácontinuamente o seu ângulo. Carregue mais uma vez no botão DIRECCIONAR (SWING) assim que o regulador vertical alcançar a posição desejada.
- O regulador parará dentro da mar-gem apresentada no diagrama.
- A posição ajustada será memo- rizada e será automaticamente re-gulada na mesma posição quandofuncionar na próxima vez. Margem de regulação ATENÇÃO Nunca tente ajustar a aleta de regulação vertical manualmente.
- O ajuste manual destas aletas pode mais tarde provocar o mau funcionamento da unidade ao ser comandada por controlo remoto.
- Quando os modos ARREFECER e SECAR são utilizados por um período prolongado com as aletas de regulação verticais ajustadas numa posição muito virada para baixo, pode formar-se água de condensação. Não regule o ajuste da persiana horizontal demasiadamente para a direita ou esquerda quando operar o ar condicionado com a velocidade de ventoinha “SUAVE” durante um longo período de tempo. Condensação poderá formar-se nas persianas. DIRECÇÃO DO FLUXO HORIZONTAL DO ARPORTUGUÊS MODO DE FUNCIONAMENTO A PLENA FORÇA Nesta operação, o ar condicionado trabalha em plena força para tornar o compartimento arrefecido ou aquecido tão rapidamente que o poderá utilizar logo após chegar a casa.
Carregue no botão TEMPORIZADOR DE UMA HORA.
- No mostrador do controlo remoto aparece “ ”.
- A lâmpada laranja ( ) de TEMPORIZADOR iluminar- se-á na unidade.
- A unidade trabalhará durante uma hora. PARA TERMINAR Pressione o botão de ANULAR TEMPORIZADOR.
- A lâmpada laranja ( ) de TEMPORIZADOR desligar- se-á na unidade. Ou, desligar a unidade pressionando o botão de LIGAR/DESLIGAR.
- A lâmpada vermelha ( ) de FUNCIONAMENTO e a lâmpada laranja ( ) de TEMPORIZADOR desligar- se-ão na unidade.
Se o TEMPORIZADOR DE UMA HORA for activado, a unidade trabalhará durante uma hora a contar do momento em que é activado.
- O funcionamento de PLENA FORÇA também será cancelado quando for mudado o modo de funcionamento ou quando a unidade for desligada. NOTAS:
- Não poderá utilizar o funcionamento de PLENA FORÇA durante o funcionamento no modo de APENAS VENTOINHA.
- Não pode definir a Temperatura e a velocidade da ventoinha durante a operação em PLENA FORÇA. NOTAS:
- O funcionamento do TEMPORIZADOR DE UMA HORA tem prioridade sobre o funcionamento de LIGAR TEMPORIZADOR e DESLIGAR TEMPORIZADOR.
- Quando for regulado o TEMPORIZADOR DE UMA HORA enquanto a unidade não estiver a funcionar, a unidade funcionará durante uma hora com a condição previamente regulada.
- Se desejar pôr em funcionamento a unidade numa outra hora, pressione de novo o botão TEMPORIZADOR DE UMA HORA durante o funcionamento.
- Se estiverem ajustados LIGAR TEMPORIZADOR e/ou DESLIGAR TEMPORIZADOR, o botão ANULAR TEMPORIZADOR cancela todos os ajustamentos.
P-11P-12 SUGESTÕES SOBRE O FUNCIONAMENTO DO PLASMACLUSTER O ionizador dentro do ar condicionado libertará iões em grupo, que são aglomerações de iões positivos ou negativos, para a sala. Os iões em grupo eliminam os fungos de bolor no ar, desodorizam/decompõem as moléculas causadoras de odores.
OPERAÇÃO DE LIMPEZA DO AR
Os iões em grupo libertados para o ar manterão limpo o ar da sua sala.
OPERAÇÃO DE REFRESCAMENTO
Iões em grupo negativos que também existem na natureza, serão libertados para o ar na sua sala a um ritmo progressivo, beneficiando o seu refrescamento físico e mental.
OPERAÇÃO AUTOMÁTICA DE PLASMACLUSTER
Um sensor alergénico e um sensor de odores detectarão ar viciado dentro da sala. A Operação de Limpeza de Ar será executada dentro de um minuto após o ar condicionado detectar ar viciado. A Operação de Limpeza de Ar e a Operação de Refrescamento serão seleccionadas e executadas automaticamente conforme a grau de viciamento do ar. A Operação de Limpeza do Ar será executada quando for detectado ar viciado, e a Operação de Refrescamento será executada quando o ar estiver limpo.
OPERAÇÃO DE AUTO LIMPEZA
A Operação Plasmacluster será executada com o modo VENTOINHA o AQUECER , a fim de reduzir o desenvolvimento de fungos de bolor, e secar o interior da unidade de ar condicionado. Utilize a operação nas mudanças de estação. Fungos de bolor já desenvolvidos não podem ser eliminados por esta operação. SUGESTÕES SOBRE O SENSOR ALERGÉNICO E O SENSOR DE ODORES A que reage o Sensor Alergénico?
- O sensor alergénico reage a fungos de bolor, pólen de plantas/flores, ácaros mortos, poeira, fumo de tabaco etc. A que reage o Sensor de Odores?
- O Sensor de Odores reage a fumo de tabaco, fumo de escape de motor, odores emitidos por animais, etc. Os Sensores Alergénico e de Odores poderão também reagir a vapores de insecticidas, cosméticos, álcool, químicos e similares, e a alterações extremas de temperatura/humidade. Ionizador Iões em grupo Fungos de bolor Odor Elimina, desodoriza, decompõePORTUGUÊS
Prima o botão AUTO LIMPEZA (CLEAN) enquanto a unidade não estiver a funcionar.
- O controlo remoto apresenta “
- A luz vermelha FUNCIONAMENTO ( ) e a luz azul PLASMACLUSTER da unidade acendem.
- A unidade pára ao fim de quarenta minutos.
- O tempo de operação remanescente será indi- cado no INDICADOR DE TEMPERATURA da unidade interior em contagem decrescente de minutos. PARA TERMINAR Prima o botão de AUTO LIMPEZA (CLEAN). Ou, desligar a unidade pressionando o botão de LIGAR/DESLIGAR.
- A luz vermelha FUNCIONAMENTO ( ), a luz azul PLASMACLUSTER e o INDICADOR DE TEMPERATURA da unidade apagarão. P-13
OPERAÇÃO DO PLASMACLUSTER
Poderá escolher a OPERAÇÃO AUTOMÁTICA, a OPERAÇÃO DE LIMPEZA DE AR, ou a OPERAÇÃO DE REFRESCAMENTO do PLASMACLUSTER.
Durante a operação, prima o botão PLASMA- CLUSTER para seleccionar o modo. PLASMACLUSTER AUTOMÁTICO LIMPEZA DE AR REFRESCAMENTO CANCELAR
- Na operação LIMPEZA DO AR, a lâmpada azul PLASMACLUSTER na unidade acende.
- Na operação REFRESCAMENTO, a lâmpada verde PLASMACLUSTER na unidade acende. PARA TERMINAR Prima o botão PLASMACLUSTER até o símbolo PLASMACLUSTER do mostrador do controlo remoto desaparecer.
- A lâmpada PLASMACLUSTER da unidade apaga. NOTA:
- Não pode definir a temperatura, velocidade da ventoinha, direcção do fluxo de ar ou regulação do temporizador durante a operação de AUTO LIMPEZA. SWINGCLEAN FAN MODE SET/C
- A regulação da operação PLASMACLUSTER será memorizada e funcionará no mesmo modo na próxima vez que ligar o ar condicionado.
- Para desligar a lâmpada PLASMACLUSTER, prima o botão MOSTRADOR (DISPLAY).
OPERAÇÃO DE AUTO LIMPEZA
Carregue no botão DESLIGAR TEMPO-RIZADOR (
O indicador DESLIGAR TEMPORIZADORcomeça a piscar; carregue nos botõesAVANÇAR HORA ou RECUAR HORA paraacertar a hora desejada. (A hora pode serregulada em passos de 10 minutos.) Aponte o controlo remoto para a janelareceptora da unidade e carregue no botãoACERTAR TEMPORIZADOR (SET/C).• A lâmpada laranja () TEMPORIZADORna unidade acender-se-á.
- Ouve-se um som a título de confirmação de que a unidade está a receber o sinal. NOTA: Antes de acertar o temporizador, verifique primeiro se a hora do relógio está certa.
FUNCIONAMENTO COM O TEMPORIZADOR
DESLIGAR TEMPORIZADOR Primeiro anule o TEMPORIZADOR e, a se-guir, volte a defini-lo.PARA MODIFICAR A HORAPressione o botão de ANULAR TEMPO-RIZADOR.• A lâmpada laranja( ) de TEMPORIZA-DOR (SET/C) desli-gar-se-á na unidade.• No controlo remoto évisualizada a horaactual.SUGESTÕES REFERENTES AOFUNCIONAMENTO COM DESLIGA-MENTO POR TEMPORIZADORQuando está activo o modo de funcio-namento TEMPORIZADOR DESLIGADOa temperatura do quarto é reguladaautomaticamente para evitar que o quartofique demasiado quente ou demasiado frio enquanto você está a dormir. (Função automática nocturna) MODO ARREFECER/SECAR:
- Uma hora depois do temporizador tercomeçado a funcionar, a temperaturasobe 1°C para além da temperaturaregulada no termostato. MODO AQUECER:
- Uma hora depois de o temporizador tercomeçado a funcionar, a temperaturapassa 3°C abaixo da temperaturaregulada no termostato. NOTA:
- A função automática nocturna não será activada se o aparelho estiver a funcio-nar no modo APENAS VENTOINHA.
Carregue no botão LIGAR TEMPORIZADOR
O indicador LIGAR TEMPORIZADOR começa a piscar; carregue nos botões AVANÇAR HORA ou RECUAR HORA para acertar a hora desejada. (A hora pode ser regulada em passos de 10 minutos.)
Aponte o controlo remoto para a janela receptora da unidade e carregue no botão ACERTAR TEMPORIZADOR (SET/C).
- A lâmpada laranja ( ) TEMPORIZADOR na unidade acender-se-á.
- Ouve-se um som a título de confirmação de que a unidade está a receber o sinal.
Escolha a condição de funcionamento.
- A unidade ligar-se-á antes da hora pré-definida para assim possibilitar que a temperatura desejada no quarto seja realmente alcançada na hora programada. (Função de acordar) Exemplo: Parar o funcionamento às 11:00 da noite e retomar o funcionamento (utilizando as mesmas regulações) de modo a obter a temperatura desejada no quarto às 7:00 da manhã.
Regule, estando o aparelho em funcionamento, DESLIGAR TEMPORIZADOR para as 11:00 da noite.
Regule LIGAR TEMPORIZADOR para as 7:00 da manhã. As setas ( ou ) entre o indicador LIGAR TEMPORIZADOR e o indicador DESLIGAR TEMPO- RIZADOR mostram qual será o primeiro tempo- rizador a ser activado. P-15 NOTAS:
- Não se pode programar os temporizadores LIGAR e DESLIGAR para temperaturas ou outras regulações diferentes.
- Qualquer um dos temporizadores pode ser programado com prioridade em relação ao outro. Pode-se combinar a utilização dos temporizadores LIGAR e DESLIGAR. UTILIZAÇÃO COMBINADA LIGAR E DESLIGAR TEMPORIZADORES
MODO DE FUNCIONAMENTO AUXILIAR
Use este modo de funcionamento quando não tiver o controlo remoto à disposição. PARA ACTIVAR Levante o painel da unidade interior e carregue no botãoAUX. no painel de comando.• A lâmpada vermelha () de FUNCIONAMENTOna unidade acende e a unidade começa a funcionar nomodo AUTOMÁTICO.
- A regulação da velocidade da ventoinha e da temperatura são ajustadas em AUTOMÁTICO. PARA DESACTIVAR Carregue novamente no botão AUX. no painel decomando.• A lâmpada vermelha () de FUNCIONA-MENTO na unidade apaga-se. NOTA: Se o botão AUX. for premido durante o funcio-namento normal, a unidade é desligada. SELECTOR DE POTÊNCIA (apenas para o modelo AY-XP13CE
Quando instalar o ar condicionado numa residênciacom uma capacidade pequena de corrente eléctrica, rode o SELECCIONADOR DE POTÊN- CIA para “L”. O ar condicionado funcionará com potência reduzida e poderá ser evitado o disparo do disjuntor do circuito ou queimar um fusívelprovocado por excesso de consumo de energia.• Será reduzida a capacidade de ARRE-FECIMENTO ou AQUECIMENTO quando fun- cionar na regulação “L”.
- Consulte o seu revendedor ou um técnicoqualificado se obtiver disparos do disjuntor docircuito ou queimar o fusível frequentemente mesmo quando regular para o ajustamento “L”. AUX.
AY-XP13CEAmpere máximo 12 A na regulação “H”Ampere máximo 8 A na regulação “L”PORTUGUÊS
NOTAS SUPLEMENTARES SOBRE O FUNCIONAMENTO
GAMA DE TEMPERATURA DE SERVIÇO
- O dispositivo de protecçãoinstalado pode impedir ofuncionamento da unidadeao ser usada fora destagama.• Se o ar tiver uma humidadesuperior a 80% podeformar-se condensação nasaída de ar se a unidadefor usada constantementeno modo ARREFECER ouSECAR. B.S. = Bolbo seco B.H. = Bolbo húmido
FUNÇÃO DE PRÉ-AQUECIMENTO
No modo de funcionamento AQUECER, a ventoinha interior pode não ligar, por dois a cinco minutos depois da unidade ser ligada, a fim de evitar a circulação de ar frio.
FUNÇÃO DE DESCONGELAÇÃO
- Se durante o funcionamento em AQUECER se formar gelo no permutador térmico dentro da unidade exterior, um descongelador automático gera calor por cinco a dez minutos afim de remover esse gelo. Durante o processo da descongelação, as ventoinhas exterior e interior, deixam de funcionar.
- Depois da descongelação estar terminada, a unidade retoma automaticamente o funcionamento no modo AQUECER.
EFICÁCIA DO AQUECIMENTO
- A unidade dispõe de uma bomba de calor que puxa o calor do ar exterior e liberta-o para o interior. Por consequência, a eficácia do aquecimento depende em grande parte da temperatura do ar exterior.
- Se a temperatura exterior for muito baixa, diminui a eficácia do aquecimento, demorando algum tempo a aquecer o espaço a climatizar.
- Demora algum tempo até o aparelho aquecer e, por sua vez, aquecer o quarto, dado que esta unidade funciona com um sistema de circulação de ar forçado.
AO OCORRER UMA FALTA DE CORRENTE
Este ar condicionado tem uma função de memória para o caso de haver uma falta de corrente. Depois de a corrente voltar, a unidade é automaticamente reiniciada com as mesmas regulações que estavam activas antes da falta de corrente, excepto as regulações do temporizador. Se os temporizadores estiverem activados, terão de ser reactivados depois de a corrente ter voltado. P-17
SUGESTÕES PARA POUPAR ENERGIA
A seguir, encontrará algumas maneiras simples de poupar energia ao usar o seu ar condicionado.
REGULAR A TEMPERATURA CORRECTA
- Regulando o termostato no modo ARREFECER para uma temperatura 1°C acima da temperatura desejada e 2°C abaixo no modo AQUECER pode economizar-se aproximadamente 10 por cento de electricidade.
- Regulando a temperatura durante o arrefecimento para um valor mais frio do que o necessário, o consumo de corrente será mais elevado. EVITAR EXPOSIÇÃO DIRECTA AO SOL E CORRENTES DE AR
- Evitando a exposição directa ao sol durante o arrefecimento, pode reduzir-se o consumo de corrente.
- Feche portas e janelas durante as operações de arrefecimento e aquecimento. REGULE A DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR PARA OBTER A MELHOR
MANTENHA O FILTRO LIMPO PARA ASSEGURAR O FUNCIONAMENTO PERFEITO APROVEITE AO MÁXIMO A FUNÇÃO DESLIGAMENTO POR TEMPORIZADOR DESLIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO DE REDE SEMPRE QUE A UNIDADE NÃO SEJA UTILIZADA POR UM PERÍODO PROLONGADO
- A unidade interior continua a consumir um pouco de corrente mesmo não estando a funcionar.MANUTENÇÃO P-18 Antes de efectuar qualquer trabalho de manutenção no aparelho, assegure-se de que a ficha do cabo de alimentação de rede foi retirada da tomada ou desligue o disjuntor do circuito de corrente.
MANUTENÇÃO APÓS ÉPOCA
Opere a unidade em OPERAÇÃO DE AUTO LIMPEZA para permitir que o mecanismo seque completamente.
Interrompa o funcionamento e desligue a unidade. Desligue o disjuntor de corrente se tiver um exclusivamente para o ar condi- cionado.
Limpe os filtros e, a seguir, volte a instalá-los.
ÉPOCA DE AR CONDICIONADO
Assegure-se de que os filtros de ar não estão sujos.
Assegure-se de que não está nada a obstruir a entrada e a saída de ar do aparelho.
Controle periodicamente a armação de montagem exterior, a fim de detectar eventuais sinais de desgaste e para assegurar que fica fixa no seu lugar.
1 Levante o painel.2 Empurre os filtros ligeiramente para cima a fimde os desencaixar.3 Puxe os filtros de ar para baixo a fim de ospoder tirar.
Use um aspirador para retirar o pó. Se os filtrosestiverem sujos, lave-os com água morna e umdetergente suave. Seque os filtros à som-bra antesde os voltar a instalar.
1 Recoloque os filtros na posição inicial.2 Feche o painel da frente. 3 Empurre com força para o engatar devidamente no seu lugar.
Os filtros de ar devem ser limpos de duas emduas semanas.
- Limpe-os com um pano macio.
- Não os salpique ou molhe directamente com água. Poderá originar um choque eléctrico ou danificar o equipamento.
- Não use água quente, diluente, pós abrasivos ou solventes fortes.PORTUGUÊS LIMPEZA DO FILTRO DESODORIZANTE (VERDE) O filtro deverá ser limpo ao fim de todos os 3 a 6 meses.
1 Retire o filtro desodorizante dos filtros de ar. 2 Emirja o filtro desodorizante numa solução de detergente suave durante 10 a 20 minutos. Enxagúe cuidadosamente com água e seque completamente ao sol. 3 Instale o filtro desodorizante limpo sob os batentes do filtro localizados nos filtros de ar.
- É necessária a substituição num intervalo de 3 anos, pois o efeito desodorizante deteriorar-se-á. Estão disponíveis novos filtro no revendedor mais próximo de si. Filtro de substituição: Tipo AZ-F910C MUDANÇA DO FILTRO DE RECOLHA DE POEIRA (CINZENTO) O filtro deverá ser mudado ao fim de todos os 3 a 6 meses.
MUDE O FILTRO DE RECOLHA DE POEIRA 1 Retire o filtro de recolha de poeira velho dos filtros de ar. 2 Instale o novo filtro de recolha de poeira, com o lado negro para cima, sob os batentes de filtro localizados nos filtros de ar.
- O filtro de recolha de pó, sujo não pode ser lavado para reutilização. Estão disponíveis novos filtro no revendedor mais próximo de si. Filtro de substituição: Tipo AZ-F900C P-19 Batente do filtroBatente do filtroSE A UNIDADE NÃO RECEBER O SINAL DO CONTROLO REMOTO Verifique se as pilhas docontrolo remoto estão descar-regadas ou fracas.Tente emitir novamente o sinalcom o controlo remoto a apontardevidamente na direcção dajanela receptora do aparelho.Verifique se as pilhas docontrolo remoto estão colo-cadas com a polaridade cor-recta. P-20 ANTES DE CHAMAR O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA As condições de funcionamento seguidamente descritas não denunciam avarias do equipamento.
UNIDADE NÃO FUNCIONA
A unidade não funcionará se for ligada imediatamente após ter sido desligada. A unidade não funcionará imedia- tamente após o modo de funcionamento ter sido alterado. Esta característica é para proteger o mecanismo interno. Espere 3 minutos até colocar a unidade em funcionamento. NÃO SAI AR QUENTE DA UNIDADE A unidade está na fase de pré-aquecimento ou dedescongelação.
A unidade poderá produzir um ruído a estalar. Este som é gerado pela fricção do painel frontal e outros componentes a dilatarem-se ou a unirem-se devido àmudança de temperatura. Se o aparelho parecer estar a funcionar mal, verifique os pontos seguidamente referidos antes de chamar o serviço de assistência técnica.
SE A UNIDADE NÃO FUNCIONA
Verifique se o disjuntor de corrente actuou ou se o fusível se fundiu. SE A UNIDADE NÃO ARREFECER (OU AQUECER) O QUARTO DEVIDAMENTE Controle os filtros. Se esti-verem sujos, limpe-os.Controle a unidade exterior paraverificar se não está alguma coisaa obstruir a entrada ou a saída de ar.Verifique se o termostato estádevidamente regulado.Assegure-se de que as janelase as portas estão bemfechadas.Havendo muitas pessoas noquarto, pode acontecer que atemperatura desejada não sejaalcançada.Verifique se estão quaisqueraparelhos que produzam calora funcionar no quarto. CHEIROS Cheiros das carpetes ou dos móveis e que tenhampenetrado na unidade e cheiros dos componentesmais internos do ar condicionado na fase inicial da instalação poderão ser emitidos pela unidade. Por favor, chame o Serviço de Assistência Técnica quando ficar intermitente a lâmpada de FUNCIONAMENTO, lâmpada de TEMPORIZADOR e o INDICADOR DE TEMPERATURA no painel dos indicadores.
É EMITIDO UM ZUMBIDO BAIXO
Este som é emitido quando a unidade gera grupos deiões.
O ruído suave e sibilante que se ouve é o ruído do agente de refrigeração a correr dentro da unidade.
- No modo de funcionamento ARREFECER eSECAR, pode-se verificar por vezes a exis- tência de vapor de água na saída de ar devi- do à diferença de temperatura entre o ar inte- rior do quarto e o ar descarregado pela unidade.• No modo de funcionamento a AQUECER ,pode sair vapor de água da unidade durantea descongelação. A UNIDADE EXTERIOR NÃO PÁRA Após parar o funcionamento, a unidade exte-rior continuará a rodar a sua ventoinha durantecerca de um minuto para arrefecer a unidade. ODOR EMITIDO PELA SAÍDA DE AR DO PLASMACLUSTER Este é o cheiro do ozono gerado pelo ionizador.A densidade do ozono é muito baixa, não tendoqualquer efeito adverso sobre a sua saúde. Oozono libertado para o ar decompor-se-árapidamente, e a sua densidade na sala nãoaumentará. Durante a OPERAÇÃO PLASMACLUSTER AUTOMÁTICA, o ar condicionado funciona em OPERAÇÃO REFRESCAMENTO mesmo quando houver odores na sala.
ManualFácil