CSTE12HKE - Ar condicionado PANASONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CSTE12HKE PANASONIC em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CSTE12HKE - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CSTE12HKE da marca PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR CSTE12HKE PANASONIC
Antes de ligar a unidade, leia
cuidadosamente este manual de
utilização e guarde-o para futura
SUGGERIMENTO SUGGERIMENTO
• Não se sente, pise ou coloque nada
• Não toque nas alhetas afi adas de
• Após períodos de utilização
prolongados, certifi que-se de que
o suporte de instalação não está
Fonte de alimentação
• Não puxe o fi o para retirar a fi cha da
• Desligue a unidade e retire a fi cha da
tomada antes de efectuar a limpeza ou
• Desligue a unidade e retire a fi cha
da tomada se não pretender utilizá-la
durante um período de tempo
• Este ar condicionado está equipado
com um dispositivo protector de
sobretensão integrado. No entanto, de
maneira a proteger o ar condicionado
de trovoadas anormalmente fortes,
deverá desligá-lo da alimentação.
Não toque no ar condicionado durante
as trovoadas, pois pode originar um
Fonte de alimentação
• Não partilhe a tomada eléctrica com outro
• Não modifi que os cabos de alimentação.
• Não utilize extensões eléctricas.
• Não utilize com mãos molhadas.
• Não opere ou desligue a unidade introduzindo
ou retirando a fi cha da tomada.
• Introduza a fi cha devidamente na tomada.
• Utilize o cabo de alimentação especifi cado.
• Se o cabo de alimentação estiver danifi cado,
terá de ser substituído pelo fabricante, agente
de assistência ou técnico qualifi cado para evitar
situações de perigo.
• O pó na fi cha eléctrica deve ser limpo
periodicamente com um pano suave.
• Este equipamento deve ter ligação terra e é
recomendado que seja instalado com Disjuntor
de Fuga à Terra (ELCB) ou Dispositivo de
Corrente Residual (RCD). De outra forma, pode
provocar choque eléctrico ou incêndio em caso
• Em caso de emergência ou condições anormais
(cheiro a queimado, etc.), desligue a unidade e
retire a fi cha da tomada eléctrica e consulte o
seu fornecedor mais próximo.
• Não introduza os seus dedos ou quaisquer
outros objectos dentro da unidade.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Unidade Interior
• Não instale, remova nem reinstale
a unidade. Uma instalação
incorrecta pode causar fugas,
choque eléctrico ou incêndio.
Consulte um revendedor
autorizado ou um técnico
especializado para efectuar a
• Não introduza os seus dedos ou
quaisquer outros objectos dentro
• Não tente reparar a unidade.
• Não instale a unidade num ambiente
com risco elevado de explosão.
• Não lave a unidade com água,
benzina, diluente nem pó de limpeza
• Não utilize a unidade para outros fi ns,
como, por exemplo, a conservação de
• Não coloque qualquer equipamento de
combustão em frente da saída de ar.
• Não se exponha directamente ao ar
frio durante um período de tempo
• Certifi que-se de que o tubo de
drenagem foi ligado correctamente.
Caso contrário, podem surgir fugas.
• Areje regularmente a sala.
DEFINIÇÃO As instruções a seguir são classifi cadas com os seguintes símbolos:
Este símbolo indica uma acção
Estes símbolos indicam acções
Para evitar ferimentos pessoais, ferimentos noutros utilizadores ou não danifi car outros bens, cumpra as instruções indicadas abaixo.
A utilização incorrecta devido ao incumprimento das instruções pode resultar em ferimentos ou danos cuja gravidade é classifi cada da seguinte forma:
• Não utilize pilhas recarregáveis
• Não deixe as crianças brincar
com o controlo remoto
para impedir que engulam
acidentalmente as pilhas.
• Remova as pilhas da unidade
se não a pretender utilizar
durante um período de tempo
• Introduza pilhas novas do
mesmo tipo seguindo as
indicações de polaridade
indicadas para evitar a avaria
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES REGULAMENTARES INFORMAÇÕES REGULAMENTARES Obrigado por adquirir o Ar
A unidade não se destina a ser utilizada por crianças ou pessoas debilitadas sem
supervisão. As crianças devem ser supervisionadas para que não brinquem com a
CONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTO CONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTO Utilize este ar condicionado com o seguinte intervalo de temperatura
AQUECIMENTO Máximo 30 - 24 18
Quando a temperatura exterior estiver fora da média de temperatura
acima referida, a capacidade de aquecimento irá descer signifi cantemente
e a unidade exterior poderá parar para controlo de protecção.
As ilustrações deste manual têm
apenas um carácter explicativo
e podem diferir da unidade
real. Estão sujeitas a alteração
sem aviso prévio para fi ns de
melhoramento futuro.
REQUISITOS AMBIENTAIS Eliminação das pilhas
As pilhas devem ser recicladas ou eliminadas adequadamente.
ELIMINAÇÃO NO FIM DO PERÍODO DE VIDA ÚTIL
“Instruções para o utilizador fi nal” do ar condicionado:
Este ar condicionado contém a marca acima que indica que um equipamento eléctrico não deve ser eliminado
juntamente com o lixo doméstico comum. Os países da Comunidade Europeia (*) devem dispor de um sistema
de recolha dedicado para estes produtos. Não tente desmontar o sistema pois tal pode prejudicar a sua saúde
e o ambiente devido ao manuseamento incorrecto dos resíduos. A desmontagem e a eliminação do líquido
de refrigeração, do óleo e de outras peças devem ser efectuadas por um técnico de instalação qualifi cado
de acordo com os regulamentos locais e nacionais relevantes. O ar condicionado deve ser processado numa
instalação de processamento especializada para fi ns de reutilização, reciclagem e recuperação, não devendo
ser eliminado no sistema municipal de processamento de resíduos. Contacte o técnico de instalação, o
revendedor ou a autoridade local para obter mais informações. Nos termos da legislação nacional, podem
também ser aplicadas sanções decorrentes da eliminação incorrecta de resíduos.
*nos termos da lei nacional de cada Estado-membro
Informações de eliminação para outros países fora da União Europeia
Estes símbolos só são válidos na União Europeia. Se pretender eliminar este produto, contacte o técnico de
instalação, o revendedor ou a autoridade local e solicite informações sobre o método correcto de eliminação.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
GUIA RÁPIDO TAMPA TRASEIRA
• Não LIGUE a unidade quando encerar o pavimento. Depois de encerar o pavimento, deve deixar a sala arejar devidamente
antes de ligar a unidade.
• Não instalar a unidade em áreas com óleos e fumos.
A substituição ou instalação de fi chas deve ser efectuada apenas por pessoal
autorizado/qualifi cado. Os fi os neste cabo são coloridos de acordo com o seguinte
Terminais Vermelho fi os
castanha PretoVerde/Amarelo A cor dos fi os pode variar dependendo da norma do código da cablagem do país.40
• Por favor tenha atenção à indicação de desligado (OFF) no visor do
controlo remoto, para evitar que a unidade inicie/pare inapropriadamente.
PARA CONFIGURAR A TEMPERATURA
• Alcance de selecção: 16°C ~ 30°C.
MODO DE ARREFECIMENTO : 26°C ~ 28°C.
MODO SECO : 1°C ~ 2°C abaixo da temperatura ambiente.
MODE PARA SELECCIONAR O MODO DE OPERAÇÃO MODO AUTOMÁTICO - Para sua conveniência
• A unidade selecciona o modo de operação a cada 30 minutos de acordo
com a temperatura confi gurada, exterior e temperatura ambiente. Durante
a selecção do modo de funcionamento o indicador de potência pisca.
MODO DE AQUECIMENTO - Para desfrutar de ar quente
• Para evitar a entrada de ar frio, o ar pode não ser expelido imediatamente
e o indicador de potência cintila no início de operação.
• Também funciona no modo de descongelação (máximo 12 minutos)
durante o qual o indicador de potência cintila. O gelo derretido é drenado
para a unidade exterior e a ventoinha interna é desligada.
MODO DE ARREFECIMENTO - Para desfrutar de ar fresco
MODO SECO - Para desumidifi car o ambiente
• A unidade opera a uma velocidade baixa da ventoinha para dar uma
• Abre para a entrada de ar quando o funcionamento é iniciado e fecha
quando o funcionamento é interrompido. Durante este tempo, não lhe
toque, uma vez que poderá provocar o seu mau funcionamento ou avaria.
Difusor da direcção do
• Utilizado quando o controlo remoto está
mal colocado ou avariado.
Prima uma vez. Automático
Prima sem soltar até ouvir 1
sinal sonoro e, em seguida,
Prima sem soltar até ouvir 1
sinal sonoro e, em seguida,
Prima novamente até serem
emitidos 2 sinais sonoros
(bips), e depois liberte.
Prima o botão para desligar.
Distância máxima: 8m
PORTUGUÊS COMO CONFIGURAR O TEMPORIZADOR COMO CONFIGURAR O TEMPORIZADOR FAN SPEED PARA SELECCIONAR A VELOCIDADE DO VENTILADOR (5 OPÇÕES)
• Para AUTO, a velocidade da ventoinha interior é
ajustada automaticamente de acordo com o modo de
AIR SWING PARA AJUSTAR A DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR VERTICAL (5 OPÇÕES)
• Mantém a ventilação da sala.
• Se for seleccionado AUTO, os difusores balançam
para cima/para baixo automaticamente.
• No modo calor, o ar é ejectado horizontalmente
durante algum tempo, depois começa a ser ejectado
PARA DESFRUTAR DE AR LIMPO
• Proporciona um efeito de ar fresco produzindo iões
- A ionização pode ser independentemente
accionada. Pressionar novamente o botão OFF/ON
para interromper o funcionamento.
- Durante o funcionamento apenas do Ionizador, os
funcionamentos Silencioso e Poderoso não podem
QUIET PARA DESFRUTAR DE UM AMBIENTE SILENCIOSO
• Esta operação reduz o ruído do fl uxo de ar.
• Para cancelar a função ON ou OFF do temporizador,
e, em seguida, prima
• Quando confi gurar o Temporizador LIGADO (ON), a
unidade pode começar mais cedo (até 50 minutos)
antes da hora confi gurada de maneira a alcançar a
temperatura desejada a tempo.
• A operação do temporizador é baseada na
confi guração do relógio no controlo remoto e repete
diariamente uma vez confi gurada. Para confi gurar o
relógio, por favor consulte Preparação do Controlo
Remoto na contracapa.
• Se o temporizador for cancelado manualmente ou
devido a uma falha de corrente, pode restabelecer a
confi guração anterior (após restabelecer a energia)
CONFIGURAÇÕES OPCIONAIS CONFIGURAÇÕES OPCIONAIS Prima para restabelecer as confi gurações
padrão do controlo remoto.
Não utilizado em operações normais.
Defi na a temperatura para 1
acima no modo frio ou
abaixo no modo calor da temperatura desejada
para conseguir 10% de poupança de energia.
Utilize cortinas para evitar a luz solar e o calor exterior,
para reduzir o consumo de energia durante o modo frio.
• QUIET e POWERFUL podem ser activados em todos
os modos e podem ser cancelados premindo o
respectivo botão novamente.
• Não pode seleccionar QUIET e POWERFUL
unidade com um pano macio
FILTRO SUPER ALLERU-BUSTER FILTRO SUPER ALLERU-BUSTER
• Aspire o fi ltro sempre que necessário.
• Substitua o fi ltro de 10 em 10 anos ou proceda à
sua substituição se este se encontrar danifi cado.
N.º de peça: CZ-SA16P FILTRO DO AR FILTRO DO AR
• Recomenda-se a limpeza dos fi ltros do ar de duas
• Lave/passe os fi ltros suavemente por água para
evitar a ocorrência de danos na superfície do fi ltro.
• Seque os fi ltros cuidadosamente à sombra, longe de
IONIZADOR IONIZADOR Limpe com um cotonete.
remover. Lave e seque.
ALHETAS DE ALUMÍNIO ALHETAS DE ALUMÍNIO MANUTENÇÃO E LIMPEZA MANUTENÇÃO E LIMPEZA INSTRUÇÕES DE LIMPEZA INSTRUÇÕES DE LIMPEZA
• Não utilize benzina, diluente nem pó de limpeza abrasivo.
• Utilize apenas sabões ( pH7) ou detergente de uso
• Não utilize água com uma temperatura superior a 40°C.
• Limpe regularmente o fi ltro para obter o melhor
desempenho possível e reduzir o consumo de energia.
• Contacte o revendedor local para efectuar a inspecção
• Não toque nas alhetas de alumínio, a parte afi ada pode causar
PARA UMA INSPECÇÃO SAZONAL APÓS NÃO PARA UMA INSPECÇÃO SAZONAL APÓS NÃO UTILIZAÇÃO PROLONGADA UTILIZAÇÃO PROLONGADA
• Verifi que as pilhas do controlo remoto.
• Os orifícios de entrada e saída devem estar desobstruídos.
• Após 15 minutos de funcionamento, é normal que a
seguinte diferença de temperatura se verifi que entre os
orifícios de entrada e saída:
Arrefecimento: ≥ 8°C Aquecimento: ≥ 14°C CRITÉRIOS SEM MANUTENÇÃO CRITÉRIOS SEM MANUTENÇÃO DESLIGUE A FONTE DE ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA E RETIRE DA FICHA depois CHAME o Distribuidor Autorizado
segundo as seguintes condições:
• Ruído anormal durante o funcionamento.
• Água/partículas estranhas entraram no controlo remoto.
• Fuga de água da unidade interior.
• Os interruptores do disjuntor desligam-se frequentemente.
• O fi o distribuidor de corrente aquece de forma anormal.
• Os interruptores ou botões não estão a funcionar
PARA PREPARAR A UNIDADE PARA UM PERÍODO PARA PREPARAR A UNIDADE PARA UM PERÍODO DE INACTIVIDADE PROLONGADO DE INACTIVIDADE PROLONGADO
• Active o modo de aquecimento durante 2~3 horas para
• Desligue a unidade e retire a fi cha da tomada.
O modo de aquecimento/arrefecimento não está a
funcionar de maneira efi ciente.
• Confi gure a temperatura correctamente.
• Feche todas as portas e janelas.
• Limpe ou substitua os fi ltros.
• Limpe qualquer obstrução que se encontra na entrada do ar e nas aberturas de
ventilação de saída do ar.
Ruído durante o funcionamento. • Certifi que-se de que a unidade foi instalada numa inclinação.
O controlo remoto não funciona.
(O visor está escuro ou o sinal de transmissão está
• Introduza as pilhas devidamente.
• Substitua as pilhas gastas.
A unidade não funciona. • Verifi que se o disjuntor disparou.
• Verifi que se o temporizador foi confi gurado.
A unidade não recebe o sinal do controlo remoto. • Certifi que-se que o receptor não está obstruído.
• Algumas luzes fl uorescentes podem interferir com o transmissor de sinal. Por favor
consulte o seu representante mais próximo.
O indicador “ION” da unidade interior está a piscar.
• Pressionar o botão
duas vezes. Se o indicador continuar a piscar, consulte
Sai névoa da unidade interior. • Efeito de condensação devido ao processo de arrefecimento.
Ouve-se o fl uxo de água quando a unidade está a
• Fluxo do líquido de refrigeração no interior da unidade.
A sala tem um odor estranho. • Pode ser devido a um odor de humidade produzido pela parede, alcatifa, mobília ou
O ventilador interior pára ocasionalmente quando o
modo de velocidade automática do ventilador está
• Isto ajuda a remover os odores do ambiente.
O funcionamento é atrasado durante alguns minutos
após a reprogramação.
• O atraso é um mecanismo de protecção do compressor da unidade.
A unidade exterior produz água/vapor. • Existe condensação ou evaporação nos tubos.
O indicador do temporizador permanece ligado. • A programação do temporizador é activada diariamente depois de programada.
O indicador de alimentação fi ca intermitente durante
o funcionamento e o ventilador interior pára.
• A unidade está no modo de descongelação e o gelo derretido é drenado da unidade
O ventilador interior pára ocasionalmente no modo
• Para evitar o efeito de arrefecimento acidental.
O indicador de “POWER” está a piscar até 70
minutos antes do temporizador “ON” estar activado.
• Este é um passo preliminar para a operação, quando o temporizador ON estiver
Pode ser ouvido um ruído tipo estalido durante o
• Expansão/contracção do painel devido a mudanças de temperatura.
Os seguintes sintomas não indicam uma avaria do aparelho.
Os seguintes sintomas não indicam uma avaria do aparelho.
Verifi que o seguintes antes de pedir assistência.
Verifi que o seguintes antes de pedir assistência.
A unidade desliga-se e o indicador do temporizador começa a piscar.
A unidade desliga-se e o indicador do temporizador começa a piscar.
Pressione durante 5 segundos.
• Desligue a alimentação eléctrica e contacte um distribuidor autorizado.
Procure o código do erro respectivo,
onde serão emitidos sons.
• Pressionar o botão “RESET”
para interromper a verifi cação.
A unidade poderá funcionar
com funções limitadas,
(A operação é iniciada e 4
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS44
Ligue/Desligue a unidade.
Notice-Facile