CSE15HB4EA - Ar condicionado PANASONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CSE15HB4EA PANASONIC em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CSE15HB4EA - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CSE15HB4EA da marca PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR CSE15HB4EA PANASONIC
Antes de ligar a unidade, leia
cuidadosamente este manual de
utilização e guarde-o para futura
CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO
CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO21
SUGGERIMENTO SUGGERIMENTO
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Unidade Exterior
• Não sentar ou andar por cima da
unidade, você pode cair
• Não toque nas alhetas de alumínio, a
parte afi ada pode causar ferimentos.
• Certifi que-se de que o tubo de
drenagem foi ligado correctamente.
Caso contrário, podem surgir fugas.
• Após períodos de utilização
prolongados, certifi que-se de que
o suporte de instalação não está
• Não instale, remova nem
reinstale a unidade. Uma
instalação incorrecta pode
causar fugas, choque eléctrico
ou incêndio. Consulte um
revendedor autorizado ou um
técnico especializado para
efectuar a instalação.
• Não introduza os seus dedos ou
quaisquer outros objectos dentro
• Não tente reparar a unidade.
• Não instale a unidade num ambiente
com risco elevado de explosão.
• Não lave a unidade com água,
benzina, diluente nem pó de limpeza
• Não utilize a unidade para outros fi ns,
como, por exemplo, a conservação
• Não coloque qualquer equipamento
de combustão em frente da saída de
• Não se exponha directamente ao ar
frio durante um período de tempo
• Certifi que-se de que o tubo de
drenagem foi ligado correctamente.
Caso contrário, podem surgir fugas.
• Areje regularmente a sala.
DEFINIÇÃO As instruções a seguir são classifi cadas com os seguintes símbolos:
Este símbolo indica uma acção
Estes símbolos indicam acções
Para evitar ferimentos pessoais, ferimentos noutros utilizadores ou não danifi car outros bens, cumpra as instruções indicadas abaixo.
A utilização incorrecta devido ao incumprimento das instruções pode resultar em ferimentos ou danos cuja gravidade é classifi cada da seguinte forma:
• Não colocar os dedos ou outros objectos na
unidade, as partes afi adas podem provocar
• Não utilize pilhas
recarregáveis (Ni-Cd).
• Não deixe as crianças brincar
com o controlo remoto
para impedir que engulam
acidentalmente as pilhas.
• Remova as pilhas da unidade
se não a pretender utilizar
durante um período de tempo
• Introduza pilhas novas do
mesmo tipo seguindo as
indicações de polaridade
indicadas para evitar a avaria
Fonte de alimentação
• Não partilhe a tomada eléctrica com outro
• Não modifi que os cabos de alimentação.
• Não utilize extensões eléctricas.
• Não utilize com mãos molhadas.
• Utilize o cabo de alimentação especifi cado.
• Se o cabo de alimentação estiver danifi cado,
terá de ser substituído pelo fabricante, agente
de assistência ou técnico qualifi cado para
evitar situações de perigo.
• Este equipamento deve ter ligação terra e é
recomendado que seja instalado com Disjuntor
de Fuga à Terra (ELCB) ou Dispositivo de
pode provocar choque eléctrico ou incêndio
• Em caso de emergência ou condições
anormais (cheiro a queimado, etc.), retire a
fi cha da tomada eléctrica e consulte o seu
fornecedor mais próximo.
Fonte de alimentação
• Desligue a unidade antes de efectuar a
limpeza ou a reparação.
• Desligue a unidade se não pretender
utilizá-la durante um período de tempo
• Este ar condicionado está equipado
com um dispositivo protector de
sobretensão integrado. No entanto, de
maneira a proteger o ar condicionado
de trovoadas anormalmente fortes,
deverá desligá-lo da alimentação.
Não toque no ar condicionado durante
as trovoadas, pois pode originar um
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES REGULAMENTARES INFORMAÇÕES REGULAMENTARES Obrigado por adquirir o Ar
As ilustrações deste manual têm
apenas um carácter explicativo e
podem diferir da unidade real. Estão
sujeitas a alteração sem aviso prévio
para fi ns de melhoramento futuro.
• Não LIGUE a unidade quando encerar o pavimento. Depois de encerar o pavimento, deve deixar a sala arejar devidamente
antes de ligar a unidade.
• Não instalar a unidade em áreas com óleos e fumos.
Este dispositivo não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) com
reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou falta de experiência e
conhecimento, excepto se tiverem supervisão ou instrução relacionadas com
o uso do dispositivo por uma pessoa responsável pela sua segurança. As
crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o
Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias
Estes símbolos nos produtos, embalagens e documentos signifi cam que os produtos eléctricos e electrónicos usados nao
podem ser misturados com os resíduos urbanos.
Para o tratamento apropriado, recuperação e reciclagem de produtos velhos e baterias usadas, solicitamos que os coloque em
pontos de recolha próprios, de acordo com a Legislacao Nacional e com as Directivas Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC.
A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valioso e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde
humana e no ambiente, os quais poderiam resultar de um tratamento incorrecto de Resíduos.
Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos e baterias, por favor, contacte as autoridades locais
responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido.
De acordo com a legislacao nacional, podem ser apçlicadas multas caso seja feita a eliminação incorrecta destes resíduos.
Para Uitlizadores Não Particulares da União Europeia
Se pretender eliminar equipamentos eléctricos e electrónicos, por favor, contacte o seu Distribuídor ou Produtor para obter mais
[Informação sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia]
Estes símbolos são válidos, apenas, na União Europeia. Se pretender eliminar este produto contacte, por favor, as autoridades
locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido e solicite informação sobre o
método de eliminação correcto.
Nota para os símbolos de baterias (dois exemplos de símbolos):
Este símbolo pode ser utilizado em conjugação com um símbolo químico. Neste caso, terá de proceder em conformidade com o
estabelecido na Directiva referente aos produtos químicos utilizados.
CONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTO
APARELHO DE AR CONDICIONADO COM FUNÇÃO MULTI
VISTA GERAL DO PRODUTO E OPERAÇÕES
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
GUIA RÁPIDO TAMPA TRASEIRA52
CONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTO CONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTO CONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTO CONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTO Utilize este ar condicionado com o seguinte intervalo de temperatura
AQUECIMENTO Máximo 30 - 24 18
AVISO: • Esta unidade funciona também como refrigerador com uma temperatura exterior de -10°C numa sala especial,
como um polo informático, que apresente uma temperatura ambiente de 16°C ou superior e uma humidade
ambiente máxima de 80%. Quando a temperatura exterior chegar aos -10°C, o compressor é desligado. Este
volta a funcionar quando a temperatura subir para além dos -10°C.
• Quando a temperatura exterior estiver fora da média de temperatura acima referida, a capacidade de
aquecimento irá descer signifi cantemente e a unidade exterior poderá parar para controlo de protecção.
(CU-2E15GBE, CU-2E18CBPG, CU-3E18EBE, CU-3E23CBPG, CU-4E27CBPG)
AQUECIMENTO Máximo 30 - 24 18
DEFINIÇÃO O sistema multi de ar condicionado possui uma unidade exterior conectada a múltiplas unidades interiores.
• É possível as unidades interiores funcionarem individualmente ou em simultâneo.
• O modo de funcionamento prioritário é dado à primeira unidade que é ligada.
• Durante o funcionamento, o modo aquecimento e arrefecimento não podem ser activados ao mesmo tempo para
diferentes unidades interiores.
• O indicador de alimentação fi ca intermitente para indicar que a unidade interior está em espera para um modo de
funcionamento diferente.
UNIDADE INTERIOR UNIDADE INTERIOR APARELHO DE AR CONDICIONADO COM FUNÇÃO MULTI APARELHO DE AR CONDICIONADO COM FUNÇÃO MULTI54
CANCEL OFF TIMER ON TIMERSPEED FAN AUTO HEAT DRY COOL OFF TIME R ON
• Por favor tenha atenção à indicação de desligado (OFF) no visor do controlo remoto,
para evitar que a unidade inicie/pare inapropriadamente.
TEMP PARA CONFIGURAR A TEMPERATURA
• Alcance de selecção: 16°C ~ 30°C.
MODO DE ARREFECIMENTO : 26°C ~ 28°C.
MODO SECO : 1°C ~ 2°C abaixo da temperatura ambiente.
PARA SELECCIONAR O MODO DE OPERAÇÃO MODO AUTOMÁTICO - Para sua conveniência
• A unidade selecciona o modo de operação a cada 30 minutos de acordo com a
temperatura confi gurada, exterior e temperatura ambiente. Durante a selecção do
modo de funcionamento o indicador de potência pisca.
MODO DE AQUECIMENTO - Para desfrutar de ar quente
• A unidade demora um pouco a aquecer. O indicador de energia pisca durante esta
MODO DE ARREFECIMENTO - Para desfrutar de ar fresco
MODO SECO - Para desumidifi car o ambiente
• A unidade opera a uma velocidade baixa da ventoinha para dar uma refrigeração
Placa de direcção do
Distância máxima: 8m
• Utilizado quando o controlo remoto está mal
colocado ou avariado.
1 Prima uma vez. Automático
Prima sem soltar até ouvir um
sinal sonoro e, em seguida,
Repita o passo 2. Prima sem
soltar até ouvir dois sinal
sonoro e, em seguida, liberte.
Repita o passo 3. Prima sem
soltar até ouvir três sinais
sonoros e, em seguida, liberte.
Prima o botão para desligar.55
• Para cancelar a função ON ou OFF do temporizador,
e, em seguida, prima CANCEL .
• Quando confi gurar o Temporizador LIGADO (ON), a
unidade pode começar mais cedo (até 35 minutos)
antes da hora confi gurada de maneira a alcançar a
temperatura desejada a tempo.
• A operação do temporizador é baseada na
confi guração do relógio no controlo remoto e repete
diariamente uma vez confi gurada. Para confi gurar o
relógio, por favor consulte Preparação do Controlo
Remoto na contracapa.
• Se o temporizador for cancelado manualmente ou
devido a uma falha de corrente, pode restabelecer a
confi guração anterior (após restabelecer a energia)
CONFIGURAÇÕES OPCIONAIS CONFIGURAÇÕES OPCIONAIS CLOCK Prima e segure durante aproximadamente
10 segundos para mostrar a indicação da
hora em 12 horas (am/pm) ou 24 horas.
RESET Prima para restabelecer as confi gurações
padrão do controlo remoto.
Defi na a temperatura para 1°C acima no modo frio ou
2°C abaixo no modo calor da temperatura desejada
para conseguir 10% de poupança de energia.
Utilize cortinas para evitar a luz solar e o calor exterior,
para reduzir o consumo de energia durante o modo frio.
podem ser activados em todos
os modos e podem ser cancelados premindo o
respectivo botão novamente.
• Não pode seleccionar e
PARA SELECCIONAR A VELOCIDADE DO VENTILADOR (5 OPÇÕES)
• Para AUTO, a velocidade da ventoinha interior é
ajustada automaticamente de acordo com o modo de
AIR SWING AUTO MANUAL PARA AJUSTAR A DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR AIR SWING AUTO FLUXO DE AR - AUTOMÁTICO
• As placas verticais do fl uxo de
ar oscilam automaticamente
para cima e para baixo.
• No modo de aquecimento, o
ar sair em sentido horizontal
durante algum tempo,
começando depois a sair para
AIR SWING MANUAL FLUXO DE AR - MANUAL
• O direccionamento do ar pode
ser regulado como desejado
através do controlo remoto.
• Não ajuste manualmente as
placas verticais da direcção do
• O ar é descarregado
PARA ALCANÇAR A TEMPERATURA RAPIDAMENTE QUIET PARA DESFRUTAR DE UM AMBIENTE SILENCIOSO
• Esta operação reduz o ruído do fl uxo de ar.56
MANUTENÇÃO E LIMPEZA MANUTENÇÃO E LIMPEZA
• Desligue a unidade antes de efectuar a limpeza.
• Não toque nas alhetas de alumínio, a parte afi ada pode causar
INSTRUÇÕES DE LIMPEZ INSTRUÇÕES DE LIMPEZ
• Não utilize benzina, diluente nem pó de limpeza abrasivo.
• Utilize apenas sabões ( pH7) ou detergente de uso
• Não utilize água com uma temperatura superior a 40°C.
• Limpe regularmente o fi ltro para obter o melhor
desempenho possível e reduzir o consumo de energia.
• Contacte o revendedor local para efectuar a inspecção
CUIDADO CLOSE OPEN CLOSECLOSEOPEN CLOSE OPE N OPE N CLOSE UNIDADE INTERIOR UNIDADE INTERIOR Limpe cuidadosamente
a unidade com um pano
FILTRO DO AR FILTRO DO AR
• Recomenda-se a limpeza dos fi ltros do ar
de seis em seis semanas.
• Lave/passe os fi ltros suavemente por
água para evitar a ocorrência de danos
Remover o fi ltro de ar das
patilhas e puxar para
patilhas e puxar para
PARA UMA INSPECÇÃO SAZONAL APÓS NÃO PARA UMA INSPECÇÃO SAZONAL APÓS NÃO UTILIZAÇÃO PROLONGADA UTILIZAÇÃO PROLONGADA
• Verifi que as pilhas do controlo remoto.
• Os orifícios de entrada e saída devem estar desobstruídos.
• Após 15 minutos de funcionamento, é normal que a
seguinte diferença de temperatura se verifi que entre os
orifícios de entrada e saída:
Arrefecimento: ≥ 8°C Aquecimento: ≥ 14°C CRITÉRIOS SEM MANUTENÇÃO CRITÉRIOS SEM MANUTENÇÃO DESLIGUE O SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO e CONTACTE o
Distribuidor Autorizado nas seguintes condições:
• Ruído anormal durante o funcionamento.
• Água/partículas estranhas entraram no controlo remoto.
• Fuga de água da unidade interior.
• Os interruptores do disjuntor desligam-se frequentemente.
• O fi o distribuidor de corrente aquece de forma anormal.
• Os interruptores ou botões não estão a funcionar
PARA PREPARAR A UNIDADE PARA UM PERÍODO PARA PREPARAR A UNIDADE PARA UM PERÍODO DE INACTIVIDADE PROLONGADO DE INACTIVIDADE PROLONGADO
• Active o modo de Aquecimento durante 2~3 horas para
remover cuidadosamente qualquer humidade que tenha
fi cado nas peças internas.
• Desligue a unidade.
• Remova as pilhas do controlo remoto.57
A unidade desliga-se e o indicador do temporizador começa a piscar.
A unidade desliga-se e o indicador do temporizador começa a piscar.
• Desligue a unidade e comunique o código de erro ao revendedor local.
• A unidade pode funcionar
(com 4 sinais sonoros) de
O modo de aquecimento/arrefecimento não está a
funcionar de maneira efi ciente.
• Confi gure a temperatura correctamente.
• Feche todas as portas e janelas.
• Limpe ou substitua os fi ltros.
• Limpe qualquer obstrução que se encontra na entrada do ar e nas aberturas de ventilação
Ruído durante o funcionamento. • Certifi que-se de que a unidade foi instalada numa inclinação.
O controlo remoto não funciona.
(O visor está escuro ou o sinal de transmissão está fraco.)
• Introduza as pilhas devidamente.
• Substitua as pilhas gastas.
A unidade não funciona. • Verifi que se o disjuntor disparou.
• Verifi que se o temporizador foi confi gurado.
A unidade não recebe o sinal do controlo remoto. • Certifi que-se que o receptor não está obstruído.
• Certifi que-se que o sinal de transmissão do controlo remoto está no alcance.
• Algumas luzes fl uorescentes podem interferir com o transmissor de sinal. Por favor consulte
o seu representante mais próximo.
Sai névoa da unidade interior. • Efeito de condensação devido ao processo de arrefecimento.
Ouve-se o fl uxo de água quando a unidade está a
• Fluxo do líquido de refrigeração no interior da unidade.
A sala tem um odor estranho. • Pode ser devido a um odor de humidade produzido pela parede, alcatifa, mobília ou
O ventilador interior pára ocasionalmente quando o modo
de velocidade automática do ventilador está programado.
• Isto ajuda a remover os odores do ambiente.
O funcionamento é atrasado durante alguns minutos
após a reprogramação.
• O atraso é um mecanismo de protecção do compressor da unidade.
A unidade exterior produz água/vapor. • Existe condensação ou evaporação nos tubos.
O indicador do temporizador permanece ligado. • A programação do temporizador é activada diariamente depois de programada.
O indicador de alimentação fi ca intermitente durante o
funcionamento e o ventilador interior pára.
• A unidade está no modo de descongelação e o gelo derretido é drenado da unidade exterior.
O ventilador interior pára ocasionalmente no modo de
• Para evitar o efeito de arrefecimento acidental.
O indicador de alimentação pisca antes da unidade ser
• Este é um passo preliminar para a operação, quando o temporizador ON estiver defi nido.
Pode ser ouvido um ruído tipo estalido durante o
• Mudanças de temperatura causam a expansão/contracção da unidade.
Os seguintes sintomas não indicam uma avaria do aparelho.
Os seguintes sintomas não indicam uma avaria do aparelho.
Verifi que o seguintes antes de pedir assistência.
Verifi que o seguintes antes de pedir assistência.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS58
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Ligue/Desligue a unidade.
Notice-Facile