CSRE12QKE - Ar condicionado PANASONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CSRE12QKE PANASONIC em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CSRE12QKE - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CSRE12QKE da marca PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR CSRE12QKE PANASONIC
Instruções de funcionamento
Obrigado por adquirir o Ar Condicionado da Panasonic.
Instruções de Instalação fornecido.
Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente este
manual de utilização e guarde-o para futura referência.
Инструкции за работа
Introduza pilhas AAA ou R03
Confi gurar o relógio
Ligue/Desligue a unidade
• Note que a indicação de desligado (OFF)
Alcance de selecção: 16 °C ~ 30 °C.
Funcionar com a unidade dentro da
SECO : 1 °C ~ 2 °C abaixo da temperatura
• Utilize o controlo remoto a menos de 8 m do
receptor do controlo remoto da unidade interior.
As ilustrações deste manual têm apenas um carácter
explicativo e podem diferir da unidade real. Estão
sujeitas a alteração sem aviso prévio para fi ns de
melhoramento futuro.35
Български Português Italiano Español Français
Precauções de segurança 36-37
Instruções de limpeza40
Resolução de problemas 41
Precauções de segurança
Para evitar danos pessoais, danos a outros,
ou danos na propriedade, por favor cumpra o
A utilização incorrecta devido ao incumprimento
das instruções pode resultar em ferimentos ou
danos cuja gravidade é classifi cada da seguinte
As instruções a seguir são classifi cadas com os
Este símbolo indica uma
Estes símbolos indicam
acções OBRIGATÓRIAS.
AVISO Unidade interior e unidade exterior
Este dispositivo pode ser utilizado por crianças
a partir dos 8 anos ou mais e pessoas com
reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou
mentais ou falta de experiência e conhecimento,
se tiverem supervisão ou instrução relacionadas
com o uso do dispositivo de forma segura e
entendam os perigos envolvidos. As crianças
não devem brincar com o dispositivo. Limpeza e
manutenção não deve ser feita por crianças sem
Consulte um vendedor autorizado ou um técnico
sobre limpeza das peças internas, reparação,
instalação, montagem e desmontagem da
unidade. A instalação inadequada e manutenção
pode provocar fuga, choque eléctrico ou
Confi rme junto de um revendedor autorizado
ou especialista na utilização de qualquer tipo
de refrigerante especifi cado. A utilização de um
tipo de refrigerante que não o especifi cado pode
provocar danos no produto, explosões e lesões,
Não instale a unidade numa ambiente
potencialmente explosivo ou infl amável. Se não
fi zer isso, pode provocar incêndio por acidente.
Não coloque os seus dedos ou outros
objectos na unidade de ar condicionado
interior ou exterior, as partes rotativas
podem provocar ferimentos.
Não toque na unidade exterior em caso de
relâmpagos, pode provocar choque eléctrico.
Não se exponha directamente ao ar frio durante
um período de tempo prolongado a fi m de evitar
refrigeração excessiva.
Não se sente na unidade ou
utilize-a como um degrau, pode cair
Não deixe as crianças brincar com o
controlo remoto para impedir que engulam
acidentalmente as pilhas.
Fonte de alimentação
Não utilize um cabo modifi cado,
com união, com extensão ou
não especifi cado para evitar
o sobreaquecimento e incêndio.
Para prevenir sobreaquecimento, incêndio ou
Não partilhe a mesma tomada eléctrica com
Não utilize com mãos molhadas.
Não dobre demasiado o cabo de alimentação.
Não coloque a unidade em funcionamento nem
a pare inserindo ou puxando a fi cha eléctrica.
Se o cabo de alimentação estiver danifi cado,
terá de ser substituído pelo fabricante, agente
de assistência ou técnico qualifi cado para evitar
situações de perigo.
É fortemente recomendada a instalação do
Disjuntor com fuga à terra (ELCB) ou um
Dispositivo de Corrente Residual (RCD) para
Para prevenir sobreaquecimento, incêndio ou
O pó na fi cha eléctrica deve ser limpo
periodicamente com um pano seco.
Numa situação de anomalia/avaria do produto,
interrompa o seu uso e retire a fi cha da tomada
ou desligue o interruptor da alimentação e o
Ruído ou vibração anómalas da unidade.
Fugas de água da unidade interior.
Sobreaquecimento do cabo de alimentação ou
Não é possível controlar a velocidade da
A unidade desliga-se imediatamente após ser
A ventoinha não pára mesmo após a unidade
Contacte imediatamente o revendedor local para
fi ns de manutenção/reparação.
Este equipamento deve ter ligação terra para
evitar choque eléctrico ou incêndio.
Evite o choque eléctrico ao desligar a fonte de
alimentação e retirar a fi cha:
- Antes da limpeza ou manutenção,
- Na não utilização prolongada, ou
- Durante forte actividade de relâmpagos fora
CUIDADO Unidade interior e unidade exterior
Não lavar a unidade interior com água, benzina,
diluente ou pó para arear objectos a fi m de
evitar danos ou corrosão na unidade.
Não utilizar para preservar equipamento de
precisão, alimentos, animais, plantas, objectos
decorativos ou outros. Isto pode deteriorar a
Não utilize nenhum equipamento de combustão
em frente à saída de ar para evitar a
propagação de incêndio.
Não exponha plantas ou animais de estimação
directamente ao fl uxo de ar a fi m de evitar
Não toque na rebarba de alumínio
afi ada, as peças afi adas podem
Não ligue (ON) a unidade interior quando
encera o chão. Após encerar, areje a divisão
adequadamente antes de colocar a unidade a
Não instalar a unidade em áreas com óleos e
fumos a fi m de evitar danos na unidade.
Não desmonte a unidade para fi ns de limpeza a
fi m de evitar ferimentos.
Não pise o painel se instável quando limpar a
unidade a fi m de evitar ferimentos.
Não coloque vasos ou recipientes com água
sobre a unidade. A água pode entrar na unidade
e danifi car a o isolamento. Isto pode causar
Não deixe a janela ou porta aberta durante
muito tempo durante o funcionamento no modo
Evite a fuga de água assegurando que o tubo de
- Está correctamente ligado,
- Está afastado de caleiras e recipientes, ou
- Não está mergulhado na água
Após um longo período de utilização com
qualquer outro equipamento combustível, ventile
a sala regularmente.
Após longo período de uso, certifi que-se que
a armação da instalação não está deteriorada
para evitar que a unidade caia.
Não utilize pilhas recarregáveis (Ni-Cd).
Remova as pilhas da unidade se não a
pretender utilizar durante um período de tempo
Introduza pilhas novas do mesmo tipo
seguindo as indicações de polaridade
Fonte de alimentação
Não desligue a fi cha puxando pelo cabo a fi m de
evitar choque eléctrico.
Precauções de segurança38
C HE CK CL O C K Ecrã do controlo
MODE Para seleccionar o modo de
Modo AUTOMÁTICO - Para sua conveniência
• Durante a selecção do modo de funcionamento
o indicador de potência pisca.
• A unidade selecciona o modo de operação a
cada 10 minutos de acordo com a defi nição da
temperatura e temperatura ambiente.
Modo de CALOR - Para desfrutar de ar
• A unidade demora algum tempo a aquecer.
• Para reduzir o consumo de energia durante o
sol e o calor exterior.
Modo SECO - Para desumidifi car o ambiente
• A unidade opera a uma velocidade baixa da
ventoinha para dar uma refrigeração suave.
Botão auto OFF/ON Utilizado quando o controlo remoto está mal colocado ou avariado. Levantar o painel
• Para utilizar no modo AUTOMÁTICO, prima o botão uma vez.
• Para utilizar no modo FRIO, prima e segure o botão até ouvir um sinal sonoro e, em
• Para utilizar no modo CALOR, prima e segure o botão até ouvir um sinal sonoro (bip)
e, em seguida, liberte. E prima novamente até serem emitidos 2 sinais sonoros (bips),
• Prima novamente o botão para desligar.
Prima para restabelecer
(Ecrã do controlo remoto)
• Para AUTO, a velocidade da ventoinha interior
é ajustada automaticamente de acordo com o
• Para ter um funcionamento prioritário de baixo
ruído, seleccione a velocidade mais baixa da
Como confi gurar o temporizador
2 conjuntos de temporizadores ON e OFF estão
disponíveis para ligar (ON) ou desligar (OFF) em
tempos diferentes predefi nidos.
Seleccione a função ON
para seleccionar respectivamente ou depois
Se o temporizador é cancelado manualmente ou devido
a falha de energia, você pode restaurar novamente o
temporizador premindo
respectivamente ou depois premir
A defi nição do temporizador mais próxima é mostrada e
será activado em sequência.
Quando confi gurar o Temporizador ligado (ON), a unidade
pode começar mais cedo (até 35 minutos) antes da
hora confi gurada de maneira a alcançar a temperatura
A operação do temporizador é baseada na confi guração
do relógio no controlo remoto e repete diariamente uma
vez confi gurada. Para confi gurar o relógio, consulte o
AIR SWING Para ajustar a direcção
do fl uxo de ar vertical
(Ecrã do controlo remoto)
• Mantém a ventilação da sala.
• No modo FRIO/SECO, se estiver defi nido
AUTO, a alavanca balança para cima/para baixo
• No modo CALOR, se estiver defi nido AUTO,
a grelha horizontal fi xa-se numa posição
• Não ajuste a alavanca à mão.
Condições de funcionamento
Utilize este ar condicionado com o seguinte intervalo de temperatura.
DBT : Temperatura de bolbo Seco WBT : Temperatura de bolbo Húmido40
Instruções de limpeza
Para assegurar um óptimo desempenho da
unidade, a limpeza tem que ser executada em
intervalos regulares. Uma unidade suja pode
provocar avaria e pode restabelecer o código de
erro “H99”. Consulte o revendedor autorizado.
• Desligue a unidade e desligue a fi cha da tomada
antes de efectuar a limpeza.
• Não toque nas alhetas de alumínio, a parte afi ada
pode causar ferimentos.
• Não utilize benzina, diluente nem pó de limpeza
• Utilize apenas sabões (
pH7) ou detergente de
uso doméstico neutro.
• Não utilize água com uma temperatura superior a
Limpe cuidadosamente a unidade
com um pano macio e seco.
Lave-o com cuidado e seque-o.
frontal POWERTIMER Inserir em ambos os lados
Lave/passe os fi ltros suavemente por água
para evitar a ocorrência de danos na superfície
Limpe o fi ltro sempre que necessário.
Lave/passe os fi ltros suavemente por água para evitar a ocorrência
N.º de peça: CZ-SA22P Para uma inspecção sazonal após não utilização prolongada
Verifi que as pilhas do controlo remoto.
Os orifícios de entrada e saída devem estar desobstruídos.
Utilize o botão Auto OFF/ON para seleccionar a operação
FRIO/CALOR. Após 15 minutos de funcionamento, é normal
ter a seguinte diferença de temperatura entre as aberturas de
ventilação de entrada e saída de ar:
FRIO: ≥ 8 °C CALOR: ≥ 14 °C Para preparar a unidade para um período de inactividade
Active o modo CALOR durante 2~3 horas para remover
completamente a humidade nas partes internas para evitar o
crescimento de mofo.
Desligue a unidade e retire a fi cha da tomada.
Resolução de problemas
Os seguintes sintomas não indicam uma avaria do aparelho.
Sintoma Causa Sai névoa da unidade interior. • Efeito de condensação devido ao processo de arrefecimento.Ouve-se o fl uxo de água quando a unidade está a funcionar. • Fluxo do líquido de refrigeração no interior da unidade.A sala tem um odor estranho. • Pode ser devido a um odor de humidade produzido pela parede, alcatifa, mobília ou vestuário.O ventilador interior pára ocasionalmente quando o modo de velocidade automática do ventilador está programado. • Isto ajuda a remover o odor do ambiente.O fl uxo de ar continua mesmo após o funcionamento ter cessado. • Extracção do restante calor da unidade interior (máximo 30 segundos).O funcionamento é atrasado durante alguns minutos após a reprogramação. • O atraso é um mecanismo de protecção do compressor da unidade.A unidade exterior produz água/vapor. • Existe condensação ou evaporação nos tubos.O indicador do TEMPORIZADOR. • A programação do temporizador é activada diariamente depois de programada.O indicador de ALIMENTAÇÃO pisca durante o modo CALOR sem fornecimento de ar morno (e a alavanca está fechada). • A unidade está em modo descongelar (e a oscilação do ar (AIR SWING) está defi nido como automático (AUTO)).O ventilador interior pára ocasionalmente no modo de aquecimento. • Para evitar o efeito de arrefecimento acidental.O indicador da ALIMENTAÇÃO pisca antes da unidade ser ligada. • Este é um passo preliminar para a operação, quando o temporizador ON estiver defi nido.Som de quebra durante o funcionamento. • Mudanças de temperatura causam a expansão/contracção da unidade.Capacidade de arrefecimento/aquecimento reduzida durante a defi nição para velocidade baixa da ventoinha. • A velocidade baixa da ventoinha é um funcionamento prioritário de baixo ruído, por isso a capacidade arrefecimento/aquecimento pode ser reduzida (dependendo das condições). Aumente a Velocidade da Ventoinha para aumentar a capacidade. Verifi que o seguintes antes de pedir assistência.
Sintoma Verifi car O modo CALOR/FRIO não está a funcionar de maneira efi ciente. • Confi gure a temperatura correctamente. • Feche todas as portas e janelas. • Limpe ou substitua os fi ltros. • Limpe qualquer obstrução que se encontra na entrada do ar e nas aberturas de ventilação de saída do ar.Ruído durante o funcionamento. • Certifi que-se de que a unidade foi instalada numa inclinação. • Feche o painel dianteiro devidamente.O controlo remoto não funciona.(O visor está escuro ou o sinal de transmissão está fraco.) • Introduza as pilhas devidamente. • Substitua as pilhas gastas.A unidade não funciona. • Verifi que se o disjuntor disparou. •
Verifi que se o temporizador foi confi gurado. A unidade não recebe o sinal do controlo remoto. • Certifi que-se que o receptor não está obstruído. • Algumas luzes fl uorescentes podem interferir com o transmissor de sinal. Consulte o revendedor autorizado. CRITÉRIOS SEM MANUTENÇÃO DESLIGUE A ALIMENTAÇÃO E RETIRE A FICHA DA TOMADA e consulte em seguida um revendedor autorizado nas seguintes condições: • Ruído anormal durante o funcionamento. • Água/partículas estranhas entraram no controlo remoto. • Fuga de água da unidade interior. • Os interruptores do disjuntor desligam-se frequentemente. • O fi o distribuidor de corrente aquece de forma anormal. • Os interruptores ou botões não estão a funcionar devidamente. A unidade desliga-se e o indicador do
TEMPORIZADOR começa a piscar. Utilize o controlo remoto para obter o código de erro.TIMERSETCANCELONOFF1 2 3
SET CHECK CLOCK RESET ACRC TIMER S ET C AN C E L ON O FF
S ET CL O C K R E S ET AC RC Prima durante 5 segundosPrima até ouvir um sinal sonoro e, em seguida, anote o código de erroDesligue a unidade e indique o código de erro ao revendedor autorizado 2 Prima para durante 5 segundos sair da verif cação 3
• Para um certo erro, pode reiniciar a unidade com funcionamento limitado com 4 bips enquanto inicia o funcionamento. Instruções de limpeza / Resolução de problemas42
Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e
Estes símbolos nos produtos, embalagens e documentos signifi cam que os produtos eléctricos e
electrónicos usados nao podem ser misturados com os resíduos urbanos.
Para o tratamento apropriado, recuperação e reciclagem de produtos velhos e baterias usadas,
solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios, de acordo com a Legislacao Nacional e com
as Directivas Europeias 2002/96/ EC e 2006/66/EC.
A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valioso e evitar quaisquer potenciais
efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, os quais poderiam resultar de um tratamento
incorrecto de Resíduos.
Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos e baterias, por favor, contacte
as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi
De acordo com a legislacao nacional, podem ser apçlicadas multas caso seja feita a eliminação incorrecta
Para Uitlizadores Não Particulares da União Europeia
Se pretender eliminar equipamentos eléctricos e electrónicos, por favor, contacte o seu Distribuídor ou
Produtor para obter mais informações.
[Informação sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia]
Estes símbolos são válidos, apenas, na União Europeia. Se pretender eliminar este produto contacte,
por favor, as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o
produto foi adquirido e solicite informação sobre o método de eliminação correcto.
Nota para os símbolos de baterias (dois exemplos de símbolos):
Este símbolo pode ser utilizado em conjugação com um símbolo químico. Neste caso, terá de proceder
em conformidade com o estabelecido na Directiva referente aos produtos químicos utilizados.
Notice-Facile