RI930231 GAGGIA

RI930231 - Máquina de café GAGGIA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RI930231 GAGGIA em formato PDF.

Page 62
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : GAGGIA

Modelo : RI930231

Categoria : Máquina de café

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RI930231 - GAGGIA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RI930231 da marca GAGGIA.

MANUAL DE UTILIZADOR RI930231 GAGGIA

Quando se usa o bico pela primeira vez, deve-se ...

- O pequeno tubo interno 7 deve ser montado corretamente, fazendo

24 Kit Dispositivo para capuchino (OPCIONAL)

PORTUGAL PRECAUÇÕES IMPORTANTES Durante o utilizo dos eletrodomesticos é aconse-

lhavel tomar algumas precauções para limitar a

possibilidade de incendios, choques elétricos e/

1 Ler atentamente as instruções e informações deste manual

e de outros folhetos contidos na embalagem antes de

utilizar e acionar a maquina espresso.

2 Não tocar as superfi cies quentes.

3 Não imerger cabo, tomadas ou corpo da maquina em água

ou outro liquido para evitar incendios, choques elétricos ou

4 Prestar particular atenção quando se utiliza a maquina em

presencia de crianças.

5 Tirar a tomada quando a maquina não vem utilizada ou

durante as operações de limpeza.

Deixá-la esfriar antes de inserir a tomada ou de remover

as peças e antes de efetuar a limpeza.

6 Não utilizar a maquina com cabo ou tomada estragados

ou em caso de avaria ou rupturas. Neste caso enviar a

maquina para um centro de assistencia especializado.

7 O utilizo de peças não originais pode causar danos à coisas

8 Não utilizar a maquina em lugares abertos.

9 Não deixar que o cabo pendure da mesa ou toque as

superfi cies quentes.

10 Por a maquina longe das fontes de calor.

11 Controlar que a maquina esteja em posição “Desligado”

antes de introduzir a tomada. Para apagá-la, posicionar no

“Desligado” e desligar a tomada.

12 Utilizar a maquina só para uso domestico.

13 Prestar particular atenção durante o uso do vapor.

14 Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (inclusive

crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensórias ou

mentais ou por pessoas sem experiência e conhecimento,

a menos que não tenham sido instruídas ou sejam supervi-

sionadas por uma pessoa responsável por sua segurança.

Deve-se supervisionar as crianças para que não brinquem

com o aparelho. As crianças deverão ser supervisionadas

para que não brinquem com o aparelho.

15 Guardar estas instruções

Agradecemos pela escolha

Com esta maquina torna-se possível apreciar um gostoso

café ou cappuccino na sua casa.

O espresso vem preparado fazendo fi ltar rapidamente

água sob pressão e aquecida à temperatura correta com

uma mistura fi nemente tostada. Uma bomba de alta

prestação constitue o coração da maquina espresso.

O fl uxo da água vem comandado por um interruptor.

A maquina espresso foi estudada exclusivamente para o uso

domestico. Qualquer intervenção de assistencia ou conserto

exceto as operações de limpeza e normal manutenção, deve

ser efetuada por pessoal tecnico autorizado.

1. Controlar que a voltagem indicada na etiqueta corresponda

2. Nunca utilizar água morna ou quente para encher o tanque

da água. Usar somente água fria.

3. Não mexer com as mãos as partes quentes da maquina e

o cabo de alimentação durante o funcionamento.

4. Não utilizar detergentes corrosivos ou apetrechos que

podem provocar riscos. E’ sufi ciente um pano macio

5. Para evitar a formação de calcário, pode-se utilizar água

mineral natural e seguir as instruções apresentadas no

capítulo “Descalcifi cação”.

6. Não mergulhe a máquina na água.

7. Evite dirigir contra si mesmo e/ou outros o jacto de vapor

sobreaquecido e/ou água quente. Utilize sempre as

adequadas pegas ou botões.

8. Nunca desconecte (retire) o porta-fi ltro pressurizado duran-

te a distribuição do café. Durante a fase de aquecimento

podem sair gotas de água quente do grupo de distribuição

PORTUGAL DESCRIÇÃO FIG. 01

1 Interruptor principal

2 Interruptor água quente/café (bomba)

3 Lâmpada de acendimento

4 Interruptor vapor (temperatura)

5 Lâmpada de controle da temperatura correta

6 Tanque água (extraível)

7 Manopula vapor/água quente

8 Biquinho vapor (extraível)

10 Filtro “creme perfeito” para pastilhas

11 Filtro “creme perfeito” para café moído

12 Bacia (removível)

13 Quebra-jacto emulsionador

14 Grupo distribuidor café

16 Furo anti inundação

18 Espatula para comprir o café

19 Cabo e tomada alimentação

21 Biquinho distribuidor

23 Grelha (removível)

24 Kit Cappuccino (OPCIONAL)

Instruços sobre o cabo eletrico

A O cabo eletrico fornecido é curto para facilitar o uso e para

impedir que prenda-se em outros objetos.

B Podem ser utilizados prolongamentos mas prestando muito

C Se utilizar um prolongamento controlar:

1 que a voltagem do prolongamento seja igual à do

2 Se o aparelho for dotado de ligação à terra, a exten-

são deverá ser feita com um cabo de 3 fi os adequado

para a ligação à terra e o cabo mais longo deverá

ser posicionado de modo que não fi que entrelaçado

na parte superior da consola para evitar que seja

puxado por crianças ou que se possa tropeçar;

3 Se o cabo de alimentação tiver uma fi cha polarizada

(um pino maior que o outro), como medida de

segurança, esta fi cha adaptar-se-á a uma tomada

polarizada apenas numa direcção. Se a fi cha não

se adapta perfeitamente na tomada, inverta a

fi cha. Se esta ainda não se adaptar, contacte um

electricista qualifi cado. Não tente forçar as medidas

4 Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, deve

ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço

de assistência a clientes.

Preparação da maquina para café

1. Retirar a tampa do reservatório de água (22) e enchê-lo

com água fria verifi cando o nível na janela do reservatório

indicada na FIG. 02.

Nota: Na parte superior do reservatório (6) é presente o furo

de segurança anti transbordamento (16) para eventuais

excessos de dosagem do reservatório.

É possível também remover o reservatório de água

(FIG. 02), após ter removido a tampa do reservatório

(22) e utilizando a manivela. Posicionar novamente o

reservatório com a água e a tampa (22).

2. Introduzir a tomada (19) num ponto apropriado

(Cfr.”Advertencia ponto 1)

3. Pressionar o interruptor principal (1), a lâmpada de

acendimento (3) se iluminará.

A tomada de controle de temperatura (5) se acenderá de

forma fi xa quando se atingir a temperatura.

Carregamento do circuito

Nota: Durante a primeira utilização,depois de ter distribuído

vapor ou após a fi nalização da água no reservatório, o

circuito da máquina deve ser sempre recarregado.

Utilizando uma bomba para a distribuição do café, esta má-

quina é dotada de um sistema de accionamento automático.

Colocar a chávena debaixo do grupo de distribuição (14) sem

introduzir o porta-fi ltro e posicionar o interruptor água quente/

café (2) na posição “1”.

Será possível ouvir o som do accionamento da bomba e

depois de alguns segundos a água começará a sair do grupo

de distribuição (14).• 62 •

PORTUGAL Atenção! Antes de remover o reservatório

de água certifi car-se de que a máquina está

desligada para evitar a danifi cação do accio-

Após ter deixado encher a xícara, pressionar novamente

o interruptor água quente/café (2) para interromper a

N.B.: Pode acontecer que o accionamento automático da

bomba não funcione temporariamente por causa de uma

Se por isto não sair água do grupo distribuidor (14) precisa:

a) Colocar a xícara debaixo do biquinho vapor (8).

b) Girar a manivela (7) no sentido anti horário para abrir a

torneira de distribuição vapor/água quente e pressionar

o interruptor água quente /café (2) para ativar a distri-

c) Depois de poucos segundos, a água sae do dispositivo

vapor. Deixar sair mais ou menos uma xícara de água.

Pressionar o interruptor água quente / café (2) e fechar

a torneira de distribuição de vapor / água quente (7)

para interromper a distribuição.

d) N.B.: A espia da temperatura correta (5) continuarà a

ligar-se e desligar-se automaticamente durante a fase de

aquecimento. Depois de ter ligado a maquina, para o

primeiro café, esperar mais ou menos 6 minutos para o

aquecimento ideal, para os sucessivos cafés a maquina

estarà sempre pronta.

Atenção! Nunca acionar a bomba sem água no

tanque. Isto poderia provocar danos à bomba. O

utilizo não correto da bomba não está previsto

Primeira utilização ou após um período

Esta simples operação assegura-lhe uma óptima distribuição

e deve ser realizada:

- na primeira utilização;

- quando a máquina permanecer inutilizada por um longo

período de tempo (por mais de 2 semanas).

NOTA: A água distribuída deve ser esvaziada em uma

apropriada descarga e não pode ser utilizada para a

alimentação. Se o recipiente se enche, durante o ciclo, pare

a distribuição e esvazie-o antes de recomeçar a operação.

A (Fig. 02) - Enxagúe o reservatório e encha-o com água

B (Fig. 03) - Coloque um recipiente abaixo do tubo de

vapor (Pannarello). Abra lentamente o botão da torneira

(7) virando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do

relógio e pressione o interruptor de água quente/café (2).

C Distribua metade do conteúdo do reservatório de água pelo

tubo de vapor/água quente. Para terminar a distribuição

pressione novamente o interruptor de água quente/café

(2) e depois feche o botão da torneira (7) virando-o no

sentido dos ponteiros do relógio.

D Introduza o porta-fi ltro abaixo do grupo de distribuição

(14), virando-o da esquerda à direita até se bloquear.

E Introduza um recipiente adequado abaixo do porta-fi ltro.

F Pressione a tecla café (2) e distribua toda a água restante

no reservatório. Terminada a água, pare a distribuição

pressionando novamente a tecla café (2). Ao fi nalizar

esvazie o recipiente.

G Encha novamente o reservatório e aguarde que o indicador

luminoso de “temperatura correcta” (5) se acenda.

H Remova o porta-fi ltro do grupo virando-o da direita à

esquerda e enxagúe-o com água fresca potável.

I Depois disso a máquina está pronta para

Para informações mais detalhadas em como distribuir a água

quente, aconselhamos a consultar o parágrafo” “Como

preparar um bom Expresso” e “Como preparar

a água quente”.• 63 •

PORTUGAL O que vocês devem saber

1 O sabor do espresso depende da quantidade e do tipo de

O particular sabor depende de muitos fatores mas o gosto

e o aroma são o resultado do processo de tostagem

Quanto mais tempo o café vem tostado e quanto mais

alta é a temperatura quanto mais o café apresenta uma

côr escura. Os mais aromaticos são os cafés mais escuros.

2 Existem no mercado muitas qualidades de café. Cada

tipo de tostagem vem caraterizado por uma mistura de

graos tostados com uma temperatura particular e com um

Existem decafeinados com o 2% somente de cafeina.

Aconselhamos esperimentar um dos vários tipos de

café vendidos. E’ possível assim descubrir o aroma mais

3 As maquinas espresso de bomba precisam de uma mistura

muito fi na. Na hora de comprar o café pedir este tipo de

mistura. Se desejar moer o café em casa é melhor utilizar

um moedor de molas que um de lámina porqué produz

muito pó de café e uma mistura irregular.

4 O verdadeiro espresso é reconhecível pela cor escura, o

gosto rico e o tipico “creme”.

5 O cappuccino é uma combinação de café espresso e leite

Pode ser servido com uma pulverização de canela, noz

6 Servir o café imediatamente depois da preparação.

7 Servir o café espresso em xícaras de café e o cappuccino

8 Seria bom moer o café imediatamente antes do uso. Não

esquecer que deve ser moido para a maquina espresso de

9 E’ bom conservar o café moido ou em graos em jarras

hermeticas no freezer. O café moido absorbe facilmente

Atenção! Não distribua café quando a função

vapor estiver seleccionada porque a temperatura

é muito elevada e há o risco de queimaduras.

Como prepar um bom Expresso

1 Siga o procedimento descrito no capítulo “Preparação”.

2 Introduza o quebra-jacto emulsionador (13) no porta-

-fi ltro (9). Introduza o fi ltro “creme perfeito” para café

moído (11) no porta-fi ltro quer pretenda distribuir 1 ou 2

chávenas de café. Introduza o porta-fi ltro (9) debaixo do

grupo de distribuição (14) e espere que se aqueça.

3 Coloque um recipiente por baixo do porta-fi ltro (9).

Pré-aqueça o porta-fi ltro colocando o interruptor de água

quente/café (2) para “ligado” (esta operação só

é necessária para o primeiro café).

A água começará a sair.

4 Depois de ter distribuído 150cc de água, volte a colocar o

interruptor de água quente/café (2) na posição “desli-

5 Espere que a máquina atinja a temperatura correcta com

o frasco porta-fi ltro introduzido (tempo de aquecimento

de aproximadamente 6 minutos).

Enquanto isso, prepare chávenas, café com leite, etc.

6 Após o aquecimento, retire o porta-fi ltro (9) e encha-o

com café moído utilizando o medidor fornecido.

Considerar um medidor por cada xícara de café.

Premer com o pressino (18). Não premer demais.

7 Limpar a borda do portafi ltro (9) de eventuais residuos

de café. Introduzir o portafi ltro na maquina com um

movimento de 45° à esquerda.

Virar depois à direita para blocá-lo em posição. A alavanca

do portafi ltro deve estar em posição perpendicular à

maquina ou levemente à direita.

8 Por uma ou duas xícaras debaixo do portafi ltro. Pressionar

o interruptor água quente /café (2).

9 Quando as xícaras estiverem cheias em 3/4, pressionar

novamente o interruptor de café (2). O café serà quanto

mais forte quanto mais água estiver. Um bom café pre-• 64 •

parado segundo as instruções apresentarà o tipico creme

Em caso contrario consultar “Em caso de malfuncio-

10 Tirar as xicaras e servir.

11 Preparar outro café, tirar lentamente e com cuidado o

portafi ltro mexendo-o à esquerda. Prestar atenção a não

queimar-se com a água nos fundos de café. Uma vez

tirado o portafi ltro continua a sair um pouco de agua.

Isto por causa da pressão da água no sistema. Tirar os

fundos do fi ltro. Para prepar outro café, repetir as fases

Como utilizar café em pastilhas

Para a utilização de pastilhas use exclusivamente o fi ltro “creme

perfeito” para pastilhas (10).

Nota: se existente, remova o fi ltro “creme perfeito” para

de seguida insira o fi ltro “creme perfeito” para pastilhas

3 Insira por baixo o porta-fi ltro (9) no grupo de distribuição

(14) e espere que se aqueça.

4 Coloque um recipiente por baixo do porta-fi ltro (9).

Pré-aqueça o porta-fi ltro colocando o interruptor de água

quente/café (2) para “ligado” (esta operação só

é necessária para o primeiro café).

A água começará a sair.

5 Depois de ter distribuído 150cc de água, volte a colocar

o interruptor de água quente/café (2) na posição “de-

6 Após o aquecimento remova o porta-fi ltro (9) e insira a

pastilha; certifi que-se que o papel da pastilha não fi que

fora do porta-fi ltro.

7 Insira o porta-fi ltro na máquina com um movimento de

45° para a esquerda.

8 Rode, então, para a direita para o bloquear em posição.

A pega do porta-fi ltro deverá encontrar-se na posição

perpendicular à máquina ou ligeiramente deslocada para

9 Coloque uma chávena por baixo do porta-fi ltro. Coloque

o interruptor de água quente/café (2) para “ligado”.

O café começará a sair.

10 Quando a chávena estiver 3/4 cheia, coloque o interruptor

de café na posição “desligado”.

Retire a chávena e sirva.

11 Para preparar outro café, retire lenta e cuidadosamente

o porta-fi ltro deslocando para a esquerda. Tenha cuidado

para não se queimar com a água que tenha permanecido

nas borras do café. Um pouco de água continuará a gotejar

assim que tenha removido o porta-fi ltro.

Isto deve-se à pressão da água no sistema. Retire as borras

do fi ltro. Para preparar outro café repita as fases 6 a 10.

Nota importante: Os Filtros devem ser mantidos

limpos para garantir um resultado perfeito. Lave diaria-

mente após a utilização.

No caso de observar um mau funcionamento na distribuição

de café, deixe os Filtros num recipiente metálico com

água fervente durante 10 minutos, em seguida enxagúe-

-os com água corrente e efectue uma nova distribuição.

Para uma melhor limpeza dos fi ltros, recomendamos a

compra das pastilhas para a limpeza adequadamente re-

alizadas para manter a sua máquina em efi ciência perfeita.• 65 •

PORTUGAL Como prepar um gostoso cappuccino:

Antes de preparar o cappuccino controlar de ter todo o

produz toda a emulsão necessaria sem levar o leite até a

Com um pouco de treinamento é possível tornarse expertos na

preparação do cappuccino.

Deslocar levemente para o externo o biquinho vapor (ou

“montalatte” pos.24) para poder inserir uma carafe sem bater

na base da maquina espresso.

Versão biquinho vapor

O vapor pode ser utilizado para bater o leite para o cappuccino,

mas também para o aquecimento de bebidas.

Atenção! Perigo de queimaduras! No início da

emissão podem verifi car-se pequenos jactos de

água quente. O tubo distribuidor pode alcançar

temperaturas elevadas: evitar tocá-lo directamente com

1 Preparar o espresso em xicaras grandes como jà indicado.

2 Com a máquina pronta para distribuir café, dirigir o tubo

de vapor acima da bacia (12), abrir a manivela torneira

(7) “Água quente/vapor” por alguns instantes, de forma

a fazer sair a água residual do tubo de vapor; em pouco

tempo começará a sair somente vapor.

3 Fechar a manivela torneira vapor/água quente (7).

4 Pressionar o interruptor vapor (4).

5 Depois de 50-60 segundos e quando a espia da tempe-

ratura ilumina-se (5), colocar a carafe cheia por metade

com leite frio debaixo do biquinho do vapor. Ver fi g. 03.

6 Virar lentamente a manopula da torneira de distribuição

vapor (7) no sentido ante-horario para deixar sair o vapor.

IMPORTANTE: A pressão do vapor aumenta virando a

N.B.: Aconselha-se uma distribuição máxima de 60

7 Virar a carafe com movimento circular prestando atenção

que a extremidade do biquinho vapor esteja um pouco

mergulhada no leite quando começa a formação da

emulsão. Não ferver o leite.

8 Uma vez obtida a emulsão desejada, virar no sentido

horario a manopula vapor para interromper a distribuição

do vapor e tirar a jarra. Pressionar novamente o interruptor

9 Por o leite emulsionado no café. Enfeitar com canela,

cacau, noz moscada. Servir.

10 N.B.: para preparar imediatamente outro café, encher o

tanque com água para leva-lo à temperatura correta. Caso

contrario, o café poderia ter sabor de queimado.

Atenção! Se o café for distribuído sem ter

abaixado a temperatura mediante a distribui-

ção de água há o risco de queimaduras!

Por uma xicara vazia sobre a grelha. Não inserir o por-

tafi ltro. Pressionar o interruptor café / água quente (2)

fazendo encher a xícara de água.

Após ter deixado encher a xícara, pressionar novamente

o interruptor (2) para interromper a distribuição.

Agora é possível preparar outro café.

Como preparar a água quente

1 Seguir o precesso descrito no capitulo “Preparação”.

2 Pressionar o interruptor principal (1).

3 Esperar 6 minutos para que a maquina alcance a tempe-

4 Colocar uma carafe debaixo do biquinho vapor (8).

5 Girar lentamente a manivela de vapor (7) em sentido anti

horário e pressionar o interruptor água quente/café (2)

para permitir a distribuição de água quente.

N.B.: Aconselha-se uma distribuição máxima de 60

Uma vez obtida a quantidade de água quente desejada,

pressionar o interruptor café/água quente (2) e rodar a

manivela de vapor (7) para interromper a distribuição.

Remover então a chaleira.• 66 •

PORTUGAL Prestar atenção a não tocar o

biquinho vapor: poderia ser

Entrada do ar que deve ser man-

tida limpa e livre de resíduos

Instruções para a limpeza:

1. IMPORTANTE: Limpar o biquinho do vapor depois da

imersão no leite para evitar de obstruir o biquinho e o furo

do ar e para não endurecer os depositos de leite externos.

Para facilitar a operação de limpeza, como indicado

em, “DESCRIÇÃO” a parte externa do biquinho é

facilmente removível tirando-a para baixo.

Utilizar um pano humido para limpar a extremidade do

biquinho e abrir a valvula de distribuição vapor.

Deixar sair o vapor por um ou dois segundos para limpar

Limpar o externo do biquinho vapor. Se for necessário

utilizar um alfi nete para limpar o furo do jato de vapor.

2. Limpar o portafi ltro e o fi ltro com água morna e com

3 Limpar o corpo maquina com um pano humido.

4 Extrair a bacia e a grelha (12, 23) e lavá-las com água.

5 Limpar a vedação (15) no interno do grupo de distribuição

6 Soltar e limpar periodicamente, em relação à frequencia

de uso, a ducha (17)

7 Se a máquina não for utilizada durante longos períodos,

descarregar a água na caldeira, rodando em sentido anti

horário a manivela vapor (7), pressionar o interruptor de

água quente/café e o interruptor de vapor. Deixar sair

do bico uma quantidade de água igual a duas xícaras de

cappuccino. Fechar a manivela de vapor (7) e pressionar o

interruptor de água quente/café e o interruptor de vapor.

Nunca acionar a bomba sem água.

8 N.B.: E’ normal que uma maquina deixe sair vapor ou

gotas de água de tanto em tanto porque a pressão da

água muda durante o uso.

Não esquecer de esvaziar o recipiente (12).

A formação de calcário é uma consequência natural da

utilização do aparelho. A descalcifi cação é necessária a cada

1-2 meses de utilização da máquina e/ou quando houver

uma redução da capacidade da água. Utilize exclusivamente

o produto descalcifi cante GAGGIA.

NOTA: O indicado no manual de uso e manutenção tem prio-

ridade com relação às indicações descritas nos acessórios

e/ou materiais de uso vendidos separadamente, onde

NOTA: Utilize somente o produto

descalcificante GAGGIA. Ele foi

formulado especifi camente para

manter da melhor forma o de-

sempenho e a funcionalidade da

máquina durante toda a sua vida

útil, assim como para evitar, se for

utilizado correctamente, qualquer

alteração do produto distribuído.

A solução descalcifi cante deverá

ser eliminada de acordo com o

previsto pelo fabricante e/ou

pelas normas vigentes no país

NOTA: Não beba a solução descalcifi cante e os produtos

distribuídos até à conclusão do ciclo. Nunca utilize, baixo

nenhuma circunstância, o vinagre como descalcifi cante.

1 Introduza o porta-fi ltro abaixo do grupo de distribuição

(14), virando-o da esquerda à direita até se bloquear.

2 Remova e esvazie o reservatório de água.• 67 •

3 (Fig.02) - Deite TODO o conteúdo da garrafa de

descalcifi cante concentrado GAGGIA no reservatório de

água do aparelho e encha-o com água fresca potável até

alcançar o nível MÁX.

4 Remova o Pannarello (ou Cappuccinatore) eventualmente

(Fig. 03) - Retire (como descrito no capítulo “Como

preparar água quente” do manual) pelo tubo de vapor/

água quente 2 chávenas (aproximadamente 150 ml cada

uma) de água; depois disso desligue a máquina pelo

interruptor ON/OFF (1).

6 Deixe o descalcifi cante actuar por aproximadamente 15-20

minutos com a máquina desligada.

7 Ligue a máquina pressionando o interruptor ON/OFF (1).

(Fig. 03) - Retire (como descrito no capítulo “Como

preparar água quente” do manual) pelo tubo de vapor/

água quente 2 chávenas (aproximadamente 150 ml cada

uma) de água. Sucessivamente desligue a máquina pelo

interruptor ON/OFF (1) e deixe-a desligada durante 3

8 Repita as operações descritas no ponto 7 até o completo

esvaziamento do reservatório de água.

9 (Fig.02) - Enxagúe o reservatório e encha-o com água

10 (Fig.03) - Coloque um recipiente abaixo do tubo de

vapor (Pannarello). Abra lentamente o botão da torneira

(7) virando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do

relógio e pressione o interruptor de água quente/café (2).

11 Distribua todo o conteúdo do reservatório de água pelo

tubo de vapor/água quente. Para terminar a distribuição

pressione novamente o interruptor de água quente/café

(2) e depois feche o botão da torneira (7) virando-o no

sentido dos ponteiros do relógio.

12 (Fig.02) - Encha o reservatório com água fresca potá-

13 Introduza um recipiente adequado abaixo do porta-fi ltro.

14 Pressione a tecla café (2) e distribua toda a água presente

no reservatório. Terminada a água, pare a distribuição

pressionando novamente a tecla café (2). Ao fi nalizar

esvazie o recipiente.

15 Remova o porta-fi ltro do grupo virando-o da direita à

esquerda e enxagúe-o com água fresca potável.

16 Depois disso a máquina está pronta para utilizar.

O ciclo de descalcifi cação está concluído.

(Fig.03) - Encha novamente o reservatório com água fresca.

Se for necessário realize o carregamento do circuito conforme

descrito no par. “Por em funcionamento” do manual.

Ao terminar, monte novamente no tubo de vapor o Pannarello

(ou Cappuccinatore) que tinha sido instalado anteriormente.• 68 •

PORTUGAL Em caso de malfuncionamento

Falta distribuição café Que haja água no tanque.

Que o fi ltro não esteja obstruido porque a mistura é fi na demais ou o café pressado demais.

Que a ducha esteja limpa.

A distribuição do café é rapida

Que o café não seja moida grossa demais

Que o café seja comprimido com a espatula

A bomba faz muito baru-

Que haja água no tanque.

Que a bomba esteja acionada

Que o café não seja moido grosso demais

Excessiva perda de água do

Que o portafi ltro seja inserido corretamente

Que a vedação não seja suja ou consumida

Que não hajam residuos de café na borda do portafi ltro.

O espresso tem pouco “creme” Que o café não seja moido grosso demais

Que o café seja comprimido com a espatula

Que o café não seja velho ou seco demais

O café é frio demais Que a maquina não seja aquecida (6 min)

Que o café não seja moido grosso demais

O café foi distribuído em chávenas frias. Recomenda-se distribuir o café sempre em

O leite não vem emulsionado

Que o biquinho vapor e/ou furo de ar não estejam obturados.

Que o leite não esteja quente demais.• 69 •

PORTUGALIstruzioni per il trattamento a fi ne vita

Instruções para o tratamento em fi m de vida útil

Este produto está conforme a directiva EU

impresso no produto ou na

sua embalagem indica que este produto não se

pode tratar como lixo doméstico normal.

Este produto deve ser entregue num ponto de re-

colha de equipamentos eléctricos e electrónicos

para reciclagem. Ao assegurar-se que este pro-

duto é eliminado correctamente, estará a ajudar

a evitar possiveis consequências negativas para o

ambiente e saúde pública que resultariam se este

produto não fosse manipulado de forma adquada.

Para obter informações mais detalhadas sobre a

reciclagem deste produto, por favor contacte o ga-

binete da câmara municipal da sua cidade ou a loja

onde comprou o produto.

Dit product voldoet aan de EU-richtlijn 2002/96/EG.

A GAGGIA S.p.a. reserva-se o direito de efetuar todas as modificações consideradas necessárias.