GAGGIA RI930231 - Maquina de cafe

RI930231 - Maquina de cafe GAGGIA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RI930231 GAGGIA en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice GAGGIA RI930231 - page 42
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre RI930231 GAGGIA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RI930231 - GAGGIA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RI930231 de la marca GAGGIA.

MANUAL DE USUARIO RI930231 GAGGIA

La primera vez que usa el esquema, siga las instrucciones que se detallan a continuación

  • Introduzca el casquillo roscado 1 en el tubo de vapor.
  • Introduzca la empaquetadura de anillo 3 en el inyector 4, introduzca el aprieta-empaquetadura 2 en la empaquetadura 3. Acto seguido, ubique el grupo 2-3-4 en el tubo de vapor.
  • Enrosque el casquillo roscado 1 en el inyector 4. Enroscar hasta el tope 5.
  • Introduzca elorro exterior 6 como se aprecia en la figura.
    Monte correctamente el tubo interior 7, sobresaliendo el lado inferior del tubo exterior, como señalado en la figura.

NL

Les felicitamos por su decideón!

Gracias a estaquina Gaggia podran gustar un delicioso café o cappuccino en el comfort de la casa. El espresso, de origen italiano, se prepara hacer filtrar rápidamente agua bajo presión y calentada a la temperatura exacta a través de una mezcla fi namente tostada. El nucleo central de laquina Espresso Gaggia está constituido por una bomba de alta precisionología. El fl ujo del agua se pueda regular mediante un interruptor.

GAGGIA RI930231 - Les felicitamos por su decideón! - 1

ADVERTENCIA:

Laquina espresso fue estudiada unicamente para el uso dométrico.

Cualquier intervención de asistencia o de reparación, excepto las operaciones de limpieza y de normal manutencion, deben ser efectuada por un Centro de Asistencia autorizzato.

  1. Controlar que el voltaje indicado en la placco corresponda al suyo
  2. Nunca utilizar agua tibia o caliente para llenar el recipiente del agua. Utilizar unicolemente agua fria.
  3. No tocar las partes calientes de laquina ni el cable de alimentacion durante el funcionaimiento.
  4. No limpiar con detergentes abrasivos o utensilios que rayen. Es suficienza un paño suave humedecido con agua.
  5. Para limitar la formación de cal, se pueda usar agua mineral natural y seguir las instrucciones del capitulo "Descalcifiación".
  6. No sumergir laquina en agua.
  7. No dirigir contra si mismono ni contra los demas elchorro de vapor sobrecalentado o de agua caliente. Usar siempre las empujadas o los mandos.
  8. Nunca quitar el portafi ltro presurizzato durante el suministro del café. Durante la fase de calentamento del grupo de café能把osalirunas gotasde agua caliente.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

GAGGIA RI930231 - PRECAUCIONES IMPORTANTES - 1

Durante el uso de electrodométricos, se aconseja tomar algumas precauciones para limitar el ríesgo de sacuidas electricas o incendios.

1 Leer cuidadosamente todas las instrucciones e informacoes anotadas en este manual y en cuales quroOTHER Folleto contenido en el embalaje antes de inicia o de usar laquinapresso.
2 No tocar superficies calientes.
3 No sumergir en el agua o en cualquier(other liquido ni el cable, ni los enchufes ni el tronco de laquina para evaporar incendios, sacudidas electricas o accidentes.
4 Poner particular atencion durante el uso de laquina,.
espresso en presencia de los niños.
5 Desenchufar cuando no se use laquina o durante las operaciones de limpieza. Hacerla enfiar antes de colocar o remove las piezas y antes de proceder a su limpieza.
6 No usar laquina con cables o enchufes danados o en caso de averías o roturas. Hacer controlar o reparar el electrodométrico en el centro de asistencia más cercano.
7 El uso de accesos no aconsejados por el fabricante podrá causar danos a cosas y personas.
8 No usar laquina espresso al abierto.
9 Evitar que el cable quede colgando de la mesa o que toque superficies calientes.
10 Mantener laquina espresso lejos fuentes de calor.
11 Contralar que laquina espresso este en posicion "Apagado"antes de introduir el enchufe en la toma. Para apagarla, colocarla en "Apagado" y desenchufar.
12 Utilizar laquina únicamente para uso dométrico.
13 Poner extremado cuidado durante el uso de vapor.
14 Las personas adultas y los niños, que tengan una稀缺iedad fisica, sensorial o mental, no deben usar este aparato. Tampoco han de usar的各种 carezcan de la experiencia y conocimientos necessarios al efecto, excepto si se les我可以 y si les supervisa otra persona, responsable de su seguridad. Los niños deben usar el aparato bajo la vigilancia de unadulto, que se ciencerá de que no juguen con el本身就是. Controle siempre a los niños para no juguen con el aparato.
15 Conservar estas instrucciones

Descripción:

FIG. 01

1 Interruptor principal
2 Interruptor agua caliente/café (bomba)
3 Luz testigo de encendido
4 Interruptor del vapor (temperatura)
5 Luz testigo de alcance de la temperatura correcta
6 Recipiente del agua (extraible)
7 Perilla vapor/agua caliente
8 Boquilla vapor Turbo (extraible)
9 Porta fi Itro
10 Filtrgo"grancrema"para pastillas de cafe
11 Filtrto "gran crema" para café molido
12 Bandeja (extraible)
13 Rompe-chorro espumador
14 Elemento de ergación café
15 Empaque de portafi Itro
16 Agujero antidesbordamiento
17 Distribuidor
18 Prensita
19 Cable y enchufe de alimentacion
20 Medida
21 Boquilla de ergación
22 Tapa recipiente
23 Reja (extraible)
24 Kit Dispositivo para capuchino (OPCIONAL)

Instrucciones acerca del cable electrico

A Se suministra un cable electrico corto para evaporar que se enrosque o que se enrede.
B: Tiempre es possible utiliser extensiones pero se concede para usar con mucha atmencion.
C En caso de que seutilicen una extension,verifi car.:

1 Que el voltaje anotado en la extension sea por lo menos igual al voltaje eletrico del electrodomestico;
2 Si el electrodomestico posee puesta a tierra, la extension ha de ostentar un cable de 3 hilos, idoneo para efectuar la connexion a tierra y el cable más largo se ha de disponible de manière tal que no quede retorcido en la parte superior (en la superficie当你 descansa). De lo contrario, existe el riesgo de que los niños jalen del mesmo y lo tiren al piso, o bien,

ESPANOL

que la gente se tropiece.

3 Si el cable de suministro electricoiene un enchufe polarizzato (un borne es más ancho que el(other), como medida de seguridad, este enchufe entrara en una toma de corriente polarizada solo de unaforma. Si el enchufe no se encaja perfectamente en la toma de corriente, invierta el enchufe. Si sigue sin entrada, póngase en contacto con un electricistaequali dato. No intente saltarse la medida de seguridad.
4 Si el cable de alimentación está danado, solicitar al fabricante o al service de asistencia clientsa la satisfución del mesmo.

Preparación de laquina de café Espresso:

1 Quite la tapa del deposito del agua (22) y llénelo con agua fria, controlando el nivel en la ventana del deposito, indicada en la FIG. 02.
Note: En la parte superior del deposito (6) se incluye el agujero de seguridad antidesbordamento (16) para eventuales sobredosis de llenado del deposito.

Tambien se peut extraer el tanque del agua, bajo de haber extraido la tapa del tanque (22) y utilizing la manija.

Reposicionar el tanque con el agua y la tapa (22).

2 Introducir el enchufe (19) en una toma adecuada (Cfr. "Advertencia" punto 1).
3 Apretar el interruptor principal (1), se iluminará la luz testigo de encendido (3).

La luz testigo de alcance temperatura (5) se encendera de眼看 fi ja cuando se alcance la temperatura.

Carga del circuito

NOTA: En el primer uso, después de suministrar vapor o terminar el agua en el deposito, se debe recargar el circuito de laquina.

Estaquina, sirviendose de una bomba para el suministro de cafe, está equipada con un sistema decebado automatico.

Colocar una taza vacía bajo del grupo de café (14), sin introducir el portafí ltro y落户 the interruptor agua caliente/ cafe (2) a la posión "1".

ESPANOL

Se oira el ruido de la bomba que se ha puesto en mar Primer uso o.afteres de un periodoy, al cabo de unsos segundos, el agua empezar a salir del inactividad

Grupo de café (14).

GAGGIA RI930231 - ESPANOL - 1

jAtencion! Antes de retiring el deposito de agua asegurar de que laquina este apagada para evaporar que elsystema decebado

automática se dane .

Després de haberdeferallenarltaza,apretarnevamente el interruptor del agua caliente/café (2) para interruprir el suministro.

NOTA: Puede que el sistema decebado automatico de la bomba no funciona temporalmente debido a una "burbuja de aire".

Si no bajo agua del equipo erogador (14), hay que:

a) Colocar una taza o un jarro por debajo de la boquilla del tubo de vapor (8).
b) Gire la perilla (7) hacía la izquierda para estar la llave de suministro de vape/agua caliente y apretar el interruptor agua caliente/café (2) paraactivar el suministro.
c) Después de poco segundos comenzará a salir agua de la boquilla del vapor. Dejar salir aproximadamente una taza de agua. Apretar el interruptor agua caliente / café (2) y ciderre la llave de suministro del vapor / agua caliente (7) para interruprir el suministro.
d) N.B.: la seals de logro de la temperatura correcta (5) continua a apagarse y a encenderse automatistically durante el periodo de calentimiento. Luego de haber encendido laquina, aguardar aproximamente 6 horas para alcanzar la temperatura ideal para el primer café, cuando que para los sucesivos, laquina estara siempre lista.

GAGGIA RI930231 - ESPANOL - 2

jAtencion! No acontecer nunca la bomba sin agua a fi n de evaporar danos a la bomba misma. El uso incorrecto de la bomba no está amparada

por la garantía.

Esta simple operation asegura un suministro optimo y debe ser realizada:

  • en la primera puesta en marcho;
  • cuando laquina permanece un长大o periodo sin usarse (más de 2 semanas).

NOTA: Se debe vaciar el agua suministrada en un desagüe apropiado y no se le pueda usar para la alimentación. Si durante el ciclo el recipiente se llama, detener el suministro y vaciarlo antes de reinecer la operation.

A (Fig.02)-Enjuagar el deposito y llenor lo con agua potable fresca.
B (Fig.03) - Colocar un recipiente bajo del tubo de vapor (Pannarello). Abrir lentamente el mando (7) girandolo en el sentido contrario a las agujas del reolj y pulsar el interruptor de agua caliente/café (2).
C Suministrar la mitad del contento del deposito de agua a工程技术 del tubo de vapor/agua caliente. Para terminar el suministro, pulsarNuevoamente el interruptor de agua caliente/ cafe (2) y afterwards cerrar el mando (7) girandolo en el sentido de las agujas del reloj.
D Fijar el portafi ltro en el grupo de cafe (14) introduciendolo desde abajo del groupe y girarlo de izquierda a derecha hasta que se bloquee.
E Colocar un recipiente adecuado bajo del portafi Itro.
F Pulsar el botón café (2) y suministrar toda el agua restante en el deposito. Una vez terminada el agua, detener el suministro pulsando otra vez el botón café (2). Una vez terminado, vaciar el recipiente.
G Llenar-Newamente el deposito y esperar a que el piloto luminoso de "temperatura correcta" (5) se encienda.
H Retirar el portafi itro del grupo girandolo de derecha a izquierda y enjuagarlo con agua potable fresca.

I Después, laquina está lista para el uso.

Para informacion mas detallada sobre como suministar agua caliente, consultar el apartado" "como preparar un buen Espresso" y "como preparar el agua caliente".

Cosas importantes de saber:

1 El sabor del espresso depende de lacantidad y del tipo de cafeutilizzato.El sabor particular de un grano de cafe depende de distinctos factores pero su gusto y su aroma son elresultado delproceso de tostado.Los granos de cafe tostados por un periodo de tiempo mas largoyo atemperatasmas altaspresentan un color mas oscuro. Granos mas oscuros despenden mas aroma con respecto a los granos mas claros.
2 Encontraréis en el mercato-distintas calidades de café.

Cada tipo de terrofacción se caracteriza por una mezcla de granos tostados a una temperatura particular y con un particular tipo de aroma. Existen descafeinados que contienen solamente el 2% de cafe. Es possible experimentar con suquinapresso uno de los distinctos theyos de cafe en!.
Venta. Descubriris probablemente un aroma更好 con
respecto al de la mezcla hasta ahora usada.

3 LasDAQas espeo de bomba requieren una mezcla fi namente molida.Cerciorarse que la compra sea de este tipo o proveer a hacer moler este tipo de mezcla. Nonutilizar moledoras de cachilla porque en el proceso hacen liberar demasiado polvo de cafe y producen una mezcla molida de modo irregular.

4 El verdadero expresses se reconoce por el color oscuro, por el gusto pleno y por la típica "cremita".
5 El cappuccino es una combinación especial de café expresó y leche caliente espumosa. Se sirve por lo general con un rociado de canela, huez moscada o chocolate.
6 Servir inmediamente el café espresso afterwards de haberlo preparado.
7 Servir el café espresso en tacitas de café y el cappuccino en tazas de descayuno.
8 Lo ideal es moler el café apenas antes de uso. No olvideos que deben ser molido paraquina expresso de bomba.
9 Se aconseja conservar el café molido o en granos en tarros herméticos en el congelador. El café molido absorbe fácilmente los olores.

GAGGIA RI930231 - Cosas importantes de saber: - 1

jAtencion! No suministrar cafe cuando está seleccionada la referencia vapor porque la temperatura está muy elevada y pueda causar quemaduras.

Como preparar un buen Espresso:

1 Seguir el procedimiento que se describe en el capitulo "Preparación".
2 Introducir el rompe-chorro espumador (13) en el portafiltro (9).

Introducir el fi Itro "gran crema" para cafe molido (11) en el portafi Itro tanto para suministrar 1 taza como para suministrar 2 tazas de cafe.

Introducir desde abajo el portafiltro (9) en el grupo de cafe (14) yesperar a que se caliente.

3 Colocar un recipiente bajo del portafi Itro (9). Precalentar el portafi Itro colocando el interruptor de agua caliente/café (2) en "encendido" (Esta operation es necesaria solo para el primer café).

Comenzará salir el agua.

  1. Después de suministrar 150 cc de agua, colocar el interruptor de agua caliente/café (2) en la posión "apagado".
    5 Esperar a que laquina alcance la temperatura correcta con el cuero portofi Itro introducido (tiempo de calentimiento de aproximamente 6关键时刻).

Mientras tanto, preparar las tazas, café con leche, etc.

6 Después de que se haya calentado, extraer el portafí Itro (9) y llenor lo con café molido utilizing la cucchara dosifi cada suministrada.

Considerar una medida para cada taza de café.

No llenar demasiado.

Oprimir utilizing la prensita correspondiente (18).

No oprimit demasiado.

7 Limpiar el borde del porta filtro (9) de eventuales residuos de café. Introducir el porta filtro en laquina con un movimiento de 45^ hacía la izquierda.
Darle la vuelta亿元以上 hacia la derecha para bloquearlo en su posicion. El mango del porta fi Itro deben encontrar en posicion perpendicular a laquina y ligeramente corido hacer la derecha.
8 Disponer una o dos tazas por debajo del porta ftpro. Apretar el interruptor agua caliente/ cafe (2).
El café comenzara a salir.

ESPANOL

9 Cuando las tazas estarán llenas hasta 3/4, apretar nuevomente el interruptor café (2). El café sera más antes de sucedimiento. Un buena cafe preparado siguiendo el procedimiento correcto tendrá la "cremina" típica color marrón. En caso contrario consultar "En el caso de un funciona incorrecto".

10 Quitar las tazas y servir.
11 Para preparar other cafe quitar lentamente y con mucho cuidado el porta fi Itro moviendolo hacer la izquierda. Poner atencion en no quemarse con el agua que queda encima del cafe. Un poco de agua continua a gotear una vez quitado el porta fi Itro. Este es normal y se debe a la presion en el systema. Quitar los residuos del fi Itro. Para preparar other cafe, repetir las fases desde la 6 hasta la 10.

comoutilizarlaspastillasdecafé

En caso de utiliser pastillas de café, usar únicamente el fi Itro "gran crema" para pastillas (10).

NOTA: si lo hubiera, extraer el fi Itro "gran crema" para cafe molido (11).

1 Seguir el procedimiento que se describe en el capitulo "Preparación".
2 Introducir el rompe-chorro espumador (13) en el portafi I-tro (9) y a continuacion introducir el fi Itro "gran crema" para pastillas de cafe (10).
3 Introducir desde abajo el portafiltro (9) en el grupo de cafe (14) y esperar a que se caliente.
4 Colocar un recipiente bajo del portafiarto (9). Precalentar el portafiarto colocando el interruptor de agua caliente/ cafe (2) en "encendido" (esta operatione es necesaria solo para el primer cafe).

Comenzará salir el agua.

5 Después de suministrar 150 cc de agua, colocar el interrup- tor de agua caliente/café (2) en la posicion "apagado".
6 Después de que se haya calentado, extraer el portafi litro (9) e introducir la pastilla de café; asegurarde que el papel de la pastilla de cafe no salga del portafi litro.
7 Introducir el portafiltro en laquina realizando un movimiento de 45^ hacla izquierda.
8 Despues girar hacer la referencia para bloquearlo en su posicion. El mango del portafi lo debera estar en posicion

perpendicular a laquina o ligeramente desplazado hacía la derecha.

9 Colocar una taza de bajo del portafiltro. Colocar el interruptor de agua caliente/ cafe (2) en "encendido". Comenzará salir el café.
10 Cuando la taza está a 3/4 de su capacidad, colocar el interruptor de café en la posicion "apacado".

Sacar la taza y servir.

11 Para preparar other cafe, quitar lentamente y con mucho cuidado el portafi Itro moviendolo hacer la izquierda. Prestar atencion para no quemarse con el agua que queda en los posos de cafe. Despues de quitar el portafi Itro, continuar goteando un poco de agua.

Esto se debe a la presion del agua en el systema. Quitar los posos del fi Itro. Para preparar othero cafe, repetir las fases desdela6hasta la10.

Nota importante: los filtros deben mantenerse limpios para garantizar un resultado perfecto. Lavar diariamente tras el uso.

En caso de que se notaran anomalias durante el suministro de café,poner los filtros en un recipiente de metal con agua en ebullicion durante 10 minutes; a continuacion enjuagarlos con agua corriente y volver a suministrar.
otro cafe.

Para una mayor limpieza de los filtres, se aconseja comprar pastillas de limpiezapecifiedicas paramantener suquina en perfectas conditiones.

GAGGIA RI930231 - comoutilizarlaspastillasdecafé - 1

ESPANOL

Como preparar un buen cappuccino:

Antes de comenzar a preparar el cappuccino, cerciorarse de tener todo lo besoino a mano, desde un jarro (o taza) lleno hasta la mitad con leche descremada o parcialmente descremada y tazas grandes.

Hacer que la leche haga espuma

La densidad de la espuma dependerá del contenido de-grasa de la leche. La boquilla Turbo (8) (o el dispositivo para capuchino pos. 24) producirá toda la espuma necesaria pero no vale la leche a la ebullición.

Con dos o tres pruebas y un poco de empeño os convertiréis en expertos en la preparación del cappuccino. Desplazar lige-ramente hacía el externo la boquilla del vapor (o el montador de leche) de modo que se pueda introducir el jarro por debajo de la boquilla sin rozar la base de laquina espresso.

Version con boquilla vapor Turbo:

jAtencion! Peligro de quemaduras! Al inicio de la erogacion se pueda producir微量元素 salpicaduras de agua caliente. El tubo de erogacion可以选择 alcanzar temperatas elevadas: evaporar tocarlo directamente con las manos.

1 Preparar el espresso en tazas grandes como se especifi co antes.
2 Con laquina lista para suministrar café, hay que dirigir el tubo de vape por sobre la bandeja (12), abrir la manecilla grifo (7) "Agua caliente/vapor" por algunos instantes, para hacer salir el agua residual del tubo del vape; en breve tiempo comenzará a salir solo vape.
3 Cerrar la manecilla grifo vapor/agua caliente (7).
4 Apretar el interruptor vapor (4).
5 Después de 50-60 segundos y cuando la seals de logro de la temperatura correcta (5) se encienda, colocar el jarro lleno hasta al mitad con leche fria por bajo de la boquilla del vapor. Ver Fig.03.
6 Hacer girar lentamente la perilla de la valvula de salute vapor (7) en sentido antihorario para hacer salir el vapor.

IMPORTANTE: La presión del vaporAAPumenta con el

girar de la perilla.

N.B.: Se aconseja un caudal Tmaxo de 60 segundos.

7 Dar vueltas al jarro con movimiento circular poniendo atencion a que la extremidad de la boquilla vapor este apenas sumergida en la leche cuando comience a formarse la espuma.
8 Una vez obtenida la espuma deseada, dar vuelta la perilla vapor en sentido horario para interruptir la calidad del vapor y quitar el jarro. Apretar nuevomente el interruptor vapor (4).
9 Vaciar la espuma en el café.

Adobar con canela, cacao, nuez moscada. Servir.

10 N.B.: Para preparar inmediamente或其他 cafe, llenar el recipient e con agua y hacer queninger a la temperatura correcta. En caso contrario, el café podra toma sabor de quemado.

GAGGIA RI930231 - Version con boquilla vapor Turbo: - 1

jAtencion! Si se suministra el cafe sin haber bajo la temperatura mediante el suministro de agua existe el riesgo de quemaduras!

Colocar una taza vacía en la regilla recogedora de agua.
No introducir el porta fi Itro. Apretar el interruptor café / agua caliente (2) hacerly llenar la taza con agua.

Podreis preparar ahora或其他 café.

Como preparar el agua caliente

1 Seguir el procedimiento descririto en el capítulo "Preparación".
2 Aprefar el interruptor principal (1).
3 Esperar 6 Minutes para permitir a laquina espresso deninger a la temperatura correcta.
4 Colocar un jarro bajo la boquilla vapor (8)
5 Gire lentamente la perilla del vapor (7) hacía la izquierda y presione el interruptor agua caliente/café (2) para permitir el suministro de agua caliente.

N.B.: Se aconseja un caudal máximo de 60segundos. Una vez obtenida lacantidad de agua caliente deseada, presione el interruptor cafe/agua caliente (2) y gire la perilla del vapor (7) para interrupir el suministro. Quite bajo lojarra.

ESPANOL

Instruetiones para la limpieza:

  1. IMPORTANTE: Limpiar la boquilla del vapor despues de haberla sumergido en la leche para evaporar que se obturen la boquilla y el agujero de toma de aire y para no hacer endurecer los depuestos de leche externos. Para poder la operation de limpieza, como se indica en la "DESCRIPCION", la parte exterior de la boquilla se extrae con calidad tirandola hacía abajo.

Utilizar un paño humero para limpar los extremos de la boquilla y partir la valvula de erogacion del vapor.

Dejar消息称 el vapor por uno o dos segundos para que la boquilla quede libre.

Limpiar el extremo de la boquilla del vapor. De ser necessario, utiliser una agua para limpar el agujero delchorro del vapor.

GAGGIA RI930231 - Instruetiones para la limpieza: - 1

2 Limpiar el porta fi Itro y el fi Itro con agua tibia antes de uso.
3 Limpiar el cuerpo maquina con un paño humedo.
4 Extraer la bandeja y la reja (12, 23) y lavarlas con agua. No usar abrasivos.
5 Limpiar el empaque (15) que se encuesta en el interior del elemento de salute café (14). Mantenerla limpia.
6 Destornillar y limpiar el distribuidor periodicamente, segun la Frequencia de uso (17)
7 Si laquina no es realizada por largos periodos, hay que descargar el agua en la caldera girando hacía la izquierdaa

la manecilla del vapor (7), apretar el interruptor del agua caliente/café y el interruptor del vapor. Hacer salir por la boquilla una calidad de agua igual a dos tazas de capuchino. Cerrar la manecilla del vapor (7) apretar el interruptor del agua caliente/café y el interruptor del vapor.

Despues de haber deja llenar la taza, presione nuevomente el interruptor (2) para interruprir el suministro.

Nunca acontecer la bomba sin la presencia de agua.

8 N.B.: Es normal que unaquina espresso emita vapor ocede gotear agua de vez en cuandoupon a que la presion del agua misma cambia durante el uso.

Vaciar la vasija (12).

Descalcification

La formación de cal se produce con el uso del aparato. El ciclo de descalcifiación debe efectuarse regularmente cada 1-2 meses y/o cuando se observa una reducción del caudal de agua. Utilizar exclusivamente el producto descalcifi cante GAGGIA.

NOTA: En caso de conflicto, las instrucciones presentes en el manual de uso y mantenimiento tienen prioridad respecto a lasindicacionesrelativasaaccessos y/o materialesde uso vendidos por分开ado.

NOTA: Utilizar exclusivamente el producto descalcifi cante GAGGIA. Ha sido formulado como ciamente para Maintener al máximo el rendimiento y la funcionalidad de laquina para toda su vida operativa, y también para evitar, si se utilizescorrectamente, alteraciones de los productos suministrados. La solución descalcifi cante que se utilisese debe eliminar segun lo previsto por el fabricante y/o por las normas vigentes en el pais dor

GAGGIA RI930231 - Descalcification - 1

NOTA: No haber la solución descalcifi cante y los produits suministrados hasta completar el ciclo. No utilizar bajo ningúnconcepto vinagre como producto descalcifi cante.

Fijar el portafi itro en el grupo de café (14) introduciendolo desde abajo del groupe y girarlo de izquierda a derecha hasta que se bloquee.

ESPANOL

2 Retirar y vaciar el deposito de agua.
3 (Fig.02) - Verter TODO el contenido de la botella de liquido descalcifi cante concentrado GAGGIA en el deposito de agua del aparato yllenarlo con agua fresca potable hasta el nivel MAX.
4 Extraer el Pannarello (o Cappuccinatore) si está instalado en el tubo de vapor.
5 Encender laquina pulsando el interruptor ON/OFF (1).

(Fig.03) - Suministrar (como se describe en el capitulo "Como preparar el agua caliente" del manual), a trovés del tubo de vapor/agua caliente, 2 tazas de agua (aproxmadamamente 150ml para cada una). Luego, apagar laquina mediante el interruptor ON/OFF (1).

6 Dejar que el producto descalcifi cante actue durante 15-20 instantos con laquina apagada.
7 Encender laquina pulsando el interruptor ON/OFF (1).

(Fig.03) - Suministrar (como se describe en el capitulo "Como preparar el agua caliente" del manual), a工程技术 del tubo de vapor/agua caliente, 2 tazas de agua (aproximate 150 ml para cada una). A continuación, apagar laquina mediante el interruptor ON/OFF (1) y encontrarla apagada durante 3关键时刻.

8 Repetir las operaciones descritas en el punto 7 hasta que el deposito de agua quede Completely vacio.
9 (Fig.02) - Enjuagar el deposito y llenorlo con agua potable fresca.
10 (Fig.03) - Colocar un recipiente bajo del tubo de vapor (Pannarello). Abrir lentamente el mando (7) girandolo en el sentido contrario a las agujas del reoj y pulsar el interruptor de agua caliente/café (2).
11 Suministrar todo el contenido del deposito de agua a工程技术 del tubo de vapor/agua caliente. Para terminar el suministro, pulsar nuevomente el interruptor de agua caliente/ cafe (2) y antes cerrar el mando (7) girandolo en el sentido de las agujas del reloj.
12 (Fig.02) - Rellenar el deposto con agua potable fresca.
13 Colocar un recipiente adecuado decao del portafitro.
14 Pulsar el botón café (2) y suministrar toda el agua restante en el deposito. Una vez terminada el agua, detener el suministro pulsando otra vez el botón café (2). Una vez terminado, vaciar el recipiente.
15 Retirar el portafi litro del grupo girandolo de derecha a izquierda y enjuagarlo con agua potable fresca.
16 Después, laquina está lista para el uso.

De esta眼看 concluye el ciclo de descalcifiacion.

(Fig.03) - Volver a llenar el depuesto con agua fresca. Si Fuera Neededo, cargar el circuito como se describe en el apar. "Puesta en funciona" del manual.

Al fi nolizar, volver a montar en el tubo de vapor el Pannarello (o Cappuccinatore) instalado anteimorente.

ESPANOL

En el caso de un funciona incorrecto

Problema: Controlar :
Falta de salute de café. Si existe agua en el recipient. Si el fi瀑 se incluye obturando porque la mezcla es demasiado fi na o le cafe demasiado prensado. Si el distribuidor de café está limpio.Si el café está molido demasiado grueso. Si el café ha sido apretado con la prensita.
La salute del café es demasiado rápida.Si el café está molido demasiado grueso. Si el café ha sido apretado con la prensita.
La bomba hace demasiado ruido. Si existe agua en el recipient. Que la caldera está llena. Si el café está molido demasiado grueso.Si el porta fi瀑 ha sido colocado correctamente. Si el empaque está sucio o gastado. Si existen residuos de café en le borde del porta fi瀑.
Excesiva perdida de agua del porta fi瀑.Si el porta fi瀑 ha sido colocado correctamente. Si el empaque está sucio o gastado. Si existen residuos de café en le borde del porta fi瀑.
El espresso tiene.poca "cremita". Si el cafe ha sido molido demasiado grueso. Si el cafe ha sido apretado con la prensita. Si el cafe es demasiado viejo o seco.Si el cafe ha sido molido demasiado grueso. Si el cafe ha sido apretado con la prensita. Si el cafe es demasiado viejo o seco.
El cafe es demasiado frió. Si laMQquina ha sido calentada (6minutos). Si el cafe ha sido molido demasiado grueso. Que se haya suministrado el café en tazas frias. Se aconseja suministrar siempre el café en tazas calientes.Si el cafe ha sido molido demasiado grueso. Que se haya suministrado el café en tazas calientes.
La leche no hace,lastante espumaSi la boquilla vape y/o orificio de toma de aire está obturados. Si la leche está demasiado caliente.

ESPANOL

NEDERLAND

A tomada de controle de temperatura (5) se acenderá de forma fi xa cuando se atingir a temperatura.

O vapor pode ser utilisé para bater o leite para o cappuccino, mas también para o aquecimiento de bebidas.

GAGGIA RI930231 - NEDERLAND - 1

Como preparar a agua quente

agua quente/café o interruptor de vapor. Deixar sair do bico una quantidad de agua igual a dos xicaras de cappuccino. Fechar a manivela de vapor (7) e pressionar o interruptor de agua quente/café o interruptor de vapor. Desligar aquina.

Nunca acontear a bomba sem agua.

8 N.B.: E' normal que una maquina deixe sair vapor ou gotas de agua de tanto em tanto porque a pressao da agua muda durante o uso.

(Fig. 03) - Retire (como descririto no capítulo "Como preparar agua quente" do manual)leo tubo de vapor/ agua quente 2 cháhenas (aproximamente 150ml cada una)de agua; depuis disso deslige aquina polo interruptor ON/OFF (1).

6 Deixe o descalcifi cante actuar por aproximadamente 15-20 instantos com aquina desligada.
7 Ligue a boaquina pressionando o interruptor ON/OFF (1).

(Fig. 03) - Retire (como descririto no capítilo "Como preparar agua quente" do manual)leo tubo de vapor/ agua quente 2 chávenes (approximamente 150ml cada ama)de agua.Successivamente desligue a MQinaleo interruptor ON/OFF (1) e deixe-a desligada durante 3关键时刻.

0 ciclo de descalcíf c加深 está conclusido.

Em caso de malfuncimiento

Este producto cumple con la Directiva EU 2002/96/ EC.

GAGGIA RI930231 - Em caso de malfuncimiento - 1

El symbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no se pueda tratar como despendicios normales del hogar.

Este producto se debeentar al punto de recoleccion de equipos electricos y electronicos para recicaje.

Al asegurarse de que este producto se describescorrectamente,ustedylvania aatar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salute publica, lo qualedia accurir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para abtener informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con la administracion de su ciudad, con su service de desechos del hogar o con la tiendaonde compréel producto.

Este produits está conforme a directiva EU 2002/96/EC.

GAGGIA RI930231 - Em caso de malfuncimiento - 2

GAGGIA S.p.a. se reserva el derecho de hacer toda modificacion que cree necessitiesa.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GAGGIA

Modelo : RI930231

Categoría : Maquina de cafe