RI930231 - Koffiemachine GAGGIA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis RI930231 GAGGIA in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Koffiemachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding RI930231 - GAGGIA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. RI930231 van het merk GAGGIA.
GEBRUIKSAANWIJZING RI930231 GAGGIA
De eerste keer dat u het stoompijpje voor het opschuimen van melk gebruikt, moet u
del tubo exterior, como señalado en la gura.
- Schuif de getapte sluitring op het stoompijpje.
- Schuif het rubbertje 3 in het spuitstuk 4, schuif de rubberhouder 2 op
het rubbertje 3, zet het geheel 2-3-4 op het stoompijpje.
- Draai het einddopje 1 op het spuitstuk 4.
- Bevestig het buitenste mondstuk 6 op het spuitstuk, volgens de
- De binnenste schuif 7 wordt op de juiste manier gemonteerd door het
onderste gedeelte van de buitenste schuif uit te laten steken zoals
getoond wordt in guur.
NEDERLAND Wij feliciteren u met uw keuze!
Dankzij dit Gaggia apparaat kunt u thuis van een lekker
kopje koffi e of cappuccino genieten. De espresso wordt
gemaakt door snel onder druk staand en op de juiste
temperatuur verwarmd water door de fi jn gebrande koffi e
te fi ltreren. De kern van het apparaat bestaat uit een pomp
met hoge prestaties. De doorstroming van het water wordt
bediend door een schakelaar
Het espresso-apparaat is alleen geschikt voor huishoudelijk
Al de servicewerkzaamheden of reparaties behalve de reiniging
en het normale onderhoud moeten door een bevoegd Service-
centrum uitgevoerd worden.
1. Controleren of de spanning op het plaatje overeenkomt
met de spanning van het stopcontact.
2. Nooit lauw of warm water gebruiken om het apparaat mee
te vullen. Alleen koud water gebruiken.
3. De warme onderdelen van het apparaat en de elektrici-
teitskabel tijdens de werking niet aanraken.
4. Nooit reinigen met schuurmiddelen of scherp gereedschap.
Een met water bevochtigde zachte doek is voldoende.
5. Om kalkvorming te voorkomen kan plat mineraalwater
worden gebruikt en moeten de instructies worden gevolgd
in het hoofdstuk "Ontkalking".
6. De machine niet in water onderdompelen.
7. Richt de hete stoom- en/of waterstraal nooit op uzelf of
op anderen. Gebruik altijd de handgrepen of knoppen.
8. Verwijder de onder druk staande fi lterhouder nooit terwijl
de koffi e uit het apparaat stroomt. Tijdens de opwarmfase
kan warm water uit de centrale koffi e-unit druppelen.
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Bij het gebruik van elektrische huishoudelijke appara-
ten is het raadzaam enkele voorzorgsmaatregelen in
acht te nemen om het gevaar voor brand, elektrische
schokken en/of ongelukken te beperken.
1 Aandachtig alle aanwijzingen en informatie in deze gebruiks-
aanwijzing en in wat voor andere brochure dan ook die zich
in de verpakking mocht bevinden, doorlezen alvorens het
espresso-apparaat te gebruiken.
2 Geen hete oppervlakken aanraken.
3 De kabel, stekkers of het apparaat zelf niet onderdompelen
in water of andere vloeistof ter voorkoming van brand,
elektrische schokken of ongelukken.
4 Extra goed opletten als het apparaat gebruikt wordt met
kinderen in de buurt.
5 De stekker uit het stopcontact trekken als het apparaat
niet gebruikt wordt of als het wordt schoongemaakt. Het
apparaat laten afkoelen alvorens onderdelen aan te brengen
of te verwijderen en alvorens het apparaat te reinigen
6 Het apparaat niet gebruiken als de kabel of stekker
beschadigd is of als het apparaat niet goed werkt of kapot
is. Het apparaat laten controleren of repareren bij het
dichtstbijzijnde servicecentrum.
7 Door het gebruik van niet door de fabrikant aangeraden
accessoires kan er schade aan dingen of letsel aan personen
8 Het espresso-apparaat niet buiten gebruiken.
9 De kabel niet van de tafel laten hangen en niet met hete
oppervlakken in aanraking laten komen.
10 Het espresso-apparaat uit de buurt van warmtebronnen
11 Controleren of het espresso-apparaat in de stand “Uit”
staat voor de stekker in het stopcontact te steken. Om het
uit te zetten, het op “Uit” zetten en dan de stekker uit
het stopcontact trekken.
12 Het apparaat alleen voor huishoudelijke doeleinden gebrui-
13 Uiterst goed opletten tijdens het gebruik van de stoom.
14 Dit apparaat mag niet worden gebruikt door mensen
(waarmee ook kinderen worden bedoeld) met verminderde
lichamelijke, gevoels- of geestelijke vermogens, of zonder
ervaring en kennis, tenzij ze zijn geïnstrueerd of hierbij
worden gecontroleerd door een persoon die verantwoordelijk
is voor hun veiligheid. Kinderen moeten in de gaten worden
gehouden om zich ervan te verzekeren dat ze niet met het
apparaat spelen. Er moet op worden gelet dat kinderen niet
met het apparaat spelen.
15 Deze gebruiksaanwijzing bewaren• 51 •
NEDERLAND Beschrijving:
2 Warm water / koffi e schakelaar (pomp)
3 Lampje ingeschakeld
4 Stoomschakelaar (temperatuur)
5 Signaleringslampje dat de juiste temperatuur bereikt is
6 Waterreservoir (verwijderbaar)
7 Kraanknop voor stoom/warm water
8 Stoompijp (verwijderbaar)
10 “Perfecte crème”-fi lter voor koffi epads
11 “Perfecte crème”-fi lter voor gemalen koffi e
12 Bakje (verwijderbaar)
13 Mondstuk voor het emulgeren
14 Koffi euitloopsysteem
16 Gat voorkoming overstroming
23 Rooster (verwijderbaar)
24 Cappuccinomaker (OPTIONEEL)
Aanwijzingen over de elektriciteitskabel
A Er wordt een nogal kort elektriciteitssnoer geleverd om te
voorkomen dat het in elkaar draait of dat u erover kunt
B Er kan een verlengsnoer gebruikt worden.
C Als u een verlengsnoer gebruikt, controleer dan:
1 of de spanning die op het verlengsnoer vermeld is
minstens gelijk is aan de spanning van het apparaat;
2 als het apparaat geaard is, moet de verlangkabel een
geaarde drieaderige kabel zijn, en de verlengkabel
moet zodanig worden neergelegd dat hij niet over
het aanrecht naar beneden hangt, waardoor kinderen
eraan kunnen trekken of erover kan worden gestrui-
3 Indien de elektriciteitskabel over een gepolariseerde
stekker beschikt (één plug is breder dan de andere)
als een veiligheidsinrichting, kan deze stekker alleen
maar op één manier gebruikt worden in een gepola-
riseerd stopcontact. Als de stekker niet helemaal past
in het stopcontact, draai de stekker om. Als het dan
nog niet past, neem contact op met een bevoegde
elektricien. Probeer de veiligheidsinrichting niet weg
4 Indien de voedingskabel beschadigd is, moet deze
door de fabrikant of door zijn klantenservice vervan-
Voorbereiding van het Espressoapparaat:
1. Verwijder het deksel van de waterreservoir (22) en vul
hem met koud water door het niveau in het venster van
de tank te controleren zoals aangegeven in FIG. 02.
N.B.: In het bovenste deel van de tank (6) bevindt zich het
veiligheidsgaatje tegen overstroming (16) bij eventuele
overdoseringen gedurende het vullen van de tank.
Het waterreservoir (FIG. 02) kan ook verwijderd worden
nadat het deksel van het reservoir (22) verwijderd is en
door het handvat te gebruiken.
Plaats het reservoir gevuld met water terug met de deksel
2. De stekker (19) in een geschikt stopcontact steken (Zie
“Waarschuwingen” punt 1)
3. Druk de hoofdschakelaar (1), het inschakelinglampje (3)
Het controlelampje voor de temperatuurbereiking (5) blijft
verlicht bij bereikte temperatuur.
Vullen van het circuit
N.B.: bij het eerste gebruik, nadat stoom is afgegeven of
nadat het water in het reservoir op is, moet het circuit
van de machine altijd worden bijgevuld.
Dit apparaat gebruikt een pomp voor de uitgifte van de koffi e
en wordt daarvoor automatisch gevoed.
Plaats een leeg kopje onder het uitloopsysteem (14) zonder
de fi lterdrager aan te brengen en zet de warm water / koffi e
schakelaar (2) in de stand “1”.
Men kan nu het geluid van de pomp horen die zo geactiveerd
is en na enkele seconden komt er water uit het uitloopsysteem
NEDERLAND Let op! Alvorens het waterreservoir te
verwijderen, dient men zich ervan te
verzekeren dat de machine uitgeschakeld
is om te vermijden dat de automatische inschakeling
Druk na het vullen van het kopje opnieuw de schakelaar warm
water/koffi e (2) om de distributie te onderbreken.
N.B.: Het kan voorkomen dat de automatische inschakeling
van de pomp tijdelijk niet werkt vanwege een “luchtbel”.
Als er geen water uit het uitloopsysteem (14) mocht komen,
als volgt te werk gaan:
a) Een kopje of een kan onder de stoompijp (8) plaatsen.
b) Draai de knop (7) tegen de klok in om de distributiekraan
stoom/warm water te openen en druk de schakelaar
warm water/koffi e (2) om de distributie in te schakelen.
c) Na enkele seconden komt er water uit de stoompijp. Laat
ongeveer een kopje vol water weglopen. Druk de schake-
laar warm water / koffi e (2) en sluit de distributiekraan
stoom/warm water (7) om de distributie te onderbreken.
d) N.B.: Het lampje voor het bereiken van de juiste tem-
peratuur (5) blijft automatisch aan- en uitgaan tijdens de
opwarmingsperiode. Na het apparaat aangezet te hebben
moet u ongeveer 6 minuten wachten voor een ideale
opwarming alvorens het eerste kopje koffi e te maken.
Voor de volgende kopjes koffi e staat het apparaat altijd
Let op! Nooit de pomp aanzetten zonder water
in het reservoir ter voorkoming van schade aan
de pomp zelf. Een onjuist gebruik van de pomp
wordt niet door de garantie gedekt.
Ingebruikname of gebruik na een
periode van stilstand
Deze eenvoudige handeling verzekert van een optimale afgifte
en dient uitgevoerd te worden:
- bij de ingebruikname;
- wanneer de machine gedurende een lange tijd niet wordt
gebruikt (voor meer dan 2 weken).
N.B.: Het water dat verstrekt wordt, dient geleegd te worden
in de daarvoor bestemde afvoer en mag niet gebruikt
worden voor consumptie. Indien het reservoir vol raakt
tijdens de cyclus, dient de afgifte gestopt te worden en
het reservoir geleegd alvorens de handeling te voltooien.
A (Fig.02) - Spoel het reservoir en vul het met vers
B (Fig.03) - Plaats een kannetje onder het stoompijpje
(Pannarello). Draai de knop van de kraan (7) langzaam
linksom open en druk op de schakelaar voor heet water/
C Schenk de helft van de inhoud van het waterreservoir door
het stoom/heetwaterpijpje. Om de afgifte te stoppen, dient
men opnieuw op de schakelaar voor heet water/koffi e
(2) te drukken en vervolgens de knop van de kraan (7)
rechtsom dicht te draaien.
D Plaats de fi lterhouder van onderen in de centrale unit (14)
en draai deze van links naar rechts totdat deze geblokkeerd
E Plaats een geschikt kannetje onder de fi lterhouder.
F Druk op de koffi etoets (2) en schenk het resterende water
uit het reservoir. Wanneer het water op is, stop de afgifte
door opnieuw op de koffi etoets (2) te drukken. Leeg het
kannetje na beëindiging.
G Vul opnieuw het reservoir en wacht tot het controlelampje
“juiste temperatuur” (5) aangaat.
H Verwijder de fi lterhouder uit de centrale unit door deze
van rechts naar links te draaien en spoel het met vers
I Hierna is de machine gereed voor gebruik.
Voor meer gedetailleerde informatie over hoe warm water
wordt afgegeven, kunt u de betreffende paragraaf raadplegen”
“Bereiding van een goede Espresso” en “Hoe
maakt u heet water”.• 53 •
NEDERLAND Wat u moet weten
1 De smaak van de espresso hangt af van de hoeveelheid
en het type gebruikte koffi e. De bijzondere smaak van een
koffi eboon is van verschillende factoren afhankelijk maar
de smaak en het aroma van de koffi e zijn het resultaat van
het systeem waarmee de koffi ebonen gebrand worden.
De koffi ebonen die langer en met hogere temperaturen
gebrand zijn, zijn donkerder. Donkere koffi ebonen geven
meer aroma dan lichte koffi ebonen.
2 Op de markt treft u verschillende kwaliteiten koffi e aan.
Elk type branding wordt gekenmerkt door een mengsel bij
een bepaalde temperatuur gebrande koffi ebonen met een
bepaald aroma.Er bestaan cafeïnevrije koffi esoorten met
slechts 2% cafeïne. Probeer met uw espresso-apparaat één
van de verschillende beschikbare koffi esoorten uit. Waar-
schijnlijk zult u een beter aroma ontdekken ten opzichte
van het aroma van de tot nog toe gebruikte koffi e.
3 Voor de espresso-apparaten met een pomp moet fi jn
gemalen koffi e gebruikt worden. Koop dit soort koffi e
of laat dit soort koffi e malen. Gebruik bij voorkeur geen
koffi emolen met messen omdat er dan te veel koffi epoeder
vrijkomt en er hiermee een te onregelmatig koffi emengsel
4 Een echt kopje espresso herkent u aan de donkere kleur,
de rijke smaak en de typische “crème”.
5 Cappuccino is een speciale combinatie van espresso koffi e
en opgeschuimde warme melk. Kan geserveerd worden
met wat kaneel, nootmuskaat of cacao.
6 De espresso direct na het bereid te hebben serveren.
7 De espresso in espressokopjes en de cappuccino in ontbijt-
8 Het beste zou zijn de koffi e net voor het gebruik te malen.
Vergeet niet dat de koffi e gemalen moet worden voor
espresso-apparaten met pomp.
9 Er wordt aangeraden de gemalen of ongemalen koffi e in
een hermetisch afgesloten verpakking in de diepvries te
bewaren. Gemalen koffi e absorbeert makkelijk geuren.
Let op! Geen koffi e afgeven wanneer de sto-
omfunctie geselecteerd is, omdat de temperatuur
te hoog is en er een risico op brandwonden bestaat.
Bereiding van een goede Espresso
1 Volg de procedure beschreven in het hoofdstuk “Berei-
2 Plaats het mondstuk voor het emulgeren (13) in de
Plaats het “Perfecte crème”-fi lter voor gemalen koffi e (11)
in de fi lterhouder voor de afgifte van zowel 1 kopje koffi e
als voor 2 kopjes koffi e.
Breng de fi lterhouder (9) van onderen in de centrale unit
(14) aan en wacht totdat deze is opgewarmd.
3 Zet een kannetje onder de fi lterhouder (9). De fi lterhouder
voorverwarmen door de schakelaar voor heet water/koffi e
(2) op “aan” te zetten (deze handeling is alleen
noodzakelijk voor het eerste kopje koffi e).
Water begint naar buiten te stromen.
4 Nadat er 150 cc water is afgegeven moet de schakelaar
voor heet water/koffi e (2) weer in stand “uit” worden
5 Wacht tot de machine de juiste temperatuur bereikt,
terwijl de fi lterhoudercup is geplaatst (verwarmingstijd
van ongeveer 6 minuten).
Zet intussen kopjes klaar en bereid koffi e verkeerd, etc.
6 Na de opwarming de fi lterhouder (9) verwijderen en vul-
len met gemalen koffi e; gebruik hiervoor de bijgeleverde
Gebruik 1 maatje voor ieder kopje koffi e.
Niet te veel vullen.
Aandrukken met het speciale aandrukkertje (18).
Niet te veel aandrukken.
7 Maak de rand van de fi lterdrager (9) schoon. Plaats de
fi lterdrager in het apparaat met een beweging van 45°
Draai hem dan naar rechts om hem op zijn plaats te blok-
keren. De handgreep van de fi lterdrager moet loodrecht
op het apparaat staan of iets naar rechts.
8 Zet één of twee kopjes onder de fi lterdrager. Druk de
schakelaar warm water/koffi e (2).
9 Wanneer de kopjes voor 3/4 gevuld zijn, druk opnieuw• 54 •
de koffi eschakelaar (2).
De sterkte van de koffi e hangt af van de hoeveelheid wa-
ter. Een lekker kopje koffi e dat volgens de juiste procedure
bereid is moet bedekt zijn met de typische bruine “crème”.
Raadpleeg anders “In geval van storingen”.
10 Pak de kopjes en serveer ze.
11 Om nog een kopje koffi e te maken de fi lterdrager lang-
zaam en voorzichtig verwijderen door hem naar links te
draaien. Let erop u niet te branden aan het water dat op
het koffi edik is achtergebleven. Er zal wat water blijven
druppelen na de fi lterdrager verwijderd te hebben. Dit
komt door de druk van het water in het systeem. Verwijder
het koffi edik uit het fi lter. Om nog meer koffi e klaar te
maken de punten van 6 tot 10 herhalen.
Het gebruik van koffi epads
Voor het gebruik van koffi epads mag uitsluitend het “Perfecte
crème”-fi lter voor koffi epads (10) worden gebruikt.
N.B.: indien aanwezig, moet het “Perfecte crème” fi lter voor
gemalen koffi e (11) verwijderd worden.
1 Volg de procedure beschreven in het hoofdstuk “Berei-
2 Plaats het mondstuk voor het emulgeren (13) in de fi lter-
houder (9) en plaats vervolgens het “Perfecte crème”-fi lter
voor koffi epads (10).
3 Breng de fi lterhouder (9) van onderen in de centrale unit
(14) aan en wacht totdat deze is opgewarmd.
4 Zet een kannetje onder de fi lterhouder (9). De fi lterhouder
voorverwarmen door de schakelaar voor heet water/koffi e
(2) op “aan” te zetten (deze handeling is alleen
noodzakelijk voor het eerste kopje koffi e).
Water begint naar buiten te stromen.
5 Nadat er 150 cc water is afgegeven moet de schakelaar
voor heet water/koffi e (2) weer in stand “uit” worden
6 Na de opwarming de fi lterhouder (9) verwijderen en de
koffi epad inbrengen. Zorg ervoor dat het papier van de
koffi epad niet uit de fi lterhouder steekt.
7 Breng de fi lterhouder in de machine met een beweging op
8 Draai vervolgens naar rechts om hem in zijn positie te blok-
keren. De handgreep van de fi lterhouder moet loodrecht
ten opzichte van de machine staan, of enigszins naar rechts
9 Zet een kopje onder de fi lterhouder. Plaats de schakelaar
voor heet water/koffi e (2) op “aan”. De koffi e begint
naar buiten te stromen.
10 Wanneer het kopje 3/4 vol is, moet de koffi eschakelaar
weer in de stand “uit” worden gezet.
Neem het kopje weg en serveer het.
11 Om meer koffi e te bereiden, moet de fi lterhouder langzaam
en aandachtig worden verwijderd door hem naar links te
bewegen. Pas op voor brandwonden door het hete water
dat op de koffi edik is blijven staan. Er blijft altijd nog een
beetje water druppelen nadat de fi lterhouder is verwijderd.
Dit komt door de druk van het water in het systeem. Neem
de koffi edik uit het fi lter weg. Om meer koffi e te bereiden,
moeten de fasen 6 tot 10 worden herhaald.
Belangrijke opmerking: de fi lters moeten schoon
gehouden worden om een perfect resultaat te garanderen.
Dagelijks wassen na het gebruik.
In het geval men een storing in de afgifte van de koffi e
mocht bemerken, laat de Filters gedurende 10 minuten
in een metalen bak met kokend water staan; spoel
vervolgens na met stromend water en voer een nieuwe
Voor een betere reiniging van de fi lters adviseren wij
de aankoop van reinigingstabletten, die speciaal zijn
vervaardigd om uw machine in perfecte conditie te houden.• 55 •
NEDERLAND Hoe maakt u een lekkere kop cappuccino
Zorg ervoor dat, voor de cappuccino klaar te maken, al wat u
nodig heeft onder handbereik staat, zoals de voor de helft met
koude melk gevulde kan (of kop) en de cappuccinokoppen.
De dichtheid van de opgeschuimde melk hangt af van het
vetgehalte van de melk. Met de stoompijp (8) (of de cappuc-
cinomaker pos.24) wordt al het gewenste schuim gemaakt
zonder de melk te laten koken.
Na twee of drie keer proberen en wat inzet zult u al vlug een
expert worden in de bereiding van cappuccino. Plaats de stoom-
pijp iets naar buiten opdat de kan aangebracht kan worden
zonder tegen de basis van het espresso-apparaat te stoten.
De stoom kan worden gebruikt om de melk voor de cappuc-
cino te kloppen, maar ook voor het verwarmen van dranken.
Let op! Gevaar voor verbrandingen! Aan het
begin van de distributie kunnen zich kort warm
waterspatten voordoen. De distributiepijp kan
hoge temperaturen bereiken: een direct contact met de
1 Maak espresso klaar in grote koppen zoals reeds gespeci-
2 Als de machine klaar is om koffi e te maken, het stoompijpje
boven het bakje (12) zetten, het kraantje (7) “heet
water/stoom” enkele seconden opendraaien, zodat het
achtergebleven uit het stoompijpje komt; na korte tijd zal
er alleen stoom uitkomen.
3 Draai het kraantje voor stoom/ heet water (7) dicht.
4 Druk de stoomschakelaar (4).
5 Na 50-60 seconden en wanneer het lampje voor het
bereiken van de juiste temperatuur (5) gaat branden,
de voor de helft met koude melk gevulde kan onder de
stoompijp plaatsen. Zie Fig. 03.
6 Draai de knop van de stoomkraan (7) langzaam tegen de
klok in om de stoom eruit te laten komen.
BELANGRIJK: De druk van de stoom neemt toe naar-
mate u de knop omdraait.
N.B.: Gelieve nooit de distributie langer dan 60 sekonden
7 Draai de kan in het rond en let erop dat het uiteinde van
de stoompijp net in de melk steekt wanneer het schuim
zich begint te vormen. Laat de melk niet koken.
8 Na eenmaal de gewenste schuim verkregen te hebben, de
stoomknop in de richting van de klok draaien om de uitgifte
van de stoom te onderbreken en de kan verwijderen.
Druk opnieuw destoomschakelaar (4).
9 Giet de opgeschuimde melk op de koffi e. Garneren met
kaneel, cacao of nootmuskaat.
10 N.B.: om direct weer koffi e klaar te kunnen maken moet u
de boiler met water vullen om het op de juiste temperatuur
te brengen. Anders kan de koffi e aangebrand smaken.
Let op! Als er koffie wordt afgegeven zonder dat
de temperatuur is verlaagd door de afgifte van
water, bestaat er gevaar voor brandwonden!
Plaats een leeg kopje op het rooster. De fi lterdrager niet
aanbrengen. Druk de schakelaar koffi e/warm water (2)
en laat zich het kopje met water vullen.
Druk na het vullen van het kopje opnieuw de schakelaar
warm water/koffi e (2) om de distributie te onderbreken.
Nu kunt u weer een kopje koffi e klaarmaken.
Hoe maakt u heet water
1 Volg de procedure die beschreven is in het hoofdstuk
2 Druk de hoofdschakelaar (1).
3 Wacht 6 minuten opdat het espresso-apparaat op de juiste
temperatuur kan komen.
4 Zet een kan onder de stoompijp (8).
5 Draai langzaam de stoomknop (7) tegen de klok in en druk
de schakelaar warm water/koffi e (2) om de distributie
van warm water toe te staan.• 56 •
NEDERLAND Let goed op de stoompijp niet aan
te raken: deze zou erg heet
Luchtgat, zuiver en vrij van
overblijfsels te houden
N.B.: Gelieve nooit de distributie langer dan 60 sekonden
Na het bereiken van de gewenste hoeveelheid warm water,
druk de schakelaar koffi e/warm water (2) en draai de
stoomknop (7) om de distributie te onderbreken. Verwijder
vervolgens het kannetje.
Aanwijzingen voor de reiniging:
1 BELANGRIJK: Reinig de stoompijp na hem in de
melk ondergedompeld te hebben ter voorkoming dat
de spuitmond en de luchtopening verstopt raken en om
de melkafzetting aan de buitenkant niet hard te laten
Om het schoonmaken te vergemakkelijken kan, zoals
beschreven onder het punt “BESCHRIJVING” het
buitenste deel van de stoompijp makkelijk verwijderd
worden door het naar beneden te trekken.
Gebruik een vochtige doek om het uiteinde van de
stoompijp schoon te maken en open de stoomknop.
Laat één of twee seconden stoom vrijkomen om de
stoompijp vrij te maken. Maak de buitenkant van de
stoompijp schoon. Gebruik, indien nodig, een naald om
de opening voor de stoomstraal schoon te maken.
2 Maak de fi lterdrager en het fi lter met lauw water regel-
3 Maak het hoofddeel van het apparaat met een vochtige
4 Verwijder het bakje en het rooster (12, 23) en mak ze
schoon met water. Geen schuurmiddelen gebruiken.
5 Maak de afdichting (15) in het koffi euitloopsysteem (14)
6 Draai de douchekop (17) regelmatig, afhankelijk van het
gebruik, los en maak hem schoon.
7 Als de machine langere tijd niet gebruikt wordt, het water
uit de verhitter laten lopen door de stoomhendel (7) tegen
de klok in en druk de schakelaar heet water/ koffi e en de
stoomschakelaar te zetten. Laat uit het pijpje een hoeveel-
heid water lopen gelijk aan twee cappuccinokopjes.
Draai de stoomhendel (7) dicht en zet de heet water/
koffi e schakelaar en stoomschakelaar.
Zet de pomp nooit aan als er geen water aanwezig is.
8 N.B.: Het is normaal dat een espresso-apparaat af en
toe stoom vrijlaat of water druppelt daar de druk van het
water tijdens het gebruik verandert.
Vergeet niet het bakje (12) te legen.
De vorming van kalkaanslag is een natuurlijk gevolg van
het gebruik van het apparaat. De machine moet om de 1-2
maanden ontkalkt worden en/of als er minder water uit de
machine stroomt. Gebruik uitsluitend het ontkalkingsproduct
N.B.: In het geval er een verschil bestaat, heeft hetgeen
aangegeven is in de handleiding voor gebruik en onderhoud
prioriteit op de aanwijzingen die zijn vermeld op de acces-
soires en/of gebruiksmaterialen die apart zijn verkocht.
N.B.: Gebruik uitsluitend het
ontkalkingsproduct van GAGGIA.
Dit is speciaal ontwikkeld om
de performance en de functione-
ring van de machine het best te
bewaren gedurende de gehele
levensduur ervan, evenals voor het
voorkomen, indien juist gebruikt,
van iedere aantasting van het
verstrekte product. De ontkalking-
soplossing moet afgedankt worden
volgens de instructies van de• 57 •
constructeur en/of de geldende normen van het land
waar het wordt gebruikt.
N.B.: Drink niet de ontkalkingsoplossing en de verstrekte
producten totdat de cyclus geheel beëindigd is. Gebruik in
geen geval azijn als ontkalkingsmiddel.
1 Plaats de fi lterhouder van onderen in de centrale unit
(14) en draai deze van links naar rechts totdat deze
2 Haal het waterreservoir eruit en leeg het.
3 (Fig.02) - Giet de GEHELE inhoud van de fl es met
geconcentreerd ontkalkingsmiddel van GAGGIA in het
waterreservoir van het apparaat en vul het met vers
drinkwater tot het MAX niveau.
4 Verwijder de eventueel op het stoompijpje geïnstalleerde
Pannarello (of Cappuccinatore).
5 Schakel de machine in door op de schakelaar ON/OFF
(Fig.03) - Neem (zoals beschreven in het hoofdstuk “Hoe
maakt u heet water” van de handleiding) 2 kopjes water
(circa 150 ml per kopje) uit het stoom/heetwaterpijpje;
schakel vervolgens de machine uit met de schakelaar ON/
6 Laat het ontkalkingsmiddel voor circa 15-20 minuten
inwerken terwijl de machine uitgeschakeld is.
7 Schakel de machine in door op de schakelaar ON/OFF
(Fig.03) - Neem (zoals beschreven in het hoofdstuk “Hoe
maakt u heet water” van de handleiding) 2 kopjes water
(circa 150 ml per kopje) uit het stoom/heetwaterpijpje.
Schakel vervolgens de machine uit met de schakelaar ON/
OFF (1) en laat deze gedurende 3 minuten uit.
8 Herhaal de handelingen beschreven bij punt 7 totdat het
waterreservoir geheel leeg is.
9 (Fig.02) - Spoel het reservoir en vul het met vers
10 (Fig.03) - Plaats een kannetje onder het stoompijpje
(Pannarello). Draai de knop van de kraan (7) langzaam
linksom open en druk op de schakelaar voor heet water/
11 Schenk de gehele inhoud van het waterreservoir door het
stoom/heetwaterpijpje. Om de afgifte te stoppen, dient
men opnieuw op de schakelaar voor heet water/koffi e
(2) te drukken en vervolgens de knop van de kraan (7)
rechtsom dicht te draaien.
12 (Fig.02) - Vul het reservoir met vers drinkwa-
13 Plaats een geschikt kannetje onder de fi lterhouder.
14 Druk op de koffi etoets (2) en schenk het resterende water
uit het reservoir. Wanneer het water op is, stop de afgifte
door opnieuw op de koffi etoets (2) te drukken. Leeg het
kannetje na beëindiging.
15 Verwijder de fi lterhouder uit de centrale unit door deze
van rechts naar links te draaien en spoel het met vers
16 Hierna is de machine gereed voor gebruik.
De ontkalkingscyclus is nu voltooid.
(Fig.03) - Vul het reservoir opnieuw met vers water. Vul indien
nodig het circuit volgens de aanwijzingen beschreven in de par.
“Inbedrijfstelling” van de handleiding.
Bevestig tenslotte de Pannarello (of Cappuccinatore) terug
op het stoompijpje.• 58 •
NEDERLAND In geval van storingen
Probleem: Controleren:
Er komt geen koffi e uit het ap-
Of er water in het reservoir zit.
Of het fi lter niet verstopt is door te fi jn gemalen koffi e of doordat de koffi e te veel is
Of de douchekop schoon is.
De koffi e loopt te snel uit het
Of de koffi e niet te grof gemalen is.
Of de koffi e wel met de aandrukker aangedrukt is.
De pomp maakt te veel lawaai. Of er water in het reservoir zit.
Of de pomp gevoed is.
Of de koffi e niet te grof gemalen is.
Er lekt te veel water uit de
Of de fi lterdrager goed is aangebracht.
Of de afdichting niet vuil of versleten is.
Of er geen koffi eresten op de rand van de fi lterdrager aanwezig zijn.
De espresso heeft weinig
Of de koffi e niet te grof gemalen is.
Of de koffi e wel met de aandrukker aangedrukt is.
Of de koffi e niet te oud of droog is.
De koffi e is te koud. Of het apparaat opgewarmd is (6 minuten).
Of de koffi e niet te grof gemalen is.
Dat de koffi e in koude kopjes is verstrekt. Wij adviseren de koffi e altijd in warme kopjes
De melk wordt niet voldoende
Of de stoomspuitmond en/of luchtopening niet verstopt zijn.
Of de melk niet te warm is.• 59 •
Instructies voor de behandeling aan het einde van de levensduur
Dit product voldoet aan de EU-richtlijn 2002/96/EG.
op het product of op verpak-
king wijst erop dat dit product niet als huishoudafval
mag worden behandeld.
Het moet echter naar een plaats worden gebracht
waar elektrische en elektronische apparatuur worden
Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte ma-
nier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor het
milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen
voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit
product, neemt u het best contact op met de gemeen-
telijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u
het product hebt gekocht.GAGGIA S.p.a. si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute necessarie.
GAGGIA S.p.a. behoudt zich het recht voor alle nodig geachte wijzigingen aan te brengen.
Notice-Facile