RI930231 - Kaffeemaschine GAGGIA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RI930231 GAGGIA als PDF.
Benutzerfragen zu RI930231 GAGGIA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RI930231 - GAGGIA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RI930231 von der Marke GAGGIA.
BEDIENUNGSANLEITUNG RI930231 GAGGIA
Bei erstmaliger Verwendung des Schaumschlagers müssen Sie ....
- Gewindenutmutter auf Dampfohr aufsetzen.
Gummiring 3 in Duse 4 einsetzen, Gumminiederhalter 2 auf Gummiring 3 aufsetzen, Komplex 2-3-4 in Dampfrohr einfahren.
Gewindenutmutter 1 auf Duse 4 schrauben. Festschauben 5. - Außenbuchse 6 gemäß Abbildung eingefugen.
Das innere Rohr 7 ist korrekt anzubirgen, wobei derunte Teil des AuBenrohrs hersausragt, wie es auf Abbildung zu ersehen ist.
F
Wir gratulieren Ihnen zu ihrer Wahl!
Dank der Maschine konnen Sie jetzt bequem zu Hause einen kõstlichen Espresso oder Cappuccino trinken. Den original italienischen Espresso bereitet man zu, indem man schnell unter Druck gesetztes und auf die richtige Temperatur erhitztes Wasser durch eine fein geröstete Kaffeemischung fi Itern lasst. Das Mittelteil der Espressomaschine besteht aus einer Hochpräzisionspumpe. Pumpen- und Wasserzufl uss konnen über einen Schalter eingestellt werden.

HINWEISE:
These Espressomaschine wurde ausschliesslich für den Haushalt entwickelt.
Wartungseingriffe oder Reparaturen müssen von einem befugten Kundendienst erfolgen. Das gilt nicht für Reinigungsd- oder ordentliche Wartungsarbeiten.
- Sicherstellen, dass die auf dem Datenchild des Geräts angegebene Spannung mit der Ihres Netzanschlusses übereinstimmt.
- Nie lauwarmes oder heisses Wasser in den Wasserbehälter fällen. Ausschliesslich kaltes Wasser verwenden.
- Wahlend des Betriebs nie die heissen Teile oder das Netzkabel der Maschine berühren.
- Keine Schleif- oder Scheuermittel zum Reinigen verwenden.
- Um die Verkalkung zu begrenzen, kann Mineralwasser ohne Kohlensäure verwendet werden und die Hinweise im Kapitel "Entkalkung" mussen beachtet werden.
- Die Maschine keinesfalls in Wasser tauchen.
- Den HeiBwasser- oder Dampfstrahl keinesfalls auf sich selbst oder auf andere Personen richten. Stets die entsprechenden Griffe oder Regler benutzen.
- Der unter Druck stehende Filterhalter darf keinesfalls während der Ausgabe des Kaffees herausgenommen (abgenommen) werden. Während der Aufheizphase der Brühgruppe besteht die Möglichkeit des Austrits von Tropfen heißen Wasser.
Wichtige
Vorsichtsmassnahmen

Bei der Verwendung von Elektrogeräten empf hielt es sich, sich an eine Vorsichtsmassnahmen zu halten, um die Gefahr von Brand, elektrischen Schlägen und Unfallen einzuschranken.
1 Alle, in thisem oder jeder anderen in der Verpackung enthaltenen Heft, angegebenen Anweisungen und Informationen aufmerksam durchlesen, ehe die Espessomaschine eingeschaltet oder benutzt wird.
2 Keine heissen Flächen berühren.
3 Netzkabel, Stecker oder den Maschinenkörper nicht in Wasser oder andere Flüssigkeit tauchen, um Brand, elektrische Schläge oder Unfälle zu vermeiden.
4 Im Beisein von Kindern die Espressomaschine mit besonderer Vorsicht handhaben.
5 Den Stecker aus der Steckdoseziehen, sobald die Maschinen nicht mehr benutzt wird oder während der Reinigung. Bevor Teile entnommen oder eingesetzt werden, sowie vor der Reinigung, die Maschine abkühlen halten.
6 Keine kaputten, defekten oder Geräte mit beschädigtem Netzkabel oder -Stecker verwenden. Das schadhofte Gerät beim nachsten Handler oder Kundendienst prufen, reparieren oder neu einstellen halten.
7 Die Verwendung nicht vom Hersteller empfohlenen Zubehors kann Brand, elektrische Schläge oder Unfälle verursachen.
8 Die Espressomaschine nicht im Freien verwenden.
9 Das Kabelarficht vom Tisch herunterhangan oder heisse Flachen berühren.
10 Die Espressomaschine nicht in der Nähe von heissen Kuchenherden oder Backöfen verwenden.
11 Prufen, ob die Espressomaschine sich in „Aus“ Stellung befindet, ehe man den Stecker einsteckt. Zum Ausschalten auf „Aus“ stellen, dann den Stecker aus der Steckdoseziehen.
12 Die Maschine nur im Haushalt verwenden.
13 Bei Verwendung von hissem Dampf mit äusserster Vorsicht verfahren.
14 Das Gerätarf nicht von Personen (oder Kindern) mit körperlichen oder geistigen Behinderungen oder mit auf die Sinne bezogenen Einschränkungen oder mit mangelnden einschädigten Erfahrungen und Kennnissen benutzt werden, sofern diese Personen nicht spezifi sch angeleitet oder überwacht werden. Kinder mussen überwacht werden, um zu verhindern, daß sie mit dem Gerätspielten konnten. Das Gerät ist kein Spielzeug:itte vor Kindern schützen.
15 These anweisungen gut aufbewahren
Beschreibung:
FIG. 01
1 Hauptschalter
2 Heisswasser/Kaffeischer (Pumpe)
3 Leuchtanzeige Betrieb
4 Dampfschalter (Temperatur)
5 Leuchtanzeige korrekte Temperatur erreicht
6 Wasserbehälter (abnehmbar)
7 Dampf-/Heisswasserknopf
8 Turbo-Dampfdüse (abnehmbar)
9 Filterhalter
10 Filter "Perfekte Crema" für Pads
11 Filter "Perfekte Crema" für gemahlenen Kaffee
12 Becken (ausziehbares)
13 Perlstrohl-Aufschaumer
14 Bruhkopf
15 Dichtung des Filterhalters
16 Überlauf
17 Verteiler
18 Druckstück
19Netzkabel und-Stecker
20 Messbecher
21 Ausgubekopf
22 Wasserbehalterdeckel
23 Gitter (ausziehbar)
24 Kit Cappuccinatore (OPTION)
Betriebsanleitungen zum Netzkabel
A Das mitgelieferte Netzkabel ist relativ kurz, damit es sich nicht verdrehen kann oder Sie darüber stolpern.
B Längere Netzkabel konnen verwendet werden, noch sollte man damit mit grösste Vorsicht vorgehen.
C Sollte ein längeres Netzkabel verwendet werden, folgenden überprüfen:
1 dass die auf der Verlängerungsschnur vermerkte Spannung mindestens der des Elektrogerates entspricht;
2 Wenn das Elektrogerät eine Erdung hat, sollte die Ver-längerungsschnur ebenfalls über drei Adern verfügen, damit die Verbindung zur Erdung hergestellt werden kann. Au-berdem solte das Kabel so angeordnet werden, dass man weder darüber stolpert, noch dass es über die Ablage herunterhängt und Kleinkinder daranziehen konnen;
DEUTSCH
3 Verfügt das Stromversorgungskabel über einen gepolten Stecker (ein Kontakt ist breiter als der andere) als Sicherheitsvorrichtung, so kann dieser Stecker nur in einer Richtung in die gepolte Steckdose eingesteckt werden. Passt der Stecker nicht korrekt in die Steckdose, muss der Stecker umgedreht werden. Passt der Stecker dann immer noch nicht, sollte ein qualifi zierter Elektriker gerufen werden. Die Sicherheitsvorrichtung sollte nicht umgangen werden.
4 Bei Schaden am Netzkabel muss diesevom Hersteller oder von dessen Kundendienst ausgetauscht werden.
Vorbereitung der Espressomaschine:
- Den Deckel vom Wasserbehälter (22) abnehmen undihn mit kaltem Wasser bis zu dem im Fenster des Behälters angegebenen Stand auffüllen, wie die Abb. 02 zeigt.
N.B.: Am oberen Teil des Behalters befindet sich ein Sicherheits-Überlauf och (16) für eventuelle Auffüllibermengen im Behälter.
Der Wasserbehälter (Fig.02) kann auch nach Abnahme des Deckels (22) halten werden.
Den mit Wasser gefüllten Tank wieder einsetzen und den Deckel (22) aufsetzen.
- Den Netzstecker (19) in eine passende Steckdose (siehe HINWEISE, Punkt 1) stecken.
- Den Hauptschalter (1) drücken, die Kontroll-Lampe (3) leuchtet auf.
Die Kontroll-Lampe für die Temperatur (5) leuchtet auf, bis die Temperatur erricht wird.
Entlüftung des Systems
HINWEIS: Bei der ersten Inbetriebnahme, nach der Dampf-ausgabe und wenn kein Wasser mehr im Tank vorhanden ist, muss das System der Maschine stets entlüftet werden.
These Maschine, die eine Pumpe verwendet, ist mit einer Selfsteinschaltung versehen. Eine leere Tasse unter die Bruhgruppe (14) stellen, ohne den Filterhalter einzusetzen, und die Taste Kaffee / HeiBwasser (2) in die Position "1" stellen.
Die dadurch aktivierte Pumpe ist zu horen; Nach einigen Sekunden beginnt das Wasser aus der Brähgruppe (14) auszuflieben.
DEUTSCH

Achtung! Vor der Abnahme des Wassertanks, sicherstellen, dass die Maschine ausgeschelt ist, um Beschädigungen der Selfsteinschaltung
Zu vermeiden.
Nach Auffüllung der Tasse nochmals die Taste Warmwasser/ Kaffee (2) drücken, um die Ausgabe zu unterbren.
N.B.: Es besteht die Möglichkeit, dass die Selfsteinschaltung der Pumpe wegen einer Luftblase zeitweilig nicht Funktioniert.
Falls aus der Gruppe (14) kein Kaffee reinnt:
a) Eine Tasse oder einen Becher unter die Dampfdüse (8) stellen
b) Den Drehknopf (7) gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Hahn für Dampf/Warmwasser zu öffnen und für die Ausgabe den Schalter Warmwasser/Kaffe drücken.
c) Nach weniger Sekunden beginn't Wasser aus der Dampfdüse auszutreten. Ewa eine Tasse Wasser auslaufen lessen. Den Schalter Warmwasser/Kaffee (2) drücken und den Hahn für Dampf/Warmwasser (7) zur Unterbrechung der Ausgabe schreiben.
d) HINWEIS: Die Kontrollampe, die das Erreichen der richtigen Temperatur (5) anzeigt, schaltet sich während der Aufheizung ständig an und aus. Nachdem das Gerät eingeschaltet wurde, muss sich theseu erwärmen. Deshalb 6 Minuten abwarten und dann den ersten Espresso aufbrufen. Danach kann ein Espresso nach dem anderen ohne Wartezeiten ausgegeben werden.

ACHTUNG: Um Beschädigungen zu vermeiden, die Pumpe auf keinen Fall einschalten, wenn kein Wasser in der Espressomaschine ist. Eine miss
brauchliche Verwendung der Pumpe schliesst automatisch alle Garantieleistungen aus.
Erste Inbetriebnahme oder Benutzung nach längerer Nichtbenutzung
Dieser einfache Vorgang gewährleistet eine optimale Ausgabe und muss ausgeführrt werden:
- bei der ersten Inbetriebnahme;
- nach einem längeren Zeitraum der Nichtbenutzung der Maschine (länger als 2 Wochen).
HINWEIS: Das ausgegebene Wasser muss über einen entsprechenden Abfluss entsorgt werden und darft nicht für Lebensmittelzwecke verwendet werden. Sollte der Behälter während des Zyklus voll werden, muss die Ausgabe gestopt und der Behälter geleert werden, bevör der Vorgang fortgesetzt wird.
A (Fig.02) - Den Tank aussplen und mit frischem Trinkwasser fullen.
B (Fig.03) - Einen Behälter unter die Dampfdüse (Pannarello) stellen. Den Drehknopf des Reglers (7) langsam öffnen, indem er im Gegenuhrzeigersinn gedreht wird, und dann die Taste für die Heißwasser-/Kaffeeausgabe (2) drücken.
Die Halfte des Inhalts des Wassertanks über die HeiBwasser-/Dampfdüse abfl ieBen lassen. Um die Ausgabe zu beenden, erneut die Taste für die HeiBwasser-/Kaffeeausgabe (2) drucken, dann den Drehknopf des Reglers (7) schlieben, indem dieser im Uhrzeigersinn gedreht wird.
D Den Filterhalter von unter in die Brühgruppe (14) einsetzen und von links nach rechts drehen, bis er einrastet.
E Einen geeigneten Behälter unter den Filterhalter stellen.
F Die Taste für die Kaffeeausgabe (2) drücken und das gesamte im Tank verbliebene Wasser ablassen. Ist kein Wasser mehr vorhanden, die Ausgabe abbrechen, indem erneut die Taste für die Kaffeeausgabe (2) gedrückt wird. Anschließlich den Behälter entleeren.
G Den Tank erneut fullen und warten, bis die Kontrollampe "korrekte Temperatur" (5) auf leuchtet.
H Den Filterhalter durch Drehung von rechts nach links aus der Brühgruppe Herausnahmen und mit frischem Trinkwasser ausspielen.
I Danach ist die Maschine betriebsbereit.
Für ausfuhrlichere Informationen zur Ausgabe von freiBem Wasser ist auf den entsprechenden Abschnitt "Zubereitung eines gutekEsso" und Heisswasserbereitung Bezug zunehmen.
Was Sie wissen müssen:
- Der Geschmack des Kaffees hangt von Qualität und Sorte der Kaffeebohnen ab, aus denen er hergestellt wird. Der besondere Geschmack einer Kaffeebohne hangt von verschiedene Faktoren ab, aber sein Geschmack und sein Aroma sind das Ergebnis des Röstverfahrens. Die länger und bei higheren Temperaturen gerösteten Bohnen sind dunkler. Dunklere Bohnen haben ein stärkeres Aroma als hellere.
- Der Handel bietet verschiedene Kaffeesorten. Jedem Rostverfahren entspricht eine bei einer bestimmten Temperatur geröstete Mischung und jeweils ein besonderes Aroma. Desweiteren gibt es koffeinfreie Mischungen, die nur 2% Koffein enthalten. Probieren Sie mit ihrer Kaffeemaschine eine der verschiedenen, im Handel erhältlichen, Kaffeesorten aus. Sie werden weitere damit „Ohre" Mischung fi nden.
- Bei Espressomaschinen mit Pumpe müssen feiner gemahlene Mischungen verwendet werden. Vergewissem Sie Sich, dass Sie eine solche Mischung kaufen oder mahlen halten. Keine Kaffeemühle mit Messer verwenden, weil sie zuviel Kaffeestaub freiisetzt und eine unregelmäßig gemahlene Mischung herstellt.
- Den richtigen Espresso erkennt man an der dunklen Farbe, dem vollen Geschmack und der typischen „Creme".
- Der Cappuccino ist eine besondere Verbindung von Espresso und heisser, aufgeschäumter Milch. Es empf hiht sich, Kaf- fee, Milch und Schaum in gleichen Mengen zu verwenden. Kann mit etwas Zimt, Muskatnuss oder Kakao bestreut werden.
- Den Espressosofar nach dem Aufschüten servieren.
- Espresso in Mokka- und Cappuccino in Kaffeeatten servieren.
- Ideal ist es, den Kaffee erst kurz vor der Verwendung zu mahlen. Nicht vergessen,ihn speziell fur Espressomaschinen mit Pumpe mahlen zu halten.
- Es empfi ehtt sich, den gemahlenen Kaffee oder die Kaffeebohnen in hermetisch verschlussen Dosen im Gefrierfach aufzubewahren. Gemahlener Kaffee nimmt leicht Gerüche an.

Achtung! Keinen Kaffee ausgegeben, wenn die Dampffunktion angewählt ist, da die Temperatur dann zu hoch ist und die Gefahr von Verbrennun
genbesteht.
Zubereitung eines gutekinese
1 Die im Kapitel "Zubereitung" beschriebene Vorgehensweise ausführten.
2 Den Perlstrahl-Aufschäumer (13) in den Filterhalter (9) einsetzen.
Den Filter "Perfekte Crema" für gemahlenen Kaffee (11) in den Filterhalter einsetzen. Dies gilt sowohl für die Ausgabe von 1 als auch von 2 Tassen Kaffee.
Den Filterhalter (9) von unter in die Brühgruppe (14) einsetzen und die Erwärung abwarten.
3 Einen Behälter unter den Filterhalter (9) stellen. Den Filterhalter vorwärmen, indem der Heißwasser/Kaffeeschalter (2) auf "ein" gestellt wird (dieser Vorgang ist ledigious für den ersten Kaffee erforderlich).
Das Wasser beginn't herauszufieben.
4 Nachdem 150~cm^3 Wasser ausgegeben wurden, den HeiBwasser/Kaffeeschalter (2) wieder in die Position "aus" stellen.
5 Abwarten bis die Maschine die korrekte Temperatur erreicht, mit der eingesetzten Aufnahme des Filterhalters (Aufheizzeit ca. 6 Minuten).
Inzwischen Tassen, Milchkaffee, usw.VBoreiten.
6 Nach dem Aufheizen den Filterhalter (9) abnehmer und gemahlenen Kaffee mit dem mitgelieferten Messloffe einfllen.
Ein Messloffel fur jeder Tasse einfullen.
Nicht zu viel Kaffee eingullen.
Den Kaffee mithilfe des entsprechenden Druckstück (18) andrücken.
Nicht zu viel drucken.
7 Den Rand des Filterhalters (9) von eventuellen Kaffeurückständen saubern. Den Filterhalter mit einer um 45 Grad nach links gerichteten Bewegung in die Maschine einsetzen. Dann nach rechts drehen und in dieser Stellung festklemmen. Der Griff des Filterhalters muss rechtwinklig zur Maschine oder weniger nach rechts verstellt stehen.
8 1 oder 2 Tassen unter den Filterhalter stellen. Den Schalter Warmwasser/Kaffe (2) drücken. jetzt beginnnt der Kaffee
DEUTSCH
auszufi dessen.
9 Wenn die Tassen zu 34 gefuellt ist, nochmals den Schalter Kaffee (2) drücken. Der Kaffee wird je nach Wassermenge stärker oder schwächer. Ein guter, richtig aufgegossener Kaffee zeigt an der Oberfläche die typische braune "Creme". Andernfalls unter Störungen" nachschlagen.
10 Die Tassen aus der Maschine halten und servieren
11 Um weiteren Kaffee aufgiessen zu konnen, langsam und sorgfältig den Filterhalter entfern, indem manihn nach links bewegt. Vorsicht vor Verbrennungen durch eventuell auf dem Kaffeesatz zurückgebliebenes Wasser!
Ein bisschen Wasser tropft nach Entfernung des Filterhalters noch Heraus. Das ist normal und bedingt durch den Pumpendruck. Den Kaffeesatz aus dem Filter entfernen und den Filter ausspulien. Will man neuen Kaffee bereiten, die Phasen von 6 bis 10 wiederholen.
Verwendung von Kaffeepads
Für die Verwendung von Pads ist ausschließlich der Filter "Perfekte Crema" für Pads (10) zu benutzen.
HINWEIS: Soweit vorhanden, den Filter "Perfekte Crema" für gemahlenen Kaffee (11) entfern.
1 Die im Kapitel "Zubereitung" beschriebene Vorgehensweise ausführten.
2 Den Perlstrahl-Aufschaumer (13) in den Filterhalter (9) einsetzen. Nachfolgend den Filter "Perfekte Crema" für Pads (10) einsetzen.
3 Den Filterhalter (9) von unter in die Brühgruppe (14) einsetzen und die Erwärung abwarten.
4 Einen Behälter unter den Filterhalter (9) stellen. Den Filterhalter vorwärmen, indem der Heißwasser/Kaffeeschalter (2) auf "ein" gestellt wird (dieser Vorgang ist ledigious für den ersten Kaffee erforderlich).
Das Wasser beginnnt herauszufieben.
5 Nachdem 150~cm^3 Wasser ausgegeben wurden, den Heißwasser/Kaffeeschalter (2) wieder in die Position "aus" stellen.
6 Nach dem Aufheizen den Filterhalter (9) abnehmer und den Pad einlagen. Sicherstellen, dass das Papier des Kaffeepads nicht über den Filterhalter übersteth.
7 Den Filterhalter mit einer Bewegung von 45^ nach links in die Maschine einsetzen.
8 Dann nach rechts drehen, umihn in der Position zu verriegeln. Der Griff des Filterhalters muss sich in einer Position rechttwinklig zur Maschine oder leicht nach rechts verschoben befi den.
9 Eine Tasse unter den Filterhalter stellen. Den Heißwasser/ Kaffeeschalter (2) auf "ein" stellen. Der Kaffee beginnt herauszüfli方式进行.
10 Ist die Tasse zu 3/4 gefüllt, den Kaffeeschalter wieder in die Position "aus" stellen.
Die Tasse entnehmer und den Kaffee servieren.
11 Für die Zubereitung eines weiteren Kaffees den Filterhalter langsam und vorsichtig abnehmer, indem er nach links gedreht wird. Darauf achten, dass die Hände nicht mit dem Wasser auf dem Kaffeesatz in Berührung kommt. Verbrennungsgefahr! Etwas Wasser tropfthoch hersaus, nachdem der Filterhalter halten.
Dies ist auf den Druck des Wassers im System zurückzu-fuhren. Den Kaffeesatz aus dem Filter entfernen. Für die Zubereitung eines weiteren Kaffees die Phasen von 6 bis 10 wiederholen.
Wichtiger Hinweis: Die Filter mussen stets sauber gehalten werden, um ein optimales Ergebnis zu gewährleisten. Täglich nach Gebrauch reinigen.
Sollten Störungen bei der Kaffeeausgabe auftreten, sollen
die Filter für einen Zeitraum von 10 Minuten in einen
Metalbehälter mit kochendem Wasser gelegt werden.
Nachfolgend werden sie unter laufendem Wasser gespüt.
Dann kann eine neue Ausgabe vorgenommen werden.
Für eine optimale Reinigung der Filter wird der Kauf von Reinigungstabs empfohlen, die eigens für die perfekte Pflge ihrer Maschine entwickelt wurden.

Wie man einen gutekappuccino zubereitet:
Ehe man mit der Zubereitung des Cappuccino beginnnt, sollte man sich vergewissem, dass alles Nötige bereitsteth, wie zum Beispiel ein Becher (oder eine Tasse) mit entrahmter oder teilentrahmter Milch und Kaffeetassen.
Aufschäumen der Milch
Die Dichte des Schaums hangt vom Fettgehalt der Milch ab. Die Turbo-Düse (8) (oder der Cappuccinatore Pos.24) erzeugt den nötigen Schaum, soll die Milch aber nicht zum Kochen bringen. Nach zwei oder drei Versuchen haben Sie mit Sicherheit genug Erfahrung im Cappuccino aufgiessen. Die Dampfdüse (oder Milch sprudler) leicht nach aussen verschieben, so dass der Becher unter die Düse gestellt werden kann, ohne gegen den Sockel der Espressomaschine zu stossen.
Turbo-Dampfüse Darstellung
Mit dem Dampf kann die Milch für den Cappuccino aufgeschäumt werden, er kann aber auch zur Erwärung von Getrücken verwendet werden.
Achtung: Verbrühungsgefahr! Achtung! Am Anfang der Ausgabe konnen kurze HeiBwasser-spritzer austreten. Die Ausgabeduse kann hohe Temperatren erreichen: nicht direkt mit den Händen berühren!
1 Den Espresso wie bereits erwähnt in grossen Kaffeetassen zubereiten.
2 Bei betriebsbereiter Maschine, das Dampfrohr über das Becken (12) halten, den Hahn (7) "HeiBwasser/Dampf" eine Sekunden öffnen, damit das restliche Wasser aus dem Dampfrohr ausgelassen wird; nach kurzer Zeit wird nur noch Dampf entweichen.
3 Den Dampf-/HeiBwasserhahn (7) schlieben.
4 Den Dampf-Schalter (4) drucken.
5 Nach 50-60 Sekunden oder sobald sich die Kontrollampe, die das Erreichen der korrekten Temperatur anziegt, einschaltet, den bis zur Häfte mit kalter Milch gefüllten Becher unter die Dampfdüse stellen. Siehe Fig. 03.
6 Den Knopf des Dampfabgabeventils (7) gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Dampf austreten zu halten.
WICHTIG: bei Drehen des Knopfs nimmt der Dampfdruck
ZU.
NB.: Wir empfehlen ein Aufbrühen von hochstens 60 Sekunden.
7 Den Becher im Kreis bewegen, wobei man darauf auf achten muss, dass das ässere Ende der Dampfdüse nur dann in die Milch getaucht wird, sobald die Schaumbildung einsetzt. Die Milch nicht zum Kochen bringen.
8 Hat sich der gewünschte Schaum gebildet, den Dampfknopf im Uhzeigersinn drehen, um die Dampfabgabe zu unterbremen. Den Becher wegnehmen. Den DampfSchalter (4) drucken.
9 Den Milch Schaum auf den Kaffee giessen. Mit Zimt, Kakao oder Muskatnuss wirzen.
10 WICHTIG: Soll Espresso gleich nach der Heisswasserbereitung aufgeschüttet werden, muss die Temperatur des Kochers auf Bruhtemperatur zugruckgeschaltet werden, da der Espresso sonst „verbrannt" schmecken konnte.

Achtung! Wird der Kaffee ausgegeben, ohne dass die Temperatur durch die Ausgabe von Wasser abgesenkt wurde, besteht Verbrennungsgefahr!
Dazu eine leere Tasse auf den Tropfrost stellen. Den Filterhalter nicht einsetzen.
Den Schalter Warmwasser/Kaffe (2) drücken und die Tasse mit Wasser vollaufen setzen. Nach Auffüllung der Tasse nochmals die Taste (2) drücken, um die Ausgabe zu unterbremen.
Jetzt kann der Espresso zubereitet werden.
Heisswasserbereitung
1 Sich an das unter „Vorbereitung" beschrieben Verfahren halten.
2 Den Hauptschalter (1) drucken.
3 6 Minutes abwarten, bis die Maschine die richtige Betriebstemperatur erreicht hat.
4 Einen Becher unter die Dampfdüse (8) stellen.
5 Den Dampf-Drehknopf (7) langsam gegen den Uhrzeiger-sinn drehen und den Schalter Warmwasser/Kaffe (2) fur den Auslauf des warmen Wassers drucken.
NB.: Wir empfehlen ein Aufbrühen von hochstens 60 Sekunden.
DEUTSCH
Nach Erreichung der gewünschten Wassermenge, den Schalter Kaffee/Warmwasser (2) drücken und den Dampf-Drehknopf (7) für die Unterbrechung des Wasserauslaufs drehen. Die Kanne beseitigen.
Reinigungsanleitung
1 WICHTIG: Um zu vermeiden das sich Milchreste ablagern, die dann sehr schwer zu beseitigen sind, sollte die Dampfdüse nach jedem Gebrauch gereinigt werden: Die Anleitung zur Reinigung, die sehr einfach zu vollziehen ist, sehen Sieitte in der BESCHREIBUNG DER TEILE nach.
Die Ummantelung kann, indem man sie nach unter drückt, abgenommen werden.
Dampf ein/zwei Sekunden auströmen halten und Duse freilegen.
Dampfdüse von aussen und falls erforderlich das Loch mit einer Nadel reinigen.

2 Filterhalter und Filter nach Gebrauch mit lauwarmen Wasser spulen.
3 Den Maschinenkörper mit einem feuchten Tuch abwischen.
4 Becken und Gitter (12, 23) entfernen und mit Wasser reinigen. Zur Reinigung des Wassersammelbereichs einen Schwamm verwenden.
5 Die Dichtung (15) innen im Kaffeeausschüter (14) reinigen.
6 Von Zeit zu Zeit, je nach Häufigkeit der Verwendung, den Verteiler (17) abschrauben und saubern.
7 Wird die Maschine langere Zeit nicht benutzt, das Wasser aus dem Kessel lassen, dazu den Dampfhahn (7)im gegen den Uhrzeigersinn drehen und den Schalter für HeiBwasser/Kaffe und den Dampfschalter. Aus dem Schacht eine Wassermenge von gleich zwei Tassen Cappuccino auslassen. Den Dampfhahn (7) schlieben und Den Schalter Warmwasser/Kaffe (2) drucken.
Die Maschine ausschalten.
Die Pumpe nie ohne Wasser laufen halten.
8 HINWEIS: Es ist durchaus normal, dass aus der Espres-somaschine ab und zu Dampf stromt oder Wasser tropft, da der Wasserdruck sich während des Gebrauchs ändert.
Die Schale (12) entleeren.
Entkalkung
Die Bildung von Kalk ist eine natürliche Folge des Betriebs des Geräts. Die Entkalkung ist nach jeweils 1-2 Betriebsmonaten der Maschine und/oder dann erforderlich, wenn eine Reduzierung der Wasserdurchlaufmenge festgestellt wird. Es sollte ausschließlich ein Entkalker der Marken Gaggia benutzt werden.
HINWEIS: Die Angaben im Bedienungs- und Wartungshandbuch haben gegenüber den Angaben auf separat verkauftem Zubehor und/oder Verbrauchsmaterial Vorrang, sowieit sich darauf Konfl inte ergeben.
HINWEIS: Ausschließlich einen Entkalker der Marken Gaggia
benutzen. Dieser wurde eigens协同发展, die Leistungen und den Betrieb der Maschine für deren gesamtes Betriebsleben optimal zu erhalten, und, soweit er korrekt verwendet wird, Beeinträchtigungen des ausgegebenen Produktes zu vermeiden. Die Entsorgung der Entkalerlösung muss gemäß den Vorgaben des Herstellers und/oder den im Benutzerland geltenden Vorschriften erfolgen.

HINWEIS: Die Entkalkerlösung und die bis zum Abschluss des Zyklus ausgegebenen Produkte dürfen keinesfalls getrunken werden. Keinesfalls darf Essig als Entkalker verwendet werden.
DEUTSCH
1 Den Filterhalter von unter in die Brühgruppe (14) einsetzen und von links nach rechts drehen, bis er einrastet.
2 Den Wassertank abnehmer und leeren.
3 (Fig.02) - Den GESAMTEN Inhalt der Flasche mit konzentriertem Entkalker GAGGIA in den Wassertank des Geräts einfllen und den Tank mit frischem Trinkwasser bis zum Füllstand MAX auffüllen.
4 Den eventuell auf der Dampfdüse installierten Pannarello (oder Cappuccinatore) entfern.
5 Die Maschine durch Drucken der Taste EIN/AUS (1) einschalten.
(Fig.03) - Über die HeiBwasser-/Dampfdüse 2 Tassen Wasser (jeweils ca. 150ml ) entnehmer (wie im Kapitel "HeiBwasserausgabe" des Handbuch's beschrieben). Dann die Maschine über die Taste EIN/AUS (1) ausschalten.
6 Den Entkalker für ca. 15-20 Minuten bei ausgeschalteter Maschine einwirken halten.
7 Die Maschine durch Drucken der Taste EIN/AUS (1) einschalten.
(Fig.03) - Über die HeiBwasser/Dampfdüse 2 Tassen Wasser (jeweils ca. 150ml ) entnehmer (wie im Kapitel "Heisswasserbereitung" des Handbuch's beschrieben). Nachfolgend die Maschine über die Taste EIN/AUS (1) ausschalten und für einen Zeitraum von 3 Minuten ausgeschaltet halten.
8 Die unter Punkt 7 beschrieben Vorgänge bis zur vollständigen Leerung des Wassertanks wiederholen.
9 (Fig.02) - Den Tank ausspilen und mit frischem Trinkwasser füssen.
10 (Fig.03) - Einen Behälter unter die Dampfdüse (Pannarello) stellen. Den Drehknopf des Reglers (7) langsam öffnen, indem er im Gegenuhrzeigersinn gedreht wird, und dann die Taste für die Heißwasser-/Kaffeeausgabe (2) drücken.
11 Den gesamtten Inhalt des Wassertanks über die HeiBwasser-/Dampfdüse abf ieBen lassen. Um die Ausgabe zu beenden, erneut die Taste für die HeiBwasser-/Kaffeeausgabe (2) drucken, dann den Drehknopf des Reglers (7) schlieBen, indem dieser im Uhrzeigersinn gedreht wird.
12 (Fig.02) - Den Wassertank mit frischem Trinkwasser fullen.
13 Einen geeigneten Behälter unter den Filterhalter stellen.
14 Die Taste für die Kaffeeausgabe (2) drücken und das gesamte im Tank vorhandene Wasser ablassen. Ist kein Wasser mehr vorhanden, die Ausgabe abbrechen, indem
erneut die Taste für die Kaffeeausgabe (2) gedrückt wird. AnschlieBend den Behälter entleeren.
15 Den Filterhalter durch Drehung von rechts nach links aus der Brühgruppe Herausnahmen und mit frischem Trinkwasser ausspilen. Ansschliessend wieder einsetzen.
16 Danach ist die Maschine betriebsbereit.
Der Entkalkungszyklus ist nun abgeschlüssen.
(Fig.03) - Den Tank erneut mit frischem Wasser füssen. Soweit erforderlich, das System entlüften, wie im Abschn. "Inbetriebnahme" des Handbuchs beschrieben.
Abschlussend den Pannarello (oder Cappuccinatore) wieder auf der Dampfdüse installieren.
DEUTSCH
Bei Störungen
| Problem: Überprüfen: | |
| Kein Brühvorgang. Ob Wasser im Behälter ist.Ob der Filter verstopt ist, weil der Kaffee zu fein gemahlen oder zu stark gespress wurde.Ob der Verteiler sauber ist. | |
| Der Kaffee fliesst zu schnell aus. Obder Kaffee zu grobigemahlen ist.Ober der Kaffee mit dem Druckstück angedrückt wurde. | |
| Die Pumpe ist zu geräuschvoll. Ob Wasser im Behälter ist.Ob die PumpeVBereitetwurde.Ober der Kaffee zu grobigemahlen ist. | |
| Die Pumpe ist zu geräuschvoll. demFilterhalter. | Ob der Filterhalter nicht eingesetzt wurde.Ob die Dichtung verschmutzt oder verschlüssen ist.Obsich Kaffeereste am Rand des Filterhalters befänden. |
| Der Espresso weist nichtdie typische „Creme“ auf. | Ob der Kaffee zu grobigemahlen wurde.Ober der Kaffee mit dem Druckstück angedrückt wurde.Ober der Kaffee zu alt oder zu trocken ist. |
| Der Kaffee ist zu kalt Ob die Maschine | |
| Die Milch schäumt nicht genug. Ob dieDampflüsse und/oder das Luftloch verstpfüt sind.Ob die Milch zu heiss ist. |
DEUTSCH
FRANÇAIS
Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2002/96/EG

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist daraufhin, dass das Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen theses Produktionschützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Weitere Informationen über das Recycling diesen Produkts erhalten Sie von ihrer Gemeinde, der Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
GAGGIA S.p.a. halt das Recht alle notwendigen Aenderungen durchzuführen.