RI930231 GAGGIA

RI930231 - Kaffeemaschine GAGGIA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RI930231 GAGGIA als PDF.

Page 22
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : GAGGIA

Modell : RI930231

Kategorie : Kaffeemaschine

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RI930231 - GAGGIA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RI930231 von der Marke GAGGIA.

BEDIENUNGSANLEITUNG RI930231 GAGGIA

Bei erstmaliger Verwendung des Schaumschlägers müssen Sie ….

lower part of the external sleeve, as shown in  gure.

- Gewindenutmutter auf Dampfrohr aufsetzen.

- Gummiring 3 in Düse 4 einsetzen, Gumminiederhalter 2 auf

Gummiring 3 aufsetzen, Komplex 2-3-4 in Dampfrohr einführen.

- Gewindenutmutter 1 auf Düse 4 schrauben. Festschrauben 5.

- Außenbüchse 6 gemäß Abbildung einfügen.

- Das innere Rohr 7 ist korrekt anzubringen, wobei der untere Teil des

Außenrohrs herausragt, wie es auf Abbildung zu ersehen ist.

- Introduzca el casquillo roscado 1 en el tubo de vapor.

DEUTSCH Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Wahl!

Dank der Maschine können Sie jetzt bequem zu Hause

einen köstlichen Espresso oder Cappuccino trinken. Den

original italienischen Espresso bereitet man zu, indem man

schnell unter Druck gesetztes und auf die richtige Temperatur

erhitztes Wasser durch eine fein geröstete Kaffeemischung

fi ltern lässt. Das Mittelteil der Espressomaschine besteht aus

einer Hochpräzisionspumpe. Pumpen- und Wasserzufl uss

können über einen Schalter eingestellt werden.

Diese Espressomaschine wurde ausschliesslich für den Haushalt

Wartungseingriffe oder Reparaturen müssen von einem befug-

ten Kundendienst erfolgen. Das gilt nicht für Reinigungs- oder

ordentliche Wartungsarbeiten.

1. Sicherstellen, dass die auf dem Datenschild des Geräts

angegebene Spannung mit der Ihres Netzanschlusses

2. Nie lauwarmes oder heisses Wasser in den Wasserbehälter

füllen. Ausschliesslich kaltes Wasser verwenden.

3. Während des Betriebs nie die heissen Teile oder das

Netzkabel der Maschine berühren.

4. Keine Schleif- oder Scheuermittel zum Reinigen verwenden.

5. Um die Verkalkung zu begrenzen, kann Mineralwasser

ohne Kohlensäure verwendet werden und die Hinweise

im Kapitel "Entkalkung" müssen beachtet werden.

6. Die Maschine keinesfalls in Wasser tauchen.

7. Den Heißwasser- oder Dampfstrahl keinesfalls auf sich

selbst oder auf andere Personen richten. Stets die ent-

sprechenden Griffe oder Regler benutzen.

8. Der unter Druck stehende Filterhalter darf keinesfalls

während der Ausgabe des Kaffees herausgenommen

(abgenommen) werden. Während der Aufheizphase der

Brühgruppe besteht die Möglichkeit des Austritts von

Tropfen heißen Wassers.

Bei der Verwendung von Elektrogeräten empfi ehlt es

sich, sich an einige Vorsichtsmassnahmen zu halten,

um die Gefahr von Brand, elektrischen Schlägen und

Unfällen einzuschränken.

1 Alle, in diesem oder jedem anderen in der Verpackung

enthaltenen Heft, angegebenen Anweisungen und Informa-

tionen aufmerksam durchlesen, ehe die Espressomaschine

eingeschaltet oder benutzt wird.

2 Keine heissen Flächen berühren.

3 Netzkabel, Stecker oder den Maschinenkörper nicht in Wasser

oder andere Flüssigkeit tauchen, um Brand, elektrische

Schläge oder Unfälle zu vermeiden.

4 Im Beisein von Kindern die Espressomaschine mit besonderer

5 Den Stecker aus der Steckdose ziehen, sobald die Maschinen

nicht mehr benutzt wird oder während der Reinigung. Bevor

Teile entnommen oder eingesetzt werden, sowie vor der

Reinigung, die Maschine abkühlen lassen.

6 Keine kaputten, defekten oder Geräte mit beschädigtem

Netzkabel oder -Stecker verwenden. Das schadhafte Gerät

beim nächsten Händler oder Kundendienst prüfen, reparieren

oder neu einstellen lassen.

7 Die Verwendung nicht vom Hersteller empfohlenen Zubehörs

kann Brand, elektrische Schläge oder Unfälle verursachen.

8 Die Espressomaschine nicht im Freien verwenden.

9 Das Kabel darf nicht vom Tisch herunterhangen oder heisse

10 Die Espressomaschine nicht in der Nähe von heissen Küchen-

herden oder Backöfen verwenden.

11 Prüfen, ob die Espressomaschine sich in „Aus“ Stellung

befi ndet, ehe man den Stecker einsteckt. Zum Ausschalten auf

„Aus“ stellen, dann den Stecker aus der Steckdose ziehen.

12 Die Maschine nur im Haushalt verwenden.

13 Bei Verwendung von heissem Dampf mit äusserster Vorsicht

14 Das Gerät darf nicht von Personen (oder Kindern) mit

körperlichen oder geistigen Behinderungen oder mit auf die

Sinne bezogenen Einschränkungen oder mit mangelnden

einschlägigen Erfahrungen und Kenntnissen benutzt wer-

den, sofern diese Personen nicht spezifi sch angeleitet oder

überwacht werden. Kinder müssen überwacht werden, um

zu verhindern, daß sie mit dem Gerät spielen könnten. Das

Gerät ist kein Spielzeug: bitte vor Kindern schützen.

15 Diese anweisungen gut aufbewahren• 21 •

DEUTSCH Beschreibung:

2 Heisswasser-/Kaffeeschalter (Pumpe)

3 Leuchtanzeige Betrieb

4 Dampfschalter (Temperatur)

5 Leuchtanzeige korrekte Temperatur erreicht

6 Wasserbehälter (abnehmbar)

7 Dampf-/Heisswasserknopf

8 Turbo-Dampfdüse (abnehmbar)

10 Filter “Perfekte Crema” für Pads

11 Filter “Perfekte Crema” für gemahlenen Kaffee

12 Becken (ausziehbares)

13 Perlstrahl-Aufschäumer

15 Dichtung des Filterhalters

19 Netzkabel und -Stecker

22 Wasserbehälterdeckel

23 Gitter (ausziehbar)

24 Kit Cappuccinatore (OPTION)

Betriebsanleitungen zum Netzkabel

A Das mitgelieferte Netzkabel ist relativ kurz, damit es sich

nicht verdrehen kann oder Sie darüber stolpern.

B Längere Netzkabel können verwendet werden, doch sollte

man dabei mit grösste Vorsicht vorgehen.

C Sollte ein längeres Netzkabel verwendet werden, folgendes

1 dass die auf der Verlängerungsschnur vermerkte

Spannung mindestens der des Elektrogerätes

2 Wenn das Elektrogerät eine Erdung hat, sollte die Ver-

längerungsschnur ebenfalls über drei Adern verfügen,

damit die Verbindung zur Erdung hergestellt werden

kann. Außerdem sollte das Kabel so angeordnet

werden, dass man weder darüber stolpert, noch dass

es über die Ablage herunterhängt und Kleinkinder

daran ziehen können;

3 Verfügt das Stromversorgungskabel über einen

gepolten Stecker (ein Kontakt ist breiter als der

andere) als Sicherheitsvorrichtung, so kann dieser

Stecker nur in einer Richtung in die gepolte Steckdose

eingesteckt werden. Passt der Stecker nicht korrekt

in die Steckdose, muss der Stecker umgedreht

werden. Passt der Stecker dann immer noch nicht,

sollte ein qualifi zierter Elektriker gerufen werden. Die

Sicherheitsvorrichtung sollte nicht umgangen werden.

4 Bei Schäden am Netzkabel muss dieses vom Her-

steller oder von dessen Kundendienst ausgetauscht

Vorbereitung der Espressomaschine:

1. Den Deckel vom Wasserbehälter (22) abnehmen und ihn

mit kaltem Wasser bis zu dem im Fenster des Behälters

angegebenen Stand auffüllen, wie die Abb. 02 zeigt.

N.B.: Am oberen Teil des Behälters befindet sich ein

Sicherheits-Überlaufl och (16) für eventuelle Auffüllüber-

Der Wasserbehälter (Fig.02) kann auch nach Abnahme

des Deckels (22) entfernt werden.

Den mit Wasser gefüllten Tank wieder einsetzen und den

Deckel (22) aufsetzen.

2. Den Netzstecker (19) in eine passende Steckdose (siehe

HINWEISE, Punkt 1) stecken.

3. Den Hauptschalter (1) drücken, die Kontroll-Lampe (3)

Die Kontroll-Lampe für die Temperatur (5) leuchtet auf,

bis die Temperatur erricht wird.

Entlüftung des Systems

HINWEIS: Bei der ersten Inbetriebnahme, nach der Dampf-

ausgabe und wenn kein Wasser mehr im Tank vorhanden

ist, muss das System der Maschine stets entlüftet werden.

Diese Maschine, die eine Pumpe verwendet, ist mit einer

Selbsteinschaltung versehen. Eine leere Tasse unter die Brüh-

gruppe (14) stellen, ohne den Filterhalter einzusetzen, und

die Taste Kaffee / Heißwasser (2) in die Position “1” stellen.

Die dadurch aktivierte Pumpe ist zu hören; Nach einigen

Sekunden beginnt das Wasser aus der Brühgruppe (14)

DEUTSCH Achtung! Vor der Abnahme des Wassertanks,

sicherstellen, dass die Maschine ausgeschaltet

ist, um Beschädigungen der Selbsteinschaltung

Nach Auffüllung der Tasse nochmals die Taste Warmwasser/

Kaffee (2) drücken, um die Ausgabe zu unterbrechen.

N.B.: Es besteht die Möglichkeit, dass die Selbsteinschal-

tung der Pumpe wegen einer Luftblase zeitweilig nicht

Falls aus der Gruppe (14) kein Kaffee rinnt:

a) Eine Tasse oder einen Becher unter die Dampfdüse (8)

b) Den Drehknopf (7) gegen den Uhrzeigersinn drehen, um

den Hahn für Dampf/Warmwasser zu öffnen und für die

Ausgabe den Schalter Warmwasser/Kaffe drücken.

c) Nach wenigen Sekunden beginnt Wasser aus der Dampf-

düse auszutreten. Etwa eine Tasse Wasser auslaufen

lassen. Den Schalter Warmwasser/Kaffee (2) drücken

und den Hahn für Dampf/Warmwasser (7) zur Unter-

brechung der Ausgabe schließen.

d) HINWEIS: Die Kontrollampe, die das Erreichen der

richtigen Temperatur (5) anzeigt, schaltet sich während

der Aufheizung ständig an und aus. Nachdem das Gerät

eingeschaltet wurde, muss sich dieses erwärmen. Deshalb

6 Minuten abwarten und dann den ersten Espresso

aufbrühen. Danach kann ein Espresso nach dem anderen

ohne Wartezeiten ausgegeben werden.

ACHTUNG: Um Beschädigungen zu vermeiden,

die Pumpe auf keinen Fall einschalten, wenn kein

Wasser in der Espressomaschine ist. Eine miss-

bräuchliche Verwendung der Pumpe schliesst automatisch

alle Garantieleistungen aus.

Erste Inbetriebnahme oder Benutzung

nach längerer Nichtbenutzung

Dieser einfache Vorgang gewährleistet eine optimale Ausgabe

und muss ausgeführt werden:

- bei der ersten Inbetriebnahme;

- nach einem längeren Zeitraum der Nichtbenutzung der

Maschine (länger als 2 Wochen).

HINWEIS: Das ausgegebene Wasser muss über einen

entsprechenden Abfl uss entsorgt werden und darf nicht

für Lebensmittelzwecke verwendet werden. Sollte der

Behälter während des Zyklus voll werden, muss die

Ausgabe gestoppt und der Behälter geleert werden, bevor

der Vorgang fortgesetzt wird.

A (Fig.02) - Den Tank ausspülen und mit frischem Trink-

B (Fig.03) - Einen Behälter unter die Dampfdüse (Pannarel-

lo) stellen. Den Drehknopf des Reglers (7) langsam öffnen,

indem er im Gegenuhrzeigersinn gedreht wird, und dann

die Taste für die Heißwasser-/Kaffeeausgabe (2) drücken.

C Die Hälfte des Inhalts des Wassertanks über die Heißwas-

ser-/Dampfdüse abfl ießen lassen. Um die Ausgabe zu

beenden, erneut die Taste für die Heißwasser-/Kaffeeaus-

gabe (2) drücken, dann den Drehknopf des Reglers (7)

schließen, indem dieser im Uhrzeigersinn gedreht wird.

D Den Filterhalter von unten in die Brühgruppe (14) einset-

zen und von links nach rechts drehen, bis er einrastet.

E Einen geeigneten Behälter unter den Filterhalter stellen.

F Die Taste für die Kaffeeausgabe (2) drücken und das

gesamte im Tank verbliebene Wasser ablassen. Ist kein

Wasser mehr vorhanden, die Ausgabe abbrechen, indem

erneut die Taste für die Kaffeeausgabe (2) gedrückt wird.

Anschließend den Behälter entleeren.

G Den Tank erneut füllen und warten, bis die Kontrolllampe

“korrekte Temperatur” (5) aufl euchtet.

H Den Filterhalter durch Drehung von rechts nach links aus der

Brühgruppe herausnehmen und mit frischem Trinkwasser

I Danach ist die Maschine betriebsbereit.

Für ausführlichere Informationen zur Ausgabe von heißem

Wasser ist auf den entsprechenden Abschnitt “Zubereitung

eines guten Espresso” und “Heisswasserberei-

tung” Bezug zu nehmen.• 23 •

DEUTSCH Was Sie wissen müssen:

1. Der Geschmack des Kaffees hängt von Qualität und Sorte

der Kaffeebohnen ab, aus denen er hergestellt wird. Der

besondere Geschmack einer Kaffeebohne hängt von

verschiedenen Faktoren ab, aber sein Geschmack und sein

Aroma sind das Ergebnis des Röstverfahrens. Die länger und

bei höheren Temperaturen gerösteten Bohnen sind dunkler.

Dunklere Bohnen haben ein stärkeres Aroma als hellere.

2. Der Handel bietet verschiedene Kaffeesorten. Jedem Röst-

verfahren entspricht eine bei einer bestimmten Temperatur

geröstete Mischung und jeweils ein besonderes Aroma.

Desweiteren gibt es koffeinfreie Mischungen, die nur 2%

Koffein enthalten. Probieren Sie mit Ihrer Kaffeemaschine

eine der verschiedenen, im Handel erhältlichen, Kaffee-

sorten aus. Sie werden vielleicht dabei „Ihre“ Mischung

3. Bei Espressomaschinen mit Pumpe müssen feiner gemahle-

ne Mischungen verwendet werden. Vergewissern Sie Sich,

dass Sie eine solche Mischung kaufen oder mahlen lassen.

Keine Kaffeemühle mit Messer verwenden, weil sie zuviel

Kaffeestaub freisetzt und eine unregelmässig gemahlene

4. Den richtigen Espresso erkennt man an der dunklen Farbe,

dem vollen Geschmack und der typischen „Creme“.

5. Der Cappuccino ist eine besondere Verbindung von Espresso

und heisser, aufgeschäumter Milch. Es empfi ehlt sich, Kaf-

fee, Milch und Schaum in gleichen Mengen zu verwenden.

Kann mit etwas Zimt, Muskatnuss oder Kakao bestreut

6. Den Espresso sofort nach dem Aufschütten servieren.

7. Espresso in Mokka- und Cappuccino in Kaffeetassen

8. Ideal ist es, den Kaffee erst kurz vor der Verwendung zu

mahlen. Nicht vergessen, ihn speziell für Espressomaschi-

nen mit Pumpe mahlen zu lassen.

9. Es empfi ehlt sich, den gemahlenen Kaffee oder die Kaffee-

bohnen in hermetisch verschlossenen Dosen im Gefrierfach

aufzubewahren. Gemahlener Kaffee nimmt leicht Gerüche

Zubereitung eines guten Espresso

1 Die im Kapitel “Zubereitung” beschriebene Vorgehens-

2 Den Perlstrahl-Aufschäumer (13) in den Filterhalter (9)

Den Filter “Perfekte Crema” für gemahlenen Kaffee (11) in

den Filterhalter einsetzen. Dies gilt sowohl für die Ausgabe

von 1 als auch von 2 Tassen Kaffee.

Den Filterhalter (9) von unten in die Brühgruppe (14)

einsetzen und die Erwärmung abwarten.

3 Einen Behälter unter den Filterhalter (9) stellen. Den Filter-

halter vorwärmen, indem der Heißwasser/Kaffeeschalter

(2) auf “ein” gestellt wird (dieser Vorgang ist

lediglich für den ersten Kaffee erforderlich).

Das Wasser beginnt herauszufl ießen.

4 Nachdem 150 cm³ Wasser ausgegeben wurden, den

Heißwasser/Kaffeeschalter (2) wieder in die Position

5 Abwarten bis die Maschine die korrekte Temperatur

erreicht, mit der eingesetzten Aufnahme des Filterhalters

(Aufheizzeit ca. 6 Minuten).

Inzwischen Tassen, Milchkaffee, usw. vorbereiten.

6 Nach dem Aufheizen den Filterhalter (9) abnehmen und

gemahlenen Kaffee mit dem mitgelieferten Messlöffel

Ein Messlöffel für jede Tasse einfüllen.

Nicht zu viel Kaffee einfüllen.

Den Kaffee mithilfe des entsprechenden Druckstück (18)

Nicht zu viel drücken.

7 Den Rand des Filterhalters (9) von eventuellen Kaf-

feerückständen säubern.Den Filterhalter mit einer um 45

Grad nach links gerichteten Bewegung in die Maschine

einsetzen. Dann nach rechts drehen und in dieser Stellung

festklemmen. Der Griff des Filterhalters muss rechtwinklig

zur Maschine oder leicht nach rechts verstellt stehen.

8 1 oder 2 Tassen unter den Filterhalter stellen. Den Schalter

Warmwasser/Kaffe (2) drücken. Jetzt beginnt der Kaffee

Achtung! Keinen Kaffee ausgeben, wenn die

Dampffunktion angewählt ist, da die Temperatur

dann zu hoch ist und die Gefahr von Verbrennun-

9 Wenn die Tassen zu ¾ gefüllt ist, nochmals den Schalter

Kaffee (2) drücken. Der Kaffee wird je nach Wassermenge

stärker oder schwächer. Ein guter, richtig aufgegossener

Kaffee zeigt an der Oberfläche die typische braune

„Creme“. Andernfalls unter „Störungen“ nachschlagen.

10 Die Tassen aus der Maschine nehmen und servieren

11 Um weiteren Kaffee aufgiessen zu können, langsam und

sorgfältig den Filterhalter entfernen, indem man ihn nach

links bewegt. Vorsicht vor Verbrennungen durch eventuell

auf dem Kaffeesatz zurückgebliebenes Wasser!

Ein bisschen Wasser tropft nach Entfernung des Filterhalters

noch heraus. Das ist normal und bedingt durch den Pum-

pendruck. Den Kaffeesatz aus dem Filter entfernen und

den Filter ausspülen. Will man neuen Kaffee bereiten, die

Phasen von 6 bis 10 wiederholen.

Verwendung von Kaffeepads

Für die Verwendung von Pads ist ausschließlich der Filter

“Perfekte Crema” für Pads (10) zu benutzen.

HINWEIS: Soweit vorhanden, den Filter “Perfekte Crema”

für gemahlenen Kaffee (11) entfernen.

1 Die im Kapitel “Zubereitung” beschriebene Vorgehens-

2 Den Perlstrahl-Aufschäumer (13) in den Filterhalter (9)

einsetzen. Nachfolgend den Filter “Perfekte Crema” für

Pads (10) einsetzen.

3 Den Filterhalter (9) von unten in die Brühgruppe (14)

einsetzen und die Erwärmung abwarten.

4 Einen Behälter unter den Filterhalter (9) stellen. Den Filter-

halter vorwärmen, indem der Heißwasser/Kaffeeschalter

(2) auf “ein” gestellt wird (dieser Vorgang ist

lediglich für den ersten Kaffee erforderlich).

Das Wasser beginnt herauszufl ießen.

5 Nachdem 150 cm³ Wasser ausgegeben wurden, den

Heißwasser/Kaffeeschalter (2) wieder in die Position

6 Nach dem Aufheizen den Filterhalter (9) abnehmen und

den Pad einlegen. Sicherstellen, dass das Papier des

Kaffeepads nicht über den Filterhalter übersteht.

7 Den Filterhalter mit einer Bewegung von 45° nach links

in die Maschine einsetzen.

8 Dann nach rechts drehen, um ihn in der Position zu

verriegeln. Der Griff des Filterhalters muss sich in einer

Position rechtwinklig zur Maschine oder leicht nach rechts

verschoben befi nden.

9 Eine Tasse unter den Filterhalter stellen. Den Heißwasser/

Kaffeeschalter (2) auf “ein” stellen. Der Kaffee beginnt

10 Ist die Tasse zu 3/4 gefüllt, den Kaffeeschalter wieder in

die Position “aus” stellen.

Die Tasse entnehmen und den Kaffee servieren.

11 Für die Zubereitung eines weiteren Kaffees den Filterhalter

langsam und vorsichtig abnehmen, indem er nach links

gedreht wird. Darauf achten, dass die Hände nicht mit

dem Wasser auf dem Kaffeesatz in Berührung kommen.

Verbrennungsgefahr! Etwas Wasser tropft noch heraus,

nachdem der Filterhalter entfernt wurde.

Dies ist auf den Druck des Wassers im System zurückzu-

führen. Den Kaffeesatz aus dem Filter entfernen. Für die

Zubereitung eines weiteren Kaffees die Phasen von 6 bis

Wichtiger Hinweis: Die Filter müssen stets sauber

gehalten werden, um ein optimales Ergebnis zu gewähr-

leisten. Täglich nach Gebrauch reinigen.

Sollten Störungen bei der Kaffeeausgabe auftreten, sollten

die Filter für einen Zeitraum von 10 Minuten in einen

Metallbehälter mit kochendem Wasser gelegt werden.

Nachfolgend werden sie unter laufendem Wasser gespült.

Dann kann eine neue Ausgabe vorgenommen werden.

Für eine optimale Reinigung der Filter wird der Kauf von

Reinigungstabs empfohlen, die eigens für die perfekte

Pfl ege Ihrer Maschine entwickelt wurden.• 25 •

DEUTSCH Wie man einen guten Cappuccino

Ehe man mit der Zubereitung des Cappuccino beginnt, sollte

man sich vergewissern, dass alles Nötige bereitsteht, wie zum

Beispiel ein Becher (oder eine Tasse) mit entrahmter oder

teilentrahmter Milch und Kaffeetassen.

Aufschäumen der Milch

Die Dichte des Schaums hängt vom Fettgehalt der Milch ab. Die

Turbo-Düse (8) (oder der Cappuccinatore Pos.24) erzeugt den

nötigen Schaum, soll die Milch aber nicht zum Kochen bringen.

Nach zwei oder drei Versuchen haben Sie mit Sicherheit genug

Erfahrung im Cappuccino aufgiessen. Die Dampfdüse (oder

Milch sprudler) leicht nach aussen verschieben, so dass der

Becher unter die Düse gestellt werden kann, ohne gegen den

Sockel der Espressomaschine zu stossen.

Turbo-Dampfdüse Darstellung

Mit dem Dampf kann die Milch für den Cappuccino aufge-

schäumt werden, er kann aber auch zur Erwärmung von

Getränken verwendet werden.

Achtung: Verbrühungsgefahr! Achtung! Am

Anfang der Ausgabe können kurze Heißwasser-

spritzer austreten. Die Ausgabedüse kann hohe

Temperaturen erreichen: nicht direkt mit den Händen

1 Den Espresso wie bereits erwähnt in grossen Kaffeetassen

2 Bei betriebsbereiter Maschine, das Dampfrohr über das

Becken (12) halten, den Hahn (7) “Heißwasser/Dampf”

einige Sekunden öffnen, damit das restliche Wasser aus

dem Dampfrohr ausgelassen wird; nach kurzer Zeit wird

nur noch Dampf entweichen.

3 Den Dampf-/Heißwasserhahn (7) schließen.

4 Den Dampf-Schalter (4) drücken.

5 Nach 50-60 Sekunden oder sobald sich die Kontrollampe,

die das Erreichen der korrekten Temperatur anzeigt,

einschaltet, den bis zur Hälfte mit kalter Milch gefüllten

Becher unter die Dampfdüse stellen. Siehe Fig. 03.

6 Den Knopf des Dampfabgabeventils (7) gegen den

Uhrzeigersinn drehen, um den Dampf austreten zu lassen.

WICHTIG: bei Drehen des Knopfs nimmt der Dampfdruck

NB.: Wir empfehlen ein Aufbrühen von höchstens 60

7 Den Becher im Kreis bewegen, wobei man darauf achten

muss, dass das äussere Ende der Dampfdüse nur dann

in die Milch getaucht wird, sobald die Schaumbildung

einsetzt. Die Milch nicht zum Kochen bringen.

8 Hat sich der gewünschte Schaum gebildet, den Dampf-

knopf im Uhzeigersinn drehen, um die Dampfabgabe

zu unterbrechen. Den Becher wegnehmen. Den Dampf-

Schalter (4) drücken.

9 Den Milch Schaum auf den Kaffee giessen. Mit Zimt,

Kakao oder Muskatnuss würzen.

10 WICHTIG: Soll Espresso gleich nach der Heisswasserbe-

reitung aufgeschüttet werden, muss die Temperatur des

Kochers auf Brühtemperatur zurückgeschaltet werden, da

der Espresso sonst „verbrannt“ schmecken könnte.

Achtung! Wird der Kaffee ausgegeben, ohne

dass die Temperatur durch die Ausgabe von

Wasser abgesenkt wurde, besteht Verbren-

Dazu eine leere Tasse auf den Tropfrost stellen. Den

Filterhalter nicht einsetzen.

Den Schalter Warmwasser/Kaffe (2) drücken und die

Tasse mit Wasser vollaufen lassen. Nach Auffüllung der

Tasse nochmals die Taste (2) drücken, um die Ausgabe

Jetzt kann der Espresso zubereitet werden.

Heisswasserbereitung

1 Sich an das unter „Vorbereitung“ beschrieben

2 Den Hauptschalter (1) drücken.

3 6 Minuten abwarten, bis die Maschine die richtige

Betriebstemperatur erreicht hat.

4 Einen Becher unter die Dampfdüse (8) stellen.

5 Den Dampf-Drehknopf (7) langsam gegen den Uhrzeiger-

sinn drehen und den Schalter Warmwasser/Kaffe (2) für

den Auslauf des warmen Wassers drücken.

NB.: Wir empfehlen ein Aufbrühen von höchstens 60

DEUTSCH Vorsicht: Dampfdüse

nicht anfassen; diese

Belüftungshaube, ist sauber

und frei von Rückständen

Nach Erreichung der gewünschten Wassermenge, den

Schalter Kaffee/Warmwasser (2) drücken und den

Dampf-Drehknopf (7) für die Unterbrechung des Was-

serauslaufs drehen. Die Kanne beseitigen.

1 WICHTIG: Um zu vermeiden das sich Milchreste abla-

gern, die dann sehr schwer zu beseitigen sind, sollte die

Dampfdüse nach jedem Gebrauch gereinigt werden:

Die Anleitung zur Reinigung, die sehr einfach zu vollziehen

ist, sehen Sie bitte in der BESCHREIBUNG DER TEILE

Die Ummantelung kann, indem man sie nach unten drückt,

Dampf ein/zwei Sekunden auströmen lassen und Düse

Dampfdüse von aussen und falls erforderlich das Loch mit

einer Nadel reinigen.

2 Filterhalter und Filter nach Gebrauch mit lauwarmen

3 Den Maschinenkörper mit einem feuchten Tuch abwischen.

4 Becken und Gitter (12, 23) entfernen und mit Wasser

reinigen. Zur Reinigung des Wassersammelbereichs einen

5 Die Dichtung (15) innen im Kaffeeausschütter (14)

6 Von Zeit zu Zeit, je nach Häufi gkeit der Verwendung, den

Verteiler (17) abschrauben und säubern.

7 Wird die Maschine längere Zeit nicht benützt, das Wasser

aus dem Kessel lassen, dazu den Dampfhahn (7)im

gegen den Uhrzeigersinn drehen und den Schalter für

Heißwasser/Kaffee und den Dampfschalter. Aus dem

Schacht eine Wassermenge von gleich zwei Tassen

Cappuccino auslassen. Den Dampfhahn (7) schließen

und Den Schalter Warmwasser/Kaffe (2) drücken.

Die Maschine ausschalten.

Die Pumpe nie ohne Wasser laufen lassen.

8 HINWEIS: Es ist durchaus normal, dass aus der Espres-

somaschine ab und zu Dampf strömt oder Wasser tropft,

da der Wasserdruck sich während des Gebrauchs ändert.

Die Schale (12) entleeren.

Die Bildung von Kalk ist eine natürliche Folge des Betriebs des

Geräts. Die Entkalkung ist nach jeweils 1-2 Betriebsmonaten

der Maschine und/oder dann erforderlich, wenn eine Redu-

zierung der Wasserdurchlaufmenge festgestellt wird. Es sollte

ausschließlich ein Entkalker der Marken Gaggia benutzt werden.

HINWEIS: Die Angaben im Bedienungs- und War-

tungshandbuch haben gegenüber den Angaben auf separat

verkauftem Zubehör und/oder Verbrauchsmaterial Vorrang,

soweit sich daraus Konfl ikte ergeben.

HINWEIS: Ausschließlich einen Entkalker der Marken Gaggia

benutzen. Dieser wurde eigens

dafür entwickelt, die Leistungen

und den Betrieb der Maschine

für deren gesamtes Betriebsleben

optimal zu erhalten, und, soweit

er korrekt verwendet wird, Beein-

trächtigungen des ausgegebenen

Produktes zu vermeiden. Die

Entsorgung der Entkalkerlösung

muss gemäß den Vorgaben des

Herstellers und/oder den im Be-

nutzerland geltenden Vorschriften

HINWEIS: Die Entkalkerlösung und die bis zum Abschluss

des Zyklus ausgegebenen Produkte dürfen keinesfalls

getrunken werden. Keinesfalls darf Essig als Entkalker

verwendet werden.• 27 •

1 Den Filterhalter von unten in die Brühgruppe (14) einset-

zen und von links nach rechts drehen, bis er einrastet.

2 Den Wassertank abnehmen und leeren.

3 (Fig.02) - Den GESAMTEN Inhalt der Flasche mit

konzentriertem Entkalker GAGGIA in den Wassertank des

Geräts einfüllen und den Tank mit frischem Trinkwasser bis

zum Füllstand MAX auffüllen.

4 Den eventuell auf der Dampfdüse installierten Pannarello

(oder Cappuccinatore) entfernen.

5 Die Maschine durch Drücken der Taste EIN/AUS (1)

(Fig.03) - Über die Heißwasser-/Dampfdüse 2 Tassen

Wasser (jeweils ca. 150 ml) entnehmen (wie im Kapitel

“Heißwasserausgabe” des Handbuchs beschrieben). Dann

die Maschine über die Taste EIN/AUS (1) ausschalten.

6 Den Entkalker für ca. 15-20 Minuten bei ausgeschalteter

Maschine einwirken lassen.

7 Die Maschine durch Drücken der Taste EIN/AUS (1)

(Fig.03) - Über die Heißwasser-/Dampfdüse 2 Tassen

Wasser (jeweils ca. 150 ml) entnehmen (wie im Kapitel

“Heisswasserbereitung” des Handbuchs beschrieben).

Nachfolgend die Maschine über die Taste EIN/AUS

(1) ausschalten und für einen Zeitraum von 3 Minuten

ausgeschaltet lassen.

8 Die unter Punkt 7 beschriebenen Vorgänge bis zur

vollständigen Leerung des Wassertanks wiederholen.

9 (Fig.02) - Den Tank ausspülen und mit frischem Trink-

10 (Fig.03) - Einen Behälter unter die Dampfdüse (Pannarel-

lo) stellen. Den Drehknopf des Reglers (7) langsam öffnen,

indem er im Gegenuhrzeigersinn gedreht wird, und dann

die Taste für die Heißwasser-/Kaffeeausgabe (2) drücken.

11 Den gesamten Inhalt des Wassertanks über die Heißwas-

ser-/Dampfdüse abfl ießen lassen. Um die Ausgabe zu

beenden, erneut die Taste für die Heißwasser-/Kaffeeaus-

gabe (2) drücken, dann den Drehknopf des Reglers (7)

schließen, indem dieser im Uhrzeigersinn gedreht wird.

12 (Fig.02) - Den Wassertank mit frischem Trinkwasser

13 Einen geeigneten Behälter unter den Filterhalter stellen.

14 Die Taste für die Kaffeeausgabe (2) drücken und das

gesamte im Tank vorhandene Wasser ablassen. Ist kein

Wasser mehr vorhanden, die Ausgabe abbrechen, indem

erneut die Taste für die Kaffeeausgabe (2) gedrückt wird.

Anschließend den Behälter entleeren.

15 Den Filterhalter durch Drehung von rechts nach links aus der

Brühgruppe herausnehmen und mit frischem Trinkwasser

ausspülen. Ansschliessend wieder einsetzen.

16 Danach ist die Maschine betriebsbereit.

Der Entkalkungszyklus ist nun abgeschlossen.

(Fig.03) - Den Tank erneut mit frischem Wasser füllen.

Soweit erforderlich, das System entlüften, wie im Abschn.

„Inbetriebnahme” des Handbuchs beschrieben.

Abschließend den Pannarello (oder Cappuccinatore) wieder auf

der Dampfdüse installieren.• 28 •

DEUTSCH Bei Störungen

Problem: Überprüfen:

Kein Brühvorgang. Ob Wasser im Behälter ist.

Ob der Filter verstopft ist, weil der Kaffee zu fein gemahlen oder zu stark gepresst wurde.

Ob der Verteiler sauber ist.

Der Kaffee fl iesst zu schnell aus. Ob der Kaffee zu grob gemahlen ist.

Ob der Kaffee mit dem Druckstück angedrückt wurde.

Die Pumpe ist zu geräuschvoll. Ob Wasser im Behälter ist.

Ob die Pumpe vorbereitet wurde.

Ob der Kaffee zu grob gemahlen ist.

Die Pumpe ist zu geräuschvoll. dem

Ob der Filterhalter richtig eingesetzt wurde.

Ob die Dichtung verschmutzt oder verschlissen ist.

Ob sich Kaffeereste am Rand des Filterhalters befi nden.

Der Espresso weist nicht

die typische „Creme“ auf.

Ob der Kaffee zu grob gemahlen wurde.

Ob der Kaffee mit dem Druckstück angedrückt wurde.

Ob der Kaffee zu alt oder zu trocken ist.

Der Kaffee ist zu kalt Ob die Maschine richtig aufgeheizt wurde (6 Minuten)

Ob der Kaffee zu grob gemahlen wurde.

Der Kaffee wurde in kalte Tassen ausgegeben. Es wird empfohlen, den Kaffee stets in

warme Tassen auszugeben.

Die Milch schäumt nicht genug. Ob die Dampfdüse und/ oder das Luftloch verstopft sind.

Ob die Milch zu heiss ist.• 29 •

Hinweise für die Behandlung bei Außerbetriebnahme

shop where you purchased the product.

Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2002/96/EG Das Symbol auf dem Produkt oder seiner

Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht

als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, son-

dern an einem Sammelpunkt für das Recycling von

elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben

Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses

Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesun-

dheit Ihrer Mitmenschen.

Umwelt und Gesundheit werden durch falsches

Entsorgen gefährdet.

Weitere Informationen über das Recycling dieses

Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, der Mül-

labfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt

gekauft haben.L’ appareil est en conçu et fabriqué pour faciliter sa

GAGGIA S.p.a. hält das Recht alle notwendigen Aenderungen durchzuführen.