SHARP SJPD691SB - Geladeira

SJPD691SB - Geladeira SHARP - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SJPD691SB SHARP em formato PDF.

📄 116 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SHARP SJPD691SB - page 26
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SJPD691SB SHARP

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SJPD691SB - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SJPD691SB da marca SHARP.

MANUAL DE UTILIZADOR SJPD691SB SHARP

P FUNCIONAMENTO MANUAL. 26

SE É ANCORA NECESSARIO IL SERVIZIO DI ASSISTENZA

Estou-lhe imensamente agradecido por ter comprado este produits SHARP. Antes de quando a usar o seu frigorífico, leia, não, atentamente as instruções, para se assegurar de que vai tirar o maior de rendimento do seu novo frigorífico.

AVISO

Este frigorifico content um refrigerante altamente inflamavel (R600a: isobutano) e um gás isolante explosivo (ciclopentano). Observe as seguiñes regras para evaporar ignião e explosões.
- O Sistema de refrigeracao que se encontra atras e dentro do frigorifico contentem produits refrigerantes. Não permitta que objectos afiados atinjam o Sistema de refrigeracao.
- Não utilize dispositivos mecânicos nem outros meiros para acelerar o processo de descongelamento. (Este frigorífico possui umsystema de descongelamento automatico.)
- Não use aparéhos elétricos dentro do frigorífico.
- Use開放as peçasspecificadasparaalampada do compartmento do frigorífico.
- São bloqueie as aberturas ao redor do frigorifico.
- Se o Sistema de refrigeracaoalguma vez venha a ser perfurado, não toque na saída da parede e não use chamas abertas. Abra a janela e areje o compartmento. Em seguida, Solicite assistência a um agente aprovado pela SHARP.
- Este frigorífico deve ser descartado correctamente.
Leve o frigorífico a uma�� de reciclagem para refrigerantes inflâveis e gases isolantes explosivos.
■Materiais altamente voláteis e inflamáveis, tais como éter, gasolina, gás propano, agentes adesivos (colas) e alcool puro, etc., são susceptíveis de explodir. Não guarde"These materiais no seu frigorífico.
■As acumulaciones de po na ficha de corrente podem causar incendios. Limpe-a dificuldadosamente.
- Não faça alterações neste frigorífico. Só&Tecnicos especializados em reparaçãodeferao desmontar e reparar este frigorífico, caso contrario pode ocorrochoques electrolycos, incendios ou danificacoes.
■Assegure-se de que o frigorífico não constitui perigo para as crianças quando armazenado para eliminação. (p.ex. retire o fecho magnétique da porta para fazer que crianças fiquem presas no interior).

CUIDADO

  • Não toque na unidade do compressor nem em suas partes periféricas tendo em vista que ficam muito quentes durante a operação e as bordas metalicas podem causar ferimentos.
    Não toque em alimentos ou recipientes metalicos dentro do compartmento congelador com as mês molhadas. Isso pode provocar queimaduras pelo frio.
  • Não use um cabo de extensão nem uma ficha adaptadora.
    ■Não meta bebidas em garrafas ou em latas no congelador, boa estas poderaorebentar quando gelam.
    ■Assegure-se de que o cabo de alimentacao não tenha sido danificado durante a instalacao ou deslokacao. Se a ficha ou cabo de alimentacao estiver frouxo, não introduza a ficha. Poderá Cause algo eletrico ou fogo.
  • Quando proceder à remoçao da ficha de ligaço à corrente, puxe a ficha para fora, não puxe pelo fio. Puxando directamente no fio de ligaço pode ocorrochoque eletrico ou incendios.
    Se o cabo flexivel de abastecimento de corrente for danificado, este tera que ser substituido por及其他 cabo especial aprovado pela SHARP.
    ■Em caso de vazamento de gás, ventile a area abrindo uma janela, etc. Não toque no frigorífico nem na tomada da corrente.
    ■Não colque objectos que contenham liquidos nem objectos em desequilbio em cima do frigorífico.
  • Este frigorífico não é destinado ao uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais diminuidas, nem com falta de experiencia e acontecimiento, a não ser que lhes sera fornecida supervisão ou instruções relativas ao uso do frigorífico por uma pessoa responsavel pela sua segança. Crianças preocupas devem ser supervisionadas para certificado-se de que estas não brinquem com o frigorífico.

Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (particulars)

SHARP SJPD691SB - Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (particulars) - 1

SHARP SJPD691SB - Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (particulars) - 2

Atenção:

O seu produit está identificado com este símbolo. Significa que os produits electricos e electrónicos não devem ser misturados com o lixo dométrico comum. Existe umsystema de recolhasspecifico para这些东西culos.

1. Na Uniao Europeia

Atença: Se quiser eliminar este equipamento, não o delve fazer juntamente com o lixo dométrico comum!

O equipamento eletrico e electrico deve ser tratado separamente e ao abrigo da leiisagao aplicavel que obria a um tratamento, recuperaao e reciclagem adequados de equipamentos eletricos e electronicos usados.

Após a implementação esta legisção por parte dos Estados-membros, todos os@cidados residentes na Uniao Europeia poderaoentarregar o seu equipamento eletrico e electrico usado em estacoes de recolha especificas a titulo Gratis. Em algois paises* o seu revendedor local tambem pode recolher o seu equipamento usado a titulo Gratis na compra de um novo equipamento. *) Contacte as entidades locais para mais informacoes.

Se o seu equipamento eletrico e electrico uso configurar a pilhas ou baterias,deer a Elimina-las em分开ado, conforme a leiisalao local, e antes deentar o seu equipamento. Ao eliminar este produits correstamente estara a contribuiir para que o lixo sera submetido ao processos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados. Desta forma é possivel evaporar os efeitos nocivos que o tratamento inadequado do lixo poderia provocar no ambiente e na saude.

2. Emoutsopasesforadue UE

Se quiser eliminar este produits, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método correto para proceber à sua eliminação.

Na Suíça: O equipamento eletrico e electrónico é aceite, a titulo gratis, em qualquer revendedor, mesmo que não tenha adquirido um novo produto. Poderá encontrar uma lista das estações de recolha destes equipamentos na págin da Web www.swico.ch ou www.sens.ch.

INSTALAÇÃO

AVISO

Não instale este frigorífico num local onde haja vapor de água ehumidade,pois o isolador eletrico pode ficar danificado dando origem acurto-circuito. Além disso, pode havercondensação na parte externa do frigorífico.

1 Deixe um espoço adequado para ventilação em redor do frigorífico.

  • A figura indica o espaço minimo necessário para a instalação do frigorífico. Este difère do espaço nas condições de medida da quantidade de consumo de corrente.
  • É possével fazer o frigorífico consumir menos energia mantendo maior coisa.
  • Se usar o frigorífico num espoço inferior ao da figura, tal poderá provocar subida da temperatura do aparelho, ruido elevado e avaria.

SHARP SJPD691SB - AVISO - 1

2 Usando osinous pés dianteiros ajustáveis, assegurar-se de que o frigorífico está bem assente e nivelado no pavimento.
3 Remova os 2 parafudos da parte inferior do frigorífico e(depais instale as saias dos pés (fornecidas dentro do compartmento do frigorífico).

SHARP SJPD691SB - AVISO - 2

OBSERVACOs

  • Posizione o frigorifico de forma a que a tomada fique accesivel.
  • Mantenha o seu frigorífico ao abrigo de raios directos de sol.
  • Não o colocque proxies de fontes geradoras de calor.
  • Não colocá-lo diretamente sobre o assoalho. Usar uma base adequada.

Ao transporter

  • É possével deslocar para a fronte e para ésutilizando as rodas de apoio.
  • Carregue o frigorífico segurarlosapiadores localizados na parte traseira e inferior.

SHARP SJPD691SB - Ao transporter - 1

Limpe o interior com um pano embarcido em agua quente. Se usar detergente, limpe bem com agua.

INDICADOR DETEMPERATURA

Este frigorífico possui um indicator de temperatura instalado no compartmento do frigorífico para permitir o controlo da temperatura media na zona mais fria.

Zona mais fria

O symbolo indica a zona mais fria no compartmento do frigorico. (O receptaculo da porta que está posicionado à mesma alterta que o symbolo não é a zona mais fria.)

SHARP SJPD691SB - Zona mais fria - 1

SHARP SJPD691SB - Zona mais fria - 2

SHARP SJPD691SB - Zona mais fria - 3

Verónica da temperatura na zona mais fria

Pode-se fazer regularamente verificacoes para se assegurar de que a temperatura na zona mais fria está correcta e, se necessario, ajustar o controlo da temperatura do frigorífico. Para fazer a temperatura correcta dentro do utensilio, confirmar que o indicator de temperatura está sempre AZUL. Caso o indicator de temperatura fique BRANCO, significa que a temperatura está muito alta; este caso,LER, oujuste do botao de controlo da temperatura do frigorífico e esperar 6 horas antes de vericar novamente o indicator de temperatura.

SHARP SJPD691SB - Verónica da temperatura na zona mais fria - 1
AZUL
Regulação correcta

SHARP SJPD691SB - Verónica da temperatura na zona mais fria - 2
BRANCO
Temperatura demasiadamente alta, ajuste o controlo da temperatura do frigorifico.

OBSERVACOs

  • A temperatura interna do frigorífico depende de various factores tais como a temperatura ambiente do recinto, a quantidade de alimentos armazenados, e a frequência de abertura da porta.
  • Ao se colocar alimentos frescos, ou no caso de seDEXAR a porta aberta por algoo tempo, é normal que o indicator de temperatura fique BRANCO.

DESCRÊÇÂO

Pode fazer DOES nVES, possibilitando armazenar alimentos separadamente. Se uso invertido, pode arrumar os alimentos dentro della prateleira.

4. Recipiente para fazer cubos de gelo

1) Não encha demais as couvetes; se assim não fizer os cubos de gelo ficam todos colados uns aos outros.
2) quando os cubos de gelo está prontos, rode a alavanca no sentido dos ponteiros do relógio para esvaziar o gelo na caixa para cubos de gelo.

OBSERVACOs

Não fazer gelo na caixa para cubos de gelo ou derrame oleo sobre ela. A caixa para cubos de gelo pode trincar.

9. Prateleira do frigorifico

10. Paine de arr focimiento hibrido (paine de aluminio)

O pailé é arrerefcido por trás, arrefecindo assim indirectamente o compartmento frigorífico. Desta forma os alimentos são arrerefecidos suavamente, não sentido expostos a uma corrente de ar frio.

11. Meia prateleira (1 par)

A posicao da prateleira pode ser regulada conforme o tamanho dos alimentos a guardar.

SHARP SJPD691SB - Meia prateleira (1 par) - 1

12. Prateleira para frutas e legumes

1 peça SJ-PD591S SJ-PD641S, SJ-PD691S:2 peças

SHARP SJPD691SB - Prateleira para frutas e legumes - 1

14. Placa separadora

(Só para os modelos SJ-PD591S)

15. Pés ajustáveis e coberturas (2 peças)

16. Fechos magnéticos da porta (2 peças)

17. Receptáculo flexível

Artigos alimentares altos (p.ex. caixas de piza) podem ser guardados levantando a particao do fundo do receptraculo.

SHARP SJPD691SB - Receptáculo flexível - 1

18. Receptáculos da porta (2 peças)

20. Suportes para ovos (2 peças)

21. Receptáculos para diversos fins

SHARP SJPD691SB - Receptáculos para diversos fins - 1

SHARP SJPD691SB - Receptáculos para diversos fins - 2

SHARP SJPD691SB - Receptáculos para diversos fins - 3

OBSERVACOs (So para os modelos SJ-PD691S) Nao troque o receptaculo para diversos fins da direita com o da esquerda.

23. Separatore de garrafa / Apoios de tubo (2 peças)

Evita a queda de garrafas, etc.
Produtos para alimentos do tipo viscido que tem podem ser armazenados no interior.

SHARP SJPD691SB - Separatore de garrafa / Apoios de tubo (2 peças) - 1

Unidade desodorizante

Está instalado um catalizador desodorizante nas conduitas de ar frio. Não é necessária qualquer operação ou limpeza.

Descongelação

A descongelação faz-se de forma totalmente automatística, devo à existência de umsystema especial de poupança de energia.

Quando a luz do compartmento se funde

Contacte assistência técnica autorizada da SHARP para Solicitar uma luz de compartmento de substituição. A luz do compartmento não deve ser removida quando para pessoalrialico.

FUNCTIONAMENTO

Painel de controlo

SHARP SJPD691SB - Painel de controlo - 1

  1. Mostrador para regulacao da temperatura

A temperatura predefinida do compartmento selecionado é aparecada. Não é a temperatura actual do compartmento.

  1. Mostrador do compartmento selecionado

3.Botao de selecao

O compartmento selecionado pode ser alterado premindo o botao de selecao.

SHARP SJPD691SB - Painel de controlo - 2

Mostrador inicial para o compartmento frigorifico

Mostrador inicial para o compartmento congelador

4.BotaoV/

  1. Botão eestrador plasmacluster

Carregue para iniciar / cancelar a operacao plasmacluster.

OBSERVACOES

  • O meuho para a definicao de temperatura e o compartmento selecionado desiga quando nao houver qualquer operacao durante 1 minuto. (Quando qualquer dos botoes for premido, acende novamente).

  • O mostrador de plasmaclusterica caceso.

"Plasmacluster" ionizado

Prima o botão "a luz apaga).

Para iniciar a operação

Prima novamente o botão "

SHARP SJPD691SB - Para iniciar a operação - 1

Notas sobre o funciona do "Plasmacluster" ionizzato

O Criador de ioes dentro do seu frigorifico-congeladorcria grupos de ioes para dentro do compartmentofrigorifico e compartmento congelador. Estes ioes saomassas colectivas de ioes negativos e positivos. Estesgrupos de ioes reduzem o numero de fungos de dolorna atmosalera dos compartmentos.

SHARP SJPD691SB - Notas sobre o funciona do "Plasmacluster" ionizzato - 1

  • O interior do frigorifico-congelador pode ter um determinacao odor. Este cheiro e causado pelo ozonio produzido pelos ioes. A quantidade de ozonio e minima e rapidamente se decompoe dentro do frigorifico-congelador.

Controlo das temperatas

O frigorífico controla automaticamente a sua temperatura. Contudo, se necessário, regule a temperatura da segunte forma.

Compartmento do frigorifico

Regulavel entre 0^ e 6^ em passos de 1^ .

1 Prima o botao de selecao.

SHARP SJPD691SB - Compartmento do frigorifico - 1

2 Prima o botao a regule a temperatura.

Compartmento do congelador

Regulével entre -13^ e -21^ em passos de 1^ .

1 Prima o botao de selecao.

SHARP SJPD691SB - Compartmento do congelador - 1

2 Prima o botao a regule a temperatura.

[△: augmentation : diminuir

SHARP SJPD691SB - Compartmento do congelador - 2

3 Prima o botao

SHARP SJPD691SB - Compartmento do congelador - 3

Alarme da porta

Quando a porta do frigorifico ou do congelador ficar aberta, soa o alarme da porta.

  • OAlarmedeportaao1minutoaposaabertura daporte novamenteao fim de 1 minuto (uma vez em ambos os casos).
  • Se a porta for deixada aberta duranteperia de 3 instantos, o alarme soa continuamente.

Para cancelar o sinal de alarme

Prima continuamente o botao de selecao durante 3 segundos quando prime o botao

SHARP SJPD691SB - Para cancelar o sinal de alarme - 1

Encha apenas com agua potável.

1 Abra a tampa do deposito da agua e encha o deposito com agua.
2 Feche a tampa do deposito da agua (Se não estiver, a agua pode verter quando a porta se fecha ou abre.)

SHARP SJPD691SB - Para cancelar o sinal de alarme - 2
DepoSito da agua

OBSERVACOES

  • Não abra ou feche a porta abruptamente.
    A agua pode verter do deposito.
  • Não deite outros Iquidos para àsem de água. Se outras Iquidos, como sumo, for deitado no deposito, pode causar uma falha. Antes de deitarágua quando no deposito espere até que esta arreça.(Temperatura Tmaxima limita: aproximamente 50^ )

Como beber agua

1 Empurre a alavanca com um copo (a agua sai).
2 Mova lentamente o copo para longe da alavanca. (A alavanca returna a posicao original e a agua para.)

Alavanca

SHARP SJPD691SB - Como beber agua - 1
Tabuleiro

OBSERVACOES

  • Por razões de higiene, substitua a água do deposito aproximamente uma vez por semana.
  • Deite fora a agua do tabuleiro, frequentemente. Se não o fazer a agua podeverter para fora.
  • Se o dispensador de agua não for正常使用 por um periodo de tempo extenso, limpe e seque o deposito de água auters e colocque o na posicao original.

CUIDADOS E LIMPEZA

AVISO

Desconectar o frigorifico da toma da primeiramente para evitar choque elétrico.
Não salpicar com água directemente a carcaça ou o armário interior. Isto poderá contribuir para que o seu frigorífico encherrujé e o seu isolamento fique danificado.

IMPORTANT

  • Limpe qualquer oleosidade dos alimentos deixada nos componentes de plastico.
  • Alguns produits de limpeza domestica podem provocar danos, por isto use apenas liquido de lavagem diluido (água saponosa).
  • As partes de plástico podem trincer, caso o detergente soit utilizado sem ser diluido ou a agua com detergente não for totalmente removida.

1 Retire os acessórios, as prateleiras por exemplo, do frigorífico e da porta. Lave-os com água quente e detergente para aLouça; enxague-os comágua limpa e seque-os. (Só a prateleira de frutas e legumes não é Removedível).
2 Limpe o interior com um pano embarbido em agua quente e detergente para a louça. Então, utilize agua fria para remover o restante da agua com detergente.
3 Limpe a parte exterior com um pano macio, sempre que sera necessario.
4 Limpe o fecho magnético da porta com uma escova de dentes e água quente com detergente para a louça.
5 Limpe o paine de controlo com o pano seco.

OBSERVACOES

  • Para evitar danos ao frigorífico, não use produits de limpeza fortes nem solventes (lacas, tintas, pó de polir, benzina, agua fervida, etc.).
  • Se a alimentação for desigada acidentalmente, esperar, pelo menos, 5 minutos antes de voltar a ligar, para que a pressão no compressor possa fazer desligar o rele de sobrecarga.
  • As prateleiras de vidro pesam aproximadamente 3kg cada. Secure firmamente quando retirando-as do gabinete ou correngando-as.
  • Quando entornar sumos ou similares proxies do paine de controlo, limpe imeditamente. Poderá provocavaria do paine de controlo.
  • Não deixe cair objetos dentro do frigorífico nem bata nas pare des internas. Isto pode provocar rachaduras na superficie interna.

Como remover o deposito da agua

(Remova-o aproximamente uma vez por mês e lave-o com água.)

1 Empurre a alavanca e deixe sair toda a agua do deposito.
2 Remova a cobertura do tubo. Solte as extremidades do tubo de ligacao.

SHARP SJPD691SB - Como remover o deposito da agua - 1

3 Remova o deposito da agua da porta.
4 Remova a cobertura e retire o filtro de rede.

SHARP SJPD691SB - Como remover o deposito da agua - 2

SHARP SJPD691SB - Como remover o deposito da agua - 3

OBSERVACOES

Certifique-se que todas as partes estao recolocadas. Ma recolocacao pode causar derrame de agua.

Desligando o seu frigorífico

Casocuve desluegoou frigorifico enquanto youestaausente por um longo periodo de tempo,remova todos osalimentos e limpe completeness o interior.Desconecte oficha da tomada da corrente e deleixe ambas as portas abertas.

CONSERVACÇÃO DE ALIMENTOS

A refrigeracao reduz a taxa de deterioracao dos alimentos. Para maximar o prazo de consumibuldade de produits alimenticios pereciseis, certificque-se de que os alimentos sejam os mais frescos possiveis. A seguir um guia geral de como prolongar ao maximum o armazenamento de alimentos.

Frutas / Legumes

Para minimizar a perda de humidade, frutas e legumes devem ser levamente acondicionados em embalagens de plástico,ais como filmes de plastico,sacos (nao fechar) e colocados na gaveta para frutas e legumes.

Produtos lacticínicos & Ovos

  • A maioria dos produits lacticínicos tem um rotulo na embalagem com a temperatura de armazenamento e a data de validade.
  • Os ovos devem ser acondicionados no suporte para ovos.

Carnes / Peixe / Aves

  • Acondizione sobre una travessa ou prato e cubra com papel ou filme de plastico.
  • Para peças maiores de carne, peixes ou aves, coloque na parte deTRS das prateleiras.
  • Certifique-se de que todo alimento cozinhado esteja propriamente embrulhado ou acondicionado em embalagem hermetica.

OBSERVACOs

  • Acondicione uniformamente os alimentos nas prateleiras para que o ar de refrigeracao circule eficientemente.
  • Não coloque comida quente no frigorífico. Deixe-a primeiro arrefecer. A colocação de comida quente no frigorífico faz com que fazer um aumento de temperatura no aparecido AUGMENTADO, assim, o risco de deterioração dos alimentos.
  • Não bloquear as saidas e entradas do Sistema de circuláção do ar frio com alimentos ou caixas; caso contrário, os alimentos não são convenientemente refrigerados dentro do ENTRA seu frigorífico. → SAI
  • Mantenha a porta bem fechada.

SHARP SJPD691SB - OBSERVACOs - 1
Não colque alimentos directamente em(fronte da saía de ar frio. Isto pode fazer com que os alimentos conguelem.

Para o melhor congelamento

  • Os alimentos devem ser frescos.
  • Congele pequeñas quantities de alimentos por vez, para congelá-losrapidamente.
  • Os alimentos devem ser propriamante acondicionados ou cobertos e o ar removido para serem selados firmamente.
  • Colique os alimentos no congelador de forma uniforme.
  • Etiquete os sacos ou embalagens para manter um inventário dos alimentos congelados.

ANTES DE CHAMAR PELO SERVIço DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Antes de chamar pelo service de assistencia的技术ica, verifique os segunte itens.

Problema Solutação
A parte de fora de um gabinete está quente ao ser tocada.É normal. A tubulação quente está no gabinete para fazer a condensação.
Quando o frigorífico fizer ruido. Énormal que o frigorífico produza ríudos tais como. • Intenso ríudo produzido pelo compressor quando é dada a partirada --- O ríudo diminui às propres tempos. • Intenso ríudo produzido uma vez ao dia pelo compressor --- Ríudo operacional produzido logo às propresão de descogelamento. • Ríudo de fluido escorrendo (gargarejo, espumaçao) --- Ríudo de fluido refrigerante escorrendo em tubulação (tais ríudos podem tornar-se intensos de tempo em tempo). • Estalar quebradiço ou de trituração, som de chiar --- Ríudo produzido pela expansão e contracação de paredes e parts internas durante esfriamento.
Ocorre congelamento ou formação de condensação no interior ou no exterior do frigorífico.Isto pode ocorrer em um dos següentes casos. Use um pano molhado para limpar o gelo e um pano seco para limpar a condensação. • quando a humidade do ambiente é elevada. • quando a porta é aberta e fechada com frequência. • quando são guardados alimentos com muita humidade. (É necessário embalá-los).
Os alimentos no compartmento do frigorífico congelam.• O frigorífico está a functionar muito tempo com o controle de temp. do frigorífico na posção 0°C? • O frigorífico está a functionar muito tempo com o controle de temp. do congelador na posção -21°C? • Se a temperatura ambiente estiver baixa, os alimentos colocados no compartmento de refrigeração podem congelar, mesmo com o dispositivo de controle de temp. do frigorífico na posção 6°C.
Há cheiros no compartmento.• É necessário embalar os alimentos com cheiros fortes. • A unidade desodorizante não pode remover todos os cheiros.

SE VOCE AINDA NECESSITA DO SERVICO DE ASSISTENCIA TECNICA

Consulte o seu agente de assistencia的技术ica certificado pela SHARP mais proxies.

OBSERVACOGES

A porta não pode ser transformada para Abrir para a esquerda.

PPOsOXH

Auto to yuyei Tepieexei eupkto uikko (R600a: 1ooBoutavio) kai eupkta aepia movwns (Kukottevaidio).Tnpite touc akolouous kavoves ia va atopuyete nV avapaeqn Kai ekpnq.
To ouotma uusngsou bioketai oTo Tio wepoc Tou yuyeiou kai oTo eowtepiKo Tou TpeixeikuUKtiko UAIKO. Mny etitpETe Tnv tApn aixunpwavvavkeivewv To ouotma uusngs.
MnV xpnoiopoioane mxaivka n aaaa meoa ia va etinaxuveTe Tnv autopatn atouxg. (Auro to yuyeio diathetai outnma autopatnc atouxng.)
Myn xnpnaiotoiite nAekpike c ouokuec evtoc tou yuyeiou.
Xpnoiopoioite movo ta npoiaaypaopoeva avtalakntika yia to laaunnpa tou xwpou tou uyieiou.
Mny paozete ta avoiyuata oTnv Tepiepeia tou yuyeiou.
Av pumnoi To ouotnmu uugns, mny ayyicte Tnv eooo TPOC TOV Toixo kai mny xpnoiopoTIOeite EaeuOepec ovec.AvoTE To TnpaHypo via va pfuyoe aepac aTo To domegaatio. tnouvexia, etIKoivwVnote ME evav avtippoosTOU Oepic Eouoiodotnevo aTo SHARP yia tv Ntiokeun Tou uyeiou.
- Θa πeTIEI va πpayuatoTIOEiTai n KATaalnnn anToPPiun autoou Tou yuyeiou. Metapepete To uyeyio emuovada avakukwong viya Euvkta uuktikauika kai evqekta aepia movwns.
Ta Tlau TTNIKAKa EULAKa OITWcO aI@pac,TO TETpeAio,To aepio TPOTTAVIO, Ta eoa TPOOKoANONC KAI N Kaapn AALKOAn kT. evai duvatov va ekpayouv. Mny attothkeuote auta ta ulika eosa oTo yuyeo.
Evatotheoic oovnc otnyu piza tnc oukeunu TIOpeiv a TPOkaleoouv TUPKAYI. koutiote n okovn TPOOEKTIA.
Mny aTouuapuoaoyeite to yuyio. H aTouuapuoayon kai oEtiokuec TpETe i va avaaubavovtai mvo ano EidiKoC TeXVIKoC,diapopetikau TTAPxie Kivouoc nAekptoiAnjas, qwiacn bIaBnc.
Bεβaiωθeite oTo yuyéio δev aTOnTeλeikivduvo yia ta μikpa TAIδIa OTAV To aTOnθKeUeTE yia aToppiyn. (π.X. αραipéoTE To mayvntiko kλeioTpOtns tiopTac yia va μn μTtopoov vā TAYIDEUOTUV TAIδIa σe auto.)

ПОФУАКТIKA METPA

Mny ayyieTe Tn movda OuMTIEOTn n Ta aTouakpuoueva npTou, eoboevou oTI viovvTa Eaipetika Kauta KaTa Tn diapkeia TcI aeIOUPyiaC kai oAkpe tsuv MtaaWv mtopoov va Ppokaeeoov Tpaumatio.
Na uny ayyiete trophiia n metaalkia aepooteyn doxiea 10x wpo tou katauuktn e bpeyueva xepia.Autn n Evpyeia mtope va tponkaeoi kpuotayna.
Mn xpnoiotoeite kaawio Tpoektaoanc n TPOOAPUoya PeuuatoHnn.
Mny tototheite Tota oe piaes kai oe koutakia meo a otnv katauu, kaowc mtopei va onaoov otav Taywoouv.
Bebaiomega to kaawio peuuatoegevexuooTei kantoia nuiia kata tyn evkataoataon n kata tn etaopap. Av to qic n to kaawio exei xaaapoei, mto baetz e ony npia.Ytapxikivouoc nAektpotnngiaac n TUPKayiaC.
OtvByaZeTeTOIcAIO TIVuTPIzA,TTiavEToOICKAI OxITo KaLwio.ToTpabnya Tou KaLwdiou MTopei va Tpokaloei nEktpoTlAnxi a naVapLeqn.
Av to eukapitno kaawio triopoxnpsuapotc tathetai nmu, 0a npetie va avikataatae ato tov Eooioobntnevo avittpocomega tou oepic ts SHARP Etni on aattatei EIKO KAawio.
Σπγπερπιτωπ Ση διαρρος αερίου, αερίσετο χώρο αυογόντας ενα παραθύρο κλπ. Mγν αγγίζετε το ψυγείο ἡπγ παροχή υμματος.
Mny tototheite avtkeiieva Tou Tepiexouv Uypa n aotaoh avtkeiieva Tavw OTO yuyio.
Auto to yuyeio dev npopicietai yia xpnon atto atoja u e eiomegavec quoikcs, aoantikec n TVEUmuatikec iavotntec (ouuTpeiaaaubavoeuvw kai twv mikpw vtaibov) n ato atoja u e aeian eptieipac kai yywoewv ektos av EtniAETIOVTAI h exouv laeoi oyinyec oxetikae Tnv xpon Tou yuyeiou ato ta atoja tou evai uteueuva ia tvv axpaleia tou. Ta veapaa taiaia th pentei va etiBALTIOVTAI yia va diaocpaiaotei ond dev taicouv u to yuyeo.

II npopopiec oxetik a Tnv atoppipn eoanou (oikiakn xpno)

SHARP SJPD691SB - II npopopiec oxetik a Tnv atoppipn eoanou (oikiakn xpno) - 1

SHARP SJPD691SB - II npopopiec oxetik a Tnv atoppipn eoanou (oikiakn xpno) - 2

Pnooohn:

To Tpoiov ocexi
onmuov m auo to
ouufo. Auto
onmaivei ot ta
xnpoiotoinvea
nAekptika kai
nAektpovikia Tpoiovta
dev BaTpTeTVEA
avaiyuvovtae yevik
oikika atoppmuata.
YtapxeixxwpiTo
ouotnma Teipouluoync
vi ta ouykekipeva
Tpoiovta.

Impresso na Thailândia

TunwOKe Otnv Taalavon

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SHARP

Modelo : SJPD691SB

Categoria : Geladeira